UTC510K - Écran tactile industriel Advantech - Free user manual and instructions
Find the device manual for free UTC510K Advantech in PDF.
Download the instructions for your Écran tactile industriel in PDF format for free! Find your manual UTC510K - Advantech and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UTC510K by Advantech.
USER MANUAL UTC510K Advantech
UTC-510 Startup Manual *Please use only VESA(75*75, M6*21L) compatible mount- ing – Detailed oor stand & wall mount datasheet available to download at Advantech website. UTC-510 (LED Light Bar) Appearance Front View Rear View Packing List Before installation, ensure that the following items are included with the product:
- 1 x Power adapter If any of the above items are missing or damaged, contact your distributor or sales representative immediately. UTC-510 Appearance (Cont.) UTC-510 Appearance For more information on this and other Advantech products, please visit our website at: http://www.advantech.com For technical support and service, please visit our support website at: http://www.advantech.com/support This manual is for the UTC-510 Rev.A1. Part No. 2048C51010 Printed in Taiwan 4th Edition, April 2025 Touch Panel & LCD Display VESA Mounting I/O Ports2 UTC-510 Startup Manual UTC-510D A. DC power jack B. VGA C. USB 3.0 X1, USB 2.0 x1 (for UTC-510D) D. LAN ports E. MIC-in F. Line-out G. COM2 H. COM 1
J. DC Power jack (DC version only) K. Power switch For Standard UTC-510 PoE Version, 1 x USB 2.0 (A port) and 1 x USB 3.0 (E port) are not suggested to use. The cus- tomer can change the conguration only when total power consumption is under 25.5 W. UTC-510G A. DC Power jack B. VGA C. USB 3.0 X 2 (tor UTC-510G) D. LAN POrtS E. MIC-in F. Line-out G. COM2 H. COM 1
J. COM2 I/O Ports Easy Setup Power On Computer
1. Connect an adaptor with input voltage rated 12V/3A for
2. Be sure always handle the power cords by holding the
plugs ends only. Please refer to I/O Ports section above to nd the DC/AC inlet and power switch.
3. Press the Power On/O button. The PWR LED will turn
green. UTC-510 (PoE)
1. Make sure PoE PSE complies with IEEE802.3at
2. Connect a LAN cable from PoE PSE to LAN/PoE Port
3. Please refer to I/O ports section above to nd the LAN/
PoE port and power switch. CAUTION! UTC-510 (PoE) - A PoE Powered Device (PD) is a device powered by a PSE and thus consumes energy. Always use Power Sourcing Equipment (PSE) which follows the IEEE 802.3at PoE standard, also known as PoE+ or PoE plus, which provides up to 30W of DC power output. Only 25.5 W input is assured to be vailable at the powered device as some power dissipates in the cable. UTC-510 PoE version follows IEEE 802.3at PoE standard, also known as PoE+ or PoE plus, provides up to 30W of DC power (Minimum 56V DC and 500 mA) on each port. Only 25.5 W is assured to be available for the powered device as some power dissipates in the cable. This product is intended to be supplied by an UL certied power adapter or UL certied DC source rated 12Vdc, 3A minimum (DC IN) or 56Vdc, 0.5A minimum (PoE IN), Tma 40 degree C, marked LPS or Limited Power Source. If you need further assistance, please contact Advan- tech for further information. ATTENTION! Ce produit est destine a etre alimente par un adaptateur secteur certie UL ou une source d’alimentation CC certiee UL avec des valeurs nominales de 12 V CC, 3 A minimum (entree CC) ou de 56 V CC, 0,5 A minimum (entree PoE), Tma 40 C, marquage LPS ou Source a puis- sance limitee. Si vous avez besoin d’une aide supplementaire, veuillez contacter Advantech pour de plus amples informations. Install Optional Modules
1. Attach the UTC peripheral on the bottom.
2. Re-use the screws that were removed from the frame.
3. Connect the cable to an I/O port (USB).
UTC-510 Peripheral Series Installation Guide (Bottom)UTC-510 Startup Manual 3 UTC-510 Peripheral Series Installation Guide (Left Side View) Safety Instructions
1. Read these safety instructions carefully.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions de sécurité.
2. Retain this startup manual for future reference.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.
3. Disconnect the equipment from all power outlets before
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Do not use liquid or spray detergents. Débranchez l’appareil de toutes les prises de courant avant le nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chion humide. Ne pas utiliser de détergents liquides ou pulvérisateurs.
4. For pluggable equipment, the power outlet socket must
be located near the equipment and easily accessible. Pour les appareils enchables, la prise de courant doit être placée près de l’appareil et facilement accessible.
5. Protect the equipment from humidity.
Protégez l’appareil contre l’humidité.
6. Place the equipment on a reliable surface during instal-
lation. Dropping or letting the equipment fall may cause damage. Placez l’appareil sur une surface able pendant l’installation. L’abandon ou la chute de l’appareil pour- rait causer des dommages.
7. The openings on the enclosure are for air convection.
Protect the equipment from overheating. Do not cover the openings. Les ouvertures du boîtier sont pour la convection d’air. Protégez l’appareil contre la surchaue. Ne couvrez pas les ouvertures.
8. Ensure that the voltage of the power source is correct
before connecting the equipment to a power outlet. The power outlet socket should have a ground connection. Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation est correcte avant de connecter l’appareil à une prise de courant. La prise de courant doit avoir une bonne connexion mise à la terre.
9. Position the power cord away from high-trac areas.
Do not place anything over the power cord. Placez le cordon d’alimentation à l’écart des zones à fort trac. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
10. All cautions and warnings on the equipment should be
noted. Attention à toutes les précautions et avertissements indiqués sur l’appareil.
11. If the equipment is not used for a long time, discon-
nect it from the power source to avoid damage from transient overvoltage. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, déconnectez-le de la source d’alimentation pour éviter les dommages causés par une surtension transitoire.
12. Never pour liquid into an opening. This may cause re
or electrical shock. Ne versez jamais de liquide dans une ouverture. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
13. Never open the equipment. For safety reasons, the
equipment should be opened only by qualied service personnel. N’ouvrez jamais l’appareil. Pour des raisons de sécu- rité, l’appareil ne doit être ouvert que par un technician qualié.
EasyManual