Güde KTP 180 - Water pump

KTP 180 - Water pump Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KTP 180 Güde in PDF.

📄 52 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde KTP 180 - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about KTP 180 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual KTP 180 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KTP 180 by Güde.

USER MANUAL KTP 180 Güde

Translation of the original instructions Clear water sumersible pump

natural_image 3D rendering of a blue and red water purifier with black base and ventilation slots (no text or symbols visible)

Güde KTP 180 - 1

KTP 18-0

58569

Güde KTP 180 - 2

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

natural_image Two overlapping rectangular panels with a horizontal gray band at the bottom (no text or symbols)

KTP 18-0

58569

Güde KTP 180 - KTP 18-0 - 1

natural_image Blue and red industrial water purifier device with black handle and white top (no visible text or symbols)

DE Anschluss

EN Connection

FR Raccordement

IT Raccordo

NL Aansluiting

CZ Přípojka

SK Pripojenie

PL Podłączenie

HU Csatlakoztatás

1

2-3

DE Inbetriebnahme

EN Starting-up the device

FR Mise en service

EN Cleaning / Maintenance

FR Nettoyage / Entretien

text_image Two traffic signs: a blue circular route sign with an arrow and a red cross symbol crossed out.

Güde KTP 180 - DE Inbetriebnahme - 1

text_image = 3/4" AG

Güde KTP 180 - DE Inbetriebnahme - 2

natural_image Two blue industrial vacuum purifiers with red and gray components, one showing a disassembly or repair process (no text or symbols visible)

Güde KTP 180 - DE Inbetriebnahme - 3

text_image b ! eye

DE Inbetriebnahme

EN Starting-up the device

FR Mise en service

natural_image 3D illustration of a computer control panel with red buttons and an open lid (no text or symbols)

Güde KTP 180 - DE Inbetriebnahme - 4

text_image 1 STOP

Güde KTP 180 - DE Inbetriebnahme - 5

text_image 2
2DEInbetriebnahme
ENStarting-up the device
FRMise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijfstelling
CZUvedení do provozu
SKUvedenie do prevádzky
PLUruchomienie
HUÜzembe helyezés

2

Güde KTP 180 - 2 - 1

Güde KTP 180 - 2 - 2

Güde KTP 180 - 2 - 3

natural_image Illustration of a diverging cable over water with bubbles and directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

Güde KTP 180 - 2 - 4

text_image Safety warning illustration showing a hand holding a device with a red X mark and warning symbols

Güde KTP 180 - 2 - 5

natural_image Illustration of a hand hanging chains attached to a water tower, with a green checkmark indicating the correct handle (no text or symbols present)

DE Inbetriebnahme

EN Starting-up the device

FR Mise en service

natural_image Illustration of a small water pump inside a cylindrical tank with a pipe inserted, no text or symbols present.

b

max. 7 m

C

Güde KTP 180 - 2 - 6

natural_image Illustration of a water pump inside a cylindrical tank with a pipe inserted (no text or symbols)

Güde KTP 180 - 2 - 7

Güde KTP 180 - 2 - 8

text_image START

Güde KTP 180 - 2 - 9

text_image Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen. The pump must not in any case run without fillings. La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec. In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco. De pomp mag in geen geval in droge toestand draaien. Čerpadlo nesmí v žádném prípadě běžet nasucho. Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať nasucho. A szivattyút tilos üresen üzemeltetni. Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho. U svakom slučaju spriječite suhi rad pumpe. В никакъв случай помпата не бива да работи на сухо. Pompa nie može pod žadnym pozorem pracować na sucho. Pompa nu poate funcționa în nici un caz pe uscat.

DE Überlastungsschutz
EN engine protection
FR protection contre les surcharges
IT Protezione contro i sovraccarichi
NL Overbelastingsbeveiliging
CZ Ochrana proti přetížení
SK Ochrana proti preťaženiu
PL Zabezpieczenie przeciążeniowe
HU Túlterhelés elleni védelem

Güde KTP 180 - 2 - 10

text_image START 3 STOP

Güde KTP 180 - 2 - 11

Güde KTP 180 - 2 - 12

text_image 1 AUTOSTOP °C

Güde KTP 180 - 2 - 13

text_image 2 3 RESTART °C
4DE Reinigung / Wartung
EN Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage / Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken / Onderhoud
CZ Čištění / Údržba
SK Čistenie / Údrzba
PL Wyczyścić / Konserwacja
HU Tisztítás / Karbantartás

Güde KTP 180 - 2 - 14

Güde KTP 180 - 2 - 15

text_image 1

Güde KTP 180 - 2 - 16

text_image 2

Güde KTP 180 - 2 - 17

text_image 3 °C

Güde KTP 180 - 2 - 18

natural_image 3D rendered image of a blue industrial machine with red control knobs, set against a gray background with red X marks and a label '4' (no text or symbols on the machine itself)

Technische Daten

Clear water sumersible pumpKTP 18-0
Art. No 58569
Voltage 18 V
Safety class III
Degree of protection IP X8
Max. delivered quantity 2000 l/h
Max. head of delivery 7 m
Max. suction0,5 mm
Max. Water temperature 35 °C
Connection male 3/4 “
Cable length 8 m
58541
58542
Recommended battery types58543
58544
58547
Recommended charger58548
Weight 3,9 kg
Dimensions L x W x H 200 x 170 x 260

Güde KTP 180 - Technische Daten - 1

Güde KTP 180 - Technische Daten - 2

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.

The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Specified Conditions of Use

The pump is solely used for drainage and for pumping into and out of containers in the house, garden, farm and agriculture and only for water. Respecting technical data and safety precautions.

Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Do not use pump at outside temperatures over 40 °C or under 0 °C

The pump is not suited for long-run operation (e.g. as a circulation pump in ponds or streams). When used in this manner, its service life is curtailed correspondingly. In these cases, then, use a time switch to secure sufficient idle periods between cycles of operation.
Do not leave the pump unattended while in operation in order to prevent subsequent damages caused by eventual malfunctions. Make sure to disconnect the device from the grid if you do not plan on using it.
Do not use the pump for drinking water!
⚠ The pump must not be used to pump waste water.
The pump must not be connected to the existing water-supply network as a pressure-boosting device.
⚠️ Never use the pump as a pool circulation pump.

Symbols

Güde KTP 180 - Symbols - 1

WARNING/CAUTION!

Güde KTP 180 - Symbols - 2

WARNING - Read the operating instructions to reduce the risk of injury.

Güde KTP 180 - Symbols - 3

Güde KTP 180 - Symbols - 4

Remove the battery pack before starting any work on the appliance.

Güde KTP 180 - Symbols - 5

Wear goggles.

Güde KTP 180 - Symbols - 6

Staying in the transportation medium prohibited

Güde KTP 180 - Symbols - 7

Warning against dangerous voltage

Güde KTP 180 - Symbols - 8

Class III tool.

V

Voltage

Güde KTP 180 - Symbols - 9

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Güde KTP 180 - Symbols - 10

CE marking

Battery

Güde KTP 180 - Battery - 1

Protect the battery against heat and fire.

Güde KTP 180 - Battery - 2

Protect the battery against water and moisture.

Güde KTP 180 - Battery - 3

Protect the battery against temperatures above 40°C.

Güde KTP 180 - Battery - 4

Class II tool.

Güde KTP 180 - Battery - 5

Do not throw the batteries in household waste.

Güde KTP 180 - Battery - 6

Deliver the batteries to a collection centre of old batteries where they will be recycled in an environmentally friendly way.

Safety Instructions

Do not grab the feeder cable, plunge the pump, lift or carry it while it is connected to the grid!

This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or insufficient experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed by them in the safe use of the appliance.

Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the tool. Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.

Remove battery before submerging.

Remove battery after decommissioning, when remedying faults and before maintenance.

If the pump is in operation, neither people nor animals can be present or plunged in the pumped liquid (e.g. pools, cellars, etc.).

The temperature of the drained liquid must not exceed +35 °C.

The pump must not in any case run without fillings.

Never operate the pump when it is left unsupervised in order to prevent damage caused by any possible malfunctions. In principle, you must always remove the battery when the pump is not in use.

If the pump is used in ponds, wells, etc. and appropriate pumping stations, standards valid for pumps in the given country must unconditionally be observed.

The user is responsible to third parties if pump (dumping stations, etc.) is used.

Protect the feeder cable from excessive temperatures, oil and sharp edges.

To avoid danger, a damaged mains supply pipe must be replaced by the manufacturer. Do not under any circumstances attempt any repair yourself.

Battery

Güde KTP 180 - Battery - 1

Risk of fire! Risk of explosion!

Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground.

Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials.

Protect the battery against heat and fire. Battery to be used at the ambient temperatures between 10^ C and +40^ C only.

Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time. After being subject to heavy load, let the battery cool down first.

Short circuit - do not bridge the accumulator contacts with metal parts.

The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal, transport or storage.

The Güde charger to be used only to charge the battery. There can be malfunction or fire if different chargers are used.

Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties. Vapours may irritate the respiratory system.

Working Instructions

Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged before being used for the first time.

  • Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
  • A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
  • A li-ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge.
  • A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced.

Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner.

Li-ion batteries are subject to the special disposal obligation. Have any defective batteries disposed of by a specialised shop. The battery must be taken out before the appliance is scrapped. Damaged batteries may harm the environment and your health if toxic vapours or liquids leak out of such batteries.

Therefore, never send a defective battery by post, etc. Please contact your local recycling centre.

Dispose of the batteries when discharged. We recommend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit. Never open the battery.

Requirements for operating staff

The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.

Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.

Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. If you seek help, state the following pieces of information: 1. Accident site, 2. Accident type, 3. Number of injured persons, 4. Injury type(s)

Maintenance

Remove the battery pack before starting any work on the appliance.

Before using the appliance, perform a visual inspection at all times to make sure the power cord and the plug, in particular, are not damaged on the charger.

The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.

If the supply cord of this power tool is damaged, it cannot be replaced, and the power tool shall be scrapped.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.

Use only original accessories and original spare parts.

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

To ensure long service life of the pump seal we recommend rinsing the pump with clean water in regular intervals.

Caution! Depending on the design, water that is left standing for a longer period of time may cause corrosion in the pump housing! (Brown colouration)

For winter storage, ensure that there is no water in the device. Otherwise, frost exposure may cause irreparable damage to the device. The pump must be stored in a completely empty and frost-proof state. You can reduce the chance of the mechanical seals sticking by flushing out the pump with suitable oil (e.g. vegetable oil).

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

GÜDE cannot be held responsible for damages incurred in consequence of unqualified installation or unskilled handling of the pump.

The device has to be checked on a regular basis to ensure perfect functioning.

Let us refer to the fact we do not assume any responsibility – according to standards in force – for damage eventually caused by our appliances in the below-mentioned cases:

Unprofessional repairs executed by unauthorised service centres;

  • Use in conflict with the designed purpose, or failure to observe the use as designed;
  • Pump overload with a continuous run;
  • Damage as a result of icing or any other fault caused by climatic influences;
    Identical regulations apply for accessory parts.
    To prevent damage (such as flooded rooms, etc.) as a result of faulty pump operation (failure or fault) the owner (user) is obliged to take reasonable safety measures (alarm assembly, spare pump, etc.).

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions?

We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

WAARSCHUWING/OPGELET!

Güde KTP 180 - Service - 1

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

☐ Annex IV Notified Body Name: No: Adress:

Type Ex. Cert.-No.:

97/68/EC_ & 2016/1628/EU Emission No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

H_1^ (or H_2^ ), and the image is a blank grid for all entries. The text in the source image is a simplified representation of the table. No actual text or symbols are present in the image.

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : KTP 180

Category : Water pump