VP-D21 - Digital camcorder SAMSUNG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free VP-D21 SAMSUNG in PDF.
Download the instructions for your Digital camcorder in PDF format for free! Find your manual VP-D21 - SAMSUNG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VP-D21 by SAMSUNG.
USER MANUAL VP-D21 SAMSUNG
- NEDERLANDS Inhoud Belangrijke opmerkingen en veiligheidsinformatie p. 6
- Familiarisez-vous avec le caméscope p. 11
- Uw camcorder leren gebruiken p. 11
- Fonctionnalités ···················································································· 11 Accessoires fournis avec votre caméscope ······································· 12 Vue avant et latérale (côté gauche) ··················································· 13 Vue du côté gauche ············································································ 14 Vue de droite et du dessus ································································ 15 Vue arrière et du dessous ·································································· 16 Télécommande ··················································································· 17 Affichage à l’écran en mode caméscope ou magnétoscope ············ 18 Activation/désactivation de l’affichage (mode OSD) ·················· 19 Mogelijkheden ····················································································· 11 Standaard meegeleverde accessoires ··············································· 12 Voorkant en linker zijkant ··································································· 13 Linker zijkant ······················································································· 14 Bovenkant en rechter zijkant ······························································ 15 Achterkant en onderkant ···································································· 16 Afstandsbediening ·············································································· 17 OSD (OSD-indicaties in stand CAMERA en PLAYER) ····················· 18 OSD-indicaties aan- of uitzetten (On Screen Display) ··············· 19 Préparez votre caméscope p. 20
- Camcorder voorbereiden p. 20
- Utilisation de la télécommande ·························································· 20 Installation de la batterie de la télécommande ··························· 20 Enregistrement automatique avec la télécommande ················· 20 Installation de la batterie au lithium ···················································· 21 Mise en place de la poignée de soutien ············································ 22 Poignée de soutien ····································································· 22 Bandoulière ················································································· 22 Connexion d’une source d’alimentation ············································· 23 Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble CC ····················· 23 Utilisation du bloc batterie au lithium-ion ··········································· 24 Chargement du bloc batterie au lithium-ion ································ 24 Durée d’enregistrement selon le mode et le type de batterie ···· 25 Affichage du niveau de la batterie ·············································· 26 Insertion et éjection d’une cassette ···················································· 27 Gebruik van de afstandsbediening ···················································· 20 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ························· 20 Timer-opname met afstandsbediening (Zelfontspanner) ··········· 20 De lithiumbatterij plaatsen ·································································· 21 Riem handgreep verstellen ································································ 22 Handgreep ··················································································· 22 Schouderband ············································································· 22 Camcorder op een stroombron aansluiten ········································ 23 De netvoeding en de DC-kabel gebruiken ································· 23 Lithium-ion batterij ·············································································· 24 Lithium-ion batterij opladen ························································· 24 De maximale opnameduur met een enkele batterijlading ·········· 25 Indicatie batterijlading ·································································· 26 Videocassette plaatsen en verwijderen ············································· 27 Effectuez un enregistrement simple p. 28
- Eenvoudige opnamen maken p. 28
- Premier enregistrement ······································································ 28 Recherche de séquences (REC SEARCH) ······························· 29 Astuces pour la stabilité de l’image ···················································· 30 Utilisation de l’écran LCD ···························································· 30 Utilisation du viseur ····································································· 30 Uw eerste opname ············································································· 28 Opnamen controleren (REC SEARCH) ······································ 29 Tips voor goede opnamen ·································································· 30 Opnemen met het LCD-scherm ·················································· 30 Opnemen met de zoeker ···························································· 30 00658E VP-D20(i) FR+NE (01~27) 3/18/03 2:45 PM Page 3 FRANÇAIS NEDERLANDS Sommaire Inhoud Réglage de l’écran LCD ····································································· 31 Utilisation du viseur ············································································ 32 Réglage de la mise au point ······················································· 32 Lecture d’une bande à l’écran ···························································· 33 Réglage de l’écran LCD lors de la lecture ·································· 34 Réglage du volume du haut-parleur ··················································· 34 LCD-scherm instellen ········································································· 31 Zoeker instellen ·················································································· 32 Scherpstelling ·············································································· 32 Opnamen afspelen op het LCD-scherm ············································ 33 LCD-scherm instellen tijdens het afspelen ································· 34 Geluidsweergave luidspreker instellen ··············································· 34 Perfectionnez vos enregistrements p. 35
- Geavanceerde opnamefuncties Fonctions du mode menu ··································································· 35 Liste des réglages ······································································· 35 Réglage du caméscope sur CAMERA ou PLAYER ··················· 35 Fonctions disponibles pour chaque mode ·································· 36 Réglage de l’horloge (CLOCK SET) ··········································· 37 Activation/désactivation de la télécommande (REMOCON) ······ 38 Activation/désactivation de la sonorité (BEEP SOUND) ············ 39 Bruit de l’obturateur (SHUTTER SOUND) ·································· 40 Mode DEMONSTRATION ··························································· 41 Exposition automatique (PROGRAM AE) ·································· 42 Réglage de l’exposition automatique ·········································· 43 Équilibrage du blanc (WHT. BALANCE) ····································· 44 Utilisation du zoom numérique ··················································· 45 Zoom avant et arrière ·································································· 45 Zoom numérique ········································································· 46 Stabilisateur électronique d’images (DIS) ·································· 47 Effets spéciaux numériques (DSE) ············································· 48 Sélection d’un effet ······································································ 49 Mode d’enregistrement (REC MODE) ········································ 50 Mode AUDIO ··············································································· 51 Coupe-vent (WIND CUT) ···························································· 52 Affichage de la date et de l’heure (DATE/TIME) ························ 53 Affichage (TV DISPLAY) ····························································· 54 Menu rapide (menu de navigation) ···················································· 55 Utilisation du menu rapide ·························································· 56 Vitesse d’obturation et exposition p. 35
(SHUTTER SPEED & EXPOSURE) ·········································· 57
De menufuncties ················································································· 35 Menu instellen ············································································· 35 De camcorder in de stand CAMERA of PLAYER zetten ··········· 35 De functies die in de diverse standen beschikbaar zijn ············· 36 CLOCK SET (Datum/tijd instellen) ·············································· 37 REMOCON (Afstandsbediening) ················································ 38 BEEP SOUND (Pieptonen) ························································· 39 SHUTTER SOUND (Geluid sluitertijd) ········································ 40 DEMONSTRATION (Demonstratie) ············································ 41 PROGRAM AE (Belichtingsprogramma) ···································· 42 PROGRAM AE instellen ······························································ 43 WHT. BALANCE (Witbalans) ······················································ 44 Digitale zoom ··············································································· 45 In- en uitzoomen ········································································· 45 Digitale zoom ··············································································· 46 DIS (Digitale beeldstabilisatie) ···················································· 47 DSE SELECT (Digitale speciale effecten) ·································· 48 Een effect kiezen ········································································· 49 REC MODE (Opname) ······························································· 50 AUDIO MODE ············································································· 51 WIND CUT (Windfilter) ································································ 52 DATE/TIME (Datum/tijd) ······························································ 53 TV DISPLAY ················································································ 54 Snelmenu gebruiken ··········································································· 55 Snelmenu instellen ······································································ 56 SHUTTER SPEED (Sluitertijd) en EXPOSURE (Belichting) ····· 57
00658E VP-D20(i) FR+NE (01~27) 3/18/03 2:45 PM Page 4 FRANÇAIS Sommaire Inhoud Obturation lente (SLOW SHUTTER) ················································· 58 Mode EASY (débutants) ····································································· 59 Mise au point manuelle/automatique (MF/AF) ··································· 60 Mise au point automatique ·························································· 60 Mise au point manuelle ······························································· 60 Contre-jour intelligent (BLC) ······························································· 61 Fondu en ouverture et en fermeture (FADE) ····································· 62 Début de l’enregistrement ··························································· 62 Fin de l’enregistrement (avec fondu) ·········································· 62 Doublage sonore (AUDIO DUBBING) ··············································· 63 Réalisation du doublage sonore ················································· 63 Écoute du son doublé ································································· 64 Enregistrement d’une image fixe ························································ 65 Recherche d’images fixes ··························································· 65 Capture de nuit (NIGHT CAPTURE) ················································· 66 Capture de nuit renforcée (POWER NIGHT CAPTURE) ·················· 67 Utilisation de la torche intégrée ·························································· 68 Techniques d’enregistrement ····························································· 69 SLOW SHUTTER (Lange sluitertijd) ·················································· 58 EASY (voor beginners) ······································································· 59 MF/AF (Handmatig/automatisch scherpstellen) ································· 60 Automatisch scherpstellen ······················································ 60 Handmatig scherpstellen ························································ 60 BLC (Tegenlichtcompensatie) ···························································· 61 In- en uitfaden ····················································································· 62 Infaden aan het begin van een opname ····································· 62 Uitfaden aan het einde van een opname ··································· 62 Audio dubbing (Geluidsspoor toevoegen) ········································· 63 Een ander geluid opnemen via MIC dubbing ····························· 63 Afspelen van een cassette waaraan een geluidsspoor is toegevoegd ·················································································· 64 Digitale foto's maken met behulp van de toets PHOTO ···················· 65 De momentopname opzoeken ··················································· 65 NIGHT CAPTURE (Nachtstand, 0 lux opname) ································ 66
POWER NIGHT CAPTURE ······························································· 67
Videolamp gebruiken ·········································································· 68 Opnametechnieken ············································································ 69 Visionnez une cassette ............................................. 70 Lecture d’une bande ··········································································· 70 Lecture sur l’écran LCD ······························································ 70 Lecture sur l’écran de votre téléviseur ········································ 70 Connexion à un téléviseur avec entrée A/V ······························· 70 Connexion à un téléviseur sans entrée A/V ······························· 71 Lecture de la cassette ································································· 71 Fonctions du mode magnétoscope ···················································· 72 Arrêt sur image (mode pause) ···················································· 72 Recherche d’image avant/arrière ················································ 72 Lecture au ralenti avant/arrière ··················································· 72 Lecture image par image ···························································· 73 Lecture X2 avant/arrière ······························································ 73 Mode mémoire compteur (ZERO MEMORY) ···································· 74 Effets spéciaux numériques en lecture (PB DSE) ····························· 75 Zoom en lecture (PB ZOOM) ····························································· 76
- NEDERLANDS Opnamen afspelen p. 70
- Cassette afspelen ··············································································· 70 Opnamen bekijken via het LCD-scherm ····································· 70 Opnamen bekijken via een tv-scherm ········································ 70 Aansluiten op een tv met audio/video-aansluiting ······················ 70 Aansluiten op een tv zonder audio/video-aansluiting ················· 71 Weergave ···················································································· 71 Weergavefuncties ··············································································· 72 Afspelen onderbreken ································································· 72 Passage opzoeken (vooruit/achteruit) ········································ 72 Vertraagde weergave (vooruit/achteruit) ····································· 72 Beeld verder (beeld voor beeld afspelen) ·································· 73 Versneld afspelen (X2, vooruit/achteruit) ···································· 73 ZERO MEMORY ················································································ 74 PB DSE ······························································································· 75 PB ZOOM ··························································································· 76 00658E VP-D20(i) FR+NE (01~27) 3/18/03 2:45 PM Page 5 FRANÇAIS NEDERLANDS Sommaire Inhoud Enregistrement en mode magnétoscope (VP-D20i/D21i uniquement) p. 77
- Opnemen in de stand PLAYER Transfert de données IEEE 1394 p. 78
- IEEE 1394 gegevensoverdracht Connexion pour transfert de données numériques IEEE 1394 (i.LINK) ············································································ 78 Connexion à un autre appareil vidéo numérique ······················· 78 Connexion à un PC ····································································· 78 Configuration système requise ··················································· 79 Enregistrement avec un câble de connexion DV (VP-D20i/D21i uniquement) ························································ 79 IEEE1394 (i.LINK)-DV-gegevensverbinding ······································ 78 Aansluiten op DV-apparaat ························································· 78 Aansluiten op een PC ································································· 78 Systeemeisen ·············································································· 79 Opnemen via de DV-kabel (alleen mogelijk met de VP-D20i/D21i) ······································· 79 Interface USB (VP-D21/D21i uniquement) p. 78
Transfert d’images numériques avec l’interface USB ························ 80 Configuration système requise ··························································· 80 Installation du programme DVC Media 5.0········································· 81 Connexion à un PC ············································································ 82 Conseils d’utilisation ............................................... 83 Fin d’un enregistrement ······································································ 83 Nettoyage et entretien du caméscope ··············································· 84 Nettoyage des têtes vidéo ·························································· 84 Utilisation du caméscope à l’étranger ················································ 85 Sources d’alimentation ································································ 85 Normes de couleurs ···································································· 85 Dépannage .............................................................. 86 Dépannage ························································································· 86 Auto-diagnostic ············································································ 86 Condensation ·············································································· 86 Spécifications techniques ........................................ 88 USB-interface (alleen VP-D20i/D21i) (alleen VP-D21/D21i)
- Digitale foto's overbrengen via USB-aansluiting ································ 80 Systeemeisen ····················································································· 80 Installatie van DVC Media 5.0-programma········································· 81 Aansluiten op een PC ········································································· 82 Onderhoud p. 83
- Na een opname ·················································································· 83 De camcorder schoonmaken en onderhouden ································· 84 De videokoppen schoonmaken ·················································· 84 Met de camcorder naar het buitenland ·············································· 85 Netspanning ················································································ 85 Kleursysteem ··············································································· 85 Problemen oplossen p. 86
- Problemen oplossen ··········································································· 86 Tabel voor het zelf opsporen/oplossen van problemen ············· 86 Condensvorming ········································································· 86 Technische gegevens p. 88
- INDEX p. 89
- INDEX p. 89
- Pour la France uniquement p. 90
(VP-D21/D21i uniquement)
(alleen VP-D21/D21i)
(alleen VP-D21/D21i)
9. USB jack (VP-D21/D21i only)
5. Hook for handstrap
9. Port USB (VP-D21/D21i
(alleen VP-D21/D21i)
ManualGo.com