TRIKE 405403.0S - Lawn mower Güde - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TRIKE 405403.0S Güde in PDF.
Frequently Asked Questions - TRIKE 405403.0S Güde
User questions about TRIKE 405403.0S Güde
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual TRIKE 405403.0S - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TRIKE 405403.0S by Güde.
USER MANUAL TRIKE 405403.0S Güde
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
GB Cutting instructions
F Consignes de tonte
| Battery | |
| Voltage 40 V | |
| Type Li-lon | |
| Battery capacity 3,0 Ah | |
| Power | 120 Wh |
| Charging time | ca. 72 min |
| Net weight | 0,7 kg |
| Charging equipment | |
| Input voltage | 230 V~ |
| Frequency | 50 Hz |
| Output voltage | 42 V---- |
| Output current | 3,0 A |
| Input power | 150 W |
| Net weight | 0,8 kg |
WARNING: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet.
The vibration emission level may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use. This may significantly reduce the vibratory load over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.


Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the
control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.
The operator is responsible for accidents or risks to third parties.
In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center
This appliance is not intended for use by children.
The machine may not be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or persons with a lack of knowledge or experience unless they are supervised by a person responsible.
Children must be supervised in order not to play with the machine.
Specified Conditions Of Use
The cordless lawn mower has been designed to cut small to medium-sized grass areas in private gardens by the house or in hobby gardens. Due to the physical danger to the user and other persons, the lawn mower may not be used for other purposes.
Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

The mower must not be used for cutting stones, hedges and thickets, for cutting and mulching creepers or lawns on roofs or in concrete boxes. The mower must also not be used as a crusher for mulching tree cuttings and edges or levelling any terrain roughness.
Requirements for operating staff
The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.
Minimum age: Persons over 18 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervi sion of the trainer during occupational education.
Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.
Residual risks

Rotating blades may lead to serious injuries cutting or amputating parts of the body.
Never touch under the housing body when the engine is running. Wear protective shoes. Never remove the collection bag when the machine is being operated.

- Thrown-off stones or soil may lead to injuries.
Before mowing, check the area to be mowed for any undesirable objects. Make sure the collection bag is properly suspended. Wear safety goggles when working.

Poor lighting/light conditions represent a high safety risk.
Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine.
Emergency procedure

Danger of injury!
Never put your hands and feet near the rotating parts. Keep a distance from the ejection opening at all times.
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information:
- Accident site
- Accident type
- Number of injured persons
- Injury type(s)
Symbols

Warning/caution!

Read the Operating Instructions

Switch the appliance off and remove the contact key before any adjustment, cleaning and servicing work.

Caution! Blades run down.Wait until all rotating parts have stopped.

Keep the connecting cable out of reach of the cutting blades.

Caution, risk of drawing-in

Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.

Protect against humidity Never expose tool to rain.

Wear eye protective goggles!

Wear ear protectors!

Wear protective gloves!

Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe!

Warning against thrown-off items

Warning against sharp knives. Knives keep running for a short time after the appliance is switched off.

Keep bystanders in safe distance from the appliance (at least 5 m)

CE marking

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Protect against humidity

This side up

Certified by Intertek GS
Charging equipment

Warning/caution!

Read the Operating Instructions

Charger to be used in closed spaces only.

Appliance protection

Protection class II
Battery

Protect the battery against heat and fire.

Protect the battery against water and moisture.

Protect the battery against temperatures above 40^

Do not throw the batteries in household waste.

Deliver the batteries to a collection centre of old batteries where they will be recycled in an environmentally friendly way.
General Power Tool SafetyWarnings

WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cordepower tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (groundpower tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCprotected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Treat electric tools carefully. Check whether the moving parts work perfectly and do not drag, whether not broken or damaged to such an extent that functioning of electric tools could be affected. Have any damaged parts repaired before using the machine. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Using and treatment of cordless tools.
a) Charge the batteries only in chargers recommended by the manufacturer. Risk of fire for a charger suitable only for a certain type of batteries or, as appropriate, accumulators, if used for other accumulators.
b) Use only such accumulators in this electric appliance that have been designed for this appliance. Use of other accumulators may lead to injuries and risk of fire.
c) Do not leave an accumulator not being used near office clips, coins, keys, nails, screws or other small metal items that could cause contact bridging. Short circuit between accumulator contacts may result in burns or fire.
d) Liquid may leak from an accumulator if used improperly. Prevent contact with such liquid. Rinse an affected body part with water in case of accidental contact. If liquid gets to your eye, seek medical advice. Liquid leaking from a battery may cause skin irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Safety instructions for Cordless lawn mower
Keep children and other persons including animals in a safe distance when using the appliance. Minimum safe distance is 5m
Wear personal protective equipment. Wear solid shoes and long trousers. Never use the appliance when barefooted or in light sandals. Wear protective gloves if necessary.
Carefully check the terrain where the appliance is going to be used and remove all objects that could get caught or thrown off by the appliance such as stones, branches, wires, animals, etc.
Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible;
Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not blunt, worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance;
The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, used in conflict with the designation and it is prohibited to attach any protective equipment of other manufacturers.
The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.
Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools.
Do not incline the appliance when being started.
Do not start the appliance when you are standing in front of the ejection opening.
Walk! Never run!
Make sure your posture is safe, especially on slopes. Do not cut on too steep slopes. Be particularly careful when changing travelling direction on slopes.
Pay maximum attention when turning around and pulling the appliance to you.
Switch the mower off whenever carrying or inclining it or when being outside a grass area. Wait until all rotating parts have stopped.
If an undesirable item is encountered or the appliance starts vibrating, the appliance must be switched off and the socket plug removed. Check whether the appliance is not damaged. Repair any damage.
Switch the appliance immediately off after finishing your work.
- Stop the machine and take out the contact key. Wait until all rotating parts have stopped and the unit has cooled down. Take out the key.whenever you leave the lawnmower.
To release a blocked blade. - To adjust the mowing height.
To empty the collection bag. - Check the machine if working perfectly after catching an undesirable object. Repairs must be executed before putting the machine into operation again.
- To lift the machine or take it away.
- To flip the mower over or carry it (e.g. from lawn to lawn or across a road).
- Clean the mower or do any other works before checking the mower.
The ON/OFF switch and safety switch must not be locked.
Use only those batteries for the power tool that have been designed to be used for that tool. Use of other batteries may lead to injuries and a risk of fire.
Do not use the device near flammable liquids or gases. Risk of fire and explosion in case of short circuit.
Do not use the machine in adverse weather conditions, particularly if there is a risk of lightning.
Charging station
No metal parts may enter the shaft to slide the battery (risk of short circuit).
Never use the charger in moist or wet conditions. Suitable for indoor areas only.
Make sure the system voltage corresponds to the charger type plate details. There is a risk of electric shock.
Cable connections to be separated by pulling the plug only. Pulling the cable could damage both the cable and plug. As a result, electric safety would no longer be guaranteed.
Never use the charger when the cable, plug or the machine is damaged by external influences. In case damage let repaired in authorized workshop
Make sure the cooling function is not limited by covering the cooling slots. Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface.
Never open the charger. Contact a specialised workshop in case of any defect.
The Gude charger to be used only to charge the battery. There can be malfunction or fire if different chargers are used.
The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged.
Battery
Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties. Vapours may irritate the respiratory system.

Risk of fire! Risk of explosion!
Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground.
Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials.
Protect the battery against heat and fire. Battery to be used at the ambient temperatures between 10^ and +40^ only.
Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time. After being subject to heavy load, let the battery cool down first.
Short circuit - do not bridge the accumulator contacts with metal parts.
The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal, transport or storage.

Switch the appliance off and remove the contact key before any adjustment, cleaning and servicing work. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance cooled down. After each use, clean carefully the cutter bar. Wipe it with a cloth moistened in oil or apply metal treatment spray on it.
Keep the machine clean. Regularly clean the grass ejection chute and machine body.
Apply environment-friendly oil to all moving parts.
Check the collection bag at regular intervals for any wear and aging.
Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.
Use only original accessories and original spare parts.
Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
Disposal
The disposal instructions are based on the icons placed on the appliance or its package.

Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.
Work instructions
Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged before being used for the first time.
- Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
- A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
- A li-ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge.
A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced.
Original spare batteries to be used only.
Maintenance

Rotating blade
Any works / adjusting on the machine to be only performed with the engine switched off, contact key taken out and when the mowing blade is not moving.
Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner.
Li-ion batteries are subject to the special disposal obligation. Have any defective batteries disposed of by a specialised shop. The battery must be taken out before the appliance is scrapped. Damaged batteries may harm the environment and your health if toxic vapours or liquids leak out of such batteries.
Therefore, never send a defective battery by post, etc. Please contact your local recycling centre.
Dispose of the batteries when discharged. We recommend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit. Never open the battery.
Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor) can be dangerous for children.
Risk of suffocation!
Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.
Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guide.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:
Serial No.:
Art. No:
Year of production:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Failure removal
| Defect | Cause | Removal |
| The motor does not start | Battery is empty Charge the battery | |
| Battery is defective Have it replaced in a Güde authorised service centre | ||
| Contact key is not inserted | See „Operation“ below → 12 | |
| Main switch or safety arch is not controlled | See „Operation“ below → 12 | |
| Unsteady running, strong vibrations | Blade is damaged Replace the blade | |
| Blade is loose Check and tighten the blade clamping | ||
| Poor mowing/catching performance | Blade is blunt Have the blade sharpened or replaced | |
| Battery is defective Have it replaced in a Güde authorised service centre | ||
| Collection bag is blocked | Empty the collection bag → 13 | |
| Mowing height adjustment not regulated | Adjust the mowing height → 9 | |
| Grass is not collected blocked channel | Full collection bag | Clean the ejection channel |
| Too wet grass | Empty the collection bag Cut in dry weather |
\section*{Caracteristiques Techniques}
Intertek GS gecertificerd
Laadapparaat

CeptnfncnpaHOOT Intertek GS
3apekdaao yctpOCTBO

П配电ншдени/Виимани!

IpoueTeTe ynbTbaHeTo 3a 06cnyKbaHe

I3no3BaIte 3apJHOTO yCTPOIcTBO cMo B 3aKpTN NOMEUeHn.

PpeNa3nTeHa yctpoiCTBOTO

TnHa 3aunTa II
6aTepey

IpbkTe akymytaTopa daJeu OT TOnnHa H OJbH.

IpbTe akymylaTopa daJeu OT BOna nBlaRa

Ipa3e6aTeepnraTaOTtempePaTyPi Ha4 40^

He n3xBbpynte 6aTeepnnte B 6ntOBn8 OTnabK.

PpeaTe 6atepnaTbnyHKT3a c6bnpaHe Ha cTAPn 6atepn, KbTeTo 1e 6bDat peuKlnpaHn no eKOJOrocboo6pa3EH aHH, uAaHt OKoHnHaTa Cpea.
06uynka3aHnna 3a 6e3oNaChocT 3a eIekTpueckn ypei

BHHMaHne
Ipooyete BCnKu yKa3aHnN mHCTpyKuNN 3a6e3onacnoct. IpeuKn npn cna3BaHe Ha doNy Nocouhnte yKa3aHnMORat Da DOBeDaT DO TOKOB Ydap, Noxap n/nn cepno3HN 3NoNOnyKn. CbXpaHnBaTe BCnKu yKa3aHnN mHCTpyKuNN 3a 6e3onacnoct 3a 6bdeua ynotpe6a.
Byka3aHnraTa 3a 6e30nacHOCT n3NON3BaHOTO NOHrTne "eneKtpnueckn ype" ce OTHACr DO 3axpaHbAHnte C Ka6eI eneKtpnueckn HNCTpyMeHTn (cbc 3axpaHbA
ka6en) n 6aTePnn 3axpaHbAHn eJeKtpnueckn HNCTpyMeHTn (6e3 3axpaHbau ka6en).
1)Be3onachocHa pa60THOToMxCTO
a)Подьркайе pa6OTHOTMQCTOиdo6pe OCBeteHo.Бe3nOPaIbKaи HeIOCTaTbHOTOCBETJIeHneHa pa6OTHOTMQCTO MOratДa DOBeDaTdo 3IOnONyKn.
b) He pa6oTe c eeneKtpueckn ypeB 3aannaaeHa OT ekcnno3n CpeDa, B KOrTO Ce HAMnPAT 3anaJIMn TeuHcTn, Ra3OBe n npax. EneKtpueckte ypeDn cb3daBaT nCKpn, KOnTO MORaT da BB3nnamEnr npaxoo6pa3Hn MaTePnaNn nn n3napenra.
c)ДрькTe DecaTaNocTaHAnIte JnuaHa 6e3onacHo pa3ctOAHne OT eNeKtpuYeCKnte ypei.Korato pa3ceBbATE BHMaHHeTo cN MoKeTe Da 3ary6nte KOHTpOHaNd ypeia.
2) EneKtpnuecka 6e3onacHOCT
a) Cbpb3BaunKaynnyHr Ha eneKtpnueckn ypei Tp6Ba Da nacBa B uencenHaTa Kytna. Uencena He Tp6Ba Da ce npomeH no KaKbBTO n da 6nlo hauHH. He n3non3BaIte 3a3emHe nte eneKtpnueckn ypei B KOM6nHaCn C uencenHn aanTepn. HnpomeHenTe uencenIn n IOxOJaUnu eNceHN KyTHn HamaJIbaT pNCKa 3a TOKOB ynap.
b) IpeodTbpateTe KOHTaKT Ha TAnoto Cbc 3a3eMeHIOBbpxHOCTNaKABnTO ca Tpb6u,OTONNTENHTENa, neukn XlaDnHmUc. CbIeCTByBa NOBUnHePnCK 3a TOKOB yap, KORATO TAnOTO Bne e 3a3eMeHo.
c) He n3naraTe eNeKtpuuecknTe ypeuHa IbXn n Bnara. IpoHnKBaHeTo Ha BOa B eNeKtpuuecknYpeu, yBeNnUaba pNcKa OTOKOB yap.
d) He u3no3BaTe Ka6eNa B npotnbopeue n c HceroBoto npedHa3HaueHne, 3a HocHe Ha ypeDa, Heroboto OKaUbaHe nn 3a n3TerIHe Ha uencela O T eCenHata Kytna. Na3eTe Ka6eNa OT BuCOKn TemepaTpyn, Macna, OCTpn Pb6oBe N NOBbXHH qactn Ha ypeDa. IOBpeHn nn ycKaHN Ka6eN yBENuabat PnCKa OT TKOB ynap.
e) Ako pa6oTnte ceneKtpueckn ypeuHa otKpTuO, n3NoJ3BaIte caMo ydbJNKeTHNa Ka6en, KOnTo ca NoxOJaun 3a ynotpe6a Ha otKpTuO. N3NoJ3BaHeTo Ha ydbJNKeTJeH Ka6en, npEHa3HaueH 3a n3NoJ3BaHe Ha otKpTuO HamaJIyBa PNCKa OT TOKOB ydap.
f) Korato He Moxe da ce n36erhe pa6ota Ha eIeKtpuueckn ypeB BbB BlaXHa cpeDa, n3non3BaTe npedna3en npekbcBaCpu cpeuy norpeuen TO. n3non3BaHeto Ha npedna3en npekbcBaCpu cpeuy norpeuen TOk HamaJIra Ba PnCKa OT TOKOB yap.
3)JnHa6e3oNaCHOCT
a)БbTe BHNMaTeHn,OBbPHeTe BHNMaHne Ha TOBa,KoETO npabute,INpnpa60Ta c eNEKTPnueCKn ypeD NOxoxKaIte pa3ymHO. He n3noJ3BaIte enEeKTPnueCKn ypeD KOrato Cte N3MOpEn Hnn NoD BnnaHne Ha HApKOTnU, aIKOXON I neKapCTBa.MomeHT Ha HeBHNMaHne,
DOKaTO n3nO3BaTe ypeDa MoKe Da DOBeNe Do cepNo3Hn 3IOnOJyKn.
b) Hocete nIuHn npEpa3Hn cpeCTBa u BNHaHn Hocete npEpa3Hn Ounna. HoceHeTo Ha IuHn npEpa3Hn NOMarajla KaKbnto ca pecnPapTop, Hexlb3rauni ce 6e3oNaChn oBykN, npEpa3Ha Kacka nn 3aunTa 3a CnyxA, B 3abucmocT OT TnPa N IN3NoJ3BaHeTo Ha eJeKtpueckn ypei, HamajBa pNcKa 3a 3JOnOJyKn.
c) PpeoTbpatete HeymuIneHo nycKaHe B deNCTBNE.Y6eTe Ce, ye eneKtpueckn ypeE u3KnUoyen, npEn Da ro npucbEdHnTe KbM m3TOUHnKa Ha HAppeKeHne N/nn 6aTePnraTa, BnHrHete NnNoheCte. Ako no Bpeme Ha npehacHe Dbpxnte PpbCT Bbpxy npebkIOuBaTeJHa eNeKtpueckn ypeD Nn BkIOuBaTe ypeDa B MPexKaTa, KOraTo e BkIOuyen, TOBa MoKe Da DOBeDe Do 3NONOlyKn.
d) IpeDn BkIIOUbaHe OTCpaHete OT eJIeKTPuueckn ypeN HCTpyMeHTnte 3a HAcTPOJKa N KIOUOBeTe. INCTpyMeHT nIN KIOU, KOITo Ce Hamipa B NOdBnXhNTe Yactn Ha ypeDa, MOKe Da npuHHN 3IOnONYka.
e) N36erHete a6hopMaJHo nOIOKeHne Ha TAnoto. 3aemete cta6nHa no3uue n noDbpxkaTe HnpeKbchaTo paBHObecne. Taka B HeouaKaBuH cnTuayuMMoKeTe No-dOppe Da KOHTpOniPaTe eJeKTpuYeCKN ypeI.
f) Hocete noxoado 6nkeNo. He Hocete Wnpoko 6neKno n 6nxyta. DpbkTe Kocata, 6neKnot npbkabuNTe Ha 6e3onacho pa3ctOHHne OT NOBHXHHTe qactn. Cbo6oHOTO 6neKno, 6nxyTata n Dblnte KOCn MoraT da 6bDat 3axBaHaTN o TNOBHXHNTe qactn.
g) Ako MoKe Da Ce MOHTnpaT N3cMyKBaun yCTpoNCTBa n npaxoyNoBteJe, y6eTeCe, Ye Te Ca npncbEdnHeH n Ce n3non3BaT npabnHo. H3non3BaHTo Ha yCTpoNCTBO 3a n3cMyKBaHe Ha npaxa MoKe Da HamaJn 3aIpaXaTa OT npax.
4)ИЗнолзВан e Гра 3a eNeКТрпчecки урет.
a) He npetobapbaite ypea.3a Bcka pa6ota n3non3BaTe noxoadueeneKtpueeckn ypeC noxoadueeneKtpueeckn ypeed ce pa6otn noo6pe nno-6e3onacHO B nocouehnaanah MOUHOCCT.
b) He u3noJ3BaIte eNEKtpnueckn ypei, uHTo npBekIIOuBaTeI e dekeTEn. EneKtpnueckn ypei, KOHTo He MoKe Ja ce BkJIIOUy IINu I3KJIIOUy, e OnaceH n Tp8Ba Da 6bJe peMOHTnpaH.
c) ɪəBaɪdete uɛncela ot uɛncenHaTa Kʊtnaɪn/ɪnɪs 6aTepeɪrta npeɪn dɪ npaBnte HactpoɪkaHa ypeɪda, CMɪHa Ha npɪnaɪdɪeʌkHoCTneɪnOtlaɪrahe Ha ypeɪda. Teɪn Mepkɪn 3a CɪŋpyHocT npeɪdɪbpaɪrbaT ClyuənHO NúckaHæ Ha eɪekTpɪuecknɪypeɪd.
d) EneKtpnuecknypeu, KOnTO He n3non3BaTe, CbXpaHraBaIte Ha HeIOCTbnHO 3a Deua Macto. PpeOToBpateEneKtpnuecknte ypeu da 6bDat n3non3BaHn OT mua, KOnTO He ca
3aNo3HaTn C HrO uH He ca npOeH Te3n HNCTpyKuH. EneKtpnuecknte ypeDi ca onaChn, KOrATo rN N3NON3BaT HeONNTH NIIua.
e) CtapaIte ce rpnKlnBO 3a eNektpoHnCTpymEnTne. KoHTpoHpaIte, daNN NOBmXHNTE qACTn FyHKUHOHPaT 6e3ynpeuHO n He ca 3akLeueHn, daNN He ca cnyKaHn mnn NOBpeHn Do TaKaBa CTeneH, ye HeraTINBHO Da BnnaTn Ha FyHKUHOHPaHETo H a ENEKTPoHnCTpymEHa. Ppeu N3non3aHeto Ha ypea OCTaBeTe NOBpeHnTe qACTn Da 6bDat pemOHtnpaHH. PpUHHa 3a MHOrO 3JIOJNYKn ca loNO pNDbPxAHn ENEKTPuYeCKn YpeHn.
f) Nopdbpkaite pexeunte nHctpymentn octpn m u nctn. CtapateNo noDbpkaHnte pexeun nHcTpymentn c octpn pb6oBe no-paKo ce 3akneuBaT n No-JeCHO ce HacOyBaT.
g)ИЗнOL3ВaHTe eNEKTPnueCKNte ypeH, npHnAdIeXHOCTn,pa3WIpENHn I dp.B CbOTBeTcTBnE c HAcTOIuNTe IHCTpyKuH. EdHOBpEmHo B3eMeTe NOd BHmHaHne pa6OHTHe YCIOBnI N DeHOCCTa, KOrTo n3BbPbBaTe.ИЗнOL3BaHETo Ha eNEKTPnuECKNte ypeH 3a DpyrN,OCBeHnpEHa3NaHuEHNTE ceHIMoKeJa DoBede Do OnaCHn CITyaUH.
5)ИЗпОЛЗВан И поДрБЖКа Ha akymулatOPHn INHCTpyMeHTN
a) 3apekdaTe 6aTepeTcMo cbc 3apdHOTO yctpoiCTBO, npenopbuaHO OT npoN3BoDnteJ. 3apnHO yctpoiCTBO, KOeTo e nOxOJaIO 3a onpeJeIeH TIN 6aTePra, CbOTB .akymnaTopu CbIeCTByBa ONACHOt O NOKap, KOraTO ce I3NoI3Ba C dpyrN aKymnaTopu.
b) B To3n eNEKtpuYeCKn HNCTpyMeHT N3No3BaJTe camo aKymyNaTOPn, KOnto Ca npedHa3HaueHn 3a Hero. N3no3BaHeTo Ha dpYrN aKymyNaTOPn MOKe Da DoBeDe Do 3IOnOJIyKn n ONaCHOCT OT noXkap.
c) He octabraye Hn3no3BaH akymyataop B 6nn30ct do KnaMepu, MoHeTu, KnIOUObE, nipoHn, BuHTObe uNn dpyrN dpe6Hm MeTaHN npedMeTu, KOnto 6nxa Morn da npuHnrt WHTnpaH e Ha KOHTaKTtTe. Kbco cBeDInHeHne Mekdy KOHTaKTtTe Ha akymyataTopa MoKe Da DoBede DO n3rapHHn IIN NOxap.
d)Пи lowo n3noI3BaHe OT akymylatopa moKe da n3teue TeuHocT. N36raBaiTe KOHTaKT C HeA. B cnUayaHa cnUyaen KOHTaKT n3nlaKHeTe c BOda. Korato TeuHocTTa HabJe3e B OuyTe, NotbpcTe DOIbHNHTeHNo MeDnHcKa nOMou.N3TuHaTa TeuHOCT OT 6aTepeNraMoKe Da npuHH pa3dpa3HeHne Ha KoxaTa nnN3rapHn.
6) CepBn3
a) EneKtpnueckn ypeJ moKe da 6bpeMOHTnpaH cmo OT KBaIIuNcIpaH OTOpU3npaH nepcoHa, n To cmo C NOMOua Ha opunnaHn pe3epBn Yactn. Toba ue
rapaHTnpa,ue 6e3oNaChocTtHa ypeJa ige octaHe 3ana3eHa.
IHCTpyKcnn 3a 6e3OpacHOCT 3a Akym. Kocayka 3a TpeBa
IIO BpeMe Ha n3nON3BaHe Ha ypeDa IpbXte DecaTa N octaHaJIte JInCa N XINBOTHN Ha 6e3OnaCHO pa3CTOAHne. MInHmAlHOTo 6e3OnaCHO pa3CTOAHne npedCTabJBA 5M.
Hocete liuHu npedna3n nomarana. Hocete 3dpaBn 06yBKn n bJInn paHTaONH. Hnkora He n3non3BaIte ypeDa 6oC n iC neKn caHaJI. Ako e Heo6xoDmO Hocete npedna3Hn pbKaBnU.
IpoBepe BHNMaTeJHO TepeHa, Ha KOItO ige Ce n3IOJI3Ba MaUNHaTaNOTCPaHete BCNUKn IpeMeTn, KOITOMaUNHaTa MoKe Da 3aONBn N3XbPn KaTO HAp. KaMbHn, KIOHn, TeLOBe, XINBn CbIeCTBa N Dp.
Ako e Bb3MOxH0, n36eHHeTe n3nOJI3BaHTo Ha npOdyKta B MOKpa TpeBa.
Ipeu ynoTpe6a HnpaBte BnHaBn Bu3yHa npOBepka,ue HOKOBaTaJeTBA,6oNTOBeHa HOKOBeTe n peXeMEXaHn3bM He Ca N3TbNeHN, INHOCEHN IINIOBpeEH.N CMeHeTe N3HOceHNTE IINIOBpeEH HOKOBeN 6oNTOBe,3a da ce Ocunpyn 6aJAHC.
A Ctporo e 3a6paHeNo da ce demoHTnpBaT, n3MeHrI Na ce N3NOJ3BaT B nPOTnBopeueC npEHa3HaueHneTo npeJa3HnteCbOpbKeHnKoINTO Ce HAMpuT Ha MaunHaTa NIN Da CE 3aKpeNbaT PpeJa3Hn CbOpbKeHn OT dpyrN npOn3BONDTeJI.
YpeHa He MoKeJa Ce n3nON3Ba, KOraTo e NOBpeDeH Nn Ca DeΦeKTHn CbOpBXeHnra 3a 6e3oNaCHOCT.CMeHeTe N3HOceHnTe N NobpeDeHnTe YaCTn.
IycheTe motopa eBa toraba, Korato Baunte kpaKa ca Ha 6eOnaCHO pa3cTOrHne OT pexeUIne INHCTpyMeHTN.
PnCtapTnpaHe He HaKnaHMy Te MaunHaTa.
He cTApTnpaIte MaunHata, KOraTO CTOnTe nped OTbopa 3a N3XBpJrHe.
XoTe! He 6raTte!
PopnkeTe ce 3a 6e30nacHo CToeHe, OcObeHo Ha ckIOHOBe. He ceye Te npeKaIeHo CTpbMHN CKIOHOBe. BbTeTe OcObeHo npeNa3INBn, KOrato IpomehrTe nocOKaTa Ha dBIXKeHne Ha cKIOHOBe.
BbTeMaKcMmAlHo BnImaTeHn, KOraTo ce 6Obpbuatae nDbpNaTe MaunHaTa KbM ce6e cn.
I3KJIIOUeTe KOCaUkTa BnHaRn, KORATO IpeHacrTe, HAKlaHrTe NIIc Ce DBXkITe N3BbH TpeBHN PLOuN. I3yakaIte, DOKaTO BCNUKIN BbpTAACTNu Cnpa Da ce DBrXkAT.
Ako ce HaTbKHeTe Ha yxkI npEmdet mMaunHaTa 3aOnuYe da Bn6pnpa, Tp6Ba Da a n3KnUOHTe N da 13BaAdte lyata Ha 3anaBaaata Cbeu. Ipobepete, daJIypeDa He e NobpeDen. EBeHTyaIHO onpaBete 8eTITe.
I3KIOUeTe MaunHata BeHara CJIeI npNKIOUbaHe Ha pa6ota.
Cnpete MaunHaTa n 3BaTe KOHTKTHN KIIOU. N3yakaTte DOkATO BCNUKn BbpTAAu Ce cactn Cnpat, n yCTpoiCTBOTO n3CTHe. 3BaTe KIIOua.BHArn, KOrato HanyCKaTe YCTPOiCTBOTO.
3a da ce ocbo6oN 6JIOKnpaHnHOX.
3a da perynipate BucounHa Ta Ha KocHe
3a da n3npa3nHte Top6aTa 3a cb6npaHe.
Korato 3axBaHete yxkdo TAno, npOBepe daNIO KocaykaTa He ce e NOBpeuHa. Ipeu Da nCycheTe Ypea OTHOBO B DeIcTBne, Tp6Ba Da ce N3BbPnI peMOHT.
3a NOBUNrAHe ININ OTHACrHe Ha KocauKaTa.
3a da mojke Te da npeo6bprhe Te nn npeBO3nTe (Hanp.OT TpeBHaTa NIOU nn npe3 nbT).
-Ппетда поверпг Кокачкаг,在职стeteя
IpeBKnIOyBaTeJIa 3a BkIOUBaHe/INKIOUBaHe IN KIOUbT 3a 6eONaCHOCT He Tp8Ba Da Ce 3aKIOUBaT. I3nON3BaIte Be EneKTPnueCKn INHCTpyMeHT CaMO 6aTePN, KOINTCa npEHa3NaYeHn 3a Ta3n ZeI. I3nON3BaHTo Ha dpyrN 6aTePm MoKe Da IOBeDe O HapAHBaHe N ONaCHOCT 3a NoXap.
IpeynpeKHe:To3n eEKeTpueckn INHCTpyMeHT
no Bpeme Ha pa60Ta Cb3daBa eEKeTpomarHHTHO
none. Ppi HAKON 6cTcTcTBa TOBA NOle MoKeJa
npen3BnKa CMUeHnB BBfHKUOHNpaHETo Ha
aKTNBHn Nn NaCNBn MeuunHCKN mNnAHTn.
3a Da HamaJIte pNCa OT cepNo3HO nNn fataHNO
HapaHbHe, Hne npenOpbYBaMe IuCaTa C
MeuHCKN MMnHaTn Da Ce KOHCyTTnpat NO
Bbnpoca CbC BoR Jekap n CpOn3BOJnteNa Ha
MeuHCKN MMnHaTn, npen da pa60rT C
MaHHaTa.
He n3no13BaIte yctpoiCTBOTo B 6n30cT da Iecho3aapanm TeuHocTn nn raoBe. Ppi Kbco CbeDnHeHne CbIecTByBa OnaCHOCT OT NOxap IN EKCNIO3n.
N36aBaiTe ekCnIooatauHa MaunHata npn lou n atMocepHu yCNOBn,OCoEHO npn onaCHOCT OT MbHN.
HCTpyKuIN 3a pa6Ota
Bwaxtata 3a BmkbBaHe Ha 6aTeepnTa He Tp86Ba Da ce donyckaT HkKaBn MeTaNH Yuactn (OnaCHOCT OT KbCO cbeHHeHne).
HnKora He n3No13BaIte 3apAHHOTO yCTPOINCTBO BvB BnaXHa nn MOKpa cpea. POnxOJaIO e camo 3a BbTpeuHN NOMEueHn.
YBepete ce, ye 3axpaHbAto HnpeXeHne Ha MpeXaT aOTROBaPraHa daHHnte Ha Ta6ekata Ha 3apAnHOTo yCTpOInCTBO.CbIeCTByBa OnaCHOCT OT TOKOB yDap.
Pa3dJIaIte Ka6eHInTe Bpb3Ku cMo Upe3
n3DbpBaHe Ha uenCeJa. IbpnaHTo Ha Ka6eNa
MOKe Da NOBpeN K6eNa H uenCeNa, n CneT TOBa
Buee HMa Da 6bDe rapaHTnpaHa eNeKTPnuEckKaTa
6e3OnaNochCT.
Hnkora He n3non3BaIte 3apdHTo yCTpOcTBO,
Korato Ka6ena, uencena nn camna ypeca NOBpeHn OT BbHnBnHn. Pn NobpeHa OCTaBeTe 3a peMOHT B OTOpN3npaHa pa60TNHnua
PpeoTbpateTe da 6bde orpaHueHo oxJaXaHeTo C nokpmbaHe Ha oxlaJdaunTe KaHJI. He n3nOJ3BaIte ypeDa B6nI3OCT Do n3TOUHNi Ha TOnnHa NnBbpxy 3anaJIMN NOBbpxHOCTN.
Hnkora He OTBapraIte 3apAINHOYcTPONCTBO. B cnyaHa Ha nobpea ce o6bPheTe KbM npofoecnoHaHa pa60tnHnua.
3a 3apekdahe Ha akymnaTopa n3non3BaIte camo 3apnHO yctpoiCTBO Gude. Ipn n3non3BaHe Ha npyrn 3apnH yctpoiCTBA MORAT da ce noBRT NOBpeDn nn Da ce CTnIHe Do NoXap.
BbHnHaTaNOBbpxHOCT Ha 6aTeepnTa Tp6Ba Da 6bJe UcTa n Cyxa, npEi Da 3anoHHe Ta a 3apeKdTe.
6aTepey
Pn HnpabuHa ynoTpe6a nn n3non3BaHe Ha
NoBpeDeH aKymyIaTOp MoKe Da n3TuHAT n3napeHna.
PnPBeDeTe uCT Bb3dyx N npn 3aTpUdHenH
NotbpcTe MeMnUnHcKa NOMou. Napite MOrat da
PpeN3BnKaT dpa3HeHe Ha dnxTaJIHaTa CNTema.

Onachoct ot noxap! Onachoct ot 3n!
Hnkora He n3no3BaIte NOBpeDeHn, DeΦeKTHn nn DeΦopMpaHn aKymaTOpn. Hnkora He OTbapraTe aKymaTaTopa, He ro NobpeJdaIte n He ro OCTaBraTe da NaIHe Ha 3emrTa.
Hnkora He 3apekdaIte akymylaTopa B cpea C KnceiHn I necho n36yxbuMaTePuaJI.
ДрьжteakymyntopadaneuyOTOnnHa nOrbH.ИЗползваиTeakymyntopacamOpnpuOKoHaTeMnepepatypemexdy 10^ do +40^
He ro nocTABnTe HNKOra Bbpxy OTONNTeHnTeHa n He ro n3JaRaTe PPOBbJxNteHNO BpeMeHa CnHa CbHcEBA CBETnHa.
Cnei cnHNo haTobapBaHe Hau-HanpeD octaBeTe da n3CTnHe.
Kbco cbeiHHeHne - He WHTnpaTKe KOHTaKTnTe Ha akyMynaTopa C MetaHn YactN.
Pn nnKbUdnpBaHe, TpaHcnpTupaHe nn CbxpaHeHne aKymyIaTopa Tp6Ba da ce onaKoBa (nnactMaCOba Top6a, KyTna), nn KOHTaKTtTe Tp6Ba da ce 3aIenrT.
HCTpyKm3pa60Ta
AkymyaTOPte Ce doCTABT qactuH0 3apehen, n npden da ce n3nON3BaT 3a nbpBn Tp86Ba da ce 3apejT HanbNo.
Korato MaunHata pa60n 6abHo nIn cnnpa, npesapeTe akyMnaTopa.
JIITnEBO-IOHHa aKymlaTOp MoKe Da Ce Ipe3apeXda No BcKaO BpeMe,6e3 da Ce CbkpaUbaa XmBota My.IpeKbcBaHTo Ha IpouceHa 3apeXdaHe HMa Da NOBpei aKymlaTopa.
ЛNTeBO-иOHnAakymyIaTOp e3aunTeH c eIekTpOHa 3aunTa Ha KJIeTKNe "3aunTa Electronic-Cell" npOTuB dbJb60k pa3pRd.
3NaHTeJIHO NO-KpATKO BpeMe 3a pa6Ota Ha 3apeHeHaTa 6aTePnra, O3HaayBa Ye 6aTePnra Ta e KOHCympaHa n Tpr6Ba Da 6bJe 3aMeHena. 13NoJ3BaIte cAmo OpunHauHn pe3epBn 6aTePn
PoiapbKka
Bbptau ce HOX!
Pa60Ta / perynipaHe Ha ypeDa n3BbPwBaIte cAmO CnKJIoueH DnIraTeI, n3BaJeH KOHTaKTeH KJIouH N KOrato peKeuH HoE cCpH.

IpeiBcKaKbN pa6oTn no peryuipaHe, IooHCTBaHe n NOdpbXka n3KnIOUeTe ypea n KOHTaKTHn KJIou. N3yakaiTe BCNUKN DBNXeUe Ce qactn da cnpat n UcTpoiCTBOTo Da ce oxlaDi.
PoiNbpbKaIte MaunHata YnCTa. PediBHO NouCTBaIte yIe 3a n3xBpIHe Ha TpeBATA N Kopnyca Ha ypeDa. O6cnyKeTe BCnKn POnBnKn YacTn CekONOrnHo MacNo.
KoHTpOIpaItepeIOBHOKOwa3aCb6IpaHeOTrIeHa TOUka3aN3HOCBaHeNCTapeeHe.
PemOHn npa6OTn, KOINT He ca ONuCAHn B TOBa yntbTaHe, MoKeJa n3BbPwBa cMo KBaINΦuNpHaN OToPi3uPaH nepcoHaI.
Ja ce n3n013BaT cAmO opuHnHaHn aKcecoapn OpunHaHn pe3epBn qactn.
Camo peoOBHO noDttbpXaH n 06cnykBaH ypeJ MoKe da 6bJe 3aOBOJIteJIHO NOMarIaNo. HeIOCTaTbUHaTa IIOIIpbXka H rpnKa MOKe da IOBeJe DO HeOyakBaHn INHUNDEHTN 3IIOJOnyKn.
JnKbndaaia
HCTpykunnte 3a JIKBuaqura npo3Tuat OT NKTOrpaMnte, KOnTO ca pa3nOJKeHN Ha ypea nn OnakOBkata.

DeΦeKTHn n/nnn JNKBnnpaHynpeDn Tp6Ba Da ce npedaat B cbOTBeHTHe nyHKTOBe 3a cb6npaHe.
N3XbpbnIteakymyataOpnte eKOJOrnH0
JIITNeBO-IOHHnTe aKymaIaTOPn IOndJeKAT Ha CneuaJIHn yCIOBn 3a 06e3BpeKdAne. OCTaBeTe IOBpeDeHnTe aKymaIaTOPn Da 6bDat IINKBuIpaHn OT CneuaJIHn3IpaHaΦnpMa.IpeN ypeBt Da Ce 6paKyBa, Tp6Ba Da n3BaIaTe aKymaIaTOPa OT Hero. IOBpeDeHnTe aKymaIaTOPn MORa Da HABpeRr Na OKoJIHnTa CpeDa N BaWeTo 3dPaBe, AKO OT TAX IN3TuqAT TOKcUHN 3napeHn INI TeUHOCTn.
3aToba HNKORA He n3npaaate DepekeTe hakymyIaTOP no noata n no noo6eH haun. MoJ, CBpbxte ce c BaWnMa MeTeH CEHTbp 3a peuKlnpaHe.
N3XbBpIyTe aKymyIaTOPuTE B He3apeJeHO cbCToHHe. IpenOpbYBaMe NOnIOcNTe Da Ce 3aJIenT C TnKCO, 3a Da 6bDaT 3aUHTeHN CpeUY KbCO cBeiINHeHne. HIKORA He OTBapraTe aKymyIaTOPa.
NikBuaaHa TpaHcnpTHaTa onaKOBka
Onakobkata npedna3Ba ypea ot ybpejdahe
no Bpeme Ha TpaHcnpTnpaHe. OnakobbHnTe
Maepnaino obuaHNo ca n36paHn Cnopei
ekoloruHNO pniemnBn Kpntepnn 3a bopabHe
COTnAbu, n 3aTOBA Moar da ce peunKInpaT.
BpbuaHTo Ha onakobkata B obbueHneTo Ha
Maepnain NeCTN CypOBuHn HamaJIba NoRaTa
Ha OTnAbu. YaCTN OT onakobkata (Hanp. fOJIO,
ctnponop)MOrat Da 6bDat onacn 3a Deuata.
Puck ot 3aDywaBaHe!
CbxpaHbBaIte Yactn OT onaKOBKaTa N3BbH IOCTbNa Ha Deca, IN NKBUINpaIte KOJIKOTo E Bb3MOXHO Han-6bp30.
TapaHcna
TapaHIOOHnCpOK npedCTabIbBa 12 Mecea npnpomnIeHa yNtpe6a, 24 Mecea 3a noTpEbnTei n3aOuBa OT DeHr Ha 3aKynyBaHe Ha ypea.
IapaHunra Ce OTHaCn 3KNUOHTeHNo 3a HeIOCTaTbU INpuHNHeN NopAIN DeEeKTn Ha MaTePnAna Hn FapuHnDeEeKTN. Pnp ynpKaHBAHe Ha peKnamaUNB rapaHcNOHHn CpOK npnbabeOpunHaEn DOKyMeHT OT 3aKyNyBaHeTO c DaTa Ha NOKynkata
OT npaBO Ha rapaHcna Ca n3KIOUeHN He npofoecnoHaHa yNtpe6a KaTo Hnnp. npetOBapBaHe Ha ypeHa, yNtpe6a CbC cIna, yBpeKaHaTe OT yJxdo IInce IIne OT yJxD ppeMTe. HecnA3BaHe Ha yNbTbaHeTo 3a yNtpe6a IN yNBtBAHeTO 3a MOHTax N HopMaHOTo n3HOCBaHe CbIo Ca n3KIOUeHN OT rapaHcua.
BaxHHnHphiMaun 3a KIneHTa.
PpeynpejdaBame,Ye BpbsaHTo NO BpeMe Ha rapaHIOHHn CPOK NIN N CIED rapaHIOHHn CPOK e Heo6xOJIMMO BNHaN da Ce n3BbPmB O pInnHaHa ONAKOBKa.C Ta3n MpaPKa Ue Ce n36erHe n3nWHO yBpeJaHe No BpeMe Ha TpaHCnOpTnpaHe IN HEROBOTO YecTO CNOPHO ypeKaHa. YeTpoIcTBOTo e 3auntHO ONTMajHO CAMO B O pInnHaHaTa ONAKOBKa, n Taka e OCnrypeHa PnabHa npepa60tKa.
CepBN3
IImate li Texnueckn Bbnpoc? Peklamaun? Heo6xOIMM nBn Ca pe3epBn yactn nn ynbTbaHe 3a 06cnykBahe? Ha hauIne cTpaHnCn www.guede.com B otDen CepBn3 ue Bn nomorhem 6bp3o n 6e3 n3nnuHa 6upokpaun. NomorHete Hn, MoJra, 3a da moKem Da Bn nomarame. 3a da moKem da ndentnphiunpame Baunr ypeB n CnyaHn peKlamaun, Hn e Heo6xOIMMo Da 3Haem HerOBn cepueH Homep, Homepa Ha npodykTa n rOdnHa npon3BODCTBO. BCnuKn Te3n daHHn Ue HaMePnte Ha TINOBATA Ta6eJIka. 3a da rN Imate noD pbKa NOCTOARHHO, 3aNNWEte rN, MOJRA, TYK.
CepneH Homep
HomepHa npodykta:
TOnHaHa npOIN3BOIDCTBO
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
OTCTpaHЯBaHe Ha HEm3npaBHOCTTa
| Пов徕а | Прочина | Остразноаиоуе |
| МOTOPA He CTAPТИРа | Акymунatopa e праzen 3ареде akymунатopa | |
| Акymунatopa e Deфекten Octabeteда 6бдe смени в Спесниизоган серви з Где | ||
| He e мшnat контakтneyнглух | Вижte по-дoly „Pa6ota"→12 | |
| He ce koHTролIPA rIaBnIЯ пекьсвач, респ. дъгата за 6e3oJacnoct | Вижte по-дoly „Pa6ota"→12 | |
| Hecnokoeh xod, силно вибрupahe | Hoxьт e пов徕ен Сменихoxя | |
| Hoxьт e свобodeden П探测еге за тягането на HOЖа и Го 3aterгnete | ||
| Лоша мошноct на косеньeto/зaxвашино | Hoxьт e ИЗъпен Octabete HOЖада 6ьдe падостpersили Сменин | |
| Акymунatopa e Deфекten Octabeteда 6ьдe сменивСпесниизоган серви з Где | ||
| Коша за сьбиране e за对接 сениTopбота за сьбиранe →13 | ||
| HeperynlupaHa BnCoUHa Na ряазе Perуlpäite BnCoUHa Na raязанe →9 | ||
| Травata He ce sbбира 3ацьстен kaнал Коша за сьбиранe e пьелн Прекално мokрta Трава | Почистен кahал Изениkoша за сизврлесипente коша за сьбиранe ceчete пri сухо Врума |
Date Tehnice
Lichidai accumulatoarele in mod ecologic.
Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.
In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.
Notified Body Name: Adress:No:
Type Ex. Cert.-No.:
□97/68/EC_
Emission No.:
2000/14/EC_2005/88/EC