Super Easy - Deep fryer FRIFRI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Super Easy FRIFRI in PDF.
Frequently Asked Questions - Super Easy FRIFRI
User questions about Super Easy FRIFRI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual Super Easy - FRIFRI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Super Easy by FRIFRI.
USER MANUAL Super Easy FRIFRI
Installation and user manual
natural_image
Exterior view of a stainless steel industrial oven with dual control panels (no visible text or symbols)Please make a note of your product details for future use:
Date Purchased: ____
Model Number: ____
Serial Number: ____
Dealer:
Lincat Ltd
Whisby Road
Lincoln
LN6 3QZ
Tel +44 (0) 1522 503250
Fax +44 (0) 1522 875530
info@frifri.co.uk
| 1. | Inhaltsverzeichnis Index Index Indice | |||
| 2. | Ausführungen und Abmessungen | Exécutions, variantes et mesures | Executions and dimensions | Esecuzioni e dimensioni |
| 2.1 | Gewichte und Füllmengen | Poids et contenances | Weights and filling data | Peso e dati |
| 2.2 | Geräteidentifikation | Identification de l'appareil | Identification of the appliance | Identificazione apparecchio |
| 2.3 | Umgebungsbedingungen | Conditions ambiantes | Ambient conditions | Condizioni ambiente |
| 2.4 | Spannungen, Anschlussarten und Ausführungen | Tensions, types de raccordement et exécutions | Voltages, types of connection and versions | Tensioni, tipi di connessione e versioni |
| 2.5 | Netzabsicherung | Fusible d'alimentation | Mains fuses | Fusibili principali |
| 2.6 | Elektrischer Anschluss | Raccordement électrique | Electrical connection | Connessione elettrica |
| 3. | Sicherheitsvorschriften und Warnhinweise | Prescriptions de sécurité | Safety regulations | Normative sulla sicurezza |
| 3.1 | Bestimmungsgemässe Verwendung der Friteuse | Utilisation conforme de la friteuse | Specified use of the deep fryer | Uso specifico della friggitrice |
| 3.2 | Spezifische Gefahren und Weisungen | Dangers et consignes spécifiques | Specific dangers and instructions | Pericoli e istruzioni specifiche |
| 3.3 | Personensicherheit | Sécurité des personnes | Personnel safety | Sicurezza personale |
| 3.4 | Sicherheitseinrichtungen | Dispositifs de sécurité | Safety equipment | Dispositivi di sicurezza |
| 3.5 | Autorisierte Personen | Personnes autorisées | Authorized personnel | Personale autorizzato |
| 3.6 | Aufgabenbereich des Personals | Domaine de compétence du personnel | Area of responsibility of personnel | Area di responsabilità del personale |
| 3.6.1 | Inhaber/Bediener | Propriétaire/opérateur | Owner/operator | Proprietario/operatore |
| 3.6.2 | Bediener der Friteuse | Utilisateur de la friteuse | Operator of the deep fryer | Operatore friggitrice |
| 3.6.3 | Unterhaltspersonal | Personnel d'entretien | Maintenance personnel | Personale addetto alla manutenzione |
| 3.7 | Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals | Formation et qualification minimales du personnel autorisé | Minimum training and qualifications of the authorized personnel | Requisiti minimi di formazione e qualifiche del personale autorizzato |
| 3.7.1 | Inhaber/Bediener | Propriétaire/opérateur | Owner/operator | Proprietario/operatore |
| 3.7.2 | Bediener der Friteuse | Utilisateur de la friteuse | Operator of the deep fryer | Operatore friggitrice |
| 3.7.3 | Unterhaltspersonal | Personnel d'entretien | Service personnel | Personale addetto all'assistenza tecnica |
| 3.8 | Wartungspflicht | Obligation de maintenance | Duty of maintenance | Compiti inerenti la manutenzione |
| 3.9 | Verfügbarkeit der Bedienungsanleitung | Disponibilité du mode d'emploi | Availability of operating manual | Disponibilità del manuale d'uso |
| 4. | Installation und Inbetriebnahme | Installation et mise en service | Installation and starting up | Installazione e avvlamento |
| 4.1 | Installation des Gerätes | Installation de l'appareil | Installation of the appliance | Installazione dell'apparecchio |
| 4.2 | Inbetriebnahme nach der Installation | Mise en service après l'installation | Starting up after the installation | Avviamento dopo l'installazione |
| 5. | Bedienung der Friteuse | Utilisation de la friteuse | Use of the fryer | Utilizzo della friggitrice |
| 5.1 | Bedienpanel | Panneau de commande | Control panel | Pannello di controllo |
| 5.2 | Bedienen der Steuerung | Utilisation de la commande | Use of the control panel | Utilizzo del pannello di controllo |
| 6. | Reinigung, Unterhalt | Maintenance | Cleaning and maintenance | Pulizia e manutenzione |
| 6.1 | Reinigungsarbeiten | Opérations de nettoyage | Cleaning intervals | Intervalli di pulizia |
| 6.2 | Intervalle des Frittierölwechsel | Intervalle de renouvellement de l'huile de friture | Frying oil exchange | Sostituzione olio di frittura |
| 6.3 | Periodische Kontrollen | Contrôles périodiques | Periodic checks | Controlli periodici |
| 6.4 | Wartung | Service après-vente | Maintenance | Manutenzione |
| 7. | Kundendienst | Dépannage | After sales service | Servizio di assistenza clienti |
text_image
fffm Cooking Systems with Oil Article: VF41102 Type Vision 411 Manufacturing Order: OF-0800651 Week: 8/2008 Cable: 5x4 mm² P: 22 Kw U: 3N~400V I: 31.6 A F: 50/60 Hz CE GS S IPX 5 CCA Swiss madetext_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by firsttext_image
f*fm* Cooking Systems with Oil Article: VF41102 Type Vision 411 Manufacturing Order: OF-0800651 Week: 8/2008 Cable: 5x4 mm² P: 22 Kw U: 3N~400V I: 31.6 A F: 50/60 Hz CE GS S IPX 5 CCA Swiss made2.3 Conditions ambiantes
text_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by first2. Executions and dimensions

| Type | L |
| 211 | 197.5 |
| 411 | 397.5 |
| 422 | 397.5 |
2.1 Weights and filling data
| Type | 411 211 422 | ||
| Net weight without options (Kg) | 47 | 69 | 79 |
| Number of baskets 1 2 2 | |||
| Filling qty per basket (Kg) 0.9 2 x 0.9 | 2 x 0.9 | ||
| Frying oil qty at minimum level (l) 7.5 17 | 2 x 7.5 | ||
| Frying oil qty at maximum level (l) 9 20.5 | 2 x 9 | ||
| Production of frozen chips per hour (Kg) 17 – | 22 34 – 44 34 – 44 | ||
| Production of cooled chips per hour (Kg) 20 – | 25 40 - 50 40 - 50 | ||
2.2 Identification of the appliance
Every deep fryer is provided with a technical identification plate.
Always have this identification plate available when making enquiries to our customer services department.

text_image
f*fn* Cooking Systems with Oil Article: VF41102 Type Vision 411 Manufacturing Order: OF-0800651 Week: 8/2008 Cable: 5x4 mm² P: 22 Kw U: 3N~400V I: 31.6 A F: 50/60 Hz CE GS S IPX 5 CCA Swiss made2.3 Ambient conditions
| Type 211 – 411 – 422 | |
| Min Temperature (°C) | +5 |
| Max Temperature (°C) | +60 |
| Max humidity (%) | 60 |
2.4 Voltages, types of connection and versions
![]() | Standard version three phase with neutral and earthVoltage three-phase 3N~400 V50/60Hz - 3L + N + PE | |
![]() | Special version three-phase without neutralVoltage three-phase 3~230 V50/60Hz - 3L + PE | |
2.5 Mains fuses
| Type 211 / 422 with two supply cables 411 / 422 with one supply cable | ||||||
| Power 7.5 KW 15 KW | ||||||
| 3AC 230V | 18.8 A | 37.65 A | ||||
| 3NAC 400V | 10.8 A | 21.7 A | ||||
2.6. Electrical connection
The electrical connection of the machine must be done by an electrician or a qualified person who can ensure that the installation meets the required standards. Proceed as follows:
a) Check if the specifications of the electrical mains correspond to those given on the rating plate. This plate is located on the control panel inside the door.
b) Connect according to IEC or CEI 335-1 standards and local regulations, i.e.: Fit a mains plug to the connection cable, corresponding to the power of the rated current. Plug into the mains socket. The plug must be accessible after installing the fryer. The manufacturer recommends to connect the fryer to a fault-current protective switch (for machines which exceeds 10mA of dispersion current). For permanent installation: connect to a main switch with all the poles isolated; minimum distance of the contacts 3mm . The connection cable should at least be an H05RN-F type.
c) Allows the connection of the ground (Earth connection). It is essential for your installation. Supplemented by a differential device, it protects the users when an electrical defect occurs on an appliance. The fault current runs out towards the ground and causes the release of the differential.
d) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3. Safety regulations
The following warning symbols are fitted to the deep fryer as appropriate:
High voltage
Warning of dangerous electrical voltage. Electric shocks lead to serious injury or death. Only authorized specialist personnel may carry out work on electrical installations. Follow the specific technical safety instructions! Always disconnect the deep fryer from the mains power before carrying out work on electrical installations.
Hot surfaces / hot internal components
Warning of heat which can lead to injuries. Always allow hot surfaces to cool down before carrying out work on these components; or wear heat resistant gloves.
Hot frying oil

Warning of hot frying oil which can lead to injuries. Always allow the hot frying oil to cool down before carrying out work on submerged components-or wear safety glasses.
Advice

The manufacturer has mounted warning symbols (stickers) at all the relevant positions on the deep fryer before delivery. If during operation or within the scope of cleaning work any of these warning symbols become detached the operator of the deep fryer is obliged to apply these warning symbols again immediately!
3.1 Specified use of the deep fryer
The deep fryer is exclusively intended for the frying of fresh and deep-frozen foods which during the frying process do not react to endanger people, material assets or the environment. The deep fat fryer is exclusively authorized for supervised operation. Any other use of the deep fryer is regarded as non-specified. The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specified use.
3.2 Specific dangers and instructions
WARNING

The deep fryer is exclusively authorized for supervised operation. If the oil receptacle pot contains hot frying oil, protective clothing, gloves and safety glasses must be worn while handling. Never hose down the deep fryer with water from a spray head, a water hose or a high-pressure cleaner. There is a danger of fire and/or the safety thermostat will switch off the deep fryer if it is started up without first filling it with fat or frying oil to the maximum oil level mark.
During operation the frying oil level must not fall below the minimum oil level mark. There is a danger of fire and/or the safety thermostat will switch off the deep fryer. During operation the frying oil level must not go above the upper oil level mark. There is a danger of overflowing or frothing over. Used, contaminated frying oil is increasingly likely to ignite and also tends to froth over. If the frying oil ignites never try to quench it with water but instead immediately put on the frying pot cover or use a fire extinguisher with a special filling (Halon) or use a quenching cover.
REMARK

f too much deep-frozen or wet frying product is put into the hot frying oil, frothing over of the hot frying oil will occur and this will reduce the quality of the fried food. Do not move the deep fryer in the heated state. This leads to a risk of the hot oil slopping over. For safe draining or transferring the frying oil it must have cooled down to a temperature below 175^ C.
Never clean the submerged heater with a steel brush or by burning off (dry operation). Verifiable improper cleaning of the submerged heater will lead to the exclusion of all guarantee.
3.3 Personnel safety
WARNING

If incorrectly operated, the deep fryer can cause serious or fatal injuries to personnel. The personnel who operate and maintain the deep fryer must be trained in the correct operation and handling of the appliance and must have read and understood the safety regulations in this operating manual before starting work on or with it.
Never change or remove safety devices. Do not switch off safety devices by making changes to the deep fryer. Never remove warning symbols which may have been fitted to the deep fryer (depending upon country). Immediately replace missing or defective warning symbols.
Never operate the deep fryer in a damaged condition. Report immediately any irregularities, especially those which affect safety, to your managers.
When exchanging electrical or mechanical components ensure that the deep fryer is disconnected from the mains power supply. Always check all safety functions after completing servicing work.
3.4 Safety equipment
Apart from the warning symbols applied to the deep fryer (depending upon the country) it is also fitted with the following safety equipment:
Main switch
Safety contactor
Safety thermostat
3.5 Authorized personnel
Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with the deep fryer. Personnel are seen as authorized if they fulfil the minimum training and knowledge requirements as listed in this section and have been assigned a fixed area of responsibility.
"This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance".
3.6 Area of responsibility of personnel
3.6.1 Owner/operator
The owner/operator is the legally, higher-ranking person who is responsible for the specified use of the deep fryer and for the training as well as the tasks of the authorized personnel. He establishes the competencies and authorities to issue directives of the authorized personnel with respect to his operation.
3.6.2 Operator of the deep fryer
He is responsible for the following work:
He fills frying oil into the deep fryer.
He monitors frying quality and tops up the frying oil and carries out cleaning and filtering.
He starts up the process and monitors it.
He prepares the deep fryer for the product to fry.
He loads the deep fryer with the food to be fried.
He localizes problems and organizes their rectification.
3.6.3 Maintenance personnel
He is responsible for the following work:
The cleaning, maintenance and repair of the deep fryer according to the work described in Sections “Cleaning and Maintenance”.
The dismantling, storing and disposal of the deep fryer.
3.7 Minimum training and qualifications of the authorized personnel
3.7.1 Owner/operator
He is a person trained in business management (in a management function).
He has the relevant experience in assessing dangers and in personnel management.
He has read and understood the section "Safety regulations".
3.7.2 Operator of the deep fryer
This is a person who has been instructed in the operation of the deep fryer and is aware of the existing dangers.
3.7.3 Service personnel
These are people who have completed successfully the relevant occupational training, are familiar with the servicing of the deep fryer and have the necessary qualifications from their tasks. Servicing work on the electrical equipment of the deep fryer may only be carried out according to the electro technical regulations by electrical specialists or by trained personnel under the leadership and supervision of an electrician.
3.8 Duty of maintenance
The owner/operator is obliged to clean and maintain the deep fryer at regular intervals. To only operate the deep fryer in perfect and undamaged condition. To only use original consumables and original spare parts. To check the safety equipment after maintenance and repair work.
3.9 Availability of operating manual
A copy of this operating manual must be available at all times to the personnel at the installation location of the deep fat fryer.
4. Installation and starting up
4.1 Installation of the appliance
When installing the machine, please take into consideration the following points:
a) The fryer has to stand evenly and its height can be easily adapted according to user's request thanks to the four adjustable legs. The height of the fryer varies between 850mm min. and 900mm max. counted from the floor.
b) Minimal distance to respect between the back of the fryer and a wall or another device: 30 mm.
c) The fryer should not stand on an inflammable surface. Please comply with local safety and construction regulations.
d) In case the fryer is equipped with castors (2 swivel and 2 fixed castors), brakes have to be set on the two front castors. The advantage of the castors is to facilitate servicing and cleaning of the fryer.
e) It is possible to modify a fryer with standard feet and to mount castors. In this case, do not forget to use washers together with the fixing screws.

WARNING
Because of insufficient stability, the fryer model 211 can not be free of permanent attachment. Must be fixed with the two elements provided (according to VDE).
4.2 Starting up after the installation
Remove any remains of packaging which are still around. Remove the lid of the tank. Take the basket out of the tank. Clean the deep fryer and the accessories, which accompany the delivery, with a non caustic cleaning agent, which is permitted for the food area. CLOSE THE DRAIN VALVE. Fill the tank with frying oil of the MAX. level or place the fat for frying on the heating elements. The MIN/MAX level is visible inside of the tank.

WARNING
The appliance is not equipped with a device to melt fat. When using fat for the first time, melt it beforehand in a separate saucepan. The next time you use the fryer, proceed as follows:
- Make a few holes in the solidified fat down to the level of the heating elements.
- Turn the thermostat knob to a maximum of 100^ C, heat for one minute, then turn the knob back to 0. Repeat this operation until the fat has become liquid.
5 Use of the fryer
5.1 Control panel

text_image
SUPER EASY Orange indicator light Temperature selector Light switch ON / OFF by f*fi*5.2 Use of the control panel

text_image
SUPER EASY by firstOnce plugged the fryer to the power supply, press the green switch to put the unit in tension.

text_image
SUPER EASY by firstTo select the required frying temperature, turn the knob in a clockwise direction, an orange indicator light will inform that the heating elements are working. Once reached the temperature the orange indicator light will be switched off.

text_image
SUPER EASY by firstSet off of the fryer:
- turn the temperature selector into the "0" position;
- press the green switch to disconnect the fryer.
The green switch gets switched off and the unit is not under tension anymore.
6. Cleaning and maintenance
6.1 Cleaning intervals
REMARK

Only use non-caustic, non-abrasive cleaner.
Only use non-abrasive cleaning cloths.
Only use cleaners which are permitted for the food area.
Always carry out cleaning work only after the frying oil and the deep fryer have cooled down to a temperature level at which no scalding can occur.
| Cleaning area Cleaning work | |
| External surfaces and covers Clean with damp cloth | |
| Control panel Clean with damp cloth | |
| Fast coupling (option pump) Cleaning agent / hot water | |
| Frying pot Cleaning agent / hot water | |
| Heating element Cleaning agent / hot water | |
| Frying basket Dishwashing / hot water | |
| Frying basket holder Dishwashing / hot water | |
| Frying oil pot cover Dishwashing / hot water | |
| Internal surfaces and covers Clean with damp cloth | |
| Connecting cables Clean with damp cloth | |
| Oil receptacle container Dishwashing / hot water | |
| Deep fryer surrounds Clean with hard and soft brushes and damp cloths and follow special instructions if necessary |
6.2 Frying oil exchange
| Filtration Daily or according to the intensity of use | |
| Exchange According to the saturation | |
6.3 Periodic checks
| Oil catcment container | Cleanliness, filling level |
| Frying oil quality | According to hygiene regulations |
| Frying pot Cleanliness, settled frying residues | |
| Drain pipe and fast coupling | Cleanliness, function, sealing after installation |
| Submerged heating | Surface |
6.4 Maintenance
We recommend a regular maintenance service by a after sales service company, according to the intensity of use of the equipment.
| Occasional use | Less than 8 h per day | A maintenance service per year |
| Middle use | 8 to 12 h per day | One to two maintenance service per year |
| Intensive use | More than 12 h per day | One intermediate service as well as one basis service per year |
7. After sales service
In the case of a breakdown, contact your local dealer or the nearest repair centre. However, before contacting it, check:
- that the fuses have not gone
- if the electric plug is pushed right in
- if the machine has been started correctly
- if the oil level is correct
Important!
If you call the repair centre, give the type and number of your machine. You will find these on the small plate on the panel behind the door.
text_image
f*fm* Cooking Systems with Oil Article: VF41102 Type Vision 411 Manufacturing Order: OF-0800651 Week: 8/2008 Cable: 5x4 mm² P: 22 Kw U: 3N~400V I: 31.6 A F: 50/60 Hz CE GS S IPX 5 CCA Swiss madetext_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by firsttext_image
SUPER EASY by firsttext_image
L1 L2 L3 N PE K11 R3 R3 R2 R2 R1 R1 K21 S11 F11 K11 S21 F21 K21 H12| Elektroschema Schema Electrique Electrical Diagram Schema Elettrico | SuperEasy 411 | ||||
| 400V 3N | SuperEasy - 2x7,5 kW | Visa | -- | ||
| 3L + N + PE | Date | 27.07.2011 | |||
| 50 - 60 hz | Index | 0 | |||
| S11 | SteuerprintCarte régulationMain ControlInterruttore |
| S21 | Sicherheits-endschalterSwitch sécuritéSafety switchInterruttore di sicurezza |
| K11 | SchutzContacteurContactorContattore |
| K21 | SchutzContacteurContactorContattore |
| F11 | SicherheitthermostatThermostat de sécuritéSafety thermostatTermostato di sicurezza |
| F21 | ArbeitsthermostatThermostat de travailControl thermostatTermostato di lavoro |
| R1-3 | HeizkörperCorps de chauffeHeating elementsResistenze |
| H12 | Signallamp orangeLampe tèmoin orangePilot light orangeLampada spia arancione |

text_image
L1e L2e L3e N P Ee L1e L2e L3e N P Ee K11 K21 R3 R2 R1 S11 F11 S21 K11 F21 K21 H12 S11 F11 K11 K21 R3 R2 R1 S21 K11 F21 K21 H12SuperEasy 422
| 400V 3N | SuperEasy - 2x7.5 KW | Visa | -- |
| 3L + N + PE | Date | 27.07.2011 | |
| 50 - 60 hz | Index | 0 |
Elektroschema
Schema Electrique
Electrical Diagram
Schema Elettrico
| S11 | SteuerprintCarte régulationMain ControlInterruttore |
| S21 | Sicherheits-endschalterSwitch sécuritéSafety switchInterruttore di sicurezza |
| K11 | SchutzContacteurContactorContattore |
| K21 | SchutzContacteurContactorContattore |
| F11 | SicherheitthermostatThermostat de sécuritéSafety thermostatTermostato di sicurezza |
| F21 | ArbeitsthermostatThermostat de travailControl thermostatTermostato di lavoro |
| R1-3 | HeizkörperCorps de chauffeHeating elementsResistenze |
| H12 | Signallamp orangeLampe tèmoin orangePilot light orangeLampada spia arancione |

text_image
L1 L2 L3 PE K11 R3 R2 R1 S11 F11 S21 F21 K11 K21 H12| Elektroschema Schema Electrique Electrical Diagram Schema Elettrico | SuperEasy 211 | ||||
| 230V | SuperEasy - 7,5 kW | Visa | -- | ||
| 3L + N + PE | Date | 27.07.2011 | |||
| 50 - 60 hz | Index | 0 | |||
| S11 | SteuerprintCarte régulationMain ControlInterruttore |
| S21 | Sicherheits-endschalterSwitch sécuritéSafety switchInterruttore di sicurezza |
| K11 | SchutzContacteurContactorContattore |
| K21 | SchutzContacteurContactorContattore |
| F11 | SicherheitthermostatThermostat de sécuritéSafety thermostatTermostato di sicurezza |
| F21 | ArbeitsthermostatThermostat de travailControl thermostatTermostato di lavoro |
| R1-3 | HeizkörperCorps de chauffeHeating elementsResistenze |
| H12 | Signallamp orangeLampe tèmoin orangePilot light orangeLampada spia arancione |

text_image
L1 L2 L3 PE# L1e L2e L3e PE# K11 K21 R3 R2 R1 S11 F11 S21 I21 K11 H12 K11 K21 S11 F11 S21 I21 K11 H12 R3 R2 R1![]() | Elektroschema Schema Electrique Electrical Diagram Schema Elettrico | SuperEasy 422 | ||||
| 230V | SuperEasy - 2x7,5 kW | Visa | -- | |||
| 3L + N + PE | Date | 27.07.2011 | ||||
| 50 - 60 hz | Index | 0 | ||||
Anmerkungen / Remarque / Notes / Note
Anmerkungen / Remarque / Notes / Note
Anmerkungen / Remarque / Notes / Note
Anmerkungen / Remarque / Notes / Note


THE MIDDLEBY CORPORATION
Cooking Systems with Oil
GIGA GRANDI CUCINE srl
Via Pisana, 336
50018 - Olmo/Scandicci - ITALY
Tel. +39 055 721 305 / 722 331 (11 linee r.a.)
Fax +39 055 731 0056
www.gigagc.com - info@gigagc.com
EasyManual


