SKIL 7261 AA - Sander

7261 AA - Sander SKIL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 7261 AA SKIL in PDF.

📄 116 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SKIL 7261 AA - page 10

User questions about 7261 AA SKIL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual 7261 AA - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 7261 AA by SKIL.

USER MANUAL 7261 AA SKIL

natural_image Illustration of a SKIL microfiltration tool with no visible text or symbols on the device itself

GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 10
F NOTICE ORIGINALE 12
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 16
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 19
S BRUKSANVISNING I ORIGINAL 22
DK ORIGINAL BRUGSANVISNING 25
N ORIGINAL BRUKSANVISNING 28
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 31
E MANUAL ORIGINAL 33
P MANUAL ORIGINAL 37
I ISTRUZIONI ORIGINALI 40
H EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 43
CZ PÜVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 46
TR ORIJINAL İŞLETME TALİMATI 49
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA 52
RU ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО 55
ЭКСПЛУАТАЦИИ

UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 60
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 63
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE 67
ORIGINALE
BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 70
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 73
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 77
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 79
SLO IZVIRNA NAVODILA 82
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 85
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 88
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 91
МК ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 94
AL UDHËZIMET ORIGJINALE 98
AR دليل الاستعمال 109
FA راهنمای اصلی 107

SKIL 7261 AA - 1

EAC

www.skil.com

SKIL 7261 AA - 2

CE 7261

GBEU Declaration of conformityMulti sander Article numberWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:*
FDéclaration de conformité UEPonceuse polyvalente Numéro d'articleNous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:*
DEU-KonformitätserklärungMultischleifer SachnummerWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:*
NLEU-conformiteitsverklaringMulti schuurmachine ProductnummerWij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordningen en overeenstemmen met de volgende normen.Teknisch dossier bij:*
SEU-konformitetsförklaringMultislipmaskin ProduktnummerVi förklarer under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:*
DKEU-overensstemmelseserklæringMultisliber TypenummerVi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:*
NEU-samsvarserklæringMultisliper ProduktnummerVi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:*
FINEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusYhdistelmähiomakone TuotenumeroVakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:*
EDeclaración de conformidad UEMultilijadora Número de artículoDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:*
PDeclaração de conformidade CELixadeira multifunções Número do produtoDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:*
IDichiarazione di conformità UELevigatrice multifunzione Codice prodottoDichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative.Documentazione tecnica presso:*
HEU konformitási nyilatkozatMulticsiszoló CikkszámEgyedüli felelöséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Múszaki dokumentumok megőrzési pontja:*
CZEU prohlášení o shoděMultifunkční bruska Objednaci čísloProhlášujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic a nařizení a je v souladu s následujícími normami.Technické podklady u:*
TRAB Uygunluk beyaníMulti zimpara Ürün koduTek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:*
PLDeklaracja zgodności UESzlifierka wielofunkcyjna Numer katalogowyOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz ze są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:*
RUЗаявление о соответствии ЕСМногофункциональная шлифовальная машина Товарный номерМы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится у:*
UAЗаява про відповідність ЄСУніверсальна шліфувальнамашинка Товарний номерМизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижнеозначеним нормам.Технична документация зберігається у:*
GRΔήλωση πιστότητας EEПолутрієюАрідмос еуретпріουΔηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Техника éggraфа στη:*
RODeclaratie de conformitate UEŞlefuitor multifunctionalNumár de identificareDeclarăm pe proprie răspundere că produsele menționate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentație tehnică la:*
BGEC декларация за съответствиеМулти-шлайфКаталожен номерС пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:*
SKPôvodnej EU vyhlásenie o zhodeMultifunkční brúskaVecné čísloVyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spína všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.Technické podklady má spoločnosť:*
HREU izjava o sukladnostiVisefunkcionalni uredaj za brušenjeKataloški brojPod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:*
SRBEU-izjava o usaglašenostiVišenamenska brusilicaBroj predmetaNa sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:*
SLOIzjava o skladnosti ESUniverzalni brusilnikŠtevilka artiklaIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:*
ESTEL-vastavusdeklaratsioonMitmeotstarbeline lihvmasinTootenumberKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentid saadaval:*
LVDeklaracija par atbilstību EK standartiemDaudzfunkcionāla slipmašinaIzstrādājuma numursMēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktivās un řirojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentacija no:*
LTES atitikties deklaracijaDaugiafunkcė šlifavimo mašinaGaminio numerisAtsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytu direktyvu ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma:*
MKEU-Изјава за сообразностБрусилица Број на артиклСо целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кaj:*
ALEU Deklarata e konformitetitSmeriluese me shumëfunksioneNumri i nenitNe deklarojmė me përgjegjësinė tonė të vetme se produktet e paraqitura janė në përputhje me të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara mė poshtė dhe janė në përputhje me standardet si mė poshtė.Dosja teknike ně:*
7261 SR1*7261**2006/42/ECEN 62841-1:20152014/30/EUEN 62841-2-4:20142011/65/EUEN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:2015EN 50581:2012
SKIL 7261 AA - CE 7261 - 1* Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands
Olaf DijkgraafApproval Manager[422DSkil BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL08.10.2018

① 7261

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 1

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 2

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 3

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 4

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 5

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 6

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 7

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 8

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 9

SKIL 7261 AA - ① 7261 - 10

SKIL 7261 AA - ② - 1

text_image J H G B A J C*

SKIL 7261 AA - ② - 2

text_image D*

SKIL 7261 AA - ② - 3

text_image E*

SKIL 7261 AA - ② - 4

text_image F*

* NOT STANDARD INCLUDED

SKIL 7261 AA - ② - 5

natural_image Icon showing a person reading a book inside a circle, with number 3 in the top-left corner (no text or symbols on the icon itself)

SKIL 7261 AA - ② - 6

natural_image Simple geometric diagram with a circle labeled 4 and a square inside, no text or symbols present.

SKIL 7261 AA - ② - 7

text_image


SKIL 7261 AA - ② - 8

natural_image Illustration of hands using a power tool to adjust or install a component, with no visible text or symbols.


SKIL 7261 AA - ② - 9

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Lock opening"] --> B["Step 2: Lock opening"]
    B --> C["Step 3: Lock opening"]
    C --> D["Step 4: Lock opening"]
    D --> E["Step 5: Lock opening"]
    E --> F["Step 6: Lock opening"]
    F --> G["Step 7: Lock opening"]
    G --> H["Step 8: Lock opening"]
    H --> I["Step 9: Lock opening"]

SKIL 7261 AA - ② - 10

text_image ⑧ SKIL

SKIL 7261 AA - ② - 11

text_image ⑨a ⑨b SKIL 2 1 SKIL

10
SKIL 7261 AA - ② - 12

text_image SKIL

11
SKIL 7261 AA - ② - 13

natural_image Line drawing of a hand using a power tool to clean or install a wooden table (no text or symbols)

SKIL 7261 AA - ② - 14

natural_image Line drawing of hands using a power tool to clean or brush the board (no text or symbols)

SKIL 7261 AA - ② - 15

text_image Technical illustration showing three steps of tool application: tool positioning, tool cutting, and tool installation.

SKIL 7261 AA - ② - 16

text_image ⑬a ⑬b

SKIL 7261 AA - ② - 17

text_image SKIL ⑭

GB

Multi sander 7261

INTRODUCTION

  • This tool is intended for dry sanding and finishing of wood, painted surfaces, plastic and filler
    • This tool is not intended for professional use
  • Read and save this instruction manual ③

TECHNICAL DATA①

TOOL ELEMENTS ②

A Delta tip
B Button for changing foot plates
C Vacuum cleaner adapter*
D Louvre attachment*
E Finger attachment*
F Flexible sanding attachment*
G Dust box
H On/off switch
J Ventilation slots
* NOT STANDARD INCLUDED

SAFETY

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

2) ELECTRICAL SAFETY

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) PERSONAL SAFETY

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) POWER TOOL USE AND CARE

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the

power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) SERVICE

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS

GENERAL

  • This tool should not be used by people under the age of 16 years
    • This tool is not suitable for wet sanding
  • Never use the tool when the cord is damaged; it must be replaced by a specially prepared cord available through the service organization.
  • Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic)
  • Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory ACCESSORIES
  • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used
  • Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding sheets

BEFORE USE

  • Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool
  • Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working
  • Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
  • The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection
  • Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful (contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable
  • Certain kinds of dust are classified as carcinogenic

(such as oak and beech dust) especially in conjunction with additives for wood conditioning; wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable

  • Follow the dust-related national requirements for the materials you want to work with
  • Wear protective gloves, safety glasses, close-fitting clothes and hair protection (for long hair)
  • Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand)
  • When sanding metal, sparks are generated; do not use dust box and keep other persons and combustible material from work area

DURING USE

  • Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear, away from the tool
  • Do not touch the moving sanding sheet
  • In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug
  • If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug

AFTER USE

- When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill

EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL

③ Read the instruction manual before use
④ Double insulation (no earth wire required)
⑤ Do not dispose of the tool together with household waste material

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

  • Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
  • If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended

USE

- Mounting of sanding sheet ⑥

! disconnect the plug
! the dust suction requires the use of perforated sanding sheets
! perforation in sanding sheet should correspond with perforation in sanding foot
! replace worn sanding sheets in time
! always use the tool with the total sanding surface covered with sanding paper
-mount VELCRO sanding sheet as illustrated

- Mounting special sanding attachments (not standard included) ⑦

-remove VELCRO sanding sheet
-remove delta tip A while pushing button B
-mount desired sanding attachment as illustrated
-mount corresponding VELCRO sanding sheet to sanding attachment

- Dust suction

! do not use dust box/vacuum cleaner when sanding metal

Dust box ⑧

-empty dust box G regularly for optimal dust pick-up performance
-remove dust box G by pulling dust box G backwards

For using vacuum cleaner ⑨

-mount vacuum cleaner adapter C as illustrated

-connect vacuum cleaner hose to vacuum cleaner adapter C

- On/off switch

-switch on/off the tool by pushing switch H② forward/backwards

! before the sanding surface reaches the workpiece, you should switch on the tool

! before switching off the tool, you should lift it from the workpiece

- Holding and guiding the tool ⑩

! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s)

-guide the tool parallel to the working surface

! do not apply too much pressure on the tool; let the sanding surface do the work for you

-do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding marks

-keep ventilation slots J② uncovered

APPLICATION ADVICE

- Use the tool with its standard foot plate for sanding large surfaces, corners and edges ⑪

- Use the tool with the special sanding attachments for hard-to-reach places ⑫

- The flexible sanding attachment is intended for -rounding edged surfaces ⑬a

-all rounded surfaces with a maximum diameter of 10 cm ⑬b

- When the delta-tip is worn or damaged at the top, you may extend its service life twice by removing it, turning it 120° and putting it back (also applicable to delta sanding sheet) ⑭

- Never use the same sanding sheet for wood and metal

- Recommended sanding sheet grits: - for removing paint and for sanding of extremely rough wood use coarse grit sizes (40, 60)

-for sanding of rough or plain wood use medium grit sizes (80, 100, 120)

-for smoothing of wood and surfaces with old paint as well as for finishing of bare wood use fine grit sizes (180, 240, 320)

- Use different grit sizes when the working surface is rough:

-start sanding with coarse or medium grit -finish with fine grit

- For more information see www.skil.com

MAINTENANCE / SERVICE

• This tool is not intended for professional use

- Always keep tool and cord clean (especially ventilation slots J ②)

-remove adhering sanding dust with a brush! disconnect the plug before cleaning

- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools

- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com)

- Be aware that damage due to overload or improper handling of the tool will be excluded from the warranty

(for the SKIL warranty conditions see www.skil.com or ask your dealer)

ENVIRONMENT

- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)

-in observance of European Directive 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility

-symbol ⑤ will remind you of this when the need for disposing occurs

NOISE / VIBRATION

- Measured in accordance with EN 62841 the sound pressure level of this tool is 80.0 dB(A) and the sound power level 91.0 dB(A) (uncertainty K = 3 dB), and the vibration 13.6 m/s ^2 (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s ^2 )

- The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned

-using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level

-the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level

! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns

F

Ponceuse polyvalente 7261

INTRODUCTION

1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

VEDLIKEHOLD / SERVICE

APKALPOŠANA / APKOPE

TECHNINIAI DUOMENYS ①

PRIETAISO ELEMENTAI②

- Thithja e pluhurave

natural_image Simple line drawing of a pencil (no text or symbols)

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 1

natural_image Simple line drawing of a pencil (no text or symbols)

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 2

natural_image Simple line drawing of a pencil (no text or symbols)
text_image Technical illustration showing three steps of a tool application: cutting, holding a tool, and using a tool to adjust the tool.

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 3

text_image Technical diagram showing two different manual tool positions: (a) using a tool on a table and (b) using a tool on a workbench, with Chinese character annotations.

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 4

text_image SKIL

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 5

natural_image Line drawings showing two different techniques: one using a power tool on a table, and another with hands using a spray gun on a stand (no text or symbols present)

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 6

text_image SKIL

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 7

text_image ⑨ a ⑨ b SKIL 2 1

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 8

natural_image Illustration of a hand using a power tool to adjust or install a component, no text or symbols present

SKIL 7261 AA - PRIETAISO ELEMENTAI② - 9

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Lock opening"] --> B["Step 2: Lock opening"]
    B --> C["Step 3: Lock opening"]
    C --> D["Step 4: Lock opening"]
    D --> E["Step 5: Lock opening"]

1 7261

SKIL 7261 AA - 7261 - 1

SKIL 7261 AA - 7261 - 2

SKIL 7261 AA - 7261 - 3

SKIL 7261 AA - 7261 - 4

SKIL 7261 AA - 7261 - 5

SKIL 7261 AA - 7261 - 6

SKIL 7261 AA - 7261 - 7

SKIL 7261 AA - 7261 - 8

SKIL 7261 AA - 7261 - 9

SKIL 7261 AA - 7261 - 10

1

SKIL 7261 AA - 1 - 1

text_image SKIL H G B A J C*

SKIL 7261 AA - 1 - 2

text_image D*

SKIL 7261 AA - 1 - 3

text_image E*

SKIL 7261 AA - 1 - 4

text_image F*

The image contains a graphical symbol (a stylized number or character) inside a circle, which is not standard alphanumeric text. According to the instructions, non-text figures/diagrams are to be ignored. Therefore, no OCR output is generated.

SKIL 7261 AA - The image contains a graphical symbol (a stylized number or character) inside a circle, which is not standard alphanumeric text. According to the instructions, non-text figures/diagrams are to be ignored. Therefore, no OCR output is generated. - 1

SKIL 7261 AA - ③ - 1

SKIL 7261 AA - ① - 1

natural_image Illustration of a SKIL microfiltration tool with no visible text or symbols on the device itself

دليل الاستعمال

AR

راهنماي اصلی

FA

SKIL 7261 AA - ① - 2

SKIL 7261 AA - ① - 3

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SKIL

Model : 7261 AA

Category : Sander