X6-1 - Appareil photo numérique PENTAX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free X6-1 PENTAX in PDF.

Page 106
View the manual : Français FR English EN
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : PENTAX

Model : X6-1

Category : Appareil photo numérique

Download the instructions for your Appareil photo numérique in PDF format for free! Find your manual X6-1 - PENTAX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. X6-1 by PENTAX.

USER MANUAL X6-1 PENTAX

être utilisées sans autorisation préalable, tel que déini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur déinis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

• Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil • • • Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Attention Ne placez pas votre doigt sur le lash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure. Ne déclenchez pas le lash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.

• à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos de l’adaptateur secteur

Danger • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez le centre de réparation le plus proche. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. En cas d’orage au cours de l’utilisation de l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer.

Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des ils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau. Précautions pour l’utilisation de la batterie LB-060: - Cette batterie peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. - Danger - Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas créer un cours-circuit, ouvrir, démonter, écraser, incinérer ou exposer à des températures supérieures à 60°C. - Rechargez selon le mode d’emploi. - Éliminez correctement les batteries usagées.

Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge

Danger • 3. Les enfants sont susceptibles d’ingérer les petits éléments (batterie, carte mémoire SD, etc.). Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

L’afichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.

Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante. Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil. N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement. Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du iletage du pied sur l’appareil.

À propos des réparations

éviter la formation de moisissures.

Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.

Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées. Ne retirez pas la carte mémoire SD pendant le formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable. Il existe un risque de pertes des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de igure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données. (1) Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) Carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques. (3) Non-utilisation prolongée de la carte mémoire SD. (4) Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur. Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil. Sachez que la suppression de données ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Les ichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la conidentialité de ces données.

TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 12

PRISE EN MAIN 16 Déballage 16 Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle 17 Nom de chaque partie 18 Installez la batterie et la carte mémoire 20

Afichage de l’écran LCD 27

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo 27 Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 29 Utilisez la molette de mode 30 Mode auto 31

Charger la batterie 22

Comment faire pour prendre des photos24

Priorité à l’ouverture 34

Régler votre langue, Date/Heure 25

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 25 Menu de la fonction de bouton i 51

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images ixes seulement) 55 Suppression de photos et de vidéo 56 Diaporama57 La lecture de groupe de capture en rafale 58

UTILISATION DES MENUS .. 59

Menu Photo 59 Mesure expo (métrage de l’exposition) 59 Taille de l'image60 OIS 61

Prise en charge des connexions HDMI 90 Connecter un téléviseur équipé HDMI 90

Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l’éjecter, et retirez-la lentement.

Avant de charger une batterie, vous devez éteindre l'appareil photo et insérer la batterie dedans. 1. Connectez l'appareil photo et le adaptateur secteur en utilisant le câble USB.

4 heures la première fois.

Le temps nécessaire pour charger complètement la batterie est d’environ

360 minutes( maximum).( Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de charge.) La température ambiante pour une charge correcte de la batterie est de 0°C à 40°C.

Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le Bouton d’alimentation. Bouton d’alimentation

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

3. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée. 3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour conirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît. 4. Appuyez sur le bouton gauche/droit pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'afichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm. 5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné. 6. Appuyez sur le bouton pour conirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'afiche.

2. Appuyez sur le bouton

, appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner 「Langage/Langue」, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 5. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour conirmer. 6. Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.

Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour conirmer. 7. Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir déini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le ou sur le bouton droite pour bouton accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner 「Date et heure」, et ou sur la le appuyez sur le bouton bouton droite pour accéder au menu.

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Afichage de l’écran LCD

1 Icônes du Mode de capture

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo

Programme AE Priorité à la vitesse

Priorité à l'ouverture Mode manuel Embellisseur de visage

Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont ixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos. Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture. Ce réglage permet de choisir une vitesse spéciique d’obturation alors que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable. Ce réglage permet le choix d’une ouverture spéciique, l’appareil se charge alors de régler automatiquement la vitesse d’obturation adéquate. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux.

Des photos de nuit claires peuvent également être prises facilement sans trépied.

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéinie. Il y a 11 scènes disponibles. Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.

Réglages personnalisés

L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.

1. Mettez la molette de mode sur

2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode de scène optimal sera identiié automatiquement.

Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.

Portrait en contre-jour

Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.

1. Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour conigurer les réglages.

1. Mettez la molette de mode sur

, puis appuyez sur le bouton pour conigurer les réglages.

2. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner un élément à régler.

3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages. 4. Appuyez sur le bouton pour inir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

4. Appuyez sur le bouton réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

Priorité à l’ouverture

1. Mettez la molette de mode sur appuyez sur le bouton pour conigurer les réglages.

(Mode manuel), vous pouvez régler l’ouverture / la vitesse d’obturation manuellement et la valeur ISO. , puis 1. Mettez la molette de mode sur appuyez sur le bouton pour conigurer les réglages.

4. Appuyez sur le bouton réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

4. Appuyez sur le bouton pour inir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

Embellisseur de visage

En mode Beauté, l'appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction idèle des nuances de la peau.

Le mode Beauté a trois effets:

Smile Shutter ne peut pas être utilisé dans ce mode.

Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 11 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil conigure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. Tournez la molette de mode jusqu'à Mode scène pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD afiche est présenté dans la igure ci-dessous. Portrait de nuit

Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour conirmer.

Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.

6) dans le même contexte.

Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour iger le déplacement.

Portrait de nuit Pour les portraits devant une scène nocturne.

Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point sur leur visage. Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles. Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants. Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes.

* Exposition multiple:

• Garder l'appareil photo constant avant le tournage. Appuyer et maintenir le bouton shutter pour prendre 6 photos continuellement lorsqu'il va arrêter automatiquement. Pour arrêter de tourner, relâcher le bouton shutter en cours. • L'effet de tournage sera affecté si l'objet est enlevé très rapidement ou très près. 1. Tournez la molette de mode pour choisir le mode , et entrer dans l'écran de coniguration, comme indiqué sur la igure ci-dessous: Sélectionnez un mode de capture pour définir un CS.

RN Enreg. , et choisissez de poursuivre le réglage du mode .

Allez au mode de réglage CS.

Oui 2. Déinissez vos paramètres souhaités dans le mode actuel. , appuyez sur 3. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

5. Appuyez sur les boutons bas pour sélectionner 「Réglages personnalisés」, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

7. Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personnalisés (

). 8. Les réglages des photos que vous avez stockés la dernière fois sont invoqués. est utilisé pour la Lorsque le mode première fois, il n'y a pas de paramètre prédéini mémorisée dans le mode .

6. Sélectionnez「Oui」pour enregistrer ou「Non」pour annuler.

) au redémarrage ou tous les modes. Veuillez entrer dans le menu 「Réglages personnalisés」et sélectionner 「Oui」après la coniguration. Sinon, les paramètres ne sont pas conservés en cas de mise sous / hors tension ou de changement de mode. Si vous souhaitez supprimer le réglage du paramétre「Réglages personnalisés」, s'il vous plaît consultez la fonction de réinitialisation à la page 86 pour l'utiliser

OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du viseur électronique EVF L' EVF fonctionne comme le LCD, qui peut

être utilisé pour observer la scène et les objets, pour la lecture, l'aperçu et pour les opérations sur les menus.

Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom.

L' EVF présente les avantages suivants :

Il n'est pas affecté par les éclairages ambiants, ce qui permet d'éviter de mauvais cadrages dus à une rélexion de la lumière sur l'écran LCD.

Suivez les étapes ci-dessous :

1. Allumez l'appareil photo et appuyez sur pour passer à l'afichage le bouton EVF. A ce moment, l'écran LCD devient noir.

Indicateur de niveau de zoom

2. Observez les scènes et les objets à travers le viseur.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton ou redémarrez l'appareil pour basculer vers l'afichage LCD. Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.

Paramètres de focalisation

Dans les différents modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner différentes méthodes de mise au point. 1. Appuyez sur le bouton haut ( aficher l'écran de réglages.

L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

Lorsqu’elle est activée, la focalisation de suivi d’objets ne marchera que quand l’objectif vise ceux-ci.

Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.

sur le bouton pour valider 3. Appuyez les réglages et quitter le menu. Macro désactive

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants:

1. Appuyez sur le bouton bas ( entrer dans le menu du retardateur.

3. Appuyez sur le bouton les réglages et quitter le menu.

Retardateur désactive

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

• Lorsque vous activez la détection de sourire, appuyer sur déclencheur peut désactiver le ou la touche retardateur sans garder le réglage du retardateur.

Après avoir appuyé sur déclencheur pour focaliser, si la valeur photométrique est moindre, la lumiere lash au dessus sera émise automatiquement.

Paramètres de balance des blancs

La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. (Réglable en mode )

1. Appuyez sur le bouton au menu de balance des blancs.

AWB 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu du mode rafale.

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 5 modes suivants: •

Prendre une seule photo. Le lash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.

Paramètres EV Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc.

Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de meilleures photos. Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage: 1. Appuyez sur le bouton l'écran de réglages.

4. Appuyez sur pour terminer le réglage et accéder à l'écran de prise de vue.

Compensation de l’exposition

Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contraste très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. ) (Réglable en mode

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.

Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut régler automatiquement la valeur d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation manuelle pour obtenir la valeur d’exposition la plus appropriée. Le mouvement d’objet peut être représenté par le réglage de la vitesse d’obturation. Une valeur d’obturation

élevée peut vous faire capturer clairement le mouvement de l’objet en mouvement rapide tandis qu’une valeur d’obturation faible peut vous permettre de prendre une photo où l’objet en mouvement afiche un fort sens de mouvement. (Réglable en mode )

Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible. (Réglable en mode

) Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du lou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal ) sont nets. (Réglable en mode

Menu de la fonction de bouton i

Mode: La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de sélectionner différents effets de couleur. 1. L'appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image. 2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

) indique l'aspect facultatif en mode

Pour visionner les photos et les vidéos sur l'écran LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’afiche à l'écran LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droit pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. pour aller au mode de lecture vidéo. 3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran lors de la lecture d’une vidéo. Appuyez sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes. Mode Lecture Mode Pause Muet Diminution du son Retour rapide

1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4.

1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer. 3. Presser le Molette du zoom pour zoomer . 4. Le l'écran afichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

Les vidéos ne peuvent pas être agrandir.

Suppression de photos et de vidéo

En mode lecture, appuyez sur le bouton bas

pour sélectionner vos photos et vidéos.

Pour supprimer des images ou des vidéos:

1. Appuyez sur le bouton

pour passer au mode de lecture.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer.

3. Appuyez sur le bouton bas

et l'écran de suppression s'afiche.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner「Supprimer une」ou「Quittez」, et appuyez sur le bouton pour conirmer.

Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées. Veuillez consulter la page 79 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.

2. Appuyez sur le bouton dans l'option de diaporama. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour 「Annuler」 et revenir à l'écran de lecture.

: 1 sec intervalle, disparaît lentement

: 1 sec intervalle, disparaît de la centre : 1sec intervalle, dissoudre Les photos prises en rafale peuvent être visualisées en diaporama. Les photos pivotent automatiquement lors d'un diaporama. Fonction de lecture de diaporama supporte la lecture de ilm.

La lecture de groupe de capture en rafale

Cont. Vitesse de prise de vue de haut( VGA) et Cont. Les images prises -Fast( 4M) peuvent être lues. 1. Appuyez sur le bouton

pour entrer dans l'écran de lecture.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Cont. Groupe.

pour commencer la lecture.

Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton pour conirmer. Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Trois tailles sont disponibles au choix:

AiAE (Artiicial Intelligence AE) / (Intelligence artiicielle AE): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids. Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra. Cent. Pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.

Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation. Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante: (16M): Impression haute qualité (14M): Impression pleine taille (12M): Afichage 16:9 Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre. La prise de photo dans un environement vent eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images loues.

:Désactive :Active Réglez l'effet du mode de beauté.

Le mode Beauté a trois effets:

Il ya deux options: :Désactive Dans une situation avec un contraste élevé (trop sombre ou trop éclairé), cette fonction peut être utilisée pour prendre des photos de qualité.

• Menu de prise de photos du mode de prise de photos (○: optionnel ×: Non optionnel)

Modes de prises de photos

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour

, et appuyez sur le sélectionner bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, ou sur le et appuyez sur le bouton bouton droite pour accéder au menu.

Inclut un timbre de date/heure sur la photo.

Activer ou désactiver le zoom numérique.

Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.

• Désactive • 1 sec Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.

Mesure expo : AiAE Mesure expo : AiAE Trois tailles sont disponibles au choix:

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu Film à régler et pour conirmer. appuyez sur le bouton

AiAE (Artiicial Intelligence AE) /

(Intelligence artiicielle AE): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids. Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra. Cent. Pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.

, la durée d'enregistrement est de

30 secondes, le temps de lecture est de 2 minutes.

Taille : 1080p 30im/s

L'enregistrement du son est désactivé

. lors du choix de Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo. Paramètres

2. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

La prise de photo dans un environement vent eu ou instable

(comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images loues.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner

, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.

Activer ou désactiver le zoom numérique.

1. Appuyez sur le bouton

, sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour aficher l'écran des réglages. 2. Appuyez sur la touche gauche/droit pour choisir les 3 fonctions suivantes :

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez pour conirmer. sur le bouton

Appuyez sur OK pour régler

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Mode rafale: Classées par série de rafale.

3. Appuyez sur le le réglage.

bouton pour conirmer

Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être effectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure déinition et plus de relief. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modiier. , sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton les réglages et appuyez sur le bouton pour aficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour choisir ou non d'utiliser HDR.

2. Appuyez sur le bouton

, sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour aficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou 「Annuler」 pour revenir à l'écran de lecture.

: Réduction des yeux rouges

: Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux : Annuler

La fonction beauté dont il est question ici est l’embellissement de trois effets, quand le modèle de beauté vous permet de choisir parmi un, deux ou les trois effets associés.

Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modiier. , sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton les réglages pour aficher l’écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou 「Annuler」 pour revenir au menu de lecture.

Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être pivotées.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 「1024」ou

「640」ou sélectionnez 「Annuler」 pour revenir à l'écran de lecture.

Le ichier modiié remplacera l’original.

Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modiier. , sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton les réglages pour aficher l’écran des réglages.

: Redimensionner en 1024x768

: Redimensionner en 640x480 : Annuler 4. Appuyez sur le bouton votre sélection.

Fonction de la touche i

Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modiier. 2. L'appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou 「Annuler」 pour revenir à l'écran de lecture.

, et appuyez sur la touche léchée haut/bas pour sélectionner

. 2. Appuyez sur le bouton au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le pour conirmer. bouton Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner

, et appuyez sur le ou sur le bouton droite pour bouton accéder au menu.

Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n'est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.

• Dossier date Protége toutes les photos du Dossier date.

Pour verrouiller ou déverrouiller les ichiers photo et vidéo:

1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Protéger」, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au sous-menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez ou sur bouton droite sur le bouton pour aficher l'écran de réglages.

Vous pouvez supprimer un ou tous les ichiers photo / vidéo.

Supprime une photo ou vidéo.

• Dossier date Supprime toutes les photos du Dossier date. • Groupe Cont. Supprime toutes les photos ou vidéos du Dossier Photo Cont. • Toutes 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton ou sur bouton droite pour aficher l'écran de réglages.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour conirmer.

” signiie qu’un ichier L’indicateur “ est protégé. La protection de ichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le ichier. Lorsque une photo des Dossiers Cont. Photo et Date est protégée, elle est conservée, mais les autres photos sont supprimées.

2. Sélectionnez「Oui」pour conirmer le découpage. Sélectionnez la partie à découper en utilisant le levier de zoom et les touches directionnelles pour découper une photo.

3. Appuyez sur le bouton et l'invite「Enregistrez les changements?」 apparait. Sélectionnez「 」pour modiier et enregistrer l'image. Sélectionnez「 」 pour annuler les modiications et revenir à l'écran de l'invite de découpage.

L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640x480.

Mode: pour accéder au

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour

, et appuyez sur le bouton sélectionner ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

5. Appuyez sur le bouton lèche pour sélectionner une option et appuyez sur le pour conirmer. bouton Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Le ton Keypress et le son du déclencheur ont été réglés.

1. Sélectionnez「Eco.D'Energie」dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

Pour changer les réglages:

1. Sélectionnez「Réglage Son」dans le menu des réglages de base. Appuyez sur ou sur le bouton droite pour le bouton accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.

3. Appuyez sur le bouton

3. Appuyez sur le bouton

Délai d'extinction Délais de mise

Eco. du LCD D'Energie hors tension

Date/Heure” à la page 26.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour choisir les champs du lieu de départ

( ) et de la destination ( ). 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton pour conirmer les réglages.

1. Sélectionnez「Luminosité LCD」dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

Pour utiliser cette fonction: , appuyez sur 1. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour , et appuyez sur le sélectionner ou sur le bouton droite pour bouton accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Formater」, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Oui」ou「Non」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

5. Si vous sélectionnez 「Oui」, l'appareil photo formate sa mémoire. Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée. S’il n’y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formatée.

Utilisez cette fonction pour copier les ichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Copier vers carte」, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Oui」ou「Non」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

S’il n’y a pas de carte dans l’appareilphoto, la fonction ne sera pas afichée.

1. Appuyez sur le bouton boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Nom Fichier」, et appuyez sur le bouton ou le bouton droite pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour sélectionner 「Oui」ou「Non」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

1. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner

, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Réinitialiser」, et appuyez ou sur le bouton droite sur le bouton pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les touches léchées haut/ bas pour sélectionner「Oui」ou 「Non」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

Utilisez cette option pour aficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo.

, appuyez sur 1. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Version FW」, et appuyez ou le bouton droite pour sur le bouton accéder au menu.

TRANSMISSION Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble USB pour connecter l'appareil ain de copier

(transmettre) les images vers un ordinateur.

Transférer des images sur votre ordinateur

Visualisation des images sur l’ordinateur Aficher les images transférées sur un téléspectateur d’image standard etc qu’un OS a. Pour les détails de visualisation des images, voir le menu d’aide sur le téléspectateur. Système d’exploitation==>Windows: Windows VistaR/WindowsR7 / WindowsR8 / WindowsR8.1 1. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. 2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo. 3. Branchez l’autre coté du câble USB sur un port USB de votre PC.

En cas de connecter à l’appareil photo à

TV, rien est afiché sur l’écran LCD.

1. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner「NTSC」ou「PAL」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

Le système de sortie vidéo changera en conséquence selon les modiications de la langue sélectionnée. NTSC: Anglais, Japonais, Coréen PAL: , appuyez sur 1. Appuyez sur le bouton les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Eye-Fi」, et appuyez sur ou sur le bouton droite pour le bouton accéder au menu.

Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans la caméra, cette fonction ne s'afichera pas.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner「Active」ou「Désactive」et appuyez sur le bouton pour conirmer.

1. Utilisez le câble avec une borne de sortie à haute résolution (qui doit être acheté séparément) pour relier la caméra au téléviseur qui répond à la norme HDMI. 2. L'appareil photo détecte automatiquement et juge la résolution actuelle. 3. Après la connection, mettez l'appareil photo sur le mode de lecture. *

En cas de connecter à l’appareil photo à

TV, rien est afiché sur l’écran LCD. Veuillez d'abord allumer l'appareil photo et la télevision avant de les connecter.

(Type D) Contrôle de l’exposition

* Selon les résultats des tests effectués image environ 240 images en interne. Durée de lecture environ 200 min

* Selon les résultats des tests effectués en interne.

étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement.

Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif.

Échec de la connexion !

Échec de la connexion à votre PC, téléviseur.

Le message disparaît en retirant le câble USB pour arrêter la connexion.

Déverrouillez le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire.

Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le

Insérez une nouvelle carte déclencheur, l'appareil photo mémoire SD ou supprimez des détecte un espace insufisant images. sur la carte SD.

La carte n'est pas formatée.

La carte mémoire SD insérée n'est pas formatée ou l'a été sur un ordinateur ou autre périphérique et n'est pas compatible avec cet appareil.

Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est afiché.

Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un ilm HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. 2 secondes, un écran indiquant un processus en cours apparaît. (Cela peut prendre 9 secondes pour la mémoire interne.) Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparaît à ce moment. Le format de ichier ne prend pas en charge la modiication ou le ichier modiié ne peut pas être modiié à nouveau. Aficher le message lorsque les archives ou les porte-documents dans la carte mémoire ont atteint le maximum (9999 pour archives, 999 pour le porte-document).

Méthodes de réinitialisation

Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure.

Il disparaît après 2 secondes.

Impossible de reconnaître les ichiers.

Le format du ichier à regarder n'est pas pris en charge ou le ichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement.

Lorsque vous passez du mode lecture au mode photo continu, il n'y a aucun ichier de groupe continu.

Protégé ! Non supprimable!

Cela peut être résolu en supprimant les images inutiles. Vous pouvez être en mesure de le lire sur une autre marque d'appareil photo ou sur votre ordinateur. Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal. Déprotégez le ichier avant de le supprimer.

Problème L’appareil photo ne s’allume pas. L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération. La photo est loue.

Le ichier d'images et vidéo ne peuvent pas

être sauvé. Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente

La batterie est déchargée. La pile n’est pas correctement insérée. La batterie est déchargée.

Replacer avec une complété chargée de la batterie. Installez correctement la batterie. Replacer avec une complété chargée de la batterie.

L’appareil photo tremble lors de la prise de photo.

Veuillez utiliser un trépied pour les zooms optiques à fort grossissement (au-delà de 15 fois). Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les ichiers inutiles. Déverrouillez la carte mémoire. Veuillez sélectionner SDHC ou faire une prise après le formatage de cette carte.

La carte mémoire est pleine.

La carte mémoire est verrouillée. L'enregistrement de vidéo de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter.

Le nombre d’images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spéciications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut

Supprimez les ichiers inutiles.

Tous nos appareils achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date de votre achat. Pendant cette période, les réparations et le remplacement des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que l’appareil ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie, de dommage dû à l’iniltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d’emploi ou de modiications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modiications n’ayant pas fait l’objet d’accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d’usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu’elles soient, directes ou indirectes, causées par la défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l’acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d’une réparation faite par un service après-vente non agréé.

Si votre appareil a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si l’appareil est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d’expédition et les taxes douanières seront à la charge de l’expéditeur. De façon

à prouver la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant d’expédier votre appareil en réparation, vériiez d’abord que vous l’envoyez à un représentant oficiel du fabricant ou à l’un de ses ateliers agréés, sauf s’il s’agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu’après accord écrit du devis.

Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signiient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.

Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spéciiques pour ces produits. En jetant ces produits correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adéquats et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l’environnement et la santé publique qu’une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner. L’ajout d’un symbole chimique est ajouté sous le symbole afiché cidessus, conformément à la Directive sur les batteries, indique qu’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) est présent dans la batterie dans une concentration supérieure au seuil applicable spéciié dans la Directive sur les batteries. Pour en savoir plus sur la collecte et le recyclage des produits usagés, veuillez contacter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. 2. Hors de l’UE Ces symboles ne sont valables qu’au sein de l’Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter les autorités locales ou le vendeur pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des usines de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch.