Pierrade Inox & Design - Raclette grill TEFAL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Pierrade Inox & Design TEFAL in PDF.
| Product type | Raclette and grilling appliance |
| Brand | Tefal |
| Model | Pierrade Inox & Design |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Power | About 1500 W |
| Stone material | Natural stone |
| Base material | Stainless steel |
| Recommended capacity | 200 g of ingredients per person |
| Temperature control | Adjustable thermostat |
| Preheating | 5 to 10 minutes |
| Thermal inertia | Maintains heat for at least 10 minutes after turning off |
| Stone maintenance | Wash under running water with an abrasive sponge, wipe dry. Do not immerse or put in dishwasher. |
| Heating element maintenance | Do not clean; if dirty, rub dry after complete cooling. |
| Safety | Hot surface, do not move while hot, keep out of reach of children under 8 years old. |
| Included accessories | Scraper, small dishes (depending on model) |
| Use | Household use only |
| Warranty | Complies with standards, manufacturer's warranty |
Frequently Asked Questions - Pierrade Inox & Design TEFAL
User questions about Pierrade Inox & Design TEFAL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Raclette grill in PDF format for free! Find your manual Pierrade Inox & Design - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Pierrade Inox & Design by TEFAL.
USER MANUAL Pierrade Inox & Design TEFAL
natural_image
Black-and-white photo of a family of six enjoying a meal together at a dining table, with wine glasses and dishes (no visible text or symbols)
natural_image
Two plated dishes of assorted vegetables and fish, one with sliced meat and tomato, the other with rolled fish and garnish (no text or symbols visible)
natural_image
Black-and-white photo of a plated dish featuring sliced meat, vegetables, and herbs on a square plate (no text or symbols visible)www.tefal.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRECAUTIONS IMPORTANTES :
CONSEILS/INFORMATIONS
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS
- Installation and maintenance of your product: For your safety, please refer to the various paragraphs in this instruction manual and the corresponding pictorial diagrams.
- This appliance is intended for domestic household use only.
- Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
-
It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:
-
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
- Never leave the appliance unattended when in use.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
- Remove all packaging items, stickers or other accessories either on the inside or outside of the appliance.
- Unwind the power cord fully.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from a Tefal approved service centre.
- Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
- Never immerse the appliance in any liquid. Never immerse the appliance or its power cord in water.
- If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable construction and power rating, with an earth connection.
- The appliance should only be plugged into a socket outlet with an earth connection.
- This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Children
EN
under the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
- Warning about cleaning the stone: each stone is a unique natural material. It can be more or less permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed in water during cleaning could crack or break the next time it is heated on the appliance. Wash the stone under running water, rubbing it with an abrasive sponge and drying it. Avoid detergents. Never put the hot or cold stone in water or leave it to soak. Never put the stone in the dishwasher.
- Thank you for buying this TEFAL appliance.
- Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.
WHAT TO DO
- Read the instructions in this leaflet carefully and keep them to hand. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance.
- If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
- Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
- Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approved service centre, and only on the support for which it is designed.
- Place the appliance in the middle of the table, out of the reach of children.
- Take care with the location of the power cord, with or without an extension lead, so as not to disturb the movement of others around the table, and so that no one trips over it.
- To protect the coating on the cooking plate (depending on model), always use a plastic or wooden spatula.
- Always use on a flat, stable, heat-resistant surface.
WHAT NOT TO DO
- Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
- Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a teatowel.
- To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
- Never place the stone on the warm heating element.
- Do not wrap the food in foil while cooking.
- Do not place frozen or heavy food on the warm stone.
- Do not place the stone in contact with acidic foods such as vinegar products, mustard, pickled gherkins, pickles, etc. as they will damage the stone.
- Never leave cooking utensils on the stone or the plate.
- Do not move the appliance when it is hot.
- Do not leave the appliance operating while empty for more than 30 min. The stone will become too hot for optimum cooking.
- Do not allow the individual trays to heat up while empty (depending on model).
- Never place aluminium foil or any other object under the plate or the stone or between the reflector and the element.
- Do not cut directly on the plate (depending on model).
- Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surface or in water.
USAGE/INFORMATION
- For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...).
- Refer to the pictorial diagrams with these instructions for details about using your appliance.
- On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes, this is normal and will quickly disappear.
- Preheat appliance for 15 min for raclette or 20 min for pierrade (remove the raclette trays during preheating, depending on model), the appliance is then ready for use.
- Any small cracks or fissures are due to the stone expansion and are natural and will not affect the function of the appliance. They are therefore not a reason for replacement.
• After a few uses, the stone will permanently turn a darker, deeper colour. - The supporting element of the stone or plate (depending on model) should not be used as a handle to carry the appliance, as it might be very hot. Do not use to carry the product.
- Keep the appliance out of the reach of children when it is cooling down.
- The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry cloth.
ENVIRONMENT

Environment protection first!
① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Pierrade®
Use about 200 g of food per person: use fresh products only (not frozen unless completely thawed first).
Remove gristle and fat from meat. Debone fish. Cut thick shellfish in half.
Cut meat, fish, vegetables or fruits in slices of about 1/2 cm thick and 5 - 6 cm long. Cooking irregular-sized pieces will not give the best results with this appliance.
The Pierrade is not suitable for cooking large pieces of food such as steaks, chicken pieces etc or fatty foods such as bacon, sausages or burgers.
If preparing a large or complete meal (firm textured fish, shellfish (shelled), lean meat and boneless poultry and fruits), it is recommended you clean the stone between different kinds of food (e.g. meat and fruits) in order to fully appreciate the taste and flavour. To clean, use the scraper supplied with the appliance (depending on model) or a spatula. Then wipe the stone to remove any remaining food particles using kitchen paper.
Do not clean the stone with water, as this may cause thermal shock which will break it.
Set the thermostat (depending on model) to the position of your choice. Due to the denseness of the stone, it will take 5 to 10 minutes to respond to a change in temperature setting when the appliance is in use.
Turn off the appliance before the end of the meal: the stone will remain hot for at least ten minutes, and the last pieces of food will continue to cook.
Recipes:
Place slices of meat, fish, vegetables or fruits on the stone and cook to your taste. Season to taste on your plate. Accompany with cold sauces, salad and potatoes.
Basic Pierrade®
- Beef (rump steak, sirloin steak) • chicken or turkey fillet • veal fillet
Farmer's Pierrade®
- Thinly sliced beef • veal escalope • lamb fillet • poultry (duck or turkey)
Seafood Pierrade®
- Monkfish or sea bass fillets • prawns or salmon • scallops • crayfish
Gourmet Pierrade®
- Prawns • scallops • salmon or sea bass fillets • beef (fillet steak) • pork fillet medaillons • duck fillet
Fruit Pierrade®
- Oranges • apples • bananas • apricots
Cooks slices of fruit on the stone.
Drizzle melted chocolate, fruit coulis and whipped cream over the fruit on your plate.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES
natural_image
Abstract geometric shapes with intersecting lines and a central crosshair (no text or symbols)* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب نдал • حسب الموديل
text_image
click 1 2
natural_image
Simple line drawing of a box, a flat plate, and a grater with a handle (no text or symbols)

natural_image
Diagram of a device with two downward arrows indicating compression or disassembly (no text or symbols present)
natural_image
Close-up of a mechanical component with a black diagonal line intersecting it, enclosed in a circular frame (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a microwave oven with a diagonal black line crossing through it, enclosed in a circle (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a kitchen appliance with a crossed black line indicating diagonality (no text or symbols)
natural_image
Cross-sectional diagram of layered construction materials with no visible text or symbols* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب ندل • حسب الموديل
text_image
Illustration showing four steps of a cooking process: adding a satellite, using a brush, applying electric pliers to a heater, and using a power adapter.natural_image
Illustration of a door switch mechanism with a finger pressing the button (no text or symbols)

text_image
Diagram illustrating a procedure with time intervals and magnified view of a mechanical setup, including a thermometer and directional arrows.


natural_image
Illustration of a hand using a tool to cut or mark a surface, with an inset showing the same object (no text or symbols present)4.



natural_image
Illustration of a hand using a tool to clean or inspect a layered object, enclosed in a circular frame (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a layered electronic device with a small inset component (no text or symbols visible)
natural_image
Circular grayscale illustration of a textured surface with intersecting black lines (no text or symbols)
natural_image
Cross-sectional diagram of a layered material structure with wavy topography (no text or symbols)
natural_image
Cross-sectional diagram of a geological or structural cross-section with layered materials (no text or symbols)

natural_image
Illustration of a kitchen appliance with a hand pointing to a circular button, showing no text or symbols.

text_image
Diagram illustrating heating process with electric stove, thermometer, and 1h00 time scale indicator
natural_image
Illustration showing a printer being opened with a thermometer and rotating the screen (no text or symbols present)
natural_image
Circular diagram showing a curved line intersecting a grid structure with an arrow indicating rotation (no text or symbols)* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب نдал • حسب الموديل


natural_image
Symbolic illustration of a device with a crossed line and a small arrow, enclosed in a circle (no text or symbols)
natural_image
Circular icon showing a kitchen sink with a crossed X mark and debris on the floor (no text or symbols)
text_image
Warning sign with crossed-out water bottles and a grid of items, indicating no clear safety or waste.
natural_image
Circular icon showing a kitchen utensil with a fork and knife, no text or symbols present
natural_image
Circular diagram showing a staircase with stairs and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a faucet cleaning a tiled floor with a hand holding a tool (no text or symbols)
natural_image
Illustration of hands using a tool to cut or spread a rectangular object, enclosed in a circle (no text or symbols)

natural_image
3D rendering of a mechanical component with a flat top and two supporting legs (no text or symbols visible)
* selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello • según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen • Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell • برحسب ندل • حسب الموديل
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς / Ч. υφωπf | ορη / วันที่ซื้อ / 購買日期 /購入日/구입일자/ تاريخ خريد/تاريخ الشراء
Product reference: ....../ Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mā sān phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / Кwedikóc προιόντος / UπημL / ṣυπλείταθατή / 產品模型 / 製品レファレンス番号/제품명/ مرجع محصول/ مرجع المنتج
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvès pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume și adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán/ Satici firmanin adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Еппувміка кαι διεύθυνση καταστήματος / ۱۲۸۶۵۸۷۹۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۰
Distributor stamp:....../ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzo / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cůa hàng bán dông dâu/ Satici Firmanin Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушынын мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / ۱۶۸۶۶۷۷۹۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱۱
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
![]() | (HDXO) | 1 | (WCHK) |
| ALGERIA جزاعير | CUJA9 rue Puvis de ChavannesSaintt EuquemeOram | 1 an1 year | (00)411 28 118 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 188333°C1425DTIKCapital FederalBuemos Aires | 2 años2 years | 0800-122-2732 |
| ZUUGUUSU.ARMENIA | ФГС «Чралеу Убг»,125171, Унаула, Льбілісіріміні 16А, ч.3 | 2 years | (0100) 55-76-077 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,SilverwaterNSW 21128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICHAUSTRIA | SEB ÖSTERREICHI HmbHHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Bhumnam Gebirge | 2 Jahre2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUEBELGIEBELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZII6220 Fleurus | 2 ans2 years | 070 23 311 59 |
| БЕЛАРУСЬBELARUS | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 017 2239290 |
| BOSNAI HERCEGOVINA | SEB DéveloppementPredstawmištvo u BHHVrazova 8/II71000 Sarajevo | 2 godine2 years | Info-linijaza potrošače033 551 220 |
| BRASILBRAZIL | SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOSLTDAAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP | 1 ano1 year | 0800-119933 |
| БЪЛГАРИЯBULGARIA | ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,1680 София | 2 години2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N8 | 1 am1 year | 800-4118-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5, officina 5011Santiago | 2 años2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via ZipaquiraCajica Cundinamarca | 2 años2 years | 18800009192888 |
| HRVATSKA CROATIA | SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 2610000/Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKÁ REPUBLIKCZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 2 rolky2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2är2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrmrainweg 563067 Offenbach | 2 Jahre2 years | 02112 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowirińska 22lb02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandlKutojantie 702630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | Groupe SEB FRANCEService Consommateur MoulinexBP 15691311 ECULLIY CEDEX | 1 am1 year | 09 74 50 47 74 |
| ΕΛΑΔΑGREECE | SEB GROUPE ΕΛΑΔΟΣ A.E.Oδός Καβαλεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφιστά | 2 χρόνια2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEBB ASIAL Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, KowloonHmong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁGHUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Tāvīró köz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 11 80011 84834 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative officè)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 5793 6881 |
| ITALIAITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Wai Montefektro,41201156 Milano | 2 anni2 years | 199207354 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-00777772 |
| KA3AKCTAHKAZAKHSTAN | ЖАК «Группа СЕБ-Восток»125171, Мескеу, Ленинградскоешосеси, 16А, 3 yйi | 2 жыл2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어KOREA | (유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJALATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2gadli2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVALITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 metai2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ams2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1,52G Borowo St.,1680 Soffa--BulgariānГРУПІ СЕБ БЫЛТАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,България | 2 години2 years | (0)2 2050 022 |
| MALAYSIA | Unit No.402-403, Level 4, Uptowm 2,No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,47400 Petaling Jaya,Selangor D.E., Malaysia. | 1 year | (603) 7710 8000 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith388 Desp.4011, Col. PolancoDelegación Miguel Hildalgo111 560 México D.F. | 1 año1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Грум СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2ami2 years | (22) 929249 |
| NEDERLANDThe Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraatt 63903 Ш/Veemendball | 2 jaar2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,Auckland | 1 year | 0800 700 7111 |
| NORGENORWAY | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK | 2àtr2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima – Perú | 1 año1 year | 441 4455 |
| POLSKAPOLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 lata2 years | 0801 300 423koszt jak zapołączenie loljalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2 anos2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 11 year | 01 677 4003 |
| ROMÁNIAROMAÑIA | GROUPE SEB ROMÁNIAStr. Daniel Constantinmr. 8010632 Bucureşti | 2ami2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCINARUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 495 2113 32 30 |
| SRBIJA SERBIA | SEB DeveloppementĐorda Stanojevića 11b11070 Novi Beograd | 2 godine2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalam Pernipin, #04-01/02 L&Y BuildingSingapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Rybničná 40831 06 Bratislava | 2 roky2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJA SLOVENIA | SEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR | 2 leti2 years | 02 234 94 90 |
| ESPAÑA SPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban080118 Barcelona | 2 años2 years | 902 31 24 00 |
| SVERIGE SIWEDEN | TEFANL SWERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEBNORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2åär2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZSWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 2 ans2 Jarhre2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd.Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,No. 216, Tum Hwa South Road, Sec. 2Da-am District Taipei 106, R.O.C. | 1 year | 886-2-27333716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,m° 14-02,,New Phettchbuni Road,Bangkapi, Huaykwang,Bangkok, 10320 | 2 years | 662 351 89111 |
| TÜRKIYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydam Sok.No:28K112Mastak | 2 YIL2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMillville, NJ 08332 | 1 year | 800-395-8325 |
| УкраїнаUKRAINE | TOB «Грул СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2 роки2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTDRiverside HouseRiverside WalkWindstorBerkshire,SU41N/A | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELAAv Eugemio Mendoza, Centro Letomia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caracas | 2 años2 years | 0800-72688724 |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAMI(Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam | 1 year | +84-8 3821 6395 |








