TEFAL Pierrade Inox & Design - Raclette grill

Pierrade Inox & Design - Raclette grill TEFAL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Pierrade Inox & Design TEFAL in PDF.

📄 76 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Pierrade Inox & Design - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Raclette and grilling appliance
Brand Tefal
Model Pierrade Inox & Design
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power About 1500 W
Stone material Natural stone
Base material Stainless steel
Recommended capacity 200 g of ingredients per person
Temperature control Adjustable thermostat
Preheating 5 to 10 minutes
Thermal inertia Maintains heat for at least 10 minutes after turning off
Stone maintenance Wash under running water with an abrasive sponge, wipe dry. Do not immerse or put in dishwasher.
Heating element maintenance Do not clean; if dirty, rub dry after complete cooling.
Safety Hot surface, do not move while hot, keep out of reach of children under 8 years old.
Included accessories Scraper, small dishes (depending on model)
Use Household use only
Warranty Complies with standards, manufacturer's warranty

Frequently Asked Questions - Pierrade Inox & Design TEFAL

What is the power of the appliance?
The power is about 1500 W, allowing quick and even cooking.
Can I immerse the stone for cleaning?
No, never immerse the stone. Wash it under running water with an abrasive sponge and wipe it dry. Do not put it in the dishwasher.
How long does it take to preheat the appliance?
Preheating takes 5 to 10 minutes. The stone then takes the same time to react to a setting change.
Can I use frozen foods on the stone?
No, it is not recommended to place frozen or deep-frozen foods on the hot stone. Use only fresh products.
The stone has cracks, is this normal?
Yes, small cracks due to stone expansion are natural and do not affect the appliance's operation.
Can I carry the appliance by its power cord?
No, the power cord can be very hot. Do not use it as a carrying handle.
What types of food can I cook?
You can cook meat, fish, vegetables, and fruits cut into thin slices (about 1/2 cm thick and 5-6 cm wide).
How to clean the heating element?
The heating element does not need cleaning. If very dirty, wait until completely cool and rub it with a dry cloth.
Does the appliance emit an odor or smoke during first use?
Yes, a slight emission of odor and smoke is normal during first use.
Can I use an extension cord?
Yes, but it must have an integrated ground plug and a cross-section at least equivalent to that of the appliance's cord.

User questions about Pierrade Inox & Design TEFAL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Raclette grill in PDF format for free! Find your manual Pierrade Inox & Design - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Pierrade Inox & Design by TEFAL.

USER MANUAL Pierrade Inox & Design TEFAL

natural_image Black-and-white photo of a family of six enjoying a meal together at a dining table, with wine glasses and dishes (no visible text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - 1

natural_image Two plated dishes of assorted vegetables and fish, one with sliced meat and tomato, the other with rolled fish and garnish (no text or symbols visible)

TEFAL Pierrade Inox & Design - 2

natural_image Black-and-white photo of a plated dish featuring sliced meat, vegetables, and herbs on a square plate (no text or symbols visible)

www.tefal.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRECAUTIONS IMPORTANTES :

CONSEILS/INFORMATIONS

SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS

  • Installation and maintenance of your product: For your safety, please refer to the various paragraphs in this instruction manual and the corresponding pictorial diagrams.
  • This appliance is intended for domestic household use only.
  • Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
  • It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:

  • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

  • farm houses;
  • by clients in hotels, motels and other residential type environments;
  • bed and breakfast type environments.

- Never leave the appliance unattended when in use.

- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

  • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
  • Remove all packaging items, stickers or other accessories either on the inside or outside of the appliance.
  • Unwind the power cord fully.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from a Tefal approved service centre.

  • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
  • Never immerse the appliance in any liquid. Never immerse the appliance or its power cord in water.
  • If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable construction and power rating, with an earth connection.
  • The appliance should only be plugged into a socket outlet with an earth connection.
  • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Children

EN

under the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

  • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Warning about cleaning the stone: each stone is a unique natural material. It can be more or less permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed in water during cleaning could crack or break the next time it is heated on the appliance. Wash the stone under running water, rubbing it with an abrasive sponge and drying it. Avoid detergents. Never put the hot or cold stone in water or leave it to soak. Never put the stone in the dishwasher.

- Thank you for buying this TEFAL appliance.

- Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.

WHAT TO DO

  • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them to hand. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance.
  • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
  • Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
  • Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approved service centre, and only on the support for which it is designed.
  • Place the appliance in the middle of the table, out of the reach of children.
  • Take care with the location of the power cord, with or without an extension lead, so as not to disturb the movement of others around the table, and so that no one trips over it.
  • To protect the coating on the cooking plate (depending on model), always use a plastic or wooden spatula.
  • Always use on a flat, stable, heat-resistant surface.

WHAT NOT TO DO

  • Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
  • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a teatowel.
  • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
  • Never place the stone on the warm heating element.
  • Do not wrap the food in foil while cooking.
  • Do not place frozen or heavy food on the warm stone.
  • Do not place the stone in contact with acidic foods such as vinegar products, mustard, pickled gherkins, pickles, etc. as they will damage the stone.
  • Never leave cooking utensils on the stone or the plate.
  • Do not move the appliance when it is hot.
  • Do not leave the appliance operating while empty for more than 30 min. The stone will become too hot for optimum cooking.
  • Do not allow the individual trays to heat up while empty (depending on model).
  • Never place aluminium foil or any other object under the plate or the stone or between the reflector and the element.
  • Do not cut directly on the plate (depending on model).
  • Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surface or in water.

USAGE/INFORMATION

  • For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...).
  • Refer to the pictorial diagrams with these instructions for details about using your appliance.
  • On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes, this is normal and will quickly disappear.
  • Preheat appliance for 15 min for raclette or 20 min for pierrade (remove the raclette trays during preheating, depending on model), the appliance is then ready for use.
  • Any small cracks or fissures are due to the stone expansion and are natural and will not affect the function of the appliance. They are therefore not a reason for replacement.
    • After a few uses, the stone will permanently turn a darker, deeper colour.
  • The supporting element of the stone or plate (depending on model) should not be used as a handle to carry the appliance, as it might be very hot. Do not use to carry the product.
  • Keep the appliance out of the reach of children when it is cooling down.
  • The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry cloth.

ENVIRONMENT

TEFAL Pierrade Inox & Design - ENVIRONMENT - 1

Environment protection first!

① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

Pierrade®

Use about 200 g of food per person: use fresh products only (not frozen unless completely thawed first).

Remove gristle and fat from meat. Debone fish. Cut thick shellfish in half.

Cut meat, fish, vegetables or fruits in slices of about 1/2 cm thick and 5 - 6 cm long. Cooking irregular-sized pieces will not give the best results with this appliance.

The Pierrade is not suitable for cooking large pieces of food such as steaks, chicken pieces etc or fatty foods such as bacon, sausages or burgers.

If preparing a large or complete meal (firm textured fish, shellfish (shelled), lean meat and boneless poultry and fruits), it is recommended you clean the stone between different kinds of food (e.g. meat and fruits) in order to fully appreciate the taste and flavour. To clean, use the scraper supplied with the appliance (depending on model) or a spatula. Then wipe the stone to remove any remaining food particles using kitchen paper.

Do not clean the stone with water, as this may cause thermal shock which will break it.

Set the thermostat (depending on model) to the position of your choice. Due to the denseness of the stone, it will take 5 to 10 minutes to respond to a change in temperature setting when the appliance is in use.

Turn off the appliance before the end of the meal: the stone will remain hot for at least ten minutes, and the last pieces of food will continue to cook.

Recipes:

Place slices of meat, fish, vegetables or fruits on the stone and cook to your taste. Season to taste on your plate. Accompany with cold sauces, salad and potatoes.

Basic Pierrade®

- Beef (rump steak, sirloin steak) • chicken or turkey fillet • veal fillet

Farmer's Pierrade®

- Thinly sliced beef • veal escalope • lamb fillet • poultry (duck or turkey)

Seafood Pierrade®

- Monkfish or sea bass fillets • prawns or salmon • scallops • crayfish

Gourmet Pierrade®

- Prawns • scallops • salmon or sea bass fillets • beef (fillet steak) • pork fillet medaillons • duck fillet

Fruit Pierrade®

- Oranges • apples • bananas • apricots

Cooks slices of fruit on the stone.

Drizzle melted chocolate, fruit coulis and whipped cream over the fruit on your plate.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES

natural_image Abstract geometric shapes with intersecting lines and a central crosshair (no text or symbols)

* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب نдал • حسب الموديل

  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1
text_image click 1 2

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 2

natural_image Simple line drawing of a box, a flat plate, and a grater with a handle (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 3

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 4

natural_image Diagram of a device with two downward arrows indicating compression or disassembly (no text or symbols present)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 5

natural_image Close-up of a mechanical component with a black diagonal line intersecting it, enclosed in a circular frame (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 6

natural_image Illustration of a microwave oven with a diagonal black line crossing through it, enclosed in a circle (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 7

natural_image Simple line drawing of a kitchen appliance with a crossed black line indicating diagonality (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 8

natural_image Cross-sectional diagram of layered construction materials with no visible text or symbols

* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب ندل • حسب الموديل

  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 9
text_image Illustration showing four steps of a cooking process: adding a satellite, using a brush, applying electric pliers to a heater, and using a power adapter.
  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 10
natural_image Illustration of a door switch mechanism with a finger pressing the button (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 11

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 12

text_image Diagram illustrating a procedure with time intervals and magnified view of a mechanical setup, including a thermometer and directional arrows.

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 13

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 14

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 15

natural_image Illustration of a hand using a tool to cut or mark a surface, with an inset showing the same object (no text or symbols present)

4.

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 16

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 17

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 18

natural_image Illustration of a hand using a tool to clean or inspect a layered object, enclosed in a circular frame (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 19

natural_image Illustration of a layered electronic device with a small inset component (no text or symbols visible)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 20

natural_image Circular grayscale illustration of a textured surface with intersecting black lines (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 21

natural_image Cross-sectional diagram of a layered material structure with wavy topography (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 22

natural_image Cross-sectional diagram of a geological or structural cross-section with layered materials (no text or symbols)
  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 23

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 24

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 25

natural_image Illustration of a kitchen appliance with a hand pointing to a circular button, showing no text or symbols.

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 26

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 27

text_image Diagram illustrating heating process with electric stove, thermometer, and 1h00 time scale indicator

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 28

natural_image Illustration showing a printer being opened with a thermometer and rotating the screen (no text or symbols present)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 29

natural_image Circular diagram showing a curved line intersecting a grid structure with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب نдал • حسب الموديل

  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 30

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 31

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 32

natural_image Symbolic illustration of a device with a crossed line and a small arrow, enclosed in a circle (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 33

natural_image Circular icon showing a kitchen sink with a crossed X mark and debris on the floor (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 34

text_image Warning sign with crossed-out water bottles and a grid of items, indicating no clear safety or waste.

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 35

natural_image Circular icon showing a kitchen utensil with a fork and knife, no text or symbols present

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 36

natural_image Circular diagram showing a staircase with stairs and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 37

natural_image Illustration of a faucet cleaning a tiled floor with a hand holding a tool (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 38

natural_image Illustration of hands using a tool to cut or spread a rectangular object, enclosed in a circle (no text or symbols)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 39

  1. TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 40

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 41

natural_image 3D rendering of a mechanical component with a flat top and two supporting legs (no text or symbols visible)

TEFAL Pierrade Inox & Design - CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES - 42

* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب ندل • حسب الموديل

TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς / Ч. υφωπf | ορη / วันที่ซื้อ / 購買日期 /購入日/구입일자/ تاريخ خريد/تاريخ الشراء

Product reference: ....../ Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mā sān phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / Кwedikóc προιόντος / UπημL / ṣυπλείταθατή / 產品模型 / 製品レファレンス番号/제품명/ مرجع محصول/ مرجع المنتج

Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvès pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume și adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán/ Satici firmanin adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Еппувміка кαι διεύθυνση καταστήματος / ۱۲۸۶۵۸۷۹۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۰

Distributor stamp:....../ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzo / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cůa hàng bán dông dâu/ Satici Firmanin Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушынын мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / ۱۶۸۶۶۷۷۹۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
TEFAL Pierrade Inox & Design - TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE - 1(HDXO)1(WCHK)
ALGERIA جزاعيرCUJA9 rue Puvis de ChavannesSaintt EuquemeOram1 an1 year(00)411 28 118 53
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 188333°C1425DTIKCapital FederalBuemos Aires2 años2 years0800-122-2732
ZUUGUUSU.ARMENIAФГС «Чралеу Убг»,125171, Унаула, Льбілісіріміні 16А, ч.32 years(0100) 55-76-077
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,SilverwaterNSW 211281 year02 97487944
ÖSTERREICHAUSTRIASEB ÖSTERREICHI HmbHHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Bhumnam Gebirge2 Jahre2 years01 866 70 299 00
BELGIQUEBELGIEBELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZII6220 Fleurus2 ans2 years070 23 311 59
БЕЛАРУСЬBELARUSЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 32 года2 years017 2239290
BOSNAI HERCEGOVINASEB DéveloppementPredstawmištvo u BHHVrazova 8/II71000 Sarajevo2 godine2 yearsInfo-linijaza potrošače033 551 220
BRASILBRAZILSEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOSLTDAAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP1 ano1 year0800-119933
БЪЛГАРИЯBULGARIAГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,1680 София2 години2 years0700 10 330
CANADAGROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N81 am1 year800-4118-3325
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5, officina 5011Santiago2 años2 years12300 209207
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via ZipaquiraCajica Cundinamarca2 años2 years18800009192888
HRVATSKA CROATIASEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 2610000/Zagreb2 godine2 years01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIKCZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 72 rolky2 years731 010 111
DANMARKDENMARKGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup2är2 years44 663 155
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrmrainweg 563067 Offenbach2 Jahre2 years02112 387 400
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowirińska 22lb02-703 Warszawa2 aastat2 years5 800 3777
SUOMIFINLANDGroupe SEB FinlandlKutojantie 702630 Espoo2 Vuotta2 years09 622 94 20
FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-MartinGroupe SEB FRANCEService Consommateur MoulinexBP 15691311 ECULLIY CEDEX1 am1 year09 74 50 47 74
ΕΛΑΔΑGREECESEB GROUPE ΕΛΑΔΟΣ A.E.Oδός Καβαλεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφιστά2 χρόνια2 years2106371251
香港HONG KONGSEBB ASIAL Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, KowloonHmong-Kong1 year852 8130 8998
MAGYARORSZÁGHUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Tāvīró köz 4 2040 Budaörs2 év2 years06 11 80011 84834
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA(Representative officè)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia1 year+62 21 5793 6881
ITALIAITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A.Wai Montefektro,41201156 Milano2 anni2 years199207354
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-00221 year0570-00777772
KA3AKCTAHKAZAKHSTANЖАК «Группа СЕБ-Восток»125171, Мескеу, Ленинградскоешосеси, 16А, 3 yйi2 жыл2 years727 378 39 39
한국어KOREA(유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층110-7901 year1588-1588
LATVJALATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2gadli2 years6 716 2007
LIETUVALITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2 metai2 years6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus2 ams2 years0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1,52G Borowo St.,1680 Soffa--BulgariānГРУПІ СЕБ БЫЛТАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,България2 години2 years(0)2 2050 022
MALAYSIAUnit No.402-403, Level 4, Uptowm 2,No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,47400 Petaling Jaya,Selangor D.E., Malaysia.1 year(603) 7710 8000
MEXICOGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith388 Desp.4011, Col. PolancoDelegación Miguel Hildalgo111 560 México D.F.1 año1 year(01800) 112 8325
MOLDOVATOB «Грум СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна2ami2 years(22) 929249
NEDERLANDThe NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraatt 63903 Ш/Veemendball2 jaar2 years0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,Auckland1 year0800 700 7111
NORGENORWAYGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK2àtr2 years815 09 567
PERUGroupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima – Perú1 año1 year441 4455
POLSKAPOLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2 lata2 years0801 300 423koszt jak zapołączenie loljalne
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2 anos2 years808 284 735
REPUBLIC OFIRELANDGROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin11 year01 677 4003
ROMÁNIAROMAÑIAGROUPE SEB ROMÁNIAStr. Daniel Constantinmr. 8010632 Bucureşti2ami2 years0 21 316 87 84
POCCINARUSSIAЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 32 года2 years495 2113 32 30
SRBIJA SERBIASEB DeveloppementĐorda Stanojevića 11b11070 Novi Beograd2 godine2 years060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalam Pernipin, #04-01/02 L&Y BuildingSingapore 5772181 year65 6550 8900
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Rybničná 40831 06 Bratislava2 roky2 years233 595 224
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR2 leti2 years02 234 94 90
ESPAÑA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban080118 Barcelona2 años2 years902 31 24 00
SVERIGE SIWEDENTEFANL SWERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEBNORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby2åär2 years08 594 213 30
SUISSE CHWEIZSWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg2 ans2 Jarhre2 years044 837 18 40
TAIWANSEB ASIA Ltd.Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,No. 216, Tum Hwa South Road, Sec. 2Da-am District Taipei 106, R.O.C.1 year886-2-27333716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,m° 14-02,,New Phettchbuni Road,Bangkapi, Huaykwang,Bangkok, 103202 years662 351 89111
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydam Sok.No:28K112Mastak2 YIL2 years216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMillville, NJ 083321 year800-395-8325
УкраїнаUKRAINETOB «Грул СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна2 роки2 years044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTDRiverside HouseRiverside WalkWindstorBerkshire,SU41N/A1 year0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELAAv Eugemio Mendoza, Centro Letomia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caracas2 años2 years0800-72688724
VIETNAMGROUPE SEB VIETNAMI(Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam1 year+84-8 3821 6395

TEFAL Pierrade Inox & Design - TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE - 2

TEFAL Pierrade Inox & Design - TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE - 3

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : TEFAL

Model : Pierrade Inox & Design

Category : Raclette grill