NWL0001526829C - Balançoire GRACO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free NWL0001526829C GRACO in PDF.

Page 3
View the manual : Français FR English EN Español ES
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : GRACO

Model : NWL0001526829C

Category : Balançoire

Download the instructions for your Balançoire in PDF format for free! Find your manual NWL0001526829C - GRACO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. NWL0001526829C by GRACO.

USER MANUAL NWL0001526829C GRACO

AWARNING Prevent serious injury or death: Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.

+ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE PRODUCT.

+ PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.

+ THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly instructions carefully. f you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.

SUFFOCATION, STRANGULATION, AND FALL HAZARDS

+ Young infants have limited head and neck control. If the seat is too upright, infant's head can drop forward and compress the airway.

+ ALWAYS keep seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help.

+ Stay near and watch infant during use. This product is not safe for sleep or unsupervised use. |f infant falls asleep, remove infant as soon as possible and place infant on a firm, flat sleep surface such as a crib or bassinet.

+ Children have STRANGLED in loose or partially buckled harness straps.

+ Infants and children have suffered head injuries falling from swings and rockers.

+ Never carry swing or rocker with infant in it.

+ Always use restraints. Adjust to fit snugly.

+ Stop using swing when infant attempts to climb out (9 months).

INFANT/TODDLER ROCKER

+ Babies have suffocated when rockers tipped over on soft surfaces.

+ NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.

+ Always use restraints until child is able to climb in and out of the rocker unassisted. Adjust to fit snugly.

+ STOP using rocker when baby has reached 20 Ib (9 kg) in infant rocker mode and 40 lb (18 kg) in toddier rocker mode.

< The upright position is only for children who have developed enough upper body control to sit up without tipping forward.

+ Always place rocker on floor. Never use on any elevated surface.

+ Properly store harness when using toddier rocker mode.

AWARNING STRANGULATION HAZARD: + DO NOT USE THIS PRODUCT -D0 NOT suspend strings over _ ifitis damaged or broken.

the product or attach strings DO NOT place product near to toys. water and moisture. Do not -D0 NOT place product in any use the product near possible

location where there are wet areas, such as a bathtub, cords, such as window blind shower, wash basin, sink, cords, drapes, phone cords, laundry tub, swimming pool, etc. wet basement, etc.

*Strings can cause + DO NOT use the AC adapter if strangulation. DO NOT place it has been exposed to liquids, items with a string around has been dropped, or is your child’s neck, such as damaged.

hood strings or pacifier cords. Protect the power cord. Place

it so it is not walked on or pinched by furniture or other items.

+ DO NOT use with an extension cord.

+ Use only power cord provided.

+ Body support for use only with this product.

AWARNING Changes or modifications to this unit not expressily approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmiul interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmul interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. lf this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna. + Increase the separation between the equipment and receiver.

+ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is needed.

+ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus meets all requirements of the

Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES- 003(B) / NMB-003(B).

ISED compliance statement

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference.

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

En > © EL Lu z = Lu = = >

En > © EL Lu z = Lu = = >

Check that you have allthe parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.

Only use this body support on this swing. Never use this body support on any other product.

F Q G Styles may vary Only use harness covers and crotch D Tr Les styles peuvent varier | Strap cover on this swing. Never use Los estilos pueden var | harness covers and crotch strap cover on any other product.

A WARNING Always use restraints until child is able to climb in and out of the product unassisted.

1. Insert the ends of base tubes (B) (C) into openings in motor housing (D) as shown.

CHECK that buttons are visible,

and pull out on each base tube to ensure it is fully attached.

. Insérer les extrémités des tubes de la base (B) (C) dans les ouvertures du boîtier du moteur (D), tel qu'illustré.

1. Hold seat by sides and attach rocker to mount on swing base.

1. Agarre el asiento de los costados y Sujete la mecedora al montante de la base del columpio.

2. CHECK rocker is secured to mount by lifting up on seat.

2. VÉRIFIER que le siège à bascule est fixé solidement au support en tentant de le soulever.

2. VERIFIQUE que la mecedora este segura en el montante levantändola por el asiento.

3-C To Remove Seat from Base

Seat can be removed from base for storing. Le siège peut être retiré de la base pour être rangé.

1. Pull handle on rear of base to unlock seat.

À WARN | NG Falling Hazard: Swing Mode: Always use

restraints. Rocker Modes: Always use restraints until child is able to climb in and out of the product unassisted. STRANGULATION HAZARD: Children have STRANGLED in loose or partially buckled harness straps.

À MISE EN GARDE Danger de chute : Mode

. To open, press button on buckle to release the waist straps.

. Para abrirlo, oprima el botôn de la hebilla para liberar las correas de la cintura.

. To close, slide shoulder strap connectors to waist straps and insert into buckle.

R LL Para cerrarlo, deslice los conectores de las correas del hombro a las correas de la cintura y péngalos en la hebilla.

. Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment.

. 4 Use - Utilisation + Uso

4. When changing shoulder strap slots in seat frame, MAKE SÛRE shoulder straps are going through same slots in seat pad as slot in frame.

CHECK frame is between shoulder strap mounts as shown.

4. Au moment de changer de fentes du passage pour les courroies d'épaule situées dans le cadre du siège, S'ASSURER que celles-ci passent à travers les fentes du coussin correspondant à celles du cadre. VÉRIFIER que le cadre est entre les supports des courroies d'épaule, tel qu'illustré.

4. Cuando cambie las ranuras de las correas del hombro en el armazôn del asiento, ASEGURESE de que las correas del hombro pasen por las mismas ranuras en la almohadilla del asiento que en el armazôn. VERIFIQUE que el armazôn quede entre los montantes para las correas del hombro como se muestra

5. The shoulder straps must go into the slot that is even with or slightly above the child's shoulders. Avoid twisting straps. CHECK harness is secured by pulling on it.

LOCK Rock Lock" to help child to get in and out of product. UNLOCK Rock Lock” before turning on swing motions.

4-C To Adjust Height

- Réglage de la hauteur + Cômo ajustar la altura

DO NOT adjust height with child in product. NE PAS régler la hauteur lorsque l'enfant se trouve dans le produit. NO ajuste la altura con el niño en el producto.

1. To adjust height, pull handle on front of base and slide seat up or down.

1. Para ajustar la altura, tire de la manija en el frente de la base y deslice el asiento hacia arriba o hacia abajo.

4-D To Adjust Recline (3 positions)

* Réglage de l’'inclinaison (3 positions) + Para ajustar la reclinaciôn (e posiciones)

ALWAYS use most reclined position until infant is at least 4 months old and can hold up head without help. Use the more upright position for older, more active infants.

TOUJOURS uïiliser la position entièrement inclinée jusqu’à ce que le bébé atteigne au moins 4 mois et puisse tenir sa tête droite sans assistance. Utiliser la position la plus verticale pour les enfants plus âgés et plus actifs.

Utilice SIEMPRE la posiciôn mâs reclinada hasta que el bebé tenga por lo menos 4 meses y pueda mantener erguida la cabeza sin ayuda. Use la posiciôn mâs vertical para los niños mâs grandes y ms activos.

. To recline, pull up on the seat back slighily, squeeze the recline handle, and move into 1 of 3 positions.

bascule pour bambin- Cémo almacenar el arnés para el modo de mecedora para niños pequeños

À WARN | NG Always use restraints until child is able to

climb in and out of the product unassisted.

À MISE EN GARDE Toujours utiliser le système de

f N\ 1. To open, press button on buckle to h release the waist straps.

. Remove body support. DO NOT use body support without harnesses.

. Insert shoulder, waist and crotch

Straps through seat pad and store under plastic flap in indent in back of seat pan.

. Insérer les courroies d'épaule, de

- Pour utiliser de la prise murale + Cémo usar un tomacorriente de la pared

À WARNING DO NOT place product near water or moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc.

DO NOT use the AC adapter if it has been exposed to liquids, has been dropped, or is damaged.

Protect the power cord. Place it so it is not walked on or pinched by furniture or other items.

À WARNING Strangulation Hazard: Keep this cord out of the reach of children. DO NOT use with an extension cord. Use only power cord provided.

À MISE EN GARDE NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l'humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc.

4-G Swing Controls + Commandes de la balançoire + Controles del columpio

À WARNING avoid serious injury from falling or

sliding out. Always use restraint system. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your infant.

Plug product into wall, power (©) will light up. Press power (©), all icons will light up white and swing motion (-—) and speed (1) will light up blue. Product will begin to swing. Change speed if needed by pressing Swing motion () again until desired speed.

TO TURN SWING OFF: Press and hold power (©) again to turn off. It Will take a few seconds for the swing to stop moving.

AMISE EN GARDE Pour éviter les blessures graves

(Power) Press power (©) to turn swing controls on. To turn swing controls off press and hold power (Ô)) . it will take a few seconds for the swing to stop moving. Swing will auto shut off after 4 hours.

Press swing speed (=) to cycle through 6 motion speed options. Swing speed will flash during mode change and (-—) illuminate solid in full motion. Press swing speed (=) a 6th time or press and hold Swing speed (-—) to turn swing speed off.

Press Vibration (2) to choose vibration setting.

Vibration settings are:

Press and hold Vibration (x) will also turn vibration off.

Press and hold Vibration (Æ) will also turn vibration off.

Press Music ( A ) to turn music on. Song 1 will play at volume (1) Low. Press Music ( A ) to skip to next song(s).

Press Sound Volume ( + ) until number is (S) or press and hold Music ( à ) to turn off.