SHEENS - Basket ELICA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SHEENS ELICA in PDF.
User questions about SHEENS ELICA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual SHEENS - ELICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SHEENS by ELICA.
USER MANUAL SHEENS ELICA
EN Instruction on mounting and use
natural_image
Isometric line drawing of a 3D box with ventilation grilles and a label '1x' (no text or symbols on the diagram itself)
natural_image
Simple line drawing of a rectangular metal beam with two holes, labeled '1x' (no text or symbols on the beam itself)
natural_image
Simple line drawing of a curved structural component with internal divisions and a label '2x' (no text or symbols on the diagram itself)
text_image
1x
6x
∅ 8 mm

6x
∅ 5 x 45 mm

2x
∅ 3,5 x 7 mm

2x


natural_image
Two identical black silhouette figures of men, no text or symbols present
natural_image
Illustration of two gloves, one open and one closed, with no text or symbols present.

natural_image
Pure architectural or mechanical diagram showing a vertical structure with horizontal beams and a diagonal beam, no text or symbols present.
natural_image
Diagram of a ventilation duct system with airflow arrows indicating direction (no text or labels)

flowchart
graph TD
A["Building 1"] -->|↑| B["Building 2"]
B -->|←| C["Building 3"]
C -->|→| D["Building 4"]
D -->|←| E["Building 5"]
E -->|→| F["Building 6"]
F -->|←| G["Building 7"]
G -->|→| H["Building 8"]
H -->|←| I["Building 9"]
I -->|→| J["Building 10"]
J -->|←| K["Building 11"]
K -->|→| L["Building 12"]
L -->|←| M["Building 13"]
M -->|→| N["Building 14"]
N -->|←| O["Building 15"]
O -->|→| P["Building 16"]
P -->|←| Q["Building 17"]
Q -->|→| R["Building 18"]
R -->|←| S["Building 19"]
S -->|→| T["Building 20"]
T -->|←| U["Building 21"]
U -->|→| V["Building 22"]
V -->|←| W["Building 23"]
W -->|→| X["Building 24"]
X -->|←| Y["Building 25"]
Y -->|→| Z["Building 26"]
Z -->|←| AA["Building 27"]
AA -->|→| AB["Building 28"]
AB -->|←| AC["Building 29"]
AC -->|→| AD["Building 30"]
AD -->|←| AE["Building 31"]
AE -->|→| AF["Building 32"]
AF -->|←| AG["Building 33"]
AG -->|→| AH["Building 34"]
AH -->|←| AI["Building 35"]
AI -->|→| AJ["Building 36"]
AJ -->|←| AK["Building 37"]
AK -->|→| AL["Building 38"]
AL -->|←| AM["Building 39"]
AM -->|→| AN["Building 40"]
AN -->|←| AO["Building 41"]
AO -->|→| AP["Building 42"]
AP -->|←| AQ["Building 43"]
AQ -->|→| AR["Building 44"]
AR -->|←| AS["Building 45"]
AS -->|→| AT["Building 46"]
AT -->|←| AU["Building 47"]
AU -->|→| AV["Building 48"]
AV -->|←| AW["Building 49"]
AW -->|→| AX["Building 50"]

flowchart
graph TD
A["Building 1"] -->|Arrow to| B["Document"]
B -->|Arrow to| C["Building 2"]
C -->|Arrow to| D["Document"]
D -->|Arrow to| E["Building 3"]
E -->|Arrow to| F["Document"]
F -->|Arrow to| G["Building 4"]
G -->|Arrow to| H["Document"]
H -->|Arrow to| I["Building 5"]
I -->|Arrow to| J["Document"]
J -->|Arrow to| K["Building 6"]
K -->|Arrow to| L["Document"]
L -->|Arrow to| M["Building 7"]
M -->|Arrow to| N["Document"]
N -->|Arrow to| O["Building 8"]
O -->|Arrow to| P["Document"]
P -->|Arrow to| Q["Building 9"]
Q -->|Arrow to| R["Document"]
R -->|Arrow to| S["Building 10"]
S -->|Arrow to| T["Document"]
T -->|Arrow to| U["Building 11"]
U -->|Arrow to| V["Document"]
V -->|Arrow to| W["Building 12"]

text_image
Technical diagram illustrating a mechanical assembly with labeled components and dimension annotations
text_image
Diagram illustrating a tape recording process with labeled components and directional arrows, including a grid-based tray setup.
text_image
x Ø 8mm 3 3
text_image
x 4 Ø 8 x 40mm x 2 Ø 5 x 45mm 5mm 4
text_image
5* x Ø 8mm 2 x 2 Ø 5 x 45mm x 2 Ø 8 x 40mm
text_image
1cm≥ Ø 16cm 20cm≥ 6
text_image
8,5cm Ø 16cm 7


text_image
X cm 1cm < X - 2cm 3cm < V ~Hz8



natural_image
Diagram of a door mechanism with an arrow indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with an arrow indicating direction (no text or symbols present)9



natural_image
Simple line drawing of a computer monitor with a screwdriver inserted (no text or symbols)10

text_image
11
natural_image
Exploded view diagram of a mechanical device with internal components and mounting holes (no text or symbols)
natural_image
Isometric diagram of a solar panel assembly with labeled components and structural details (no text or symbols)
text_image
13 x 2 Ø 5x45mm x 2 Ø 16mm
text_image
14a14c 14b Ø150mm
text_image
15a 15b Ø125mm Ø120mm Ø125mm Ø120mm
text_image
x2 Ø 3,5 x 7 mm 16btext_image
| | | | | | > | | | | | T1 T2 T3 T4 T5Prima velocità (T1)
EN - Instruction on mounting and use
Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. This appliance is intended to be used in household and similar application such as: - staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, remain the same.
- It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product.
- Read the instructions carefully: there is important information about installation, use and safety.
- Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits.
- Before proceeding with the installation of the appliance verify that there are no damaged all components. Otherwise contact your dealer and do not proceed with the installation.
Note: The parts marked with the symbol "(*)" are optional accessories supplied only with some models or otherwise not supplied, but available for purchase.

Caution
- Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply.
• Always wear work gloves for all installation and maintenance operations. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other
fuels.
- The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
- This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided. Failure to follow the instructions provided regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires.
- Do not flambé under the range hood.
- Do not remove filters during cooking.
- For lamp replacement use only lamp type indicated in the Maintenance/Replacing lamps section of this manual.
The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.
CAUTION: Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances.
- Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
- With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities.
- The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels.
- Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.
- Never use the hood without effectively mounted grids.
- The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.
- Use only the fixing screws supplied with the product for installation or, if not supplied, purchase the correct screws type.
- Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide.
- In case of doubt, consult an authorized service assistance center or similar qualified person.
WARNING!
- Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
-
Do not use with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches on automatically.
-
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

- The symbol ■ on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
- For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product.
Appliance designed, tested and manufactured according to:
- Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished. Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed(s) only in extreme situations. Replace the charcoal filter(s) when necessary to maintain a good odor reduction efficiency. Clean the grease filter(s) when necessary to maintain a good grease filter efficiency. Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise.
Use
The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use.
The hood is designed to be used either for exhausting or filter version.

Extraction version
In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood.
CAUTION!
The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart.
Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring.
CAUTION!
If the hood is supplied with active charcoal filter, then it must be removed.
Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet (connection flange).
Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise.
Any responsibility in the matter is therefore declined.
! Use a duct of the minimum indispensable length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.

Filtration version
The aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room.
In order to use the hood in this version, you have to install a system of additional filtering based on activated charcoal.
Installation
The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 45cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers.
If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.
As described in the installation drawings perform 6 holes (8 mm diameter, 40 mm deep), in the positions shown in the drilling template, to fix the hood support bracket and the exhaust flue. After installation, check that the hood and exhaust flue are perfectly aligned.
The range hood is intended to be installed over a hob having 6 heating elements.

Electrical connection
The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.

WARNING!
Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled.
Warning! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
Mounting
Before beginning installation:
- Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area.
- Remove the charcoal (*) filter/s if supplied (see also relative paragraph). This/these is/are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version.
- Check (for transport reasons) that there is no of her supplied material inside the hood (e.g. packets with screws (*), guarantees (*), etc.), eventually removing them and keeping them.
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take the weight of the hood.
Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only.
Operation

text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5First speed (T1)
Press T1 to activate the first speed. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light. Press T1 again to turn the hood off.
Second speed (T2)
Press T2 to activate the second speed. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light. Press T2 again to turn the hood off.
Third speed and BOOSTER (T3)
When the hood is off or with the first or second speed active, the third speed can be activated by pressing the button T3 and the LED will turn on with a fixed light.
If T3 is pressed again, the booster turns on. The booster can only be activated if the third speed is already active. When the booster is on, the LED T3 starts to flash. While the booster is working, it is possible to switch to the first or second speed by pressing the desired speed button T1 or T2, the booster will turn off and the selected speed will be activated.
When the booster is on, press T3 again to turn the hood off. After 5' the booster automatically turns off and the third speed is automatically activated.
Timer (T4)
The timer can be activated when the first, second or third speed is active. When the function is activated, both the LED of the Timer (T4) and that of the previously selected speed (T1/T2/T3) turn on with a fixed light.
The duration of the timer depends on the selected speed: First speed T1 = duration 20'
Second speed T2 = duration 15'.
Third speed T3 = duration 10'.
The timer cannot be activated when the booster is active. When the time expires, the hood turns off. When a speed is timed, it is possible to switch to other speeds by pressing the desired speed button, this operation will turn the timer off. When a speed is timed, the timer can be deactivated by pressing T4, or one of the other two inactive speeds. To turn the hood off, press the speed again to which the timer had previously been linked.
Light (T5)
The light can be activated at any time by pressing key T5. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light.
Filter setting
Activation or deactivation of the filter indicators is only possible with the hood off.
To access the configuration menu, hold pressed T2+T3, once inside the menu T1 will start to flash.
The default setting is:
- grease filter indicator (T2) on, therefore active;
- odour filter indicator (T3) off, therefore not activated.
T2 activates/deactivates the grease filter indicator. T3 activates/deactivates the odour filter indicator. To exit the menu, hold pressed T1 or wait 10"
Filter reset
The hood signals the need for filter maintenance at regular intervals:
- grease filter every 40 hours;
— odour filter every 160 hours.
In this case, with the hood off, when the user touches any button the interface signals two types of needs for a period of 10":
- if T1+T2 flash: grease filter maintenance;
- if T1+T3 flash: odour filter maintenance.
During the 10" it is possible to reset the grease filter by pressing T1+T2 and to reset the odour filter by pressing T1+T3. After the reset, the button combinations will flash rapidly twice. The interface will now work as normal.
Please note:
During the 10", the hood will work normally but without any visual feedback regarding the speed buttons. If during the 10" no operations are carried out, the LEDs will stop flashing and the visual feedback will return to normal.
Maintenance
Cleaning
Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL!
Grease filter
Fig. 11
Traps cooking grease particles.
The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolor slightly, but this does not affect its filtering capacity.
To remove the grease filter, pull the spring release handle.
Charcoal filter (filter version only)
It absorbs unpleasant odors caused by cooking.
Circular charcoal filter
Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller, then turn clockwise.
For the disassembly, turn counter-clockwise.
The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the
regularity of cleaning of the grease filter.
In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months.
The charcoal filter may NOT be washed or regenerated.
Fig. 12a
Washable activated charcoal filter
The charcoal filter can be washed once every two months (or when the filter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65^ C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out).
Eliminate excess water without damaging the filter, then put it in the oven for 10 minutes at 100^ C to dry completely. Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged.
Fig. 12b
Replacing lamps
Fig. 10
Disconnect the appliance from the electricity.
Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the feature label or near the light lamp on the hood.
- Using a flat head screwdriver or equivalent tool, carefully pry loose the light cover.
- Replace the damaged LED or halogen lamp, with one having the same characteristics, as specified in the label features or near the lamp:
LED lamp: For replacement, contact the technical service.
Halogen lamp: 12V - 20W max - G4 (take care not to touch them with your hands)
- Reinstall the light cover. (it will snap shut).
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.
text_image
| | | | | | > | L | - | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Første hastighet (T1)
— Luktfilter hver 160. time.
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5První rychlost (T1)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Prvá rýchlost' (T1)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Viteza întâi (T1)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Esimene kiirus (T1)
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5Pirmais ātrums (T1)
Otrais ātrums T2 = ilgums 15'.
Trešais ātrums: T3 = ilgums 10'.
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Prva brzina (T1)
Pritisnite T1 da biste aktivirali prvu brzinu. Kada se funkcija aktivira, LED lampica neprestano svetli. Ponovno pritisnite T1 da isključite aspirator.
Druga brzina (T2)
Pritisnite T2 da biste aktivirali drugu brzinu. Kada se funkcija aktivira, LED lampica neprestano svetli. Ponovno pritisnite T2 da isključite aspirator.
Treća brzina i BOOSTER (povećanje snage) (T3)
Kad je aspirator isključen ili je aktivna prva ili druga brzina, treću brzinu možete aktivirati pritiskom na taster T3 i LED svetli neprekidno.
Još jedan pritisak na T3, uključuje booster. Booster se može aktivirati samo ako je treća brzina već aktivna. Kad je booster uključen, LED T3 počinje da pulsira. Dok booster radi, možete se prebaciti na prvu ili drugu brzinu pritiskom na željeni taster za brzinu T1 ili T2, booster se isključuje i aktivira se odabrana brzina.
Kad je booster uključen, ponovo pritisnite T3 da isključite aspirator.
Posle 5' booster se automatski isključuje i automatski se aktivira treća brzina.
Timer (merač vremena) (T4)
Merač vremena se može aktivirati kada je uključena prva ili druga ili treća brzina. Kad je funkcija aktivirana, LED lampica merača vremena (T4) i prethodno odabrane brzine (T1/T2/T3) svetle sa stalnim svetlom.
Merač vremena traje prema odabranoj brzini:
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Prva hitrost (T1)
Pritisnite T1, da aktivirate prvo hitrost. Ko je funkcija aktivirana, bo LED svetilka fiksno svetila. Ponovno pritisnite T1, da izklopite napo.
Druga hitrost (T2)
Pritisnite T2, da aktivirate drugo hitrost. Ko je funkcija aktivirana, bo LED svetilka fiksno svetila. Ponovno pritisnite T2, da napo izklopite.
Tretja hitrost in OJAČEVALNIK (T3)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Prva brzina (T1)
Pritisnite T1 za aktiviranje prve brzine. Kad se funkcija aktivira, LED žaruljica neprekidno svijetli. Ponovno pritisnite T1 da biste isključili napu.
Druga brzina (T2)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5Birinci hız (T1)
text_image
| | | | | | > | | L | | T1 T2 T3 T4 T5第一速度(T1)
text_image
| | | | | | > | | | | | T1 T2 T3 T4 T5(T1) السرعة الأولى