MILWAUKEE AG 800-125 EK - Grinder

AG 800-125 EK - Grinder MILWAUKEE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free AG 800-125 EK MILWAUKEE in PDF.

📄 157 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MILWAUKEE AG 800-125 EK - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about AG 800-125 EK MILWAUKEE

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual AG 800-125 EK - MILWAUKEE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AG 800-125 EK by MILWAUKEE.

USER MANUAL AG 800-125 EK MILWAUKEE

natural_image Red Milwaukee angle grinder with black handle and white base (no text or symbols visible)

AG 800-115 E

AG 800-125 E

AG 800-115 EK

AG 800-125 EK

Original instructions

natural_image Red and black Milwaukee angle grinder tool with white base (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 1

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 2

natural_image Close-up of a power tool with a red and black top, no visible text or symbols

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 3

natural_image Close-up of a red and black power tool with a mechanical clamp (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 4

natural_image Close-up of a mechanical component with red and white parts, no visible text or symbols

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 5

natural_image Mechanical assembly diagram showing a disassembled component with parts like gears and a wrench, alongside a close-up view of the gear assembly (no text or labels visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 6

text_image V START STOP

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 7

text_image VI TIP

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 8

natural_image 3D rendered mechanical parts including a wrench, gear, and washer (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 9

text_image VIII Technische Daten . Technical Data Practéristiques techniques . Da ecnici . Datos tècnik veril Características Technick data . Techni. Tehni podab Tekni podaci Tekni undmed dанныe 14000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 10

Accessory

Zubehör

Accessoires

Accessorio

natural_image Close-up of a power tool with black and red components, no visible text or symbols

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 11

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 12

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 13

natural_image Illustration of a power tool with red and black components, showing airflow direction (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 14

natural_image Illustration of a power tool with red and black components, showing blade and handle (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 15

natural_image Close-up of a red and black tool with a curved black handle (no text or symbols visible)

AG800-115EK
AG 800-125 EK

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 16

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 17

natural_image Close-up of a red and black industrial grinding machine with a warning symbol (no text or labels visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 18

natural_image Close-up of a red-handled power tool with a black handle and screw, showing mechanical assembly and warning symbols (no readable text)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 19

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 20

natural_image Close-up of a red and black power saw assembly with a close-up inset showing internal components (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 21

natural_image Close-up of a red and black power saw tool with a threaded screw (no visible text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 22

natural_image Close-up of a red and black mechanical component with a bolted head and threaded shaft, showing a curved arrow indicating motion (no text or symbols present)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 23

natural_image Close-up of a red and black power tool with a threaded screw, labeled '4.3' in the corner (no other text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 24

natural_image Close-up of a red and black tool with a curved black handle (no visible text or symbols)

AG800-115E

AG 800-125 E

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 25

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 26

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 27

natural_image Close-up of a red industrial grinding machine with a warning symbol and a warning icon (no text or labels)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 28

natural_image Close-up of a red and black industrial grinding machine with a warning symbol and mechanical components (no readable text or labels)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 29

text_image 1. 2

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 30

natural_image Close-up illustration of a car's wheel and gear assembly with an eye icon (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 31

natural_image 3D rendering of a red and gray industrial grinding machine with a rotating wheel (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 32

text_image 3.2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 33

natural_image Close-up of a mechanical component with red and gray parts, no visible text or symbols

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 34

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 35

text_image 30° 30° 30° 30° 0° click

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 36

natural_image Cross-sectional diagram of a mechanical component with red and black parts, showing a highlighted section with a 0° angle indicator (no text or symbols on the main diagram itself)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 37

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 38

natural_image 3D rendered mechanical component with red top and black circular base, no visible text or symbols

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 39

text_image 30°

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 40

natural_image Close-up illustration of a red and white mechanical component with a circular base and yellow motion indicator (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 41

natural_image 3D rendering of a mechanical component with red and white parts, showing a circular base and angular marking '60°' (no text or symbols on the object itself)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 42

natural_image Close-up of mechanical components including a wrench, gear shift, and washer assembly (no visible text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 43

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 44

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 45

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 46

text_image 1.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 47

natural_image Close-up of a red laser grater with a mechanical component inserted, showing internal components and a white arrow indicating the insertion direction (no text or symbols present)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 48

text_image 3. ≤6 mm >6 mm

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 49

natural_image Close-up of a red megawork with a tool, showing the blade being cut and before/after (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 50

natural_image Mechanical assembly showing a disassembled component with a red handle and parts including a washer, nut, and wrench (no text or symbols visible)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 51

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 52

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 53

natural_image Mechanical assembly diagram showing a red and black workpiece with a tool, no text or symbols present

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 54

text_image 2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 55

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 56

natural_image Close-up of a red industrial grinding machine with a black workpiece and a white threaded component, no visible text or symbols.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 57

text_image START STOP

< START STOP
MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 58

text_image Start Milwaukee lock Milwaukee

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 59

natural_image Red Milwaukee electric grinder with black and white components, shown in action (no text or symbols on the device itself)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 60

text_image Stop unlock Milwaukee Milwaukee

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 61

natural_image Red Milwaukee electric grinder with black and white workpiece (no visible text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 62

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 63

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 64

text_image Milwaukee < 30° No

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 65

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 66

natural_image Cross-sectional view of a mechanical device with red markings, showing internal components and a red X mark (no text or symbols)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 67

natural_image Solid gray image with no visible content, text, or symbols.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 68

natural_image Illustration of a wrench, a washer, and a gear-like component (no text or symbols)

Accessory

Zubehör

Accessoires

Accessorio

Accessorio

Acessório

Toebehoren

Tilbehør

Tilbehør

Tillbehör

Lisälaite

Εξαρτήματα

Aksesuar

Příslušenství

Príslušenstv

Wyposażenie

Tartozékokat

Oprema

Piederumi

Prieda

Tarvikud

Aksessuaarid

Дополнитель

Аксесоари

Accesoriu

Додатоци

Комплектуючі

الملحق

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 69

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 70

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 71

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 72

text_image 1.2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 73

natural_image Mechanical assembly diagram showing a robotic arm with gear and a close-up of a tool interacting with a workpiece (no text or symbols present)

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 74

text_image 1.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 75

text_image 2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 76

natural_image Illustration of a wrench, a washer, and a gear mechanism (no text or symbols)

Accessory

Zubehör

Accessoires

Accessorio

Accessorio

Acessório

Toebehoren

Tilbehør

Tilbehør

Tillbehör

Lisälaite

Εξαρτήματα

Aksesuar

Příslušenství

Príslušenstv

Wyposażenie

Tartozékokat

Oprema

Piederumi

Prieda

Tarvikud

Aksessuaarid

Дополнитель

Аксесоари

Accesoriu

Додатоци

Комплектуючі

الملحق

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 77

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 78

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 79

text_image 1.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 80

text_image 2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 81

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 82

text_image 1.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 83

text_image 2.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 84

TECHNICAL DATAAngle GrinderAG 800-115 E(220-240 V)AG 800-115 E(110-120 V)AG 800-125 E(220-240 V)
Production code 4528 02 01...4528 09 01... ... 000001-9999994528 12 01... ... 000001-9999994528 15 01... ... 000001-999999
Rated input 800 W 800 W 800 W
Rated speed 11500 min-111500 min^-1 11500 min^-1
D= Grinding disk diameter max.115 mm115 mm125 mm
d= Grinding disk hole diameter22,2 mm22,2 mm22,2 mm
b= Cutting disk thickness min. / max.1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Grinding disk thickness max. 6 mm 6 mm 6 mm
D= Grinding surface diameter max. 115 mm 115 mm 125 mm
D= Wiring brush diameter max. 75 mm 75 mm 75 mm
Thread of work spindle M 14 M 14 M 14
Weight according EPTA-Procedure 01/20032,0 kg2,0 kg2,0 kg
Noise informationMeasured values determined according to EN 60745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A))85,1 dB (A)85,7 dB (A)85,1 dB (A)
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A))96,1 dB (A)96,7 dB (A)96,1 dB (A)
Wear ear protectors!
Vibration informationVibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745
Surface grinding:Vibration emission value a_h,SG 4,5 m/s^2 6,4 m/s^2 4,5 m/s^2
Uncertainty K=1,5 m/s^2 1,5 m/s^2 1,5 m/s^2
Disk sanding:Vibration emission value a_h,DS 4,4 m/s^2 6,0 m/s^2 4,4 m/s^2
Uncertainty K=1,5 m/s^2 1,5 m/s^2 1,5 m/s^2
TECHNICAL DATAAngle GrinderAG 800-115 EK(220-240 V)AG 800-125 EK(220-240 V)
Production code4528 21 01... ... 000001-9999994528 27 01... ... 000001-999999
Rated input800 W 800 W
Rated speed 11500 min^-1 11500 min^-1
D= Grinding disk diameter max.115 mm125 mm
d= Grinding disk hole diameter22,2 mm22,2 mm
MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 85b= Cutting disk thickness min. / max.1/3 mm 1/3 mm
b= Grinding disk thickness max.6 mm 6 mm
MILWAUKEE AG 800-125 EK - AG 800-125 EK - 86D= Grinding surface diameter max.115 mm125 mm
D= Wiring brush diameter max.75 mm75 mm
Thread of work spindleM 14 M 14
Weight according EPTA-Procedure 01/20032,0 kg2,0 kg

English

Noise informationMeasured values determined according to EN 60745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A))85,1 dB (A) 85,1 dB (A)
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A))96,1 dB (A) 96,1 dB (A)
Wear ear protectors!
Vibration informationVibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745
Surface grinding:
Vibration emission value a_h,SG 4,5 m/s ^2 4,5 m/s ^2
Uncertainty K=1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2
Disk sanding:
Vibration emission value a_h,DS 4,4 m/s ^2 4,4 m/s ^2
Uncertainty K=1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

For other applications, e.g. Abrasive Cutting-Off Operations or Wire Brushing other vibration values could occur.

WARNING!

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - WARNING! - 1

WARNING!

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - WARNING! - 1

ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS

Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off Operations:

a) This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

b) Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

f) Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter

of the flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

g) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

h) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

i) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS - 1

MILWAUKEE AG 800-125 EK - ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS - 2

I) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
m) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
o) Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off Operations:

a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
b) The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.

c) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel.
Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.
e) Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations:

a) Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
b) Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.
c) When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

a) Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc or kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations:

a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
b) If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

English

Additional Safety and Working Instructions

When grinding metal, flying sparks are produced. Take care that no persons are endangered. Because of the danger of fire, no combustible materials should be located in the vicinity (spark flight zone). Do not use dust extraction.

Avoid flying sparks and sanding dust hit your body.

Never reach into the danger area of the machine when it is running.

Immediately switch off the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur. Check the machine in order to find out the cause.

Under extreme conditions (e.g. smooth-grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding disk), significant contamination can build up on the inside of the angle grinder. For safety reasons, in such conditions a ground fault interrupter must be connected in series. If the ground fault interrupter trips the machine must be sent for service.

Chips and splinters must not be removed while the machine is running.

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase AC system voltage as indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II.

Appliances used at many different locations including wet room and open air must be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less.

Only plug-in when machine is switched off.

Do not let any metal parts enter the airing slots - danger of short circuit!

Inrush currents cause short-time voltage drops. Under unfavourable power supply conditions, other equipment may be affected. If the system impedance of the power supply is lower than 0,2 Ohm, disturbances are unlikely to occur.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The angle grinder is intended for grinding and cutting metal, stone and ceramic materials as well as sanding and wire brushing.

Use the cutting guard from the accessories range for cutting application.

Please refer to the instructions supplied by the accessory manufacturer.

The machine is suitable only for working without water.

WORKING INSTRUCTIONS

For accessories intended to be fitted with threaded hole wheel, ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length.

Always use and store the cutting and grinding disks according to the manufacturer's instructions.

Always use the correct guard for cutting and grinding.

The grinding surface of the centre depressed disks must be mounted min. 2 mm below the plane of the guard lip.

The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine.

Always use the auxiliary handle.

The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady. Never move the workpiece towards the rotating disk by hand.

The flange nut must be securely tightened before the machine is started.

If the tool is not securely tightened with the flange nut, it is possible that the tool will lose the required clamping force when it is decelerated.

In the event that a power failure occurs whilst the machine is operating, the brake function will be inoperative.

ELECTRONICS

Machines with a lockable switch are supplied with a restart cutout. This prevents the machine restarting by itself after a power failure. When resuming work, switch the machine off and then switch it back on again.

The device has an overload protection function and will stop if an overload occurs. Machine shut-off. After the machine has cooled down the device can be put back into operation.

SMOOTH START

Electronic smooth start for save use prevents jerky run-up of the machine.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the service organization.

Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant provisions of the directives

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

2004/108/EC (until 19 April 2016)

2014/30/EU (from 20 April 2016)

and the following harmonized standards have been used.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

MILWAUKEE AG 800-125 EK - EC-DECLARATION OF CONFORMITY - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - EC-DECLARATION OF CONFORMITY - 2

Alexander Krug / Managing Director

Authorized to compile the technical file

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MILWAUKEE AG 800-125 EK - EC-DECLARATION OF CONFORMITY - 3

MILWAUKEE AG 800-125 EK - EC-DECLARATION OF CONFORMITY - 4

SYMBOLS

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 1

CAUTION! WARNING! DANGER!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 2

Please read the instructions carefully before starting the machine.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 3

Always wear goggles when using the machine.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 4

Wear gloves!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 5

Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 6

Do not use force.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 7

Only for cutting work.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 8

Only for grinding.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 9

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 10

Do not dispose of electric tools together with household waste material. Electric tools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 11

Class II tool. Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions, such as double insulation or reinforced insulation, are provided. There being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 12

European Conformity Mark

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 13

UkrSEPRO Conformity Mark

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 14

EurAsian Conformity Mark

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLS - 15

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLE

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 1

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ - 1

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLES

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLES - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLES - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLES - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 1

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SÍMBOLOS

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SÍMBOLOS - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SÍMBOLOS - 2

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

SYMBOLE

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 1

ATENÇÃO! PERIGO!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 2

2004/108/EG (tot 19 April 2016)

2014/30/EU (van 20 April 2016)

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLLEN

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLLEN - 1

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLLEN - 2

EurAsian-symbol van overeenstemming.

Nederlands

MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 1

TEKNISKE DATAVinkelsliberAG 800-115 E(220-240 V)AG 800-115 E(110-120 V)AG 800-125 E(220-240 V)
Produktionsnummer 4528 02 01...4528 09 01... ... 000001-9999994528 12 01... ... 000001-9999994528 15 01... ... 000001-999999
Nominel optagen effekt 800 W 800 W 800 W
Nominelt omdrejningstal 11500 min-111500 min-111500 min-1
D= Slibeskive-∅ maks.115 mm115 mm125 mm
d= borings-ø22,2 mm22,2 mm22,2 mm
b= Skæreskive tykkelse min. / maks.1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Slibeskivetykkelse maks. 6 mm 6 mm 6 mm
D= Slibefladens diameter maks. 115 mm 115 mm 125 mm
D= Kopbørstens diameter maks. 75 mm 75 mm 75 mm
Spindelgevind M 14 M 14 M 14
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/20032,0 kg2,0 kg2,0 kg
StøjinformationMåleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A))85,1 dB (A)85,7 dB (A)85,1 dB (A)
Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A))96,1 dB (A)96,7 dB (A)96,1 dB (A)
Brug høreværn!
VibrationsinformationSamlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.
Overfladeslibning:
Vibrationseksponering ah,SG4,5 m/s26,4 m/s24,5 m/s2
Usikkerhed K=1,5 m/s21,5 m/s21,5 m/s2
Slibning med slibeblad:
Vibrationseksponering ah,DS4,4 m/s26,0 m/s24,4 m/s2
Usikkerhed K=1,5 m/s21,5 m/s21,5 m/s2
TEKNISKE DATAVinkelsliberAG 800-115 EK(220-240 V)AG 800-125 EK(220-240 V)
Produktionsnummer4528 21 01... ... 000001-9999994528 27 01... ... 000001-999999
Nominel optagen effekt800 W 800 W
Nominelt omdrejningstal11500 min ^-1 11500 min ^-1
D= Slibeskive-∅ maks.115 mm125 mm
d= borings-ø22,2 mm22,2 mm
MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 2b= Skæreskive tykkelse min. / maks.1/3 mm 1/3 mm
b= Slibeskivetykkelse maks.6 mm 6 mm
MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 3D= Slibefladens diameter maks.115 mm125 mm
MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 4D= Kopbørstens diameter maks.75 mm75 mm
ndM 14 M 14
til EPTA-procedure 01/20032,0 kg2,0 kg

MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 5

MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 6

2004/108/EF (indtil 19 April 2016)

2014/30/EU (fra 20 April 2016)

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - Nederlands - 7

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLER

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 1

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 2

2004/108/EC (til 19 April 2016)

2014/30/EU (fra 20 April 2016)

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLER

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 1

OBS! ADVARSEL! FARE!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLER

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 1

OBSERVERA! WARNING! FARA!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 2

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 3

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLER - 4

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLIT

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLIT - 1

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLIT - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLIT - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ΣΥΜΒΟΛΑ

MILWAUKEE AG 800-125 EK - ΣΥΜΒΟΛΑ - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - ΣΥΜΒΟΛΑ - 2

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SEMBOLLER

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SEMBOLLER - 1

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SEMBOLLER - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SEMBOLLER - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLY

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLY - 1

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLY - 2

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY - 1

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLY

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLY - 1

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLY - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLY - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

SYMBOLE

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SYMBOLE - 2

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SZIMBÓLUMOK

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SZIMBÓLUMOK - 1

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SZIMBÓLUMOK - 2

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNESTJO

2004/108/ES (do 19 April 2016)

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNESTJO - 1

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 1

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 2

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 3

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 4

Alexander Krug / Managing Director

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 1

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 2

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 3

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 4

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 1

UZMANİBU! BİSTAMI!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLI - 3

Alexander Krug / Managing Director lgaliotas parengti techninius dokumentus.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLIAI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLIAI - 1

DÈMESIO! JSPÈJIMAS! PAVOJUS!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLIAI - 2

2014/30/EU (alates 20 April 2016)

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLIAI - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Eesti

SÜMBOLID

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SÜMBOLID - 1

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SÜMBOLID - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SÜMBOLID - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

СИМВОЛЫ

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМВОЛЫ - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМВОЛЫ - 2

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

СИМВОЛИ

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМВОЛИ - 1

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМВОЛИ - 2

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLURI

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLURI - 1

PERICOL! AVERTIZARE! ATENTIE!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLURI - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLURI - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLURI - 4

MILWAUKEE AG 800-125 EK - SIMBOLURI - 5

СИМБОЛИ

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМБОЛИ - 1

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМБОЛИ - 2

Winnenden, 2015-11-04

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМБОЛИ - 3

Alexander Krug / Managing Director

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

СИМВОЛИ

MILWAUKEE AG 800-125 EK - СИМВОЛИ - 1

Alexander Krug / Managing Director

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MILWAUKEE

Model : AG 800-125 EK

Category : Grinder