SILK EPIL SE 7-030 - Epilator BRAUN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SILK EPIL SE 7-030 BRAUN in PDF.

Page 6
View the manual : Français FR English EN Español ES
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : BRAUN

Model : SILK EPIL SE 7-030

Category : Epilator

Download the instructions for your Epilator in PDF format for free! Find your manual SILK EPIL SE 7-030 - BRAUN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SILK EPIL SE 7-030 by BRAUN.

USER MANUAL SILK EPIL SE 7-030 BRAUN

2. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement.

3. Éviter de placer, de charger ou de ranger l’appareil à un endroit d'où il pourrait tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.

Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

4. Sauf lorsqu'il est en train de recharger, toujours débrancher cet appareil de la prise murale.

5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.

Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.

6. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.

7. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.

RÉSERVÉ À L'USAGE DOMESTIQUE

8. Toujours relier la fiche à l'appareil avant de brancher à la prise électrique. Avant de débrancher, mettre les interrupteurs en position arrêt, puis retirer la fiche de la prise.

9. Pour brancher à une prise électrique à l'extérieur de l'Amérique du

Nord, utiliser une fiche d'adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.

10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler, l'exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 ‘F) ni la jeter au feu.

11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécial fourni avec appareil : Braun type 492

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ne pas ouvrir l'appareil!

La pile rechargeable incluse ne peut

être remplacée que par un Centre de Service Braun Agréé.

Ne pas utiliser sur des verrues ou des piercings.

Appuyer une deuxième fois pour une

épilation plus rapide et plus efficace (vitesse 2).

Appuyer une autre fois pour éteindre l'appareil.

Pour enlever la tête d'épilation, appuyer sur le bouton d'éjection (5).

Verrou de sécurité pour le voyage

Appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage pour le voyage. Un bip sonore vous indique que le verrouillage est activé. Pour déverrouiller, appuyer sur le bouton pendant 3 à 5 secondes. Vous pouvez également déverrouiller le bouton en branchant l'appareil sur secteur.

Nous vous recommandons d'appli-

Siles poils sont plus longs, nous vous recommandons tout d'abord de les raser et d'épiler les repousses 3 à

Des poils fins peuvent parfois repous- ser sous la surface de la peau. Pour

éviter ces poils incarnés, il est conseillé d'utiliser régulièrement un gant de crin {sous la douche) ou de procéder à des exfoliations. En effet, l'action exfoliante permettra de retirer les cellules mortes afin que les poils fins puissent pousser à la surface de la peau.

Utilisation sur la peau sèche ou mouillée

Lorsque vous utilisez l'appareil sur la peau sèche, celle-ci doit être exempte de toute crème ou de tout autre corps gras.

Vous pouvez utiliser l'appareil sur la peau mouillée, et même sous l'eau courante. Votre peau doit être bien mouillée. Pour que l'appareil glisse de façon optimale, vous pouvez utiliser un gel douche lorsque vous vous épilez.

Pour vous épiler (voir l'image de la section A)

Toujours tendre la peau pendant l'épi- lation. Maintenir l'appareil contre la peau

à angle droit (90') et le déplacer sans exercer de pression, dans le sens opposé à la repousse et vers l'interrupteur. L'em- bout (7) permet un contact rapproché avec la peau et s'adapte à toutes les par- ties du corps.

L'embout de massage (1) peut remplacer l'embout (7).

Il stimule la peau pour rendre l'épilation plus confortable.

Épilation des jambes

Épiler les jambes du bas vers le haut.

Étirer la jambe pour mieux épiler l'arrière du genou.

à la douleur, surtout lors des premières épi- lations. C'est pourquoi nous vous recom- mandons de commencer par la vitesse 1.

La sensation de douleur diminuera avec l’utilisation répétée de l'appareil.

Avant l'épilation, nettoyer à fond la zone à

épiler afin d'éliminer les résidus (comme le désodorisant).

Pour épiler les aisselles, garder le bras levé et déplacer l'appareil dans tous les sens afin de bien saisir tous les poils qui poussent dans différentes directions.

Nettoyage à l'aide de la brosse Nettoyer les pincettes à fond à l'aide de la brosse.

Nettoyage sous l'eau courante

Après chaque utilisation sur la peau mouil- lée, nettoyer la tête d'épilation sous l'eau courante. Pendant le nettoyage, mettre en marche l'épilateur pendant quelques secondes. Retirer ensuite la tête d'épila- tion, puis la laisser sécher. Fixer la tête d'épilation lorsqu'elle est complètement sèche.

Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous recommandons de communiquer avec votre médecin.

La tête de rasage (8) est conçue pour raser de près et rapidement les jambes, les aisselles et la zone du bikini, ainsi que pour tailler des lignes précises et tailler les poils à une longueur de 5 mm. Utiliser la tête de rasage sur la peau sèche seulement en choisissant la vitesse 2. Ne jamais se raser lorsque la grille est endommagée.

a Rasage : Sélectionner «8 ».

b Taille des contours :

ET usar en la bañera o en la ducha.

Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable.

Se sugiere que se depile de noche

la primera vez, para que cualquier posible enrojecimiento pueda desaparecer durante la noche. Para relajar la piel recomendamos aplicar una crema humectante después de la depilaciôn.

ES: Eliminaciôn de la bateria al final de la vida ütil del aparato Desmonte el armazôn como se muestra a continuaciôn por razones de eliminaciôn/ reciclaje.

Retire la bateria recargable y reciclela o deséchela adecuadamente, segün las normas ambientales locales.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d'instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans la surveillance d’un adulte.

Cet appareil fonctionne avec une pile LR6 (AA) de 1,5 V.

Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être

Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit

être utilisé par une seule personne. N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée. N'utilisez pas l'appareil avec une tête de tondeuse abimée.

A Comment l'utiliser ?

Tournez le commutateur (3) en position. «1» pour allumer.

B Pour tondre, maintenez l'appareil en position verticale et faites glisser sur la peau dans le sens contraire à la repousse des poils. Vous pouvez utiliser le peigne de tonte (1) pour couper les poils à une longueur de 4 mm.

C Pour la définition des contours, tenez l'appareil à plat.

D Nettoyage et entretien

Allumez l'appareil pour rincer la tête de tondeuse (2) à l’eau du robinet. Pour un rinçage complet de l’intérieur, éteignez l'appareil et ouvrez la tête de la tondeuse en poussant fermement contre les dents.

Pour vous aider à maintenir les performances optimales de votre appareil, huilez la tondeuse après toute utilisation sous l’eau ou après nettoyage : appliquez une goutte d'huile pour

Tournez le commutateur (8) en position

Y et ouvrez le compartiment à pile. Remplacez la pile en respectant la polarité. Fermez le commutateur comme indiqué et verrouillez-le en le tournant en position « O ».

Ce produit contient une pile le et/ou des déchets électriques rs © recyclables. Pour protéger l'environnement, ne le jetez

pas dans les ordures ménagères, déposez-le dans un centre de recyclage approprié.

Sujet à des modifications sans préavis.

20162902 Cham2_SE7_BS_NA_Ulindd 25

Gire el capuchôn interruptor (3) hasta la

posiciôn Y y abra el compartimento de la

pila. Sustituya la pila teniendo en cuenta