Güde GADH 200 - Plane

GADH 200 - Plane Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GADH 200 Güde in PDF.

📄 104 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde GADH 200 - page 41

User questions about GADH 200 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Plane in PDF format for free! Find your manual GADH 200 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GADH 200 by Güde.

USER MANUAL GADH 200 Güde

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

text_image CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRAGON CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESE DRY CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESEN CHINESE

GADH 200 55440

Güde GADH 200 - 1

natural_image Exterior view of a GADH 200 industrial machine (no visible text or symbols beyond branding)

2
Güde GADH 200 - 2

natural_image Mechanical assembly with a metallic component mounted on a flat base (no visible text or symbols)

3
Güde GADH 200 - 3

natural_image Product display showing a star-shaped object, four circular rings, and a cylindrical tube (no text or symbols visible)

Güde GADH 200 - 4

4
Güde GADH 200 - 5

natural_image Black metal tool blade with serrated edges, no visible text or symbols

5
Güde GADH 200 - 6

natural_image Black plastic mechanical component with a cylindrical shaft and label (no visible text or symbols)

7

Güde GADH 200 - 7

Güde GADH 200 - 8

natural_image Simple black oval shape on white background (no text or symbols)

GADH 254 55441
8
4x
Güde GADH 200 - 9

Güde GADH 200 - 10

Güde GADH 200 - 11

Güde GADH 200 - 12

Güde GADH 200 - 13

24x
Güde GADH 200 - 14

Güde GADH 200 - 15

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY

Güde GADH 200 - 16

Güde GADH 200 - 17

text_image 13 4x 2x2x 2x2x 24x
1DEMontagePLMontaž
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés

8-11

2DEBetriebPLEksploatacja
ENOperation
FRFonctionnement
ITEsercizio
NLGebruik
CZProvoz
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés

12-24

3DEReinigung / WartungPLCzyszczenie / konserwacja
ENCleaning / Maintenance
FRNettoyage / Entretien
ITPulizia / Manutenzione
NLSchoonmaken / Onderhoud
CZČištění / Údržba
SKČistenie / Údrzba
HUTisztítás / Karbantartás

25-31

4DETransport / LagerungPLTransport / przechowywanie
ENtransport / storage
FRTransport / Stockage
ITTrasporto / Stoccaggio
NLTransport / Bewaring
CZPřeprava / Uložení
SKTransport / Uloženie
HUSzállítás / Tárolás

32

DE Mikroschalter

EN Microswitch

EN The microswitch must be activated in order to start the machine.

text_image Safety warning diagram showing a blue industrial machine with warning symbols and a red X mark indicating failure or failure.

DE Dickenhobeln

EN Thicknessing

FR Raboter

natural_image Diagram of a blue industrial machine with a conveyor belt and checkmark indicators (no text or symbols)
1DEMontagePLMontaž
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 1

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 2

A
Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 3

natural_image Blue industrial machine labeled 'GADM 204' with control panel and warning symbols (no readable text beyond label)

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 4

text_image 4x 1

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 5

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 6

natural_image 3D rendering of a blue industrial machine on a wooden table (no text or symbols visible)

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 7

text_image 1 350 mm 240 mm Ø 9-10 mm

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 8

text_image 2 4x

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 9

natural_image Close-up of a metallic bolt with a yellow warning symbol (no text or labels)
natural_image Blue and black industrial machine with metal frame and wooden base (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 10

text_image 1 ① ② ③ ④ ⑤ 8 13

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 11

text_image 2 1 2 3 4 5

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 12

text_image 24 x 8 13

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 13

natural_image Blue manual machine with black frame and metal tray, no visible text or symbols

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 14

text_image 4x 1

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 15

natural_image Illustration of a blue machine with a green checkmark above it, showing alignment and angle measurement (no text or symbols)
1DEMontagePLMontaž
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés

Güde GADH 200 - DE Dickenhobeln - 16

GADH 200 55440

GADH 254 55441

Güde GADH 200 - GADH 254 55441 - 1

text_image 1 2

Güde GADH 200 - GADH 254 55441 - 2

text_image 2 3 GADH 200

DE Montage

PL Montaż

EN Assembly

FR Assemblage

IT Montaggio

NL Montage

CZ Montáž

SK Montáž

HU Szerelés

Güde GADH 200 - GADH 254 55441 - 3

GADH 204 55098

GADH 254 P 55056

1

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 1

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 2

natural_image Black and white photo of a mechanical device with a handle and lever (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 3

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 4

natural_image Close-up of a blue industrial machine with mechanical components and a dashed line indicating alignment or assembly (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 5

text_image 2

2

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 6

natural_image Mechanical machine with blue base and metal frame, showing tool path and component details (no readable text or symbols)
Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 7DEBetriebPLEksploatacja
ENOperation
FRFonctionnement
ITEsercizio
NLGebruik
CZProvoz
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 8

GADH 204 55098 GADH 254 P 55056

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 1

DE Mikroschalter

EN Microswitch

natural_image Yellow mechanical device with black button labeled 'I' and white arrow pointing to the button (no text or symbols beyond basic labels)

STOP1
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 2

natural_image Yellow electrical switch with black panel and white arrow pointing to 'O' (no text or symbols beyond basic symbols)

STOP2
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 3

natural_image Simple illustration of a red circular button with a white arrow, mounted on a yellow rectangular base (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 4

text_image 1 ←□□

2
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 5

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 6

text_image 3 ↑ ↓ ↑ ↓ ↓ ↓
text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 7

AUTO-STOP
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 8

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 9

natural_image Blue GASM 204 industrial machine with blade and fan assembly (no visible text or symbols)

1

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 10

10 min

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 11

2

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 12

natural_image Close-up of a yellow mechanical component with a black base and circular ports, no visible text or symbols

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 13

3

START
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 14

text_image I RESET
Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 15DEAbrichthobelnPLStruganie wyrównujące
ENSurfacing
FRDégauchir
ITPiallare a filo
NLVlakschaven
CZSrovnávání
SKZrovnávanie
HUEgyengető gyalulás

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 16

Güde GADH 200 - GADH 204 55098 GADH 254 P 55056 - 17

GADH 200 55440 GADH 254 55441

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 1

natural_image Close-up of a GADH 200 industrial drone with control panel and warning symbols (no readable text beyond branding)

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 2

text_image 1 4

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 3

text_image 2

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 4

natural_image Mechanical assembly diagram showing a pipe connection with a white arrow indicating direction (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 5

text_image GADH 254 55441

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 6

natural_image Mechanical device with a lock and directional arrow, no visible text or symbols

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 7

natural_image Product photo of a blue and black industrial machine with hoses and a white cloth cover (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 8

natural_image Industrial machine labeled 'GADH 200' with control panel and belt, shown without any readable text or symbols.

DE Abrichthobeln

EN Surfacing

FR Dégauchir

IT Piallare a filo

NL Vlakschaven

CZ Srovnávání

SK Zrovnávanie

text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 9

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 10

GADH 204 55098 GADH 254 P 55056
Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 11

natural_image Blue industrial machine labeled 'GADI 204' with mechanical components visible (no readable text beyond label)

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 12

text_image 1 4

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 13

text_image 2

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 14

text_image 3 5

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 15

natural_image Pure mechanical diagram showing eye, shaft, and housing components without any text or symbols

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 16

text_image 4 ! ✓ X

DE Mikroschalter

EN Microswitch

natural_image Diagram showing a pipe fitting with an upward arrow and a blue base, no text or symbols present

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 17

text_image 6 6

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 18

natural_image Product photo of a blue and black manual pump device with a white cloth cover, no visible text or symbols on the device itself.

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 19

text_image 7 7

Güde GADH 200 - GADH 200 55440 GADH 254 55441 - 20

natural_image Blue industrial machine with a coiled belt and control panel, no visible text or symbols

DE Abrichthobeln

EN Surfacing

FR Dégauchir

IT Piallare a filo

NL Vlakschaven

CZ Srovnávání

SK Zrovnávanie

text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 1

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 2

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 3

natural_image Industrial machine component with blue frame and black handle (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 4

text_image 8 45° 30° 15° 0°

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 5

text_image 9 45° 30° 15° 0°

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 6

text_image 10 45° 30° 15° 90° ↓

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 7

text_image 11 内径

EN Adjusting the plane thickness

text_image A < 75 mm

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 8

text_image Diagram showing a person using a lever with labeled parts and directional arrows, likely illustrating a mechanical or safety concept.

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 9

text_image 2 1 2

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 10

text_image 3 START 8

DE Abrichthobeln

EN Surfacing

FR Dégauchir

IT Piallare a filo

NL Vlakschaven

CZ Srovnávání

SK Zrovnávanie

text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 11

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 12

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 13

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 14

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 15

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 16

text_image B > 75 mm

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 17

text_image Diagram showing a person using a lock to lock another, with numbered arrows indicating sequence of actions.

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 18

text_image 2 2 1 3

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 19

text_image 3 START
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 20DEMontagePLMontaž
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 21

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 22

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 23

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 24

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 25

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 26

text_image C 0 - 45°

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 27

text_image 1 2 0 - 45° 3

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 28

text_image 4 2 1 3

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 29

text_image 5 START

DE Dickenhobeln

EN Thicknessing

FR Raboter

text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 30

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 31

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 32

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 33

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 34

GADH 200 55440

GADH 254 55441

1
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 35

natural_image Close-up of a mechanical assembly with blue base and white circular arrows indicating motion or rotation (no text or symbols)

2
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 36

natural_image Industrial machine with directional arrows indicating movement or force, no visible text or symbols on the machine itself.

3
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 37

natural_image Industrial machine with mechanical components and a blue base labeled 'GADH 300' (no readable text beyond label)

4
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 38

natural_image Industrial machine with mechanical components and a blue tag labeled 'GADH 201' (no readable text beyond label)

Gude

Art.-Nr. 55157

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 39

natural_image Exterior view of a blue industrial vacuum cleaner with black components and hose (no visible text or symbols)

5
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 40

natural_image Industrial machine with black and blue components, no visible text or symbols on the machinery body
[SZTART]DEDickenhobelnPLStruganie grubościowe
ENThicknessing
FRRaboter
ITPiallare a spessore
NLVandikteschaven
CZTlouštkování
SKHrúbkovanie
HUVastagoló gyalulás

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 41

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 42

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 43

GADH 204 55098 GADH 254 P 55056

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 44

natural_image Industrial machine component with blue frame and black handle (no visible text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 45

text_image 1 A

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 46

text_image 2 45° 30° 15° 0°

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 47

text_image 3 45° ✓

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 48

text_image 4 45° 30° 75° 0°

DE Dickenhobeln

EN Thicknessing

FR Raboter

text_image START 2 STOP

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 49

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 50

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 51

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 52

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 53

GADH 204 55098 GADH 254 P 55056

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 54

text_image 5 5 RANKING

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 55

text_image 6

DE Mikroschalter

EN Microswitch

natural_image Product photo of a blue and black manual pushper with a white bag, no visible text or symbols on the device itself.
Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 56DEDickenhobelnPLStruganie grubościowe
ENThicknessing
FRRaboter
ITPiallare a spessore
NLVandikteschaven
CZTlouštkování
SKHrúbkovanie
HUVastagoló gyalulás

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 57

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 58

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 59

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 60

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 61

EN Adjusting the plane thickness

natural_image Diagram of a blue industrial machine with a conveyor belt and directional arrow (no text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 62

text_image START
3DE Reinigung PL Czyszczenie
EN Cleaning
FR Nettoyage
IT Pulizia
NL Schoonmaken
CZ Čištění
SK Čistenie
HU Tisztítás

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 63

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 64

natural_image Illustration of a hand holding a cylindrical object with red X-shaped markings, surrounded by arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 65

natural_image Diagram of a thermometer with a green checkmark indicating the measurement point (no text or symbols present)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 66

text_image 5

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 67

text_image 6

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 68

natural_image Illustration of a hand cleaning a white cloth over a surface with a thermometer and blue liquid (no text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 69

natural_image Two metallic metal plates with circular holes, shown against a plain white background (no text or symbols)

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 70

GADH 200

Art.-Nr. 55089

GADH 254

Art.-Nr. 55055

3DE Messer wechseln und einstellen PL Wymiana i regulacja noży
EN Replacing and adjusting the blades
FR Remplacer et régler les couteaux
IT Sostituire e regolare i coltelli
NL Messen vervangen en instellen
CZ Výměna a nastavení nože
SK Výmena a nastavenie noža
HU A kések cseréje és beállítása

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 71

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 72

Güde GADH 200 - DE Abrichthobeln - 73

GADH 200

55440

GADH 254

55441

Güde GADH 200 - GADH 254 - 1

text_image 10

Güde GADH 200 - GADH 254 - 2

text_image 11 11

Güde GADH 200 - GADH 254 - 3

natural_image Close-up of a mechanical component with a vertical spring-like structure and an arrow pointing to it, no visible text or symbols.

Güde GADH 200 - GADH 254 - 4

natural_image Abstract illustration of a ruler and stylus interacting with a geometric shape (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 - 5

text_image 14 7-8 Nm
3DEMesser wechseln und einstellenPLWymiana i regulacja noży
ENReplacing and adjusting the blades
FRRemplacer et régler les couteaux
ITSostituire e regolare i coltelli
NLMessen vervangen en instellen
CZVýměna a nastavení nože
SKVýmena a nastavenie noža
HUA kések cseréje és beállítása

Güde GADH 200 - GADH 254 - 6

Güde GADH 200 - GADH 254 - 7

Güde GADH 200 - GADH 254 - 8

GADH 204 55098

GADH 254 P 55056

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 1

text_image Technical diagram illustrating mechanical assembly and cross-sections with labeled components and directional indicators

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 2

text_image 1 2 3 45° 30° 15° 0°

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 3

text_image 45° 30° 15° 0°

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 4

text_image Diagram showing a hand valve mechanism with a lock and directional arrow, indicating process flow or safety instructions.

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 5

text_image 4 2
3DEMesser wechseln und einstellenPLWymiana i regulacja noży
ENReplacing and adjusting the blades
FRRemplacer et régler les couteaux
ITSostituire e regolare i coltelli
NLMessen vervangen en instellen
CZVýměna a nastavení nože
SKVýmena a nastavenie noža
HUA kések cseréje és beállítása

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 6

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 7

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 8

GADH 204 55098

GADH 254 P 55056

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 1

text_image 5 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ #

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 2

text_image 6 10

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 3

text_image 7

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 4

natural_image Illustration of a hand cleaning a white cloth over a surface with a ruler and blue liquid at the bottom (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 5

text_image 11 ! ✓ 16 15 X

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 6

text_image 13 11

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 7

natural_image Diagram showing a mechanical assembly with a blue circular icon above and a downward arrow pointing to it (no text or symbols present)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 8

text_image 14 7-8 Nm
4DETransportPLTransport
ENtransport
FRTransport
ITTrasporto
NLTransport
CZPřeprava
SKTransport
HUSzállítás

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 9

natural_image Two blue circular icons: one with a battery symbol and arrow, the other with two human figures carrying boxes (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 10

natural_image Diagram of a blue industrial machine with a tool and a blade, showing a cutting process (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 11

natural_image Illustration of a blue electric motor with a black cable inside, mounted on a gray base (no text or symbols)

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 12

natural_image Silhouette of a person using a blue robotic device with red X marks, no text or symbols present

Güde GADH 200 - GADH 254 P 55056 - 13

natural_image Two figures handling a blue robotic device with a checkmark above (no text or symbols)

Technische Daten

Abricht-und DickenhobelGADH 200GADH 254GADH 204GADH 254 P
Artikel-Nr.554405544155098 55056
Anschluss230 V ~50 Hz230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Max. Leistung1250 W1500 W1500 W1500 W
Max. Vorschubgeschwindigkeit6m/min6 m/min6 m/min6 m/min
Leerlaufdrehzahl8000 min ^-1 8500 min ^-1 9000 min ^-1 9000 min ^-1
Max. Hobelbreite204 mm254 mm204 mm254 mm
Hobeldicke6 - 120 mm6 - 120 mm5 - 120 mm5 - 120 mm
Spanabnahme Dickenhobeln0 - 2 mm0 - 2 mm0 - 2 mm0 - 2 mm
Spanabnahme Abrichthobeln0 - 2 mm0 - 2 mm0 - 3 mm0 - 3 mm
Messer Anzahl2222
Messer TypHSSHSSHSSHSS
Messer Abmessung210x16x1,5 mm261x16x1,5 mm210x16x1,5 mm261x16x1,5 mm
Größe Abrichttisch737x210 mm920x264 mm745x210 mm964x263 mm
Größe Dickenhobeltisch255x204 mm380x264 mm270x200 mm270x303 mm
Anschlagneigung0° - 45°0° - 45°0° - 45°0° - 45°
Gewicht23 kg34 kg26,4 kg34,3 kg
Schutzklasse
SchutzartIP 20IP 20IP 20IP 20

Geräuschangaben

Schalldruckpegel L_PA^ .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) Unsicherheit K = .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) Schalleistungspegel L_WA^ .....106 dB (A) .....106 dB (A) .....106 dB (A) .....106 dB (A) Unsicherheit K = .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A)

Gehörschutz tragen!

Sound pressure level L_PA^ .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) .....92,9 dB (A) Uncertainty K = ..... 3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) Sound power level L_WA^ .....106 dB (A) .....106 dB (A) .....106 dB (A) .....106 dB (A) Uncertainty K = ..... 3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A) .....3 dB (A)

Wear ear protectors!

* Measured according to EN 61029-1

WARNING The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet.

The vibration emission level may be used to compare one tool with another.

It may be used for a preliminary assessment of exposure.

An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use. This may significantly reduce the vibratory load over the total working period.

Güde GADH 200 - Wear ear protectors! - 1

Güde GADH 200 - Wear ear protectors! - 2

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the

control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.

The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Specified Conditions Of Use

The surfacer and thicknesser is only designed for DIY and hobby use.

The machine is only designed for planing wooden materials. The wooden materials must be free of foreign substances (nails, other metal parts, cables, ropes, cords and the like).

The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, used in conflict with the designation and it is prohibited to attach any protective equipment of other manufacturers.

The bridge guard must not be removed during machining. The unused part of the blade shaft must be covered.

Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

The current accident prevention rules and regulations must be obeyed.

Requirements for operating staff

The appliance may only be operated and maintained by persons familiarised with it and informed about possible risks.

Never let children work with the appliance. Never let adults work with the appliance unless they have been properly trained.

The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.

Qualification: : Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.

Minimum age: : Persons over 18 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

Local regulations may stipulate the minimum age of the user.

Training: : Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

Residual risks

Even when the device is used properly and all safety regulations are complied with, there still may be some residual risks.

Güde GADH 200 - Residual risks - 1

Danger of injury!

  • of fingers and hands by contact with the blade shaft at uncovered areas when changing tools. These can also be crushed by opening the guard.
    • on the infeed and discharge opening
    • by dangerous recoil
  • Danger from current if the electric cables have not been connected correctly.
  • harmful wood duct may be generated if operated without an extractor or chip bag.
    • by catapulted parts
  • Metal parts in the workpiece can blunt or destroy the blades.

Güde GADH 200 - Danger of injury! - 1

Hearing damage

A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage. Wear ear protectors!

Despite the observance of the operating instructions there still may be some hidden residual risks.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information:

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Symbols

Güde GADH 200 - Symbols - 1

Read the Operating Instructions

Güde GADH 200 - Symbols - 2

Unplug the machine before any work on it.

Güde GADH 200 - Symbols - 3

Safety gloves to be used!

Güde GADH 200 - Symbols - 4

Wear a respirator!

Güde GADH 200 - Symbols - 5

Wear eye protective goggles! Wear ear protectors!

Güde GADH 200 - Symbols - 6

Safety shoes to be used

Güde GADH 200 - Symbols - 7

Warning/caution!

Güde GADH 200 - Symbols - 8

Warning against dangerous electric voltage

Güde GADH 200 - Symbols - 9

Caution! Danger of injury from planing blades.

Güde GADH 200 - Symbols - 10

Warning against thrown-off items

Güde GADH 200 - Symbols - 11

Remove all undesirable items, e.g. nails and wire, before working

Güde GADH 200 - Symbols - 12

Do not reach into the danger area of the moving blades.

Güde GADH 200 - Symbols - 13

Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.

Güde GADH 200 - Symbols - 14

Güde GADH 200 - Symbols - 15

Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions.

Güde GADH 200 - Symbols - 16

CE marking

Güde GADH 200 - Symbols - 17

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment.

Güde GADH 200 - Symbols - 18

Protect against humidity

Güde GADH 200 - Symbols - 19

This side up

Safety Instructions

Güde GADH 200 - Safety Instructions - 1

WARNING!

When using electric tools the following general safety instructions must be obeyed to protect yourself from electric shocks, injury and fire risks.

Read all these instructions before using this electric tool and keep the safety instruction in a safe place.

Keep your work area clean and tidy. Untidy workplaces and workbenches increase the risk of accidents and injuries.

Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions.

Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine.

Do not work with electric tools in conditions with flammable liquids, gases or dust. Electric tools produce sparks able to ignite dust or fumes.

Protect yourself from electric shock.

Avoid body contact with earthed objects (for example pipes, radiators, electric stoves and cooling units). There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Do not touch the electric tool or the cable. When not concentrated, you may lose control over the machine.

Ensure that you store electric tools in a safe place.

Tools which are not in used must be stored in a dry place as high as possible out of the reach of children or in an inaccessible place.

Do not overload the machine. Use appropriate electric tools for your work. Working with appropriate electric tools is better and safer when within the specified power range. They will work better and more safely in the specified power range.

Do not use the electric tool for purposes for which

it is not designed. For example, do not use a manual circular saw for cutting branches or logs.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. We recommend that you wear non-slip shoes when working outdoors. Wear a hairnet if you have long hair.

Use protective equipment which fit you. Wear safety goggles and ear protection at all times. A dust mask or respirator is also required. Wear tight-fitting gloves at all times when handling sharp blades and saw blades,

If dust exhausters and catchers are to be installed, make sure they are fitted and used properly. Using a dust exhauster may reduce the exposure to dust.

Do not use the cable in conflict with its designation, to carry or hang electric tools or to pull the plug out of socket. Protect the cable against high temperatures, oil, sharp edges or moving parts of the machine. Damaged or entangled cables increase the risk of electric shock.

Secure the workpiece. Use clamping equipment or a vice to secure the workpiece. This will be safer than holding it in your hand.

Avoid any abnormal body posture. Provide good stability and keep balance at all times. By this, electric tools are better controlled in unexpected situations.

Treat electric tools carefully. Check whether the moving parts work perfectly and do not drag, whether not broken or damaged to such an extent that functioning of electric tools could be affected. Have any damaged parts repaired before using the machine. Poor maintenance of electric tools is a cause of many injuries.

Keep the cutting tools sharp and clean. Carefully treated cutting tools with sharp edges get stuck less often and are easier to guide.

Follow the instructions for lubricating and changing tools.

Check the connection cable on the electric tool at regular intervals and have it replaced by an expert if it is damaged.

Check the extension cables at regular intervals and replace them if they are damaged.

Keep the handles dry, clean and free of oil and grease.

Pull the plug out of the socket and/or remove the battery when the tool is not in use before you make machine settings or change accessories, such as the saw blade, drill bit or cutter. This safety measure prevents unintentional starting of the electric tool.

Before starting any electric tool, remove any adjusting wrenches and screwdrivers. A tool or a wrench present in the rotating part of the machine may lead to injuries.

Prevent the machine from unintentional starting. Before plugging and/or connecting the machine

to battery, handling or carrying, make sure the electric tools are switched off. Having a finger on the switch when carrying the electric tool or when the machine is on when plugging it may lead to injuries.

If you wish to work outdoors with an electric tool, only use extension cables which are approved for outdoor use and are marked accordingly. Using an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

Be careful, pay attention to what you are doing and use common sense when working with electric tools. Do not use electric tools when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or pharmaceuticals. A moment if inattention when using electric tools may lead to serious injuries.

Check the machine for any damage:. Before using the equipment again, the protective equipment must carefully be checked if safe and working as designated.

Check the moving parts for perfect functioning, if working smoothly and if no parts are damaged. To provide safe operation of the equipment, all parts must be installed properly and meet all conditions.

Damaged protective equipment and parts must be professionally repaired or replaced by a recognised professional workshop, unless otherwise specified in the Operating Instructions.

Do not use electric tools with a defective switch.

An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired.

Güde GADH 200 - WARNING! - 1

WARNING!

The use of other tools and other accessories may pose an injury risk for you.

Have your electric tool repaired by an electrician.

This electric tools complies with the relevant safety regulations. Repairs may only be carried out by an electrician using genuine spare parts; otherwise the user may suffer accidents.

Güde GADH 200 - WARNING! - 1

Caution!

The machine must be secured to the floor using suitable screws since otherwise there is a risk that it will tip over.

Errors in the machine, including the guard or the blade shafts, must be reported to the person responsible for safety as soon as they are discovered.

Electrical connection

Güde GADH 200 - Electrical connection - 1

WARNING! Electric shock! There is a risk of injury caused by electric shock!

Defective cable or plug may cause electric shock.

Avoid body contact with earth parts to protect yourself from electric shocks.

Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).

Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape, voltage and frequency complying with current regulations.

Do not pull the service cable to pull the plug out of socket.

The machine meets the EN 61000-3-11 requirements and is subject to special connection conditions. That means that a use on optional points of connection is not allowed.

  • The machine may cause temporary voltage fluctuation in adverse conditions.
  • The machine has only been designed to be used on points of connection not exceeding the maximum allowable network impedance Z_ = 0.233 .
  • As a user, you must make sure, after consultation with your energy provider, if necessary, that your point of connection on which the machine is to be operated meets the requirements above.

Work preparation / operation

Before each use, check the following:

- Proper function of the on and off button, incl. the emergency switch.

- Locked disconnected protective equipment by gradual opening of every separating protective equipment to be able to turn the machine off and checking that the machine cannot be turned on whenever the protective equipment is open.

- Brake

by means of a function test to establish whether the braking process takes place within the specified braking time and, if the machine is fitted with a mechanical brake, that the brake must be tested each time the overload guard is tripped.

- Recoil risk

at least once per shift by a visual inspection to establish that they are in good working order, for example, that the contact surface has not been damaged by impacts and that the grabs fall back without hindrance due to their own weight.

- Planing blades

for signs of damage and to ensure they are posi- toned correctly.

The machine may only be used if all these conditions are satisfied.

Use only well sharpened and maintained blades. Use only blades that are designed for the machine.

Use pusher wood or sticks which are in perfect condition for machining short workpieces.

Connect the machine to a dust and chip extractor.

Check that the stop is secure before starting the machining work.

Ensure that you can maintain your balance at all times. Stand to the side of the machine. Whilst the machine is running keep your hands at a safe distance from the cutting roller and from the point at which the chips are discharged.

Do not start the planing work until the cutting roller has reached the required speed.

Also ensure that the workpiece does not contain any cables, wires, cords or the like. Do not machine any wood which has lots of knots or knot holes.

Secure long workpieces to prevent them tipping over at the end of the planing process. Use roller stands, for example, or similar devices for this purpose.

Removing sawdust and chippings from the machine when running is strictly prohibited.

Switch off the machine immediately it is jams. Pull out the mains plug and remove the jammed workpiece.

Set the smallest cutting size after use to prevent the risk of injury.

Maintenance

Güde GADH 200 - Maintenance - 1

Unplug the machine before any work on it.

Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.

The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.

Use only original accessories and original spare parts.

At all times, keep the machine, ventilation slots, in particular, clean. The sawdust ejection and/or dust ex-hauster should be cleaned at regular intervals. Never spray water on the machine!

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth making.

Apply environment-friendly oil to all moving parts.

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Disposal

Güde GADH 200 - Disposal - 1

Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.

Transport packaging disposal

The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.

Risk of suffocation!

Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible..

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period..

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:

Serial No.:

Art. No::

Year of production::

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Failure removal

Before rectifying a fault on the machine, switch off the machine and pull out the mains plug.

FailuresCausesRemoval
Machine does not work or stops suddenlyPower cutMotor or switch defectiveCheck microswitchCheck fuse, check overload switch on machine.Have the motor or switch checked by an electrician.Fit the chip extractor hood so that the microswitch is pressed.→6
Machine stops during planingPlaning blade blunt/wornOverload switch has trippedCheck microswitchReplace or sharpen bladeSwitch on the motor again once it has cooledFit the chip extractor hood or bench lock so that the microswitch is pressed.→6
Workpiece jams during thicknessingCutting depth too greatReduce cuttingdepth and machine the workpiece in several passes
Unsatisfactory surface finishPlaning blade blunt/wornPlaning blade filled with chipsUneven feedReplace or sharpen bladeRemove chipsFeed the workpiece with constant pressure and at reduced speed
Machined surface too roughWorkpiece contains too much moistureDry workpiece
Machined surface crackedWorkpiece was machined against the grainToo much material planned at one passMachine the workpiece from the opposite directionMachine the workpiece in several passes
Workpiece speed too low during thicknessingWorkpiece was machined against the grainToo much material planned at one passClean bench top and apply a thin coating of lubricant waxRepair transport rollersSet the lever for the thicknessing setting to the top position

Enable and check all safety equipment after all troubleshooting work.

Inspection and maintenance plan

Regular servicing period Before anystart-upIf necessaryOnce a weekAfter 6 months
Check that the planing blade is in perfect conditionInspection
Change
Check the function of the safety equipmentInspection
Change
Clean dust and chips off the machineClean
Check the drive belt to ensure it has the correct tension and is in good condition or not wornInspection
Change
Oil or grease all moving connecting parts

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Notified Body Name: Adress:No:

Type Ex. Cert.-No.:

□97/68/EC_

Emission No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

2006/95/EC 2004/108/

□2009/105/EC 1907/2006/EC

2011/65/EC ROHS 2009/142/EC

☐ 89/686/EEC (PPE) 1935/2004/EC

2006/42/EC

Annex IV

Notified Body: No:0123 Name:TÜV SÜD Product service GmbH

2006/95/EC 2004/108/

□2009/105/EC 1907/2006/EC

2011/65/EC ROHS 2009/142/EC

□ 89/686/EEC (PPE) 1935/2004/EC

2006/42/EC

Annex IV

Notified Body: No:0123 Name:TÜV SÜD Product service GmbH

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : GADH 200

Category : Plane