DPL 980 T - Basket TEKA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DPL 980 T TEKA in PDF.
User questions about DPL 980 T TEKA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual DPL 980 T - TEKA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DPL 980 T by TEKA.
USER MANUAL DPL 980 T TEKA
Congratulations on your choice. We are certain that this modern, functional and practical device made with first rate quality materials will fully satisfy your requirements.
Please read all the sections in this INSTRUCTION MANUAL before using the hood for the first time in order to obtain maximum performance from the device and avoid faults which may arise from incorrect use as well as minor problem solving.
For optimal performance, the external duct should not exceed FOUR METRES, have more than two 90 ° angles and its diameter should be at least ∅120.
Safety Instructions
- Disconnect the device before performing any work on the interior, e.g. during cleaning or maintenance.
- The excessive accumulation of grease in the hood and metal filters may cause dripping and fire risks, therefore it is necessary to wash the inside of the hood and the metal filters at least once a month.
- This device can be used by children aged 8 and over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children.
-
The regulations for electrical installations must be complied with.
-
Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood. A suitable earth must be connected (except for Class II devices, marked with ☐ on the technical data plate).
- For installation, a connection method isolated from the fixed installation should be incorporated, in accordance with installation regulations (adjusted to the strength to be endured and with a minimum opening between the contacts of 3mm) under overvoltage category III conditions, for the emergency shutdown, cleaning or light replacement. In no event should the earth pass through this switch. This switch can be replaced with a plug if it is accessible in normal use.
- If the power lead is damaged it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by qualified personnel in order to avoid potential danger.
-
Ventilation regulations must be complied with.
• Air should not be extracted by ducts used to expel fumes from equipment powered by gas or other fuels. -
The room must be adequately ventilated when the hood will be used simultaneously with equipment powered by energy other than electricity e.g. gas cookers.
- The excessive accumulation of grease in the hood and metal filters may cause dripping and fire risks, therefore it is necessary to wash the inside of the hood and the metal filters at least once a month.
- Do not produce flames under the hood.
- The bottom of the hood must be fitted at least 65cm above gas or combination hobs. Observe the minimum limits set by worktop manufacturer's. This distance may be reduced if mentioned in the hood installation instructions.
- Accessible parts can be heated when used with cooking appliances.
- Never leave gas burning without a pan above it. The grease accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature is increased.
-
Avoid cooking under the hood if the metal filters are not fitted e.g. while they are being cleaned in the dishwasher.
•We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood. -
Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation. Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous. The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device.
- For repairs please contact the manufacturer's nearest Technical Assistance Department which will always use genuine parts. Repairs or modifications by unauthorized personnel may result in damage to equipment or malfunction, endangering safety.
- This device complies with the European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices entitled “Electrical and Electronic Equipment Waste”. The directive provides the framework applicable throughout the European Union for the return and recycling of electrical and electronic equipment waste [symbol] responsible for his/her safety. Keep children away from the device and never let them play with it ☒.
Instructions for use
You can activate or deactivate the cooker hood by operating the functions shown in the diagram.
Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear.
Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking (between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct. This prevents the return of grease, smoke and smells.

text_image
8.8 + - 8.8 + Increase fan speed - Reduce fan speed 8.8 Display Light TimerProgram the working time
1) Switch on the cooker hood and choose the required aspiration speed.
2) Push 'Timer'.
3) Select the required programming time from 1 to 99 minutes by using the buttons '+' and '-'
4) The display will alternately show the clock and the remaining programming time. The maximum speed 'H' can only be selected manually and will be changed automatically to the second speed level after approximately 10 minutes.
Filter saturation indicator "F"
- When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned.
- After cleaning the filters, simultaneously push “+” and “-” for at least 3 seconds whereupon the sign will be switched off.
Cleaning the metal filters
During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions are complied with.
Cleaning and maintenance
- If your kitchen hood is made of stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions.
- If your kitchen hood is painted, use lukewarm water and a neutral soap.
- Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive products.
- Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres.
- Do not use vapour cleaners
Cleaning the hood body
- To remove the filters from their fittings, press lightly on the locks and then pull them off.
- The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti-grease products. They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them.
- Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface (blackening it), although this will not affect its fat retention capacity.
- Once clean, leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood.
Lights
For changing the light bulbs please contact the manufacturer's nearest Technical Service.
Problem solving
Proceed with the following checks before calling the Technical Service:
| Problem Possible cause Solution | ||
| The kitchen hood does not work. | The mains cable is not connected to the network.There is no current in the network. | Connect the mains cable to the network.Provide current to the network. |
| The kitchen hood does not extract sufficiently or vibrates. | Filters are saturated with fat.Obstruction in the air outlet. | Change or clean the active charcoal and/or metal filters.Remove the obstruction. |
Active charcoal filters (Optional)
When exterior gas extraction is not possible, then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters.
The active charcoal filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their useful life comes to an end.
The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.
Cher client:
text_image
8.8 + + ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●إرشادات الإستعمال :
تعليمات الإست Hadام
text_image
Diagram showing four types of hand tools with labels: gloves, screwdriver, pliers, and drill bits, plus a 8mm measurement.
text_image
A Ø6x304x ✓ B Ø4x304x ✓ C 2x ✓ D Ø8x40 4x ✓ E Ø6.4x18 2x ✓ F Ø5x40 4x ✓ G 1xØ150-120 H Ø150 1x ✓ I 2x ✓ J Ø3.9x19 2x ✓ K 1x ✗ L 2x ✗ M 1xØ150-120 KIT 1/N
text_image
1 20 228 Ø6 Ø8 254 450 Ø8 242 55 MIN 650-343 Ø6, Ø8
text_image
2 A⁴x B⁴x C²x D⁴x F²x 5mm 8mm
flowchart
graph TD
A["Motor Control Panel"] --> B["Component 1: Motor E2x, Motor F2x"]
B --> C["Component 2: Motor MØ150"]
C --> D["Component 3: Motor G1x"]
D --> E["Component 4: Motor L2x"]
E --> F["Component 5: Motor K"]
F --> G["Output: 8mm"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#bbf,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["4b"] --> B["K"]
B --> C["4.1"]
C --> D["H"]
D --> E["G1x"]
E --> F["4.5"]
F --> G["4.2"]
G --> H["L"]
H --> I["4.3"]
I --> J["4.4"]
J --> K["4.2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333

text_image
5 J²ˣ 5.2 I²ˣ J 5.1DPL ISLA 1185/1180

text_image
A M4X12 14x ✓ B Ø8x45 6x ✓ C M6x16 6x ✓ D M6 6x ✓ E M4X10 2x ✓ F 150-120 1x ✓ G Ø150 1x ✓ H Ø150-120 1x ✗ I 2x ✗ J 1x ✗ K M4X12 4x ✗ L 1x ✗ KIT
text_image
E F A B D E F MIN MAX 1100 605 600 1000 75 330 297
text_image
Diagram showing four types of hand tools with labels: gloves, screwdriver, drill, and pencil, each accompanied by a warning symbol.
text_image
J1x M4X12 A12x 730-830 mm Max12 A12x 600-830 mm 1a 1b 730-830 mm
text_image
J1x M4X12 K4x M4X12 A12x 730-830 mm 730-830 mm 1b
text_image
M4X12 A 12x 600-830 mm 600-830 mm 1a

flowchart
graph TD
A["Step 2.1: B6x"] --> B["Step 2.2: L1x"]
B --> C["Step 2.3: L2x"]
C --> D["Step 2.4: B6x"]
D --> E["Step 2.5: L3x"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
subgraph Component Details
direction LR
A -->|2.1| B
B -->|2.2| C
C -->|2.3| D
D -->|2.4| E
end
subgraph Parameters
direction LR
E -->|10mm| F["10mm screwdriver"]
E -->|8mm| G["8mm power plug"]
end
Note: Diagram includes 'Cycle' annotations and directional arrows indicating motion or movement.

text_image
2.3 4x C 2.1 6x B 2.2 2a 8mm 10mm
text_image
3b 3.1 M6x16 C X6 M6 D X6 3.2 3.3 3.4 3.4 3.1 3.2 3.3 3.4 Ø150-120 10 mm Ø150-120 10 mm
text_image
5.1 5.2 5.35

text_image
M4x10 DIN 84 E^2x 4.1 4.24

text_image
7.1 M4x12 A 2x 7
text_image
4x 7.2
text_image
6 6.1 6.3 6.2
text_image
8.3 8.1 F^2x 8.2 8b
text_image
8a 8.2 8.1Country Subsidiary Address City Phone
| AustriaKüppersbusch Austria | Eitnergasse, 13 | 1231 Wien | +43 18 668 022 |
| BelgiumKüppersbusch Belgium S.P.R.L. | Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 | 1731 Zellik | +32 24 668 740 |
| BulgariaTeka Bulgaria EOOD | Blvd. "Tsarigradsko Shosse" 135 | 1784 Sofia | +359 29 768 330 |
| ChileTeka Chile S.A. | Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea | Pudahuel, Santiago de Chile | + 56 24 386 000 |
| ChinaTeka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. | No. 1506, Shengyuan Henghua Bldg. No. 200 Wending Rd. | Xuhui, Dist. 200030 Shanghai | +86 2 153 076 996 |
| Czech RepublicTeka CZ S.R.O. | V Holesovickách, 593 | 182 00 Praha 8 - Liben | +420 284 691 940 |
| EcuadorTeka Ecuador S.A. | Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 | Guayaquil | +593 42 100 311 |
| GreeceTeka Hellas A.E. | Thesi Roupaki - Aspropyrgos | 193 00 Athens | +30 2 109 760 283 |
| HungaryTeka Hungary Kft. | Bajcsy Zsilinszky u. 53 | 1065 Budapest | +36 13 542 110 |
| IndonesiaPT Teka Buana | Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 | 12950 Jakarta | +62 215 762 272 |
| MalaysiaTeka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd | 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie | 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan | +60 376 201 600 |
| MexicoTeka Mexicana S.A. de C.V. | Blvd. Manuel A. Camacho #126 Piso 3 Col. Chapultepec 11000 Mexico D.F. | +52 5 551 330 493 | |
| MoroccoTeka Maroc S.A. | 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa | Casablanca | +212 22 674 462 |
| PeruTeka Küchentechnik Perú S.A. | Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco | Lima | +51 14 363 078 |
| PolandTeka Polska Sp. ZO.O. | ul. 3-go Maja 8 / A2 | 05-800 Pruszkow | +48 227 383 270 |
| PortugalTeka Portugal S.A. | Estrada da Mota - Apdo 533 | 3834-909 Ilhavo, Aveiro | +35 1 234 329 500 |
| RomaniaS.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. | Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 | 010992 Bucharest Sector 1 | +40 212 334 450 |
| Russia/RоссияTeka Rus LLC/OOO "Teka Pyc" | Neverovskovo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia | 121087 Россия, Москва | +7 4 956 450 064 |
| SingaporeTeka Singapore PTE Ltd | Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square | 239920 Singapore | +65 67 342 415 |
| SpainTeka Industrial, S.A. | C/ Cajo,17 | 39011 Santander | +34 942 355 050 |
| ThailandTeka (Thailand) Co. Ltd. | 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchetavee | 10400 Bangkok | +66 -26 424 888 |
| TurkeyTeka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve | Büyükdere Cad. 24/13 | 80290 Mecidiyeköy, Istanbul | +90 2 122 883 134 |
| UkraineTeka Ukraine LLC | 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance | 03150 Kyiv | +380 444 960 680 |
| United Arab EmiratesTeka Middle East Fze | Building LOB 16, Office 417 | P.O. Box 18251 Dubai | +971 48 872 912 |
| United Arab EmiratesTeka Küchentechnik U.A.E LLC | Bin Khedia Centre | P.O. Box 35142 Dubai | +971 42 833 047 |
| VenezuelaTeka Andina S.A. | Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) | 1070 Caracas | +58 2 122 912 821 |
| VietnamTEKA Vietnam Co., Ltd. | 803, Floor 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van | Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh | +84 854 160 646 |
