FCID X676 - Built-in oven CANDY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free FCID X676 CANDY in PDF.
| Product type | Built-in oven |
| Brand | Candy |
| Model | FCID X676 |
| Approximate dimensions (W x H x D) | 595 x 595 x 545 mm (standard built-in 60 cm) |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Power cable | H05V2V2-F, appropriate cross-section |
| Power consumption | Not specified (estimated 2500-3000 W) |
| Oven capacity | Approximately 70 liters (estimated) |
| Number of functions | 8 cooking modes: Natural convection, Fan forced, Grill, Supergrill, Cook Light, Defrost, Pyrolysis (Eco and Sup), Aquactiva |
| Cleaning | Pyrolysis (2 cycles: 90 min Eco, 120 min Sup) and Aquactiva (steam, 30 min) |
| Lighting type | Halogen lamp, energy class G |
| Included accessories | Metal grid, drip tray, side racks (removable) |
| Safety | Door lock during pyrolysis, child safety, automatic shut-off |
| Timer | Yes, with audible alarm |
| Delayed cooking | Yes, programming up to 24 hours in advance |
| Installation | Built-in under counter or column, ventilation required |
| Maintenance | Clean with soapy water, avoid abrasives; racks dishwasher safe |
| Repairability | Spare parts available via authorized service; replace lamp with identical model |
| Warranty | 2 years (standard), subject to proper installation |
Frequently Asked Questions - FCID X676 CANDY
User questions about FCID X676 CANDY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Built-in oven in PDF format for free! Find your manual FCID X676 - CANDY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FCID X676 by CANDY.
USER MANUAL FCID X676 CANDY
natural_image
Simple calendar icon with two dots above the front page and a blank grid (no text or symbols)| User Instructions | EN | 2 |
| OVENS | ||
| Mode d'emploi | FR | 17 |
| FOURS | ||
| Istruzioni per l'uso | IT | 32 |
| FORNI | ||
| Instrucciones de uso | ES | 47 |
| HORNOS | ||
| Bedienungsanleitung | DE | 62 |
| ÖFEN | ||
| Handleiding | NL | 77 |
| OVENS | ||
| Upute za korisnike | 92 HR | |
| PEĆNICE | ||
| Instruções para o utilizador | 107 T | |
| FORNOS | ||
| Οδηγίες χρήσης | 122 BR | |
| ΦΟΥΡΝΕΣ |
3 Safety Indications
7 General Instructions
9 Product description
10 Display description
12 Cooking Modes
13 General notes on cleaning
13 Maintenance
14 Pyrolysis
16 Troubleshooting
138 Installation
Safety Indications
- During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 10-15 minutes after turning on the power before putting food inside the oven. In any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature.
- Cook the vegetables in a container with a lid instead of an open tray.
- Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20 minutes.
- WARNING: the appliance and accessible parts become hot during use. Be careful not to touch any hot parts.
- WARNING: the accessible parts can become hot when the oven is in use. Young children should be kept at a safe distance.
- WARNING: ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb, to avoid the possibility of electric shocks.
- Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance.
- WARNING: in order to avoid any danger caused by the accidental resetting of the thermal interruption device, the appliance should not be powered by an external switching device, such as a timer, or be connected to a circuit that is regularly switched on and off.
- Children under 8 should be kept at a safe distance from the appliance if not continuously supervised.
• Children should not play with the appliance. - The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical, sensorial or mental capacities, without experience or knowledge of the product, only if supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance, in a safe way with awareness of the possible risks.
- Cleaning and maintenance should not be carried out by unsupervised children.
- Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to clean the oven door glasses, as they can scratch the surface
and cause the glass to shatter.
- The oven must be switched off before removing the removable parts. After cleaning, reassemble them according the instructions.
- Only use the meat probe recommended for this oven.
- Do not use a steam cleaner or high pressure spray for cleaning operations.
- IF THE OVEN IS PROVIDED BY THE MANUFACTURER WITHOUT PLUG:
- HE APPLIANCE MUST NOT BE CONNECTED TO THE POWER SOURCE USING PLUG OR SOCKETS, BUT MUST BE DIRECTLY CONNECTED TO THE SUPPLY MAINS. The connection to the power source must be carried out by a suitably qualified professional. In order to have an installation compliant to the current safety legislation the oven must be connected only placing an omnipolar breaker, with contact separation compliant to the requirements for overvoltage category III, between the appliance and the power source. The omnipolar breaker must bear the maximum connected load and must be in line with current legislation. The yellow-green earth cable should not be interrupted by the breaker. The omnipolar breaker used for the connection must be easily accessible when the appliance is installed.
The connection to the power source must be carried out by a suitably qualified professional considering the polarity of the oven and of the power source.
The disconnection must be achieved incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules
- IF THE OVEN IS PROVIDED BY THE MANUFACTURER WITH PLUG:
The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in colour. This operation should be carried out by a suitably qualified professional. In case of in-
compatibility between the socket and the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type. The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country. Connection to the power source can also be made by placing an omnipolar breaker, with contact separation compliant to the requirements for overvoltage category III, between the appliance and the power source that can bear the maximum connected load and that is in line with current legislation. The yellow-green earth cable should not be interrupted by the breaker. The socket or omnipolar breaker used for the connection should be easily accessible when the appliance is installed.
The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
- If the power cable is damaged, it should be substituted with a cable or special bundle available from the manufacturer or by contacting the customer service department. The type of power cable must be H05V2V2-F.
- This operation should be carried out by a suitably qualified professional. The earth conductor (yellow-green) must be approximately 10 mm longer than the other conductors. For any repairs, refer only to the Customer Care Department and request the use of original spare parts.
- Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee.
- Any excess of spilled material should be removed before cleaning.
- A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor. In this case contact customer service.
- The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
- When you place the shelf inside, make sure that the stop is di-
rected upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted completely into the cavity.
- When inserting the grid tray pay attention that the anti-slide edge is positioned rearwards and upwards.
- WARNING: Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risk melting and deteriorating the enamel of the insides.
- WARNING: Never remove the oven door seal.
- CAUTION: Do not refill the cavity bottom with water during cooking or when the oven is hot.
- No additional operation/setting is required in order to operate the appliance at the rated frequencies.
- The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting the internal parts. Make the openings specified on last page according to the type of fitting.
- For a correct use of the oven it is advisable not to put the food in direct contact with the racks and trays, but to use oven papers and/or special containers.
- WARNING: before initiating the automatic cleaning cycle:
- Clean the oven door;
- Remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a damp sponge. Do not use detergents;
- Remove all accessories and the sliding rack kit (where present);
- Do not place tea towels.
- In ovens with meat probe it is necessary, before making the cleaning cycle, close the hole with the nut provided. Always close the hole with the nut when the meat probe is not used.
- During the pyrolytic cleaning process, surfaces can heat up more than usual, children must therefore be kept at a safe distance.
- If a hob has been fitted above the oven, never use the hob while the Pyrolizer is working, this will prevent the hob from overheating.
General Instructions
We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during transportation. If you have doubts, do not use the oven and refer to a qualified technician for advice. Keep all of the packaging material (plastic bags, polystyrene, nails) out of the reach of children. When the oven is switched on for the first time, strong smelling smoke can develop, which is caused by the glue on the insulation panels surrounding the oven heating for the first time. This is absolutely normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts no responsibility in cases where the instructions contained in this document are not observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the model you have purchased.
Safety Indications
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable usage.
The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules:
- do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables is not recommended;
- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance and do not tamper with it.
Electrical Safety
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS. The power supply to which the oven is connected must conform with the laws in force in the country of installation. The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the failure to observe these instructions. The oven must be connected to an electrical supply with an earthed wall outlet or a disconnector with multiple poles, depending on the laws in force in the country of installation. The electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used must have a transverse section that can ensure correct supply to the oven.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected to an electrical supply with 220-240 Vac power between the phases or between the phase and neutral. Before the oven is connected to the electrical supply, it is important to check:
- power voltage indicated on the gauge;
- the setting of the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be connected to the earth terminal of the power supply.
WARNING
Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified electrician to check the continuity of the power supply's earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to keep another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed. The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications.
A low light around the central main switch could be present when the oven is off. This is a normal behavior. I can be removed just turning the plug upside down or swapping the supply terminals.
Recommendations
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the cooking time and lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied with the oven, we advise you only use dishes and baking moulds resistant to very high temperatures.
Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held responsible for such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting the internal parts. Make the openings specified on last page according to the type of fitting.
Product description

ACCESSORIES
- Control panel
- Shelf positions (lateral wire grid if included)
- Grids
- Trays
- Fan (if present)
- Oven door
-
Lateral wire grids (if present: only for flat cavity)
-
Serial number
Drip tray

natural_image
Line drawing of a rectangular container with side slots and a recessed opening (no text or symbols)Collects residues that drip when cooking food on the grills.
Metal grid

natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)Holds baking trays and plates.
Lateral wire grids (only if present)

natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure with no text or symbolsLocated on both sides of the oven cavity, holds metal grills and drip pans.
First Use
PRELIMINARY CLEANING; Clean the oven before using for the first time. Wipe over external surfaces with a damp soft cloth. Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour, this will remove any lingering smells of newness.
Display description



- Timer/automatic mode
- Fan function
- Defrost mode
- Temperature or clock display
- LCD display adjustment controls
- Function selector knob
- Programme selector knob
WARNING!
The first operation to carry out after installation, or after a power cut, is to set the time of day (a power cut has occurred if the display is flashing 12:00).
200°-> The temperature LED "o" flashes until the displayed temperature is reached.
HOT -> When a programme finishes, if the oven is still hot, the display shows "HOT", alternating with the time, even if the knobs are positioned to OFF.
| FUNCTION HOW TO ACTIVATE | HOW TO DEACTIVATE | WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED | ||
| SILENCE MODE | Rotate the left function selector to the position "Silence mode" | Rotate the function selector to the position OFF. | Enables you to turn off the sound of the minute minder. | To turn off the sound of the minute minder |
| SET THE TIME | Rotate the left function selector to the position "Set the time".Use the buttons "+ " or "-" to set the time | Rotate the function selector to the position OFF. | Enables you to set the time which appears on the display | To set the timeNB: Set the time when you first install your oven or just after a black out (the clock is showing a pulsating 12.00) |
| COOKING DURATION | Turn the right function selector to a cooking functionRotate the left function selector to the position "Cooking Time Duration"Set the time of cooking by using buttons "+ " and "-" - "Lighting Auto appears | When the cooking time has elapsed, the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early, turn the function control to OFF or set the time on 00.00; by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons "+ " and "-" - " | It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen.When the cooking time is set, turn the function selector toOFF to go back to actual time.To view the cooking time selected, turn the left function selector to Cooking Time duration. | For cooking the desired recipes. |
| END OF COOKING | Turn the right function selector to a cooking functionRotate the left function selector to the position "End of cooking"Set the end time of cooking by using buttons "+ " and "-" - "Lighting Auto appears | When the cooking time has elapsed, the oven switch off automatically.To stop the cooking functions early, turn the function control to OFF | It allows to preset the end of cooking time you want.When the cooking time is set, turn the function selector to OFF to go back to actual time.To view the cooking time selected, turn the left function selector to End of cooking TimeNOTE: Delayed cooking feature is not available for following cooking modes: Fan Grill & Grill | This function is normally used with the COOKING DURATION function For example, the desired food needs to cook for 45 minutes and I want it to be ready for 12.30; in this case: at the end of the set time, the oven automatically switches off and an alarm sounds. Select the desired cooking function. Set the cooking duration to 45 minutes ("-" "+"). Set the end of cooking to 12:30 ("-" "+"). Cooking will automatically begin at 11:45 (12:30 minus 45 minutes), at the end of the set cooking time, the oven will automatically switch off.WARNING: by setting only the end of cooking time, and not the cooking duration, the oven will immediately switch on and switch off at the end of the set cooking time. |
| MINUTE MINDER | Turn the left function selector to the position Minute Minder.Set the time of cooking by using buttons "+ " and "-" | Set the time on 00.00 by turning the left function selector to the position Minute Minder, and using the button "-" - " | Emits an audible signal at the end of a set time.During operation, the display shows the remaining time. | Allow to use the oven as alarm even if the oven is switch off |
| CHILD SAFETY LOCK | Turn the left function selector to the position Child lock.Press the button "+ " during 7 secondsChild lock is available when "STOP" appears on display | Turn back the left function selector to Child lock and press button "+ " during 7 seconds.Indication STOP disappears. | The oven cannot be used. | This function is useful when there are children in the house. |
| Symbol | T°C default | T°C range | Function |
![]() | LAMP: Turns on the oven light. | ||
![]() | DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered. | ||
![]() | 220 50 ÷ 280 | * CONVENTIONAL : Both top and bottom heating elements are used. Preheat the oven for about ten minutes. This method is ideal for all traditional roasting and baking. For seizing red meats, roast beef, leg of lamb, game, bread, foil wrapped food (papillotes), flaky pastry. Place the food and its dish on a shelf in mid position. | |
![]() | 210 50 ÷ 280 | MULTI-LEVEL: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish and vegetables. Heat penetrates into the food better and both the cooking and preheating times are reduced. You can cook different foods at the same time with or without the same preparation in one or more positions. This cooking method gives even heat distribution and the smells are not mixed.Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same time. | |
![]() | L3 L1 ÷ L5 | GRILL : use the grill with the door closed.The top heating element is used alone and you can adjust the temperature. Five minutes preheating is required to get the elements red-hot. Success is guaranteed for grills, kebabs and gratin dishes. White meats should be put at a distance from the grill; the cooking time is longer, but the meat will be tastier. You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray underneath. | |
![]() | 190 50 ÷ 280 | * COOK LIGHT: This function allows to cook in a healthier way, by reducing the amount of fat or oil required. The combination of heating elements with a pulsating cycle of air ensures a perfect baking result. | |
![]() | L3 L1 ÷ L5 | Supergrill: gratin, roasts, grilled meat,fish, vegetables.The oven has five grill levels from L1 to L5. This function is more powerful from grill that you can make barbecue. Turn food two thirds of the way through cooking (If necessary). | |
![]() | ECO | ECO ÷ SUPER | PYROLYSIS |
* Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption declaration and energy class.
General notes on cleaning
The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia).
GLASS PARTS
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven. To remove more obstinate stains, you can use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse with water.
OVEN WINDOW SEAL
If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge.
ACCESSORIES
Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them: avoid using abrasive detergents.
DRIP PAN
After using the grill, remove the pan from the oven. Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water, using a sponge and washing-up liquid. If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent. Alternatively, you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial oven detergent. Never put a dirty pan back into the oven.
Maintenance
REMOVAL AND CLEANING OF THE SIDE RACKS
- Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows (see below)
- To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a wet sponge, ensuring that they are dried afterwards.
- After the cleaning process install the wire racks in reverse order."

natural_image
Top-down diagram of a square room with circular vent and directional arrows indicating flow or placement (no text or symbols)The oven is equipped with a pyrolyser cleaning system, which destroys food residues at high temperature. The operation is carried out automatically by means of the programmer. The resulting fumes are rendered "clean" by passing over a Pyrolyser wich starts as soon as cooking begins. As very high temperatures are required by the Pyrolyser, the oven door is fitted with a safety lock. The pyrolyser can be stopped at any time. The door cannot be opened until the safety lock is displayed.
NOTE : If a hob has been fitted above the oven, never use the gas burners or the electric hot-plates while the Pyrolyser is working, this will prevent the hob from overheating.
TWO PYROLYTIC CYCLE are pre-set:
ECO PYROCLEAN : Cleans a moderately stained oven. Operates for a period of 90 minutes.
SUPER PYROCLEAN : Cleans a heavily stained oven. Operates for a period of 120 minutes.
Never use commercially available cleaning products on a Pyrolytic oven!
Tip : Carrying out Pyrolytic cleaning immediately after cooking allows you to take advantage of residual heat, thus saving energy.
Before executing a pyrolytic cycle:
- Remove all the accessories from the oven because they are not able to tolerate the high temperatures used during the pyrolytic cleaning cycle; in particular removing grids, side racks and the telescopic guides (refer to the chapter REMOVING GRIDS AND SIDE RACKS). In ovens with meat probe it is necessary, before making the cleaning cycle, close the hole with the nut provided.
- Remove any large spillages or stains as it would take too long to destroy them. Also excessively large amounts of grease could ignite when subject to the very high temperatures of the Pyrolytic cycle.
- Close the oven door.
- Excess spillage must be removed before cleaning.
- Clean the oven door;
- Remove large or coarse food residues from
the inside of the oven using a damp sponge. Do not use detergents;
- Remove all accessories and the sliding rack kit (where present);
- Do not place tea towels.
Using the pyrolitic cycle:
1 - Rotate the function selector to the position
"On the display, appears the indication " ECO " or " SUP ". The preset time is 90 min, this can be varied from 90 min (Eco mode) to 120 min (Sup mode) via the programmer (setting button " + " or "-"). If the oven is very dirty, it is recommend o increase the time to 120 min, if the oven is moderately dirty reduce the cleaning cycle time to 90 min.
2- It is possible to defer the start time of the pyroclean cycle by changing the END time via the programmer.
3- After few minutes, when the oven reaches a high temperature, the door locks automatically. The pyroclean cycle can be stopped at any time by turning the function selector back to '0' (the word OFF will be displayed for 3 seconds). 4- Once the pyroclean cycle is finished, the pyrolysis will switch off automatically. On the display appears the indication "END" until the door is locked then "0--n".
5- You can turn the function selector back to "0" but if the temperature is still high, the "0--n" indication appears to inform that the door is locked.
Use of the pyrolytic cycle in Touch Control ovens:
1- Rotate the function selector into position pyrolisys. The display will show either "ECO" or "SUP"
2- The pre-set time is 90 minutes but it can be varied from 90 min. (Eco mode) to 120 min. (Sup mode) using the programmer (" +" or "-" key). If the oven is very dirty, the time should be increased to 120 min., while if the oven is only a slightly dirty, reduce the cleaning cycle to 90 min.
Aquactiva Function
The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining fat and food particles from the oven.
- Pour 300 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven.
- Set the oven function to Static (☐) or Bottom (☐) heater
- Set the temperature to the Aquactiva icon
- Allow the program to operate for 30 minutes.
- After 30 minutes switch off the program and allow the oven to cool down.
- When the appliance is cool, clean the inner surfaces of the oven with a cloth.
Warning: Make sure that the appliance is cool before you touch it.
Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns.
Use distilled or drinkable water.


CHANGING THE BULB
- Disconnect the oven from the mains supply.
- Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type.
- Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover.
This product contains one or more light sources of energy efficiency class G (Lamp) /F (10 Led).
Waste management and environmental protection

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines and a solid black rectangle below (no text or labels)This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused). It is important that WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it is essential to follow a few basic rules:
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased appliance.
SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open the oven door as infrequently as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time, and use the residual heat that the oven continues to generate. Keep the seals clean and in order, to avoid any heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff, the “delayed cooking” programme makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the reduced tariff time slot.
Packaging recovery (only for Cyprus)

Troubleshooting
| Problem Possible cause Solution | ||
| the oven does not heat up | The clock is not set Set the clock | |
| The oven does not heat up | A cooking function and temperature has not been set | Ensure that the necessary settings are correct |
| No reaction of the touch user interface | Steam and condensation on the user interface panel | Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condensation layer |
ACCESSOIRES
natural_image
Line drawing of a rectangular container with side slots and a recessed top (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered rack or shelf structure with curved supports (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with a central oval and four directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or restriction (no text or symbols)ACCESSORI
natural_image
Line drawing of a rectangular container with side slots and a recessed top (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure with no text or symbolsnatural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with circular vent and directional arrows indicating flow or placement (no text or symbols)ACCESSORI
natural_image
Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or restriction, and a solid black rectangle below (no text or labels)ACCESORIOS
Bandeja de goteo

natural_image
Line drawing of a rectangular container with side flanges and a recessed opening (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure with curved supports (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rack with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with circular vent and directional arrows indicating flow or placement (no text or symbols)Use distilled or drinkable water.


natural_image
Interior view of a kitchen appliance with digital timer and control knobs (no readable text or symbols)natural_image
Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or restriction, and a solid black rectangle below (no text or labels)ZUBEHÖR
natural_image
Line drawing of a rectangular plastic container with mounting holes and a central slot (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with numbered walls and central circular pattern (no text or symbols)natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or labels presentACCESSOIRES
natural_image
Line drawing of a rectangular plastic container with side flanges and a recessed opening (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with a central circular pattern and numbered arrows indicating directional flow (no text or symbols)natural_image
Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or labels)PRIBOR
Plitica za prikupljanje sokova

natural_image
Line drawing of a rectangular plastic container with mounting holes and a recessed opening (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure with no text or symbolsSmještene su s obje strane pećnice, drže metalne rešetke i plitice za prikupljanje sokova.
- Upravljačka ploča
- Položaji polica (bočna žičana rešetka ako je uključena)
- Rešetke
- Plitice
- Ventilator (ako postoji)
- Vrata pećnice
-
Bočne žičane rešetke (ako postoje: samo za ravnu šupljinu)
-
Serijski broj
Metalna rešetka

natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)Drži posude za pečenje i plitice.
PRETHODNO ČIŠĆENJE
natural_image
Gray circular icon with icons surrounding a central 'I', no text or symbols present- "Timer" / automatski nacin rada
- Funkcija ventilatora
- Funkcija odledivanja
- Prikaz temperature ili prikaz sata
- Kontrole za podešavanje LCD ekrana
- Gumb za za izbor funkcija
- Gumb za izbor programa
VAŽNA NAPOMENA:
Prvi postupak koji se provodi nakon što je pecnica instalirana ili ako je došlo do prekida elektricne energije je podešavanje tocnog vremena (to se prepoznaje ako ekran trepti i prikazuje 12:00).
200°-> Svjetlosni indikator temperature trepti sve dok se ne postigne podešena temperatura. HOT -> Nakon što završite s kuhanjem, pecnica je još neko vrijeme vruca, svjetlosni indikator HOT prikazivat ce se na ekranu naizmjenicno s prikazom vremena cak i kada su gumbi na položaju ISKLJUCENO (OFF).
| FUNKCIJA | KAKO AKTIVIRATI KAKO DEAKTIVIRATI NAMJENA ZA ŠTO JE POTREBNA | |||
| TIHI NAČIN RADA | Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj „Tihi način rada“ | Okrenite izbornik funkcije na položaj ISKLJUČENO. | Omogućuje se isključivanje zvuka tajmera. | Za isključivanje zvuka tajmera. |
| POSTAVKA SATA | Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj "Postavi vrijeme"Upotrijebite gumbe "+" ili "-" za postavljanje vremena.Donji desni indikator LED treperi tijekom ovog postupka. | Okrenite izbornik funkcije na položaj ISKLJUČENO. | Omogućuje se postavljanje vremena koje se prikazuje na zaslonu. | Za postavljanje vremena:Postavite vrijeme pri prvoj instalaciji pećnice ili odmah nakon prekida napajanja (na satu se prikazuje, u pulsirajućem obliku, 12.00) |
| VRIJEME KUHANJA | Okrenite izbornik desne funkcije na funkciju kuhanja.Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj „Vrijeme trajanja kuhanja”Postavite vrijeme kuhanja uz pomoć gumba "+" i" -".Gornji lijevi indikator LED treperi tijekom ovog postupka. | Nakon što je isteklo vrijeme kuhanja, pećnica se automatski isključuje i alarm se aktivira na nekoliko sekunda kako bi se funkcije kuhanja ranije zaustavile, okrenite upravljač funkcije na ISKLJUČENO ili postavite vrijeme na 00.00; tako da okrenete izbornik funkcije na Vrijeme kuhanja i uz pomoć gumba "+" i" -". | Omogućuje se prethodno postavljanje vremena kuhanja za odabrani recept.Nakon što ste postavili vrijeme kuhanja, okre- nite izbornik funkcije na ISKLJUČENO, kako biste se vratili na stvarno vrijeme.Kako biste vidjeli odabrano vrijeme kuhanja, okre nite izbornik lijeve funkcije na Vrijeme kuhanja. | Za kuhanje željenih recepata. |
| ZAVRŠETAK KUHANJA | Okrenite izbornik desne funkcije na funkciju kuhanja.Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj "Završetak kuhanja"Postavite završetak kuhanja uz pomoć gumba "+" i" -".Gornji lijevi indikator LED treperi tijekom ovog postupka. | Nakon što je isteklo vrijeme kuhanja, pećnica se automatski isključuje.Kako biste ranije zau-stavili funkcije kuhanja,okrenite upravljač kuhanja na ISKLJUČENO. | Omogućuje vam prethodno postavljanje željenog vremena završetak kuhanja.Nakon što ste postavili vrijeme kuhanja, okre- nite izbornik funkcije na ISKLJUČENO, kako biste se vratili na stvarno vrijeme.Kako biste vidjeli odabrano vrijeme kuhanja, okre nite izbornik lijeve funkcije na Završetak kuhanja.NAPOMENA: Značajka vremenski odgođenog pripremanja nije dostupna za sljedeće načine pripremanja: Roštilj s ventilatorom i roštilj | Ova se funkcija obično upotrebljava s funkcijom Vrijeme kuhanja.Primjerice, željenu je hranu potreb- no kuhati 45 minuta i želite da bude gotova do 12.30; u tom slučaju: po završetku postavljenog vremena, pećnica se automatski isključuje i oglasava se alarm. Odaberite željenu funkciju kuhanja. Postavite trajanje kuhanja na 45 minuta („-“ „+"). Postavite završetak kuhanja na 12:30 („-“ „+"). Kuhanje automatski počinje u 11:45 (12:30 minus 45 minuta), nakon završetka postavlje- nog vremena kuhanja, pećnica se automatski isključuje.UPOZORENJE: ako postavite samo vrijeme završetka kuhanja, a ne trajanje kuhanja, pećnica će se automatski uključiti i isključiti po završetku postavljenog vremena kuhanja. |
| TAJMER | Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj Tajmer.Postavite Vrijeme kuhanja uz pomoć gumba "+" i" -".Gornji desni indikator LED treperi tijekom ovog postupka. | Postavite vrijeme na 00.00 tako da okrenete izbornik lijeve funkcije na položaj Taj- mer i upotrijebite gumb „-”. | Emitira se zvučni signal po završetku postavljenog vremena.Tijekom postupka, na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme. | Za uporabu pećnice kao alarma, čak i kada je pećnica isključena. |
| SIGURNOSNA BLOKADA ZA DJECU | Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj Blokada za djecu.Pritisnite gumb "+" na 7 sekunda.Sigurnosna blokada za djecu dostupna je kada se uključi lampica LED sigurnosne blokade za djecu i kada se na zaslonu pojavi "STOP" | Vratite izbornik lijeve funkcije natrag na Blokada za djecu i pritisnite gumb "+" na 7 sekunda.Indikacija STOP nestaje, a lampica LED sigurnosne blokade za djecu počinje treperiti. | Onemogućuje se uporaba pećnice. | Radi sigurnosti, kada se u kući nalaze djeca. |
| Regulator funkcije | Regulator termo-stata | T°C opseg | Funkcija |
![]() | LÁMPA: Kiderült a sütő világítása. | ||
![]() | ODLEDIVANJE: kada je gumb za izbor funkcija podešen na ovaj položaj, ventilator okreće zrak na sobnoj temperaturi oko zaleđene hrane tako da se odledi za nekoliko minuta bez da sadržaj bjelančevina u hrani bude promijenjen.Temperatura je unaprijed podešena na 40°C i reguliranje nije moguće. | ||
![]() | 220 50 ÷ 280 | *KONVENKCIJA: Koriste se gornji i donji elementi pećnice. To je uobičajeni način pečenja i prženja. Idealno je za prženje butine i divljači, pečenje kolačića i jabuka te pripravljanje mekanog i hrskavog jela. | |
![]() | 210 50 ÷ 280 | KUHANJE ZRAKOM: I gornji i donji grijači oriste se kada tilator cirkulira zrak unutar pećnice. Preporučujemo ovaj način koristite za piletinu, da peciva, ribu i povrće. Toplina prodire bolje u namirnice te se skraćuje i kuhanje i zagrijavanje. Možete kuhati različitu hranu istovremeno s istim ili bez istog pripravljanja u jednom ili više položaja. Ovaj način kuhanja omogućava ravnomjernu raspodjelu topline i sprječava miješanje mirisa. Pričekajte dodatnih desetak minuta ako se namirnice kuhaju istovremeno. | |
![]() | L3 L1 ÷ L5 | ROŠTILJ: roštilj koristite sa zatvorenim vratima. Gornji grijač koristi se sam i možete podesiti temperaturu. Kako bi se grijači zagrijali do usijanja potrebno je pet minuta zagrijavanja. Uspjeh je zajamčen za roštilj, kebab i gratinirana jela. Bijelo meso može se staviti razmaknuto od roštilja; kuhanje traje dulje, no meso će biti sočnije. Možete staviti crveno meso i riblji file na policu s posu-dom za kapanje koja je stavlje na ispod. | |
![]() | 190 50 ÷ 280 | * COOK LIGHT:Zdravije pečenje: ovom se funkcijom omogućuje priprema zdravije hrane jer je potrebna manja količina masti ili ulja. Kombinacijom grijaćih elemenata i pulsirajućeg kruženja zraka postiže se savršen rezultat pečenja. | |
![]() | L3 L1 ÷ L5 | Supergril: gratiniranje, pečenje, meso s roštilja, riba, povrće. Pećnica ima pet položaja za roštilj, od L1 do L5. Ova je pećnica jača od roštilja na otvorenom. Namirnice okrenite na dvije trećine kuhanja (ako je potrebno). | |
![]() | ECO | ECO ÷ SUPER | PIROLIZA |
natural_image
Top-down diagram of a square room with circular vent and directional arrows indicating flow or placement (no text or symbols)Pecnica je opremljena sustavom cišcenja pod nazivom „piroliza“ koji pomocu vrlo visoke temperature uništava svu prljavštinu i ostatke ma-snoce. Ovaj postupak izvest ce se automatski nakon što se pripadajuci gumb okrene na oznaku te funkcije. Prilikom cišcenja nastaju dim i pare koje se procišcavaju prolaskom kroz "pi-rolizer" koji se ukljucuje cim postupak zapocne. Zbog vrlo visokih temperatura koje su potrebne za ovaj postupak vrata pecnice opremljena su sigurnosnom „blokadom“. Piroliza se može zaustaviti u bilo kojem trenutku a vrata se ne mogu otvoriti sve dok je prikazan svjetlosni indikator sigurnosne "blokade".
UPOZORENJE: kada se izvodi postupak pirolize, nikada nemojte istovremeno koristiti i ugrađbenu plocu za kuhanje ako je ugradena iznad pecnice, to ce sprijeciti pregrijavanje ploce za kuhanje.
Tvornicki su predpodešena DVA NACINA PI-ROLIZE:
ECO PIROLIZA: za cišcenje umjereno prljave pecnice, postupak traje 65 minuta.
SUPER PIROLIZA: za cišcenje jako prljave pecnice, postupak traje 90 minuta.
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or labels presentOvaj uređaj je označen u skladu s Europskom direktivom 2012/19 / EU o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE). Otpadna električna i elektronička oprema sadrži i štetne tvari (koje mogu izazvati negativne posljedice za okoliš) i osnovne komponente (koje se mogu ponovno koristiti). Važno je da otpadna električna i elektronička oprema bude podvrgnuta posebnim tretmanima, kako bi se uklonili i pravilno odložili svi zagađivači i povratili i reciklirali svi materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu u osigu-ravanju da otpadna električna i elektronička oprema ne postane ekološki problem; bitno je slijediti neka osnovna pravila:
ACESSÓRIOS
natural_image
Line drawing of a rectangular plastic container with mounting holes (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a multi-tiered ladder structure (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with circular pattern on the wall and numbered arrows indicating directions (no text or symbols)SUBSTITUIR A LÂMPADA
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or labels presentΑξεσουάρ
Δοχείο συλλογής

natural_image
Line drawing of a rectangular plastic container with side holes and a recessed inner space (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a multi-tiered ladder structure with curved supports (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular metal tray with vertical slats and a handle (no text or symbols)natural_image
Top-down diagram of a square room with numbered walls and central circular pattern (no text or symbols)natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or labels presentEN If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
EN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, it is necessary to create an opening of 500x10 mm or the same surface in 5000 mm ^2 .
EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm















