Güde DS 140 - Grinder

DS 140 - Grinder Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DS 140 Güde in PDF.

📄 56 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde DS 140 - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DS 140 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual DS 140 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DS 140 by Güde.

USER MANUAL DS 140 Güde

Translation of the original instructions Delta sander

natural_image 3D rendering of a blue and black electric shaver with a red button, no visible text or symbols

Güde DS 140 - 1

DS 140

58227

Güde DS 140 - DS 140 - 1

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service 12

text_image Scanned document page with numbered list items and a blue circular logo at the top right.

Güde DS 140 - DS 140 - 2

natural_image Product diagram of a blue electric shaver with three labeled parts (no text or symbols on the device itself)

Güde DS 140 - DS 140 - 3

Güde DS 140 - DS 140 - 4

natural_image Red textured surface with white circular holes, labeled '2x' in top-left corner (no other text or symbols)

Güde DS 140 - DS 140 - 5

Güde DS 140 - DS 140 - 6

Inbetriebnahme

EN starting-up the device FR Mise en service IT Messa in funzione

ES Puesta en marcha NL Toestel in gebruik nemen cz Uvedení do provozu

EN Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging pad, as firmly as possible.

natural_image Close-up of a mechanical component with red and black surfaces, showing a cutaway view (no text or symbols visible)

2
Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 1

text_image Technical diagram showing a mechanical component with red and green checkmarks, alongside its cross-sectional view.
58197
58198

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 2

natural_image 3D model of a blue car body with black plastic components and a white arrow pointing to a hole (no text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 3

natural_image 3D rendered model of a black and blue object with red accents, no visible text or symbols

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 4

natural_image 3D model of a blue and black object with a small metallic screw and mounting holes, no visible text or symbols

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 5

natural_image 3D model of a robotic head with red and blue components, showing a close-up of the blade being inserted (no text or symbols visible)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 6

text_image START 10 I

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 7

natural_image Close-up of a mechanical component with red textured surface and white curved arrows indicating rotational or bidirectional motion (no text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 8

text_image STOP 10 O

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 9

natural_image Close-up of a mechanical component with red textured surface and multiple circular holes, mounted on a blue base (no text or symbols visible)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 10

natural_image Illustration of a hand using a blue electric shaver on a wooden surface, with no visible text or symbols.

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 11

natural_image Illustration of a hand using a blue power tool on a wooden surface, with a wooden block nearby (no text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 12

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 13

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 14

natural_image Close-up of a blue electric shaver with a black control panel inserted, showing internal components and a close-up view of the device (no text or symbols visible)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 15

natural_image 3D mechanical component diagram showing internal structure with a highlighted section and an upward arrow (no text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 16

natural_image 3D rendering of a mechanical component with yellow powder being poured into it (no text or symbols visible)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 17

natural_image Cross-sectional illustration of a mechanical device with a tool inserted, showing internal components and a magnified view (no text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 18

natural_image Close-up of a black plastic electronic component with a white arrow pointing to it, labeled '5' in the top-left corner (no other text or symbols)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 19

natural_image Blue electric shaver with a keyboard and power cord, showing a left-hand rule and a lock icon (no text or symbols on the device itself)

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 20

text_image 2 ✓

Güde DS 140 - Inbetriebnahme - 21

text_image 3 ✓

Technische Daten

WARNING: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet.

The vibration emission level may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

An estimation of the level of exposure to noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise such as: maintain the tool and the accessories and organization of work patterns.

WARNING

The noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, noise emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to noise should also take into account the times when the tool is

switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise such as: maintain the tool and the accessories and organization of work patterns.

Exposure to noise can cause hearing loss.

Güde DS 140 - WARNING - 1

Güde DS 140 - WARNING - 2

Read and understand the operating instructions before using the appliance.

Familiarise with the control elements

and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties. The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

Persons over 16 years of age can only work on the appli-ance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Save all warnings and instructions for future reference.

Specified Conditions of Use

The sander can be used for sanding wood, plastics and metal. This machine is suitable only for dry sanding. Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. If you seek help, state the following pieces of information

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while opera - ting a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for car-rying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety instructions for Delta sander

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the belt may contact its own cord. Cutting accessory contacting a „live“ wire may make exposed metal parts of the power tool „live“ and could give the operator an electric shock.

Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear and ear defenders.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorpti-on system and wear a suitable dust protection mask.

Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.

Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos).

Symbols

Güde DS 140 - Symbols - 1

Warning! /Caution!

Güde DS 140 - Symbols - 2

Read the operating instructions to reduce the risk of injury.

Güde DS 140 - Symbols - 3

Wear eye protective goggles!

Güde DS 140 - Symbols - 4

Wear ear protectors!

Güde DS 140 - Symbols - 5

Wear a suitable dust protection mask.

Güde DS 140 - Symbols - 6

Wear gloves!

Güde DS 140 - Symbols - 7

Unplug the machine before any work on it.

Güde DS 140 - Symbols - 8

Class II tool.

Güde DS 140 - Symbols - 9

Voltage

Güde DS 140 - Symbols - 10

No-load speed

Güde DS 140 - Symbols - 11

AC Current

Güde DS 140 - Symbols - 12

European Conformity Mark

Güde DS 140 - Symbols - 13

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Mains Connection

Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).

Connect only to single-phase AC system voltage as in -dicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II. Only plug-in when machine is switched off. Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of short circuit!

Maintenance

Güde DS 140 - Maintenance - 1

Unplug the machine before any work on it.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.

Use only original accessories and original spare parts.

Caution! If the power cord of the appliance gets da - maged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person to avoid danger.

Keep the device, in particular the air vents, clean at all times. Never spray water on the device body! Do not clean the plastics with solvents, flammable or toxic fluids. For cleaning, use a damp cloth only. Keep the device, in particular the air vents, clean at all times. Never spray water on the device body! Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Use only a damp cloth for cleaning.

All moving parts should be treated with environmental-friendly oil. Never use any grease!

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

Machine to be stored in a dry place.

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Important information for the customer

Please note that returns within or outside the warranty period should always be in the original packaging. This measure effectively avoids unnecessary transport damage and any associated disputed ruling. Your equipment is optimally protected only in the original box, and keeping it in that box will ensure smooth processing.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Notified Body Name: No: Adress:

Type Ex. Cert.-No.:

97/68/EC_&2016/1628/EU Emission No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : DS 140

Category : Grinder