PRF0142094A - Basket ELICA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PRF0142094A ELICA in PDF.

Page 13
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : ELICA

Model : PRF0142094A

Category : Basket

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual PRF0142094A - ELICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PRF0142094A by ELICA.

USER MANUAL PRF0142094A ELICA

différentes par rapport à ce qui est illustré dans les

dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

+ Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment, En cas de vente, de cession où de déménagement, assurez-vous que la noïice d'utiisation l'accompagne

+ Veuilez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.

+ Ne pas effectuer des modifications électriques où mécaniques sur le produit ou sur les. conduits d'évacuation

+ Avant d'installer l'appareil, vérifez qu'il ny à aucun composant endommagé. Sinon, contactez voire revendeur et ne continuez pas l'installation.

Remarque : Les pièces portant le symbole "()" sont des

accessoires optionnels fournis uniquement avec certains

+ Les enfants ne doivent pas jouer avec

+ La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à

l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies

concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.

+ Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.

+ Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.

L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.

La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prenne pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.

+ Ne pas brancher l'appareil au réseau

électrique avant que l'installation est

complètement terminée.

+ En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.

évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz où un autre

+ Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible.

* N'utlisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!

+ La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.

+ Utilisez uniquement les vis de fixation foumies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.

+ Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.

+ En cas de doute, consultez votre centre de service agréé où du personnel qualifié.

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 20129/EC concemant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole mem présent sur l'appareil où sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets où directement à votre revendeur.

Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes

+ Sécurité : ENIEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, ENIEC

Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le brut.

La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure.

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un

diamètre inférieur entraînera une diminution des

performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard

1 Utliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.

! Les coudes du tuyau doivent étre en nombre minime angle maxi du coude: 90°).

1 Éviterles variations excessives de section du tuyau.

Remarque : lorsque la Vitesse 4 {et la Vitesse 5 le cas échéant) sont sélectionnées, elles seront activées pendant une durée limitée, après quoi, la Vitesse 2 prendra automatiquement le relai.

Association de la télécommande (le cas échéant)

La réussite de l'association de la télécommande est visible sur la hotte

les deux DEL clignotent.

Remarque : Avec la télécommande, il est possible de programmer l'amêt retardé en fonction de la vitesse

Remarque : L'indication de saturation des filres est visible pendant quelques secondes au moment de l'allumage de la hotte. Pendant ce temps, il est nécessaire de réinitialiser les indicateurs de saturation DEL vert clignotant: effectuer l'entretien du fire des graisses. DEL rouge clignotant: effectuer l'entretien du fire carbone (uniquement pour les hottes fonctionnant en «version filtrante »). Remarque : Effectuer la «RÉINITIALISATION DES FILTRES » avec la télécommande.

Activation{désactivation indicateur de saturation des filtres

Remarque : À faire alors que la hotte est éteinte.

Normalement, l'indicateur de saturation du filtre carbone est désactivé.

En l'absence de toute commande pendant environ 10 sec. la hotte sort automatiquement de cette fonction pour retourner à la fonction précédente:

Maintenir les touches B+C appuyées (en même temps) pour entrer dans le menu de configuration

Appuyer brièvement sur la touche C pour choisir le filtre à configurer

Filtre des graisses : Vert

Filtre carbone : Rouge

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le fltre ant-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Remplacement des lampes

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.

Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.

Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.

lokale wet- en regelgeving nauwkeurig wordt gevolgd:

+ De afgezogen lucht mag niet worden afgevoerd naar een uïtvoer voor dampen van apparaten die op gas of andere brandstoffen werken. Este aparato leva el marcado CE en confomidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrônicos (RAEE) La correcta eliminaciôn de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El simbolo mm en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrénicos:

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminaciôn de residuos.

El uso de tubos u oriicios de escape de pared con diämetro

inferior, determinarä una reducciôn de los rendimientos de la

aspiraciôn y un drstico aumento del ruido.

La campana viene provista de un sistema de iluminaciôn basado en la tecnologia LED.

Los LEDS garantizan una éptima iluminaciôn, una duraciôn hasta 10 veces mayor de las lémparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energia eléctrica. .

Para la sustituciôn dirigirse al servicio asistencia técnica