Güde GAA 1000 - Vacuum Cleaner

GAA 1000 - Vacuum Cleaner Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GAA 1000 Güde in PDF.

📄 60 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde GAA 1000 - page 15

User questions about GAA 1000 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual GAA 1000 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GAA 1000 by Güde.

USER MANUAL GAA 1000 Güde

natural_image Blue industrial spray gun with plastic bag and black hose, no visible text or symbols

Gide

®

Güde GAA 1000 - 1

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

text_image Labeled diagram of a mechanical device with numbered components, including a hose and plastic bag, alongside an inset photo of a coiled hose assembly.

Güde GAA 1000 - 2

natural_image Close-up of a metallic screw with a flanged head and threaded shaft, labeled '14' and '16x' (no other text or symbols)

Güde GAA 1000 - 3

natural_image Circular metallic washer with a hole, labeled '15' and '16x 18x' below (no additional text or symbols)

Güde GAA 1000 - 4

natural_image Close-up of a black hexagonal nut with a hole, labeled with number 16 in the top-left corner (no other text or symbols)
DEMontageSIMontaža
GBAssemblyHRMontaža
FRMontageBGМонтаж
ITMontaggioROMontaj
NLMontageBAMontaža
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés
DEBetriebSIDelovanje
GBOperationHRRad
FRFonctionnementBGPabota
ITEsercizioROFunctionare
NLGebruikBARad
CZProvoz
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés
DETransport / LagerungSITransport / Shranjevanje
GBTransport / storageHRPrijevoz / Uskladištenje
FRTransport / StockageBGТранспортиране / Съхранение
ITTrasporto / StoccaggioROTransport / Depozitare
NLTransport / BewaringBAPrevoz / Uskladištenje
CZPřeprava / Uložení
SKTransport / Uloženie
HUSzállítás / Tárolás

GERäTEBESCHREIBUnG | POwER TOOL dDESCRIPTION | dDESCRIPTION DE LA MACHINE | dESCRIZIONE dELL'ELETTROUTENSILE | bESCHRIJVING VAN HET APPARAAT | POPIS PRÍSTROjE | POPIS PRÍSTROjA | A KéSzÜLéK LEÍRáSA | OPIS NAPRAVE | OzNAKA UREđAjA ОПисаНиЕ На УрЕДа | dESCRIERE UTILAj | OzNAKA APARATA

Güde GAA 1000 - 5

text_image A B C D E F G
DEMontageSIMontaža
GBAssemblyHRMontaža
FRMontageBGМонтаж
ITMontaggioROMontaj
NLMontageBAMontaža
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés

Güde GAA 1000 - 6

natural_image Three icons: a cardboard box with an upward arrow, a blue circular icon with an 'E' and plug symbol, and a black wrench tool (no text or labels)

Güde GAA 1000 - 7

text_image 1 1+2+8+14+15+16 8x 8x 8x

Güde GAA 1000 - 8

natural_image Blue mechanical bracket with a green checkmark indicating selection (no text or symbols)

Güde GAA 1000 - 9

text_image 3 4+14+15+16 4x 4x 4x

Güde GAA 1000 - 10

natural_image Mechanical component with black housing and blue base, no visible text or symbols
1DE MontageSI Montaža
GB AssemblyHR Montaža
FR MontageBG Монтаж
IT MontaggioRO Montaj
NL MontageBA Montaža
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés

Güde GAA 1000 - 11

Güde GAA 1000 - 12

Güde GAA 1000 - 13

Güde GAA 1000 - 14

text_image 5 5+11 CLICK

Güde GAA 1000 - 15

text_image 6 6+11 CLICK

Güde GAA 1000 - 16

natural_image Close-up of a blue industrial machine with black coiled tubing, showing close-up details (no text or symbols visible)

Güde GAA 1000 - 17

natural_image Blue industrial machine with a white plastic bag and black handle, marked with a green checkmark (no text or symbols on the device itself)

DE Betrieb

GB Operation

FR Fonctionnement

IT Esercizio

nL Gebruik

CZ Provoz

Sk Prevádzka

HU Üzemeltetés

SI Delovanje

HR Rad

BG Работа

RO Functionare

BA Rad

2

9

Güde GAA 1000 - 18

natural_image Industrial machine with blue base and black handle, next to a metal tray with a black clip and a green checkmark (no text or symbols)

10

Güde GAA 1000 - 19

text_image START

Güde GAA 1000 - 20

text_image STOP

Güde GAA 1000 - 21

text_image STOP

3

GB Transport / storage

FR Transport / Stockage

NL Transport / Bewaring

text_image Safety warning diagram showing a fire extinguisher inside a room with three prohibition signs for water, snowflake, and smiling faces.

Technische Daten

Absauganlage GAA 1000

Artikel-Nr. 55157

Güde GAA 1000 - Absauganlage GAA 1000 - 1

Exhaust plant GAA 1000

Art. No 55157

Güde GAA 1000 - Exhaust plant GAA 1000 - 1

Service connection....230 V\~50 Hz

Güde GAA 1000 - Exhaust plant GAA 1000 - 2

Motor output....550 W (P1)

Suction output....1000 m ^3 /h

Vacuum (underpressure)......1000 pa

Suction hose....2,4 m

Suction hose-∅ 100 mm

Chips collecting bag max......ca. 65 l

Güde GAA 1000 - Exhaust plant GAA 1000 - 3

Weight....22,2 kg

Noise and Vibration Information

Sound pressure level L_pA .....74 dB (A)

Guaranteed sound power level L_WA .....83 dB (A)

Güde GAA 1000 - Noise and Vibration Information - 1

Güde GAA 1000 - Noise and Vibration Information - 2

Specified Conditions Of

Use

The chip extractor is convenient for exhausting chips from milling, planning and cutting that are formed by mills, table circular saws and planes. (Caution: not suitable for wood dust during sanding).

Respecting technical data and safety precautions. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Power tool description

A canvas dust bag

B PVC-Chips collecting bag max.

C Dust bag holder

D Motor

E ON/OFF switch

F frame

G Suction hose

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used.

If you seek help, state the following pieces of information:

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Requirements for operating staff

The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.

Qualification : Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.

Minimum age : Persons over 18 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

Training : Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

Symbols

Güde GAA 1000 - Symbols - 1

Warning! Caution!

Güde GAA 1000 - Symbols - 2

Read the Operating Instructions!

Güde GAA 1000 - Symbols - 3

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Güde GAA 1000 - Symbols - 4

Protect against moisture Never expose tool to rain.

Güde GAA 1000 - Symbols - 5

Cable pulling / transport prohibited

Güde GAA 1000 - Symbols - 6

Warning against dangerous voltage

Güde GAA 1000 - Symbols - 7

Caution - hot surface!

Güde GAA 1000 - Symbols - 8

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Güde GAA 1000 - Symbols - 9

Protect against moisture

Güde GAA 1000 - Symbols - 10

This side up

General Power Tool Safety Warnings

Warning

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cordepower tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (groundepower tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a additional residual current device (RCprotected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety instructions Exhaust plant

Operation is only allowed with a additional safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).

The machine must be plugged to 230 V with 16 A fuse.

WARNING The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.

Switch the machine off and unplug it when unattended.

⚠️ Check all screw and plug-in connections and protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be put into operation.

The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, used in conflict with the designation and it is prohibited to attach any protective equipment of other manufacturers.

The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.

Before use check machine, cable, and plug for any damages or material fatigue. Repairs should only be carried out by authorised Service Agents.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use the chips extractor on a firm, flat and non-vibrating base. Sufficient amount of fresh air and adequate lighting must be provided. Remove any articles from the site that could cause tripping.

Do not use the chip extractor in moist or wet conditions or in the vicinity of inflammable liquids or gases Non-permissible in explosion-hazardous rooms.

Following should not be exhausted::

- Machine-generated sparkles and inflammable sources.

- Pieces of wood and metal.

- Explosive and health hazardous media – vapours at varnishing, gases and dist

Within the site, the operators are held liable to third persons. Children should be kept away from the extractor.

Switch and unplug the unit for::

  • Repairs
  • Maintenance and cleaning
  • Clearing out failures
  • Extractor transport
    • Chips collecting bag replacement
    • Leaving the unit unattended (for a short period)
    Never use defective connecting lines.

Maintenance

WARNUNG The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.

At all times, keep the machine, ventilation slots, in particular, clean. The sawdust ejection and/or dust ex-hauster should be cleaned at regular intervals. Never spray water on the machine!

Use only original accessories and original spare parts.

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth making.

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Disposal

Disposal notes are based on the icons placed on the machine or on its package.

Güde GAA 1000 - Disposal - 1

Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.

Transport packaging disposal

The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.

Risk of suffocation!

Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference

Serial No.

Art. No

Year of production

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Attention - surface chaude!

Güde GAA 1000 - Important information for the customer - 1

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

PROHLASENI O SHODE EU

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : GAA 1000

Category : Vacuum Cleaner