SAMSUNG DVD-HR773A - DVD Recorder

DVD-HR773A - DVD Recorder SAMSUNG - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DVD-HR773A SAMSUNG in PDF.

📄 337 pages English EN Download 💬 AI Question 1 questions
Notice SAMSUNG DVD-HR773A - page 1
View the manual : Français FR English EN Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DVD-HR773A SAMSUNG

1 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

How to set the recording duration on a SAMSUNG DVD-HR773A DVD recorder?
Frequently Asked Questions - 16/01/2026
Response Notice-Facile

To set the recording duration on your SAMSUNG DVD-HR773A DVD recorder, follow these simple steps:

Steps to set the recording duration

  1. Turn on the device: Make sure your recorder is on and in standby mode.
  2. Access the main menu: Press the Menu button on the remote control to open the main menu.
  3. Open recording settings: Navigate with the directional arrows to the Recording or Recording Settings option and confirm.
  4. Select the recording duration: In this menu, look for an option named Duration or Recording Mode. Select it to access duration or quality choices.
  5. Choose the desired duration: You can choose a predefined recording duration (for example, 30 minutes, 1 hour, 2 hours) or a quality mode that influences the maximum possible duration.
  6. Confirm your selection: Press OK or Confirm to save this setting.
  7. Start recording: Begin recording the desired program, the duration will be automatically limited according to your setting.

These settings allow you to precisely control the recording duration to optimize space on your DVD and avoid recording longer than necessary.

Respond (be the first)

Download the instructions for your DVD Recorder in PDF format for free! Find your manual DVD-HR773A - SAMSUNG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DVD-HR773A by SAMSUNG.

USER MANUAL DVD-HR773A SAMSUNG

Thanks you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service, please register

your product at

www.samsung.com/register

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

SAMSUNG DVD-HR773A - WARNING - 1CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSAMSUNG DVD-HR773A - WARNING - 2
This symbol indicates “dangerous voltage” inside the product that presents a risk of electric shock or personal injury.CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.This symbol indicates important instructions accompanying the product.

CAUTION

Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.

WARNING : To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.

CAUTION : HDD & DVD RECORDER USES AN INVISIBLE LASER BEAM WHICH CAN CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERATE HDD & DVD RECORDER CORRECTLY AS INSTRUCTED.

CAUTION

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

This product satisfies CE regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances, such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

IMPORTANT NOTE

The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug. If it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.

Never use the plug with the fuse cover omitted if the cover is detachable. If a replacement fuse cover is required, it must be of the same colour as the pin face of the plug. Replacement covers are available from your dealer.

If the fitted plug is not suitable for the power points in your house or the cable is not long enough to reach a power point, you should obtain a suitable safety approved extension lead or consult your dealer for assistance.

However, if there is no alternative to cutting off the plug, remove the fuse and then safely dispose of the plug. Do not connect the plug to a mains jack, as there is a risk of shock hazard from the bared flexible cord.

To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.

The product unit accompanying this user manual is licenced under certain intellectual property rights of certain third parties. This licence is limited to private non-commercial use by end-user consumers for licenced contents.

No rights are granted for commercial use.

The licence does not cover any product unit other than this product unit and the licence does not extend to any unlicensed product unit or process conforming to ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3 used or sold in combination with this product unit. The licence only covers the use of this product unit to encode and/or decode audio files conforming to the ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3. No rights are granted under this licence for product features or functions that do not conform to the ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3.

Important Safety Instructions

Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow all the safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.

1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, Install in accordance with the manufacturer's instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Handling Cautions

  • Before connecting other components to this HDD & DVD RECORDER, be sure to turn them all off.
  • Do not move the HDD & DVD RECORDER while a disc is being played, or the disc may be scratched or broken, the HDD & DVD RECORDER internal parts may be damaged.
  • Do not put a flower vase filled with water or any small metal objects on the HDD & DVD RECORDER.
  • Be careful not to put your hand into the disc tray.
  • Do not place anything other than the disc in the disc tray.
  • Exterior interference such as lightning and static electricity can affect normal operation of this HDD & DVD RECORDER. If this occurs, turn the HDD & DVD RECORDER off and on again with the STANDBY/ON button, or disconnect and then reconnect the AC power cord to the AC power outlet. The HDD & DVD RECORDER will operate normally.
  • Be sure to remove the disc and turn off the HDD & DVD RECORDER after use.
  • Disconnect the AC power cord from the AC outlet when you don't intend to use the HDD & DVD RECORDER for long periods of time.
  • Clean the disc by wiping in a straight line from the inside to the outside of the disc.
  • Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time.

Maintenance of Cabinet

For safety reasons, be sure to disconnect the AC power cord from the AC outlet.

  • Do not use benzene, thinner, or other solvents for cleaning.
  • Wipe the cabinet with a soft cloth.

HDD (Hard Disk Drive)

The hard disk has a high storage density, which enables long recording durations and quick access to written data. However, it can easily be damaged by shock, vibration or dust and should be kept away from magnets. To avoid losing important data, observe the following precautions.

  • Do not use the HDD & DVD RECORDER in a place subject to extreme changes in temperature.
  • Do not apply a strong shock to the HDD & DVD RECORDER.
  • Do not place the HDD & DVD RECORDER in a location subject to mechanical vibrations or in an unstable location.
  • Do not place the HDD & DVD RECORDER on top of a heat source.
  • Do not disconnect the AC power cord while the power is on.
  • Do not attempt to change the hard disk. This may result in a malfunction.

Should the hard disk be damaged, you cannot recover lost data. The hard disk is only a temporary storage space.

Disc Handling

- Use discs with regular shapes. If an irregular disc (a disc with a special shape) is used, this HDD & DVD RECORDER may be damaged.

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Handling - 1

natural_image Simple line drawing of a hand holding a magnifying glass over a hexagon, with a cross mark and a red X symbol (no text or labels)

Holding discs

- Avoid touching the surface of a disc where recording is performed.

DVD-RAM, DVD±RW and DVD±R

- Clean with an optional DVD-RAM/PD disc cleaner (LF-K200DCA1 where available). Do not use cleaners or cloths for CDs to clean DVD-RAM/±RW/±R discs.

SAMSUNG DVD-HR773A - DVD-RAM, DVD±RW and DVD±R - 1

DVD-Video, Audio-CD

- Wipe off dirt or contamination on the disc with a soft cloth.

Cautions on handling discs

  • Do not write on the printed side with a ball-point pen or pencil.
  • Do not use record cleaning sprays or antistatic. Also, do not use volatile chemicals, such as benzene or thinner.
  • Do not apply labels or stickers to discs. (Do not use discs fixed with exposed tape adhesive or leftover peeled-off stickers.)
  • Do not use scratch-proof protectors or covers.
  • Do not use discs printed with label printers available on the market.
  • Do not load warped or cracked discs.

Disc Storage

Be careful not to harm the disc because the data on these discs is highly vulnerable to the environment.

  • Do not keep under direct sunlight.
  • Keep in a cool ventilated area.
  • Store vertically.

  • Keep in a clean protection jacket.

  • If you move your HDD & DVD RECORDER suddenly from a cold place to a warm place, condensation may generate on the operating parts and lens and cause abnormal disc playback. If this occurs, do not connect the plug to the power outlet and wait for two hours. Then insert the disc and try to play back again.

Disc Specifications

This unit allows you to record and playback high quality digital video on DVD-RAM/±RW/±R discs or on the HDD.

You can also edit digital images on DVD-RAM/±RW discs or HDD.

Disc Type

DVD-Video

  • A digital versatile disc (DVD) can contain up to 135-minutes of images, 8 audio languages and 32 subtitle languages. It is equipped with MPEG-2 picture compression and Dolby digital surrounding, allowing you to enjoy vivid and clear theatre quality images in the comfort of your own home.
  • When switching from the first layer to the second layer of a dual-layered DVD Video disc, there may be momentary distortion in the image and sound. This is not a malfunction of the unit.
  • Once a DVD-RW/±R recorded in Video Mode is finalised, it becomes DVD-Video.

Audio CD

  • An audio disc on which 44.1 kHz PCM Audio is recorded.
  • Plays CD-DA format audio CD-R and CD-RW discs.
  • The unit may not be able to play some CD-R or CD-RW discs due to the condition of the recording.

◆ CD-R/-RW

  • Use a 700MB (80 minutes) CD-R/-RW disc. If possible, do not use a 800MB (90 minutes) or above disc, as the disc may not play back.
  • If the CD-R/-RW disc was not recorded as a closed session, you may experience a delay in the early playback time, all recorded files may not play.
  • Some CD-R/-RW discs may not be playable with this unit, depending on the device which was used to burn them. For contents recorded on CD-R/-RW media from CDs for your personal use, playability may vary depending on contents and discs.

◆ DVD±R Disc Playback and Recording

  • Once a DVD±R recorded in Video Mode is finalised, it becomes DVD-Video.
  • You can record onto the available space on the disc and perform editing functions such as giving titles to discs and programmes and erasing programmes before finalising.
  • When programming is erased from a DVD±R, that space does not become available. Once an area on a DVD±R is recorded on, that area is no longer available for recording, whether the recording is erased or not.
  • It takes about 30 seconds for the unit to complete recording management information after recording finishes.
  • This product optimizes the DVD±R for each recording. Optimizing is carried out when you start recording after inserting the disc or turning on the unit. Recording onto the disc may become impossible if optimizing is carried out too many times.
  • Playback may be impossible in some cases due to the condition of recording.
  • This unit can play back DVD±R discs recorded and finalised with a Samsung DVD video recorder. It may not be able to play some DVD±R discs depending on the disc and the condition of the recording.

◆ DVD-RW Disc Playback and Recording

  • Recording and playback can be performed on DVD-RW discs in both the Video and VR Modes.
  • Once a DVD-RW recorded in both the Video and VR Modes is finalised, you cannot perform additional recording.
  • Once a DVD-RW recorded in Video Mode is finalised, it becomes DVD-Video.

  • In both modes, playback can be performed before and after finalisation, but additional recording, deleting and editing can not be performed after finalisation.

  • If you want to record the disc in VR Mode and then record in V Mode, be sure to execute Format. Be careful when executing Format because all the recorded data may be lost.
  • A DVD-RW blank disc is initialized to VR Mode when first initialized.

◆ DVD+RW Disc Playback and Recording

  • With DVD+RW discs, there is no difference between DVD-Video format(Video mode) and DVD-Video Recording format(VR mode).
  • Finalising is generally unnecessary when using a DVD+RW disc.

◆ DVD-RAM Disc Playback and Recording

  • Ensure that the recording mode is set to VR mode. Otherwise, this product will not be able to play the recording.
  • You cannot play a DVD-RAM in most DVD components due to compatibility issues.
  • Only DVD-RAM standard Version 2.0. discs can be played in this unit.
  • DVD-RAM recorded on this unit may not work with other DVD components. To determine compatibility with these DVD-RAM discs, refer to the user's manual for the player.
  • For cartridge type DVD-RAM discs, remove the cartridge and use the disc only.

Disc Copy

Contents Copy Specifications

ContentsHDD → DVDDVD → HDD
Recorded Video TitleSupportedSupported
Copy Protected TitleNot supportedNot supported
Copy Once TitleMove(Deletes the Title in the HDD after copying)Not supported

Once “Copy Once programme” has been recorded on the DVD disc, this title cannot be copied to HDD anymore.

But “Copy Once programme” has been recorded on the HDD, this title can be copied to DVD-RW (VR mode) or DVD-RAM.

Contents Copy Specifications

ContentsHDD → DVD or USBDVD → HDD or USBUSB → HDD or DVD
MP3SupportedSupportedSupported
JPEG(photo)SupportedSupportedSupported
DivXSupportedSupportedSupported
CD-DANot supportedSupportedNot supported
  • Disc(CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Finalise)/DVD+RW/DVD-RW(Finalise)) → HDD or USB
    • HDD → DVD-R, DVD-RW(V) or USB
  • USB → HDD or DVD-R, DVD-RW(V)
  • PTP USB is not available when you copy to USB.
  • If the disc is finalised through Disc Manager, it can be compatible with PC as a disc with a UDF file system.

COPY PROTECTION

  • Many DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your HDD & DVD RECORDER directly to your TV, not to a VCR. Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected DVD discs.
  • This product incorporates copyright protection technology that is protected by methods claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision Corporation, is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

Protection

This HDD & DVD RECORDER can allow you to protect the contents of your discs, as described below.

- Programme-protected: See page 82 "Locking (Protecting) a Title"

- Disc-protected: See page 96 "Disc Protection"

- Programme-protected: See page 82 “Locking (Protecting) a Title” - Disc-protected: See page 96 “Disc Protection”

* DVD-RAM/±RW/±R discs that are incompatible with the DVD-VIDEO format cannot be played with this product.

* For more information on DVD recording compatibility, consult your DVD-RAM/±RW/±R manufacturer.

* Use of poor quality DVD-RAM/±RW/±R discs may cause following unexpected problems including, without limitation, recording failure, loss of recorded or edited materials or damage to the HDD & DVD RECORDER.

Disc Format

◆ Using MP3 disc

  • CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB with MP3 files recorded with UDF, ISO9660 or JOLIET format can be playbacked.
  • Only MP3 files with the “.mp3” or “.MP3” extension can be played.
  • For MP3 files recorded with a VBR(Variable Bit Rates), from 32 Kbps to 320 Kbps, the sound may cut in and out.
  • Playable bit-rate range is from 56 Kbps to 320 Kbps.
    • Each folder can have up to 500 items including files and sub folders.

◆ Using JPEG disc

  • CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB recorded with UDF, ISO9660 or JOLIET format can be playbacked.
  • Only JPEG files with the “.jpg” or “.JPG” extension can be displayed.
    • Each folder can have up to 500 items including files and sub folders.
  • MOTION JPEG and progressive JPEG are not supported.

Using DivX disc

• Disc : CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
- Video File with following extensions can be played. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
- DivX Video (Codec) Format : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (without QPEL and GMC)
• DivX Audio (Codec) Format : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS
- Supported subtitle file formats: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
• Each folder can have up to 500 items including files and sub folders.
- You cannot play back the disc that is larger than a 720 x 576 pixel resolution.

Do not use the following discs!

- LD, CD-G, CD-I, CD-ROM and DVD-ROM discs should not be used in this product.

[Note]

Disc types that can be played : CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.

For a DVD-RW/ ± R disc, which has been recorded in Video Mode on another component, it can play only when finalised.

  • Some commercial discs and DVD discs purchased outside your region may not be playable with this product. When these discs are played, either “No disc.” or “Please check the regional code of the disc.” will be displayed.
  • If your DVD-RAM/±RW/±R discs is an illegal copy or is not in DVD video format, it may also not be playable.

◆ Disc compatibility

- Not all brands of discs will be compatible with this unit.

◆ Compatible USB Devices at host port

- The USB host port acts as the one of desktop or laptop computer.

* This product is compatible with mass storage devices(removable storage devices) and PTP devices (such as digital still cameras)

  • The USB host port provides USB2.0 connectivity and also backward compatibility with USB1.1 (USB1.0) devices.
    • Supported devices at host port

* Mass Storage Devices

  • Digital Still Camera
  • MP3 Player
  • Memory stick
  • Card Reader (One or Multi-slot Card Reader)
  • External Hard disk drive : Only supports FAT32 formatted HDD.
  • Others removable storage devices.

* PTP (Picture Transfer Protocol) devices

- Digital Still Camera (in PTP mode among USB connection modes)

  • This product only supports FAT16/32 file system
  • This product supports up to maximum 4 partitions
  • Notice (Caution)

* If you happen to use a bad quality USB cable, the USB device might not be recognized.

* The compatibility with MP3 players is somewhat restricted.

  • This product can playback only mp3 format contents.
  • This product does not support the audio contents encrypted by DRM (Digital Right Management)

* Either USB hub device or hub extension connectivity is not supported.

* There are lots of different kinds of USB devices.

Some of the USB devices mentioned above might not be compatible with this product.

In other words, the USB host function of this product does not guarantee the compatibility with all of USB devices.

• TPL (Target Peripheral List)

Since this product is not a Windows XP but a embedded USB host system, naturally the supported USB devices cannot help being limited.

The USB host functionality and compatibility of this product have been proved with following items. (Except these items, we expect lots of other USB devices will work well with this product)

* DSC (Digital Still Camera)

VendorBrand
SamsungVP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5
SonyDSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150
OlympusC-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z
NikonCoolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2
PanasonicDMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5
CanonIXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80
FujiFinepix-F700

* MP3

VendorBrand
i-riverN11, T30, T10, Mplayer
SamsungYP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2

* Others

ProductVendorBrand
PMPCOWONA2
External HDDDATAgramDHC-350
Card ReaderUniconUC-601R

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Compatible USB Devices at host port - 1

Among MP3 players in the list above, those that do not use Mass Storage Class are not supported.

GETTING STARTED

2

2 Warning
3 Precaution
12 General Features
13 Before reading the user's manual
14 How to use the HDD & DVD RECORDER
16 Unpacking
18 Description
21 Tour of the Remote Control

CONNECTING & SETTING UP

22

22 Connecting the HDD & DVD RECORDER
23 Additional connections
24 Antenna + HDD & DVD RECORDER + External decoder box + TV
25 Other type of connecting the Video output cable
27 Other type of connecting the Audio output cable
30 Connecting HDMI/DVI to a TV
32 Connecting to AV 3 IN, DV input jack
33 Connecting to USB Devices

SYSTEM SETUP

34

34 On-Screen Menu Navigation
34 Plug & Play Setup
36 Setting the Clock
36 Channel Set
38 Setting up the Language Options
38 Setting up the System Options
41 Setting up the Audio Options
42 Setting up the Video Options
46 Setting up the Parental Lock
47 Setting up the Recording Options

PLAYBACK

49

49 Region code (DVD-Video only)
49 Logos of Discs that can be played
49 Disc types that can be played
51 Playing a Disc
52 Using the Disc Menu & Title Menu
52 Using the playback related buttons
54 Using the INFO button
54 Selecting the Subtitle Language
55 Selecting the Soundtracks & Audio Channels
55 Changing the Camera Angle
55 Repeat Play
56 Zooming-In
57 Using Markers
58 Using the Bookmarks
59 Playing an Audio CD/MP3
64 Viewing a Picture
66 Playing a DivX

RECORDING

SAMSUNG DVD-HR773A - RECORDING - 1

68 Recordable Discs
69 Recording Formats
70 Recording Mode
71 Unrecordable pictures
72 Recording immediately
73 Copying from a Camcorder
74 Making a One Touch Recording (OTR)
75 Simultaneous Recording and Playback
76 Time Shift function as a live signal
77 Making a Timer Recording
79 Go To Recorded List

EDITING

SAMSUNG DVD-HR773A - EDITING - 1

81 Basic Editing (Title List)
85 Using the Sort function (Title List)
86 Navigation Menu
87 Select Contents
87 Advanced Editing (Playlist)
92 Copying from HDD to DVD or VICE-VERSA
93 Copying MP3, JPEG or DivX
95 Changing the name of Music/Photo/DivX file
96 Disc Manager

REFERENCE

SAMSUNG DVD-HR773A - REFERENCE - 1

100 Troubleshooting

APPENDIX

SAMSUNG DVD-HR773A - APPENDIX - 1

102 Specifications

GENERAL FEATURES

This unit allows you to record and playback high quality digital video on DVD-RAM/±RW/±R discs or on the HDD. You can also edit digital images on DVD-RAM/±RW discs or HDD.

HDD Recording

  • DVD-HR773
    You can record up to Approx. 264 hours of video (in EP mode (8 Hours)) on the internal 160GB (gigabyte) hard disk (HDD).
  • DVD-HR775 You can record up to Approx. 421 hours of video (in EP mode (8 Hours)) on the internal 250GB (gigabyte) hard disk (HDD).
  • DVD-HR777 You can record up to Approx. 534 hours of video (in EP mode (8 Hours)) on the internal 320GB (gigabyte) hard disk (HDD).

With both recordable DVD and a high-capacity HDD in the same recorder, you have the flexibility to keep recordings on the HDD for quick access anytime, or record to DVD for archiving or playing on other DVD players.

Copy between HDD and DVD

You can copy recordings from the HDD to recordable DVD, or from DVD to the HDD.

You can only copy in the same record mode as the source title.

Simultaneous Recording and Playback

Playback and recording for both the DVD and the built-in hard disk drive (HDD) are completely independent. For example you can record a broadcast programme to either a recordable DVD or the HDD, while watching another recording you already made on the same DVD or on the HDD.

Automated Quality Adjustment for Timer Recording

If FR mode is selected, the video quality is adjusted automatically so that all video for the scheduled time can be recorded onto the free disc space. (See page 77)

Copying data from a digital camcorder using a DV input jack

Record DV Device video onto HDD and DVD-RAM/ ±RW/±R discs using the DV input jack (IEEE 1394-4pin/4pin). (See page 73)

High quality progressive scan

Progressive scanning provides high resolution and flicker free video. The 10-bit 54-MHz DAC and 2D Y/C Separating Circuitry provides the highest image playback and recording quality. (See page 44)

DivX Certification

DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified or DivX Ultra Certified device that plays DivX video.

SAMSUNG DVD-HR773A - DivX Certification - 1

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI reduces picture noise by allowing a pure digital video/audio signal path from the HDD & DVD RECORDER to your TV.

This HDD & DVD RECORDER supports 576P, 720P, 1080i and 1080P.

SAMSUNG DVD-HR773A - HDMI (High Definition Multimedia Interface) - 1

Anynet+(HDMI CEC)

Anynet+ is a function that can be used to operate the recorder using a Samsung TV remote control, by connecting the HDD & DVD RECORDER to a SAMSUNG TV using an HDMI Cable. (This is only available with SAMSUNG TVs that support Anynet+.)

SAMSUNG DVD-HR773A - Anynet+(HDMI CEC) - 1

EZ Record Mode

This function allows you Initialise and Finalise a disc automatically. (See page 48)

USB Interface for Data Transfer

You can transfer JPEG, MP3 and DivX file of the MP3 player, USB memory or digital camera to a HDD & DVD RECORDER using the USB interface. You can also copy JPEG, MP3 and DivX file of the HDD & DVD RECORDER to MP3 player, USB memory or digital camera using the USB interface.

Make sure to check the following terms before reading the user manual.

Icons that will be used in manual

IconTermDefinition
[40YW]HDDThis involves a function available on the HDD.
[87WK]DVDThis involves a function available on DVD or DVD ± R/-RW(V) discs that have been finalised.
SAMSUNG DVD-HR773A - USB Interface for Data Transfer - 1RAMThis involves a function available on DVD-RAM.
SAMSUNG DVD-HR773A - USB Interface for Data Transfer - 2-RWThis involves a function available on DVD-RW.
[20Z4]-RThis involves a function available on DVD-R.
[V8GA]+RWThis involves a function available on DVD+RW.
[SWXY]+RThis involves a function available on DVD+R.
[KHHB]CD-DAThis involves a function available on a data CD (CD-R or CD-RW).
SAMSUNG DVD-HR773A - USB Interface for Data Transfer - 3JPEGThis involves a function available on CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM discs or HDD.
[STH8]MP3This involves a function available on CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM discs or HDD.
[ODHW]DivXThis involves a function available on CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM discs or HDD.
[A5S7]CautionThis involves a case where a function does not operate or settings may be cancelled.
[C4HT]NOTEThis involves tips or instructions on the page that help each function operate.
[24TH]One-Touch buttonA function that can be operated by using only one button.
[T2OH]USBThis involves a function available on USB.

About the use of this user's manual

1) Be sure to be familiar with Safety Instructions before using this product. (See pages 2\~9)
2) If a problem occurs, check the Troubleshooting. (See pages 100\~101)

©2009 Samsung Electronics Co.

All rights reserved; No part or whole of this user's manual may be reproduced or copied without the prior written permission of Samsung Electronics Co.

Step 1: Select the disc type or HDD

Please check available disc type before recording.

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 1: Select the disc type or HDD - 6

If you want to repeatedly record on the same disc or you want to edit the disc after recording, select a rewritable DVD±RW or DVD-RAM type disc. If you want to save a recording without any changes, choose a non-rewritable DVD±R. You can record files directly to the built-in HDD or edit a recorded file.

Step 2: Format the disc to start recording

Unlike a VCR, the HDD & DVD RECORDER automatically starts formatting when an unused disc is inserted. This is required for the preparation of recording on a disc.

Using the HDD

Formatting unnecessary.

Using a DVD-RAM

This type of disc can be formatted in DVD-Video Recording format (VR mode). You can edit recorded images and create a playlist in a specific sequence according to your requirements.

Using a DVD-RW

This type of disc can be formatted in either DVD-Video format (V mode) or DVD-Video Recording format (VR mode). For an unused disc, a message that asks whether to initialize a disc or not. If you select "DVD-VR" or "DVD-V", initialising will be started.

You can play a Video mode disc on various DVD components. A VR mode disc allows more varied editing.

Using a DVD-R

Formatting disc is unnecessary and only V Mode Recording is supported. You can play these types of discs on various DVD components only when they have been finalised.

Using a DVD+RW

For an unused DVD+RW disc, a message that asks whether to format a disc or not. If you select “DVD+RW”, formatting will be started.

Using a DVD+R

This type of disc will be formatted automatically.

Step 3 : Recording

There are two different recording methods, Direct Recording and Timer Recording. Timer recording is classified as follows:

Recording mode : XP (high quality mode), SP (standard quality mode), LP (long recording mode), and EP (extended mode) according to the recording mode. When recording is set in the FR mode, the best quality picture is recorded with regards to the remaining time on the disc.

Step 4 : Playing

You can select the title you want to play in a displayed menu and then immediately start playback.

A DVD consists of sections, called titles, and sub-sections, called chapters.

Step 5: Editing a recorded disc

Editing on discs is easier than conventional video tapes. The HDD & DVD RECORDER supports many different edit functions, possible only with DVDs and HDD.

With a simple and easy edit menu, you can operate various edit functions, such as delete, copy, rename, lock, etc., on a recorded title.

Creating a playlist (DVD-RAM/-RW in VR mode, HDD)

With this HDD & DVD RECORDER, you can create a new playlist on a disc and edit it without the original, pre-existing recording.

Step 6 : Finalising & Playing on other DVD components

To play your DVD on other DVD components, finalising may be necessary. First, finish all editing and recording operations, then finalise the disc.

When using a DVD-RW disc in VR Mode

DVD discs recorded in VR mode can only be played back in DVD recorders, not players.

When using a DVD-RW disc in Video Mode

The disc should be finalised first to enable playback on anything other than this HDD & DVD RECORDER. No more editing or recording can be made on the disc once it has been finalised.

To enable recording on the disc again, the disc must be unfinalised.

When using a DVD±R disc

You should finalise the disc to play it on a component other than this HDD & DVD RECORDER. You cannot edit or record on the disc once it has been finalised.

SAMSUNG DVD-HR773A - Step 6 : Finalising & Playing on other DVD components - 1

- You can finalise the disc automatically using EZ Record function. (See page 48)

Accessories

Check for the supplied accessories below.

SAMSUNG DVD-HR773A - Accessories - 1

text_image Video/Audio Cable Batteries for Remote Control (AAA Size)

SAMSUNG DVD-HR773A - Accessories - 2

text_image RF Cable for TV Instruction Manual

SAMSUNG DVD-HR773A - Accessories - 3

text_image Remote Control Quick Guide

Preparing the Remote Control

Install Batteries in the Remote Control

  • Open the battery cover on the back of the remote control.
  • Insert two AAA batteries. Make sure that the polarities (+ and -) are aligned correctly.
  • Replace the battery cover.

If the remote does not operate properly:

  • Check the polarity + / - of the batteries (Dry-Cell)
  • Check if the batteries are drained.
  • Check if remote sensor is blocked by obstacles.
  • Check if there is any fluorescent lighting nearby.

Dispose of batteries according to local environmental regulations. Do not put them in the household trash.

SAMSUNG DVD-HR773A - If the remote does not operate properly: - 1

text_image Diagram showing two battery cells with positive and negative charges, one with an arrow indicating transformation.

To determine whether your television is compatible, follow the instructions below.

  1. Switch your television on.
  2. Point the remote control towards the television.
  3. Press and hold the TV STANDBY/ON button and enter the two-figure code corresponding to the brand of your television, by pressing the appropriate number buttons.

Controllable TV Codes

BRANDBUTTON
SAMSUNG01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA82
ANAM10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN57
BLAUPUNKT71
BRANDT73
BRIONVEGA57
CGE52
CONTINENTAL EDISON75
DAEWOO19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON64
FERGUSON73
FINLUX06, 49, 57
FORMENTI57
FUJITSU84
GRADIENTE70
GRUNDIG49, 52, 71
HITACHI60, 72, 73, 75
IMPERIAL52
JVC61, 79
LG06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE06, 69
LOEWE OPTA06, 57
MAGNAVOX40
METZ57
MITSUBISHI06, 48, 62, 65
MIVAR52, 77
NEC83
NEWSAN68
BRANDBUTTON
NOBLEX66
NOKIA74
NORDMENDE72, 73, 75
PANASONIC53, 54, 74, 75
PHILIPS06, 55, 56, 57
PHONOLA06, 56, 57
PIONEER58, 59, 73, 74
RADIOLA06, 56
RADIOMARELLI57
RCA45, 46
REX74
SABA57, 72, 73, 74, 75
SALORA74
SANYO41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER06
SELECO74
SHARP36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS71
SINGER57
SINUDYNE57
SONY35, 48
TELEAVA73
TELEFUNKEN67, 73, 75, 76
THOMSON72, 73, 75
THOMSON ASIA80, 81
TOSHIBA47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA57
YOKO06
ZENITH63

Result: If your television is compatible with the remote control, it will switch off. It is now programmed to operate with the remote control.

SAMSUNG DVD-HR773A - To determine whether your television is compatible, follow the instructions below. - 1

If several codes are indicated for your television brand, try each one in turn until you find one that works.
If you replace the remote control's batteries, you must set the brand code again.

Then you can control the television using the following buttons after pressing the TV button.

ButtonFunction
TV STANDBY/ONUsed to switch the television on and off.
INPUT SEL.Used to select an external source.
TV VOL (+ / -)Used to adjust the volume of the television.
PROG (∧ / ∨)Used to select the desired channel.
TV MUTEUsed to toggle the sound on and off.
NumberUsed to input number directly.

SAMSUNG DVD-HR773A - To determine whether your television is compatible, follow the instructions below. - 2

- The functions listed above does not necessarily work on all televisions. If you encounter problems, operate the television directly.

DESCRIPTION

Front Panel
SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 1

text_image 1 2 3 SAMSUNG 8 7 6 5 4 12 11 10 9
1OPEN/CLOSE buttonOpens and closes the disc tray.
2DISPLAYDisplays the playing status, time, etc.
3PLAY/PAUSE buttonPlays a disc or pauses playback.
4SEARCH/SKIP buttonsGoes to the next title/chapter/track or goes back to the previous title/chapter/track.(Playback mode)Select TV preset Channels. (Stop mode)
5STOP buttonStops disc playback.
6REC buttonStarts recording.
7HDD/DVD buttonSelects HDD/DVD mode.
8DISC TRAYOpens to accept a disc.
9USB HOSTConnects to digital still camera, MP3 player, memory stick, Card reader, external HDD or other removable storage devices
10DV-INPUTConnects to external digital equipment with a DV jack. (such as a camcorder)
11AV 3 INPUTConnects to external equipment.
12STANDBY/ON buttonTurns the HDD & DVD Recorder on and off .

SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 2

text_image 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 Fan

The fan always revolves when the power is on. Ensure a minimum of 10 cm clear space on all sides of the fan when installing the product.

1 In from aerial connectorConnects RF cable from antenna.
2 VIDEO OUTConnects the input of external equipment using a Video cable.
3 AV2(EXT) INPUT SCART connectorConnects to equipment having SCART output jack.
4 DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)Connects to an amplifier having a digital coaxial audio input jack.
5 HDMI OUTConnects to equipment having HDMI input.
6 DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)Connects to an amplifier having a digital optical audio input jack.
7 AV1(TV) OUTPUT SCART connectorConnects to equipment having SCART input jack.
8 AUDIO OUTConnects to the audio input of external equipment using audio cables.
9 COMPONENT VIDEO OUTConnects to equipment having Component video input.
10 Out to TV connectorConnects RF cable to TV antenna input.

Front Panel Display
SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 BD HDDVD DVD HDD VCR USB RW REC HDM 1080iP 720P 10 9 8 7
1Playback-related, Open/Close indicatorLights when playback-related and open/close buttons are selected.
2In Disc IndicatorLights status icon.
3DVD VIEW IndicatorLights when DVD mode is selected.
4HDD VIEW IndicatorLights when HDD mode is selected.
5USB VIEW IndicatorLights when USB mode is selected.
6Disc Media IndicatorLights when a DVD ± RW/± R disc is loaded.
7TIMER IndicatorLights to indicate the timer record mode.
8HDMI IndicatorLights to indicate when HDMI is connected.
9REC IndicatorLights in the record mode.
10STATUS IndicatorPlaying time/clock/current status indicator.

Your HDD & DVD RECORDER remote control will work with Samsung televisions and compatible brands.

Installing batteries in the Remote Control
SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 4
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown.
2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “-” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover. Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.

SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 5

text_image TV button Press this to operate TV. STANDBY/ON button Press to turn the HDD & DVD RECORDER On/Off. NUMBER buttons Used to input number directly. TV/DVD button Press TV/DVD button to select the Video input on your TV. SUBTITLE button Press this to switch the DVD's subtitle language. Playback-related Buttons Forward/Rewind, Search, Skip, Stop, Play/Stil. TV VOL button TV volume adjustment. MENU button Brings up the HDD & DVD RECORDER's setup menu. INFO button This will display current setting or disc status. TITLE LIST/DISC MENU button Use this to enter the View Recording list/disc menu. A, B, C, D button Allows access to common function of HDD & DVD RECORDER. COPY button Press this when you copy DVD to HDD and vice-versa. You can also copy files from HDD or DVD to the USB storage devices and vice-versa. REC button Use to make a recording on HDD/DVD-RAM/±RW/±R discs. MARKER button Use this to bookmark a position while playing a disc. SELECT (DVD, HDD, USB) OPEN/CLOSE button To open and close the disc tray. TV STANDBY/ON button Press to turn the TV On/Off. INPUT SEL. button Select input signal in external input mode (PROG, AV1, AV2, AV3 or DV input) TV MUTE/AUDIO button In TV mode, this operates as sound mute. Use this to access various audio functions on a disc. (DVD mode) PROG button Use this to select a TV programme. RETURN button Press to return to the previous menu. OK/DIRECTION buttons (▲▼▲▼ buttons) Used to select or move up/down, left/ right when setting the menu function. EXIT button Press to exit the setup screen. PLAY LIST/TITLE MENU button Use this to return to the Title menu, or to view the recorded files list. REC MODE button Use this to set the desired Recording time and picture quality. (XP/SP/LP/EP). REC PAUSE/TIME SHIFT button Use this to pause during recording. In HDD mode, use this to operate Time shift function. TIMER/REPEAT button Press to directly enter the Timer Recording Mode menu. Allows you to repeat a title, chapter, track or disc.

This section involves various methods of connecting the HDD & DVD RECORDER to other external components and required initial setting modes.

You can connect your HDD & DVD RECORDER to the television using the SCART cable if the appropriate input is available on the television.

  1. Connect the RF cable as shown.
  2. Connect one end of the SCART cable to the AV1 socket on the rear of the HDD & DVD RECORDER.
  3. Plug the other end into the appropriate connector on the television.
  4. Plug in the HDD & DVD RECORDER and TV
  5. Turn on the HDD & DVD RECORDER and TV.
  6. Press the INPUT SEL. button on your TV remote control until the Video signal from the HDD & DVD RECORDER appears on the TV screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 6

flowchart
graph TD
    A["To ANT IN"] -->|1| B["TV"]
    C["To TV"] -->|1| B
    D["RF Cable"] -->|1| B
    B --> E["AV1(TV)"]
    E --> F["TV"]
    G["To ANT INPUT"] --> H["TV"]
    I["Antenna"] --> J["Antenna"]
    K["Antenna"] --> L["Antenna"]

SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 7

The RF cable connection of this product sends only signals of TV. You must connect SCART cable or Audio/Video cables to watch a DVD from your HDD & DVD RECORDER.
TV mode : Press the TV/DVD button on the remote control, then “TV” will appear on the Front display (or turn off HDD & DVD RECORDER).

Then you can watch programmes received through TV.

If you set “Power save mode” on and power off Recorder, TV channel signal from ANT OUT of DVD-Recorder may be a little noisy.

So, in this case, set "Power save mode" off, then you see the clean channel in TV.

You can connect your HDD & DVD RECORDER to a satellite or digital tuner.

SAMSUNG DVD-HR773A - DESCRIPTION - 8

text_image External device (VCR/Satellite receiver) 1 2 TV

- DVD mode

  1. Connect the AV2 connector of HDD & DVD RECORDER and VCR/Satellite receiver or digital tuner using a SCART cable.
  2. Connect the AV1 connector to the SCART AV connector on TV.
  3. Turn on the HDD & DVD RECORDER, VCR/Satellite receiver or digital tuner and TV.
  4. Set Input mode on AV2.

- TV mode

  1. Press the TV/DVD button on the remote control, then "TV" will appear on Front display. (or turn off HDD & DVD RECORDER.)
  2. You can watch programmes from a satellite or digital tuner connected to this HDD & DVD RECORDER, even when the HDD & DVD RECORDER is turned off. You can not use this connection when setting "power save mode" on.

connecting & setting up

ANTENNA + HDD & DVD RECORDER + EXTERNAL DECODER BOX + TV

If you connect external decoder box to HDD & DVD RECORDER, you can record scrambled channels (CANAL+ or Premiere broadcasts) received through the built-in TV tuner in HDD & DVD RECORDER.

SAMSUNG DVD-HR773A - ANTENNA + HDD & DVD RECORDER + EXTERNAL DECODER BOX + TV - 1

flowchart
graph TD
    A["Wall"] -->|1| B["Decoder"]
    B -->|3| C["TV"]
    B -->|2| D["Computer"]
    B -->|4| E["Audio System"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
  1. Connect RF antenna cables as shown.
  2. Connect the AV1 connector on this recorder to the SCART AV connector on TV using a SCART cable.
  3. Connect the AV2 connector to a SCART AV connector on decoder box.
  4. To watch or record PAY-TV Canal Plus programmes, set your HDD & DVD RECORDER to receive the channels using the on-screen display. (Refer to pages 36\~37)

There are several ways to output a video signal not using scart cables. Select one of the following video connections that best suits.

  • Case 1: Connecting to a Video (Composite) output jack
    • Case 2 : Component Video output jacks

Component video and Progressive Output Modes

  • Component video output is available only if your TV supports Component video input, respectively. If Component video output does not work, check the TV connections and the TV input selection settings.
  • Compared to standard interlaced video, progressive scan doubles the amount of video lines fed to your TV, resulting in a more stable, flicker-free, clear image than interlaced video. This is only available with TVs that support progressive scan.
    • Progressive Scan Output (576P)

Consumers should note that not all high definition television sets are fully compatible with this product and may cause artifacts to be displayed in the picture, in case of 576 progressive scan picture problems, It is recommended that the user switch the connection to the 'standard definition' output. If there are questions regarding our TV set compatibility with this model 576P HDD & DVD RECORDER, please contact our customer service centre.

Case 1 : Connecting to a Video (Composite) output jack

  1. Connect a video (Yellow) cable between the VIDEO (yellow) OUT jack on HDD & DVD RECORDER and VIDEO (yellow) INPUT jack on your TV (or AV amplifier).
  2. You will enjoy regular quality images.
  3. Connect audio cables (white and red) between the AUDIO OUT jacks on the HDD & DVD RECORDER and AUDIO IN jacks on TV (or AV amplifier). (See pages 27\~29)

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting to a Video (Composite) output jack - 1

flowchart
graph TD
    A["TV"] --> B["Input"]
    B --> C["Video/Audio Cable"]
    C --> D["Audio Module 1"]
    C --> E["Audio Module 2"]
    C --> F["Audio Module 3"]
    C --> G["Audio Module 4"]
    C --> H["Audio Module 5"]
    C --> I["Audio Module 6"]
    C --> J["Audio Module 7"]
    C --> K["Audio Module 8"]
    C --> L["Audio Module 9"]
    C --> M["Audio Module 10"]
    C --> N["Audio Module 11"]
    C --> O["Audio Module 12"]
    C --> P["Audio Module 13"]
    C --> Q["Audio Module 14"]
    C --> R["Audio Module 15"]
    C --> S["Audio Module 16"]
    C --> T["Audio Module 17"]
    C --> U["Audio Module 18"]
    C --> V["Audio Module 19"]
    C --> W["Audio Module 20"]

connecting & setting up

Case 2 : Component Video output jacks

  1. Connect Component video cables (not supplied) between the COMPONENT OUT(Y, PB, PR) jacks on HDD & DVD RECORDER and COMPONENT IN(Y, PB, PR) jacks on your TV.
  2. You will enjoy high quality and accurate colour reproduction images.
  3. Connect audio cables (white and red) between the AUDIO OUT jacks on the HDD & DVD RECORDER and AUDIO IN jacks on TV (or AV amplifier). (See pages 27\~29).
  4. After connecting, refer to the page 44.

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Component Video output jacks - 1

flowchart
graph TD
    A["Radio System"] --> B["Component OUT"]
    B --> C["Video"]
    B --> D["Audio"]
    B --> E["Video"]
    B --> F["Audio"]
    B --> G["Video"]
    B --> H["Video"]
    C --> I["G"]
    D --> J["B"]
    E --> K["R"]
    F --> L["AV2 (EXT)"]
    F --> M["AV1 (TV)"]
    G --> N["Power"]
    H --> O["Power"]
    I --> P["TV"]
    J --> P
    K --> P
    L --> P
    M --> P
    N --> P
    O --> P
    P --> Q["G"]
    P --> R["B"]
    P --> S["R"]

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Component Video output jacks - 2

■ Make sure that the colour coded connections match. The Y, P_B , P_R component output jacks of your HDD & DVD RECORDER must be connected to the exact corresponding component input jacks on your TV.
■ Progressive setting is only available when the Video Out is set to Component. (See page 44)

OTHER TYPE OF CONNECTING THE AUDIO OUTPUT CABLE

There are several ways to output audio signal not using scart cables. Select the audio connection that best suits you below.

• Case 1 : Connecting to your TV
- Case 2: Connecting to a stereo amplifier with AV output jacks
- Case 3: Connecting to an AV amplifier with a digital output jack

Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Manufactured under licence from Dolby Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Case 1 : Connecting to your TV

If your TV has audio input jacks, use this connection.

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting to your TV - 1

flowchart
graph TD
    A["TV"] --> B["Audio"]
    B --> C["Video"]
    C --> D["Output"]
    D --> E["Yellow"]
    D --> F["Red"]
    D --> G["White"]
    H["AV2 (EXT)"] --> I["Video"]
    J["AV1 (TV)"] --> K["Video"]
    L["AC/DC"] --> M["Video"]
    N["Power"] --> O["Power"]
    P["Input"] --> Q["Video"]
    R["Input"] --> S["Audio"]
    T["Input"] --> U["R"]
    V["Input"] --> W["W"]
    X["Input"] --> Y["Y"]

connecting & setting up

Case 2 : Connecting to a stereo amplifier with AV output jacks

If your stereo amplifier only has AUDIO INPUT jacks (L and R), use the AUDIO OUT jacks

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Connecting to a stereo amplifier with AV output jacks - 1

flowchart
graph TD
    A["Red Speaker"] --> B["Analog In"]
    C["White Speaker"] --> B
    B --> D["Front(L) speaker"]
    B --> E["Front(R) speaker"]

Case 3: Connecting to an AV amplifier with a digital output jack

If your AV amplifier has a Dolby Digital, MPEG2 or DTS decoder and a digital input jack, use this connection. To enjoy Dolby Digital, MPEG2 or DTS sound, you will need to set up the audio settings. According to your amplifier, connect to an optical cable or a coaxial cable. (See pages 41\~42)

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 3: Connecting to an AV amplifier with a digital output jack - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Audio Module"]
    B --> C["Coaxial"]
    C --> D["Digital Audio In"]
    D --> E["Rear(L)"]
    D --> F["Front(L)"]
    D --> G["Subwoofer"]
    D --> H["Centre"]
    D --> I["Front(R)"]

connecting & setting up

CONNECTING HDMI/DVI TO A TV

If your TV has a HDMI/DVI input, connect HDMI/DVI Adapter cable to a TV. You will enjoy the best quality images and sounds.

• Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack
- Case 2: Connecting to a TV with DVI Jack

Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack

  • Using the HDMI cable (not supplied) connect the HDMI OUT jack on the rear of the HDD & DVD RECORDER to the HDMI IN jack of your TV.
  • Press the input selector on your TV remote control until the HDMI signal from the HDD & DVD RECORDER appears on your TV screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack - 1

flowchart
graph TD
    A["TV"] --> B["HDMI IN"]
    C["RF/UXF"] --> D["Audio"]
    D --> E["AV2 (EXT)"]
    E --> F["AV1 (TV)"]
    F --> G["HDMI OUT"]
    G --> H["+"]
    I["+"] --> J["+"]
    K["+"] --> L["+"]
    M["+"] --> N["+"]
    O["+"] --> P["+"]
    Q["+"] --> R["+"]

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack - 2

If the HDD & DVD RECORDER is connected to your TV in HDMI 1080p output mode, you must use High speed(category2) HDMI cable.

Case 2 : Connecting to a TV with DVI Jack

  • Using a DVI Adapter cable (not supplied), connect the HDMI OUT jack on the rear of the HDD & DVD RECORDER to the DVI IN jack of your TV.
  • Using the audio cables, connect the AUDIO (red and white) OUT jacks on the rear of the HDD & DVD RECORDER to the AUDIO (red and white) IN jacks of your TV. Turn on the HDD & DVD RECORDER and TV.
  • Press the input selector on your TV remote control until the DVI signal from the HDD & DVD RECORDER appears on your TV screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Connecting to a TV with DVI Jack - 1

flowchart
graph TD
    A["Red"] --> B["Audio Unit"]
    C["White"] --> B
    B --> D["TV"]
    B --> E["VEN"]
    B --> F["Display Unit"]
    B --> G["Video Unit"]
    B --> H["Audio Module"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333

!

To use an HDMI cable (not supplied), make the Audio/Video connection before plugging in the power cord or after finishing the “Plug & Play Setup.” Do not connect the HDMI cable while the “Plug & Play Setup” is progressing.
■ Progressive scan automatically activates when HDMI is connected.
If TV/HDMI Receiver does not support DTS, Audio output is not available when you play disc in DTS format.
- You can switch from the HDMI output to other output only in stop mode.
If you use an HDMI cable to connect a Samsung TV to the HDD & DVD RECORDER, you can operate the recorder using the TV remote control. (This is only available with SAMSUNG TVs that support Anynet+(HDMI-CEC).) (See page 39)
- Please check the ynet^+ logo (If your TV has an ynet^+ logo, then it supports Anynet+ function.)

#

■ HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI is an interface to enable the digital transmission of video and audio data with just a single connector. Since HDMI is based on DVI, it is completely compatible with DVI. The only difference between HDMI and DVI is that HDMI supports multi-channel audio. Using HDMI, the HDD & DVD RECORDER transmits a digital video and audio signal and displays a vivid picture on a TV having an HDMI input jack.

■ HDMI connection description

HDMI connector - Both uncompressed video data and digital audio data (LPCM or Bit Stream data).

  • Though the HDD & DVD RECORDER uses a HDMI cable (not supplied), the HDD & DVD RECORDER outputs only a pure digital signal to the TV.
  • If TV does not support HDCP (High -bandwidth Digital Content Protection), snow noise appears on the screen.

■ Why does Samsung use HDMI?

Analog TVs require an analog video/audio signal. However, when playing a DVD, the data transmitted to a TV is digital. Therefore either a digital-to-analog converter (in the HDD & DVD RECORDER) or an analog-to-digital converter (in the TV) is required. During this conversion, the picture quality is degraded due to noise and signal loss. HDMI technology is superior because it requires no D/A conversion and is a pure digital signal from the HDD & DVD RECORDER to your TV.

What is the HDCP?

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a system for protecting DVD content outputted via HDMI from being copied. It provides a secure digital link between a video source (PC, DVD. etc) and a display device (TV, projector. etc). Content is encrypted at the source device to prevent unauthorized copies from being made.

connecting & setting up

CONNECTING TO AV 3 IN, DV INPUT JACK

This allows you to connect your HDD & DVD RECORDER to other external devices and view or record their outputs.

  • Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD player or Camcorder to the AV 3 IN jacks
  • Case 2: Connecting a DV Device to the DV IN jack

Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD player or Cam-corder to the AV 3 IN jacks

Connecting a VCR or external device to AV 3 IN jacks of the HDD & DVD RECORDER. You can record from connected equipment (VCR, STB, DVD player or Camcorder).

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD player or Cam-corder to the AV 3 IN jacks - 1

text_image SAMSUNG AV 3 IN→ VIDEO © AUDIO ® DV INCAMCORDER USB HOST ©/I Y W R Camcorder VCR STB DVD OUTPUT Y L AUDIO R Yellow Red White

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD player or Cam-corder to the AV 3 IN jacks - 2

■ AV 3 in selection will be automatically done.
If the input is not selected automatically, use INPUT SEL. button to select proper input.
■ Copy protected content cannot be recorded.

Case 2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack

If your digital camcorder has a DV output jack, connect it to the DV input jack of your HDD & DVD RECORDER.

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack - 1

text_image SAMSUNG AV 3 RU - VIDEO Audio DV (CAMCORDER) USB HOST O/U Camcorder DV OUT

SAMSUNG DVD-HR773A - Case 2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack - 2

If the input is not selected automatically, use INPUT SEL. button to select proper input.

CONNECTING TO USB DEVICES

This allows you to connect your HDD & DVD RECORDER to USB devices.

Connecting a USB memory, MP3 player, Digital Camera to the USB HOST.

SAMSUNG DVD-HR773A - CONNECTING TO USB DEVICES - 1

text_image SAMSUNG AV 1 IN VIDEO AUDIO DV/NCAMORDER USB HOST MP3 Player Digital Camera USB

SAMSUNG DVD-HR773A - CONNECTING TO USB DEVICES - 2

  • Disconnecting the USB cable during the data transfer will stop the communication and may damage data stored in the memory.
  • When data communication is disrupted due to static electricity, magnetic field or other reason, restart the programme or try to disconnect / connect the USB Cable again.

ON-SCREEN MENU NAVIGATION

The on-screen menus allow you to enable or disable various functions on your HDD & DVD RECORDER.

Press the MENU button to open the on-screen menu and then use the following buttons to navigate through the on screen menus.

  1. ▲▼, ◀▶ buttons

Press these buttons on the remote control to move the selection bar ▲▼, ◀▶ to cycle through the menu options.

  1. OK button

Press this button on the remote control to confirm any new settings.

  1. RETURN button

Press this button on the remote control to return to the Previous menu screen displayed or to exit the on-screen menu.

  1. EXIT button

Press this button to exit the on-screen MENU.

SAMSUNG DVD-HR773A - ON-SCREEN MENU NAVIGATION - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Title DivX Music Photo MOVE SELECT RETURN EXIT

PLUG & PLAY SETUP

Your HDD & DVD RECORDER will automatically set itself up when it is plugged in for the first time. TV stations and clock will be stored in memory. The process takes a few minutes. Your HDD & DVD RECORDER will then be ready for use.

  1. Connect the RF cable as indicated on page 22.
    (Connecting Your HDD & DVD RECORDER to the TV Using the RF Cable and scart cable.)
    To use an HDMI cable (not supplied), make the Audio/Video connection before plugging in the power cord or after finishing the “Plug & Play Setup” Do not connect the HDMI cable while the “Plug & Play Setup” is progressing.

  2. Plug the HDD & DVD RECORDER into the mains. "AUTO" in the front panel display flickers.

  3. Press a number button to select the language.
  4. Press the OK button to start the auto setup.
  5. Select "Country" using the ▲▼, ◀▶ buttons to select your country.

  6. Refer to following abbreviation table when selecting “Country”.

A(Austria)NL(Netherlands)S(Sweden)PL(Poland)
B(Belgium)I(Italy)CH(Swiss)CZ (Czech)
DK(Denmark)N(Norway)TR(Turkey)Others
FIN(Finland)P(Portugal)GR(Greece)
D(Deutschland)E(Spain)HU(Hungary)

- The HDD & DVD RECORDER searches for the stations according to a preset preference list corresponding to the country that you have selected.

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 1

text_image -AUTO-

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 2

text_image Press 1 English Touche 2 Français Drücken Sie 3 Deutsch Pulse 4 Español Premere 5 Italiano Druk op 6 Nederlands Tryck 7 Svensk Tryk 8 Dansk Paina 9 Suomi Trykk 0 Norsk MACROVISION MP52H

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 3

text_image Auto setup will be started. Yes No

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 4

text_image Country Selection A NL S PL B I CH CZ DK N TR Others FIN P GR D E HU
  1. Auto channel scan will be started.

- The number of stations automatically stored by the HDD & DVD RECORDER depends on the number of stations that it has found.

  1. After auto channel scan is completed, auto clock setting will be started automatically in 10 seconds. If you want to start auto clock setting immediately, press OK button.
  2. Wait until current date and time are displayed automatically. If you want to exit auto clock setting, press MENU button.

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 5

Now, your HDD & DVD RECORDER is ready for use. "Plug & Play Setup" is complete. If you want to change it, you can by Presetting the Stations manually "Channel Set – Manual Setup" menu. (See page 37)
- Auto setup function can be performed by pressing STOP (☐) on the unit continuously for 10 seconds or more during power off with no disc inserted.

  1. Check the date and time.

  2. If it is Correct, press OK button then the date and time will be saved. If you don't press the OK button, the date and time will be saved automatically after 5 seconds.

  3. If it is Incorrect, input correct Month, Day, Year, Hour or Minute using ▲▼, ◀▶ buttons or number buttons. Press OK button then the date and time will be saved. When you need to change clock setting, you can set it up manually.

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 6

text_image Auto channel scan completed successfully. Press the [OK] button to auto clock set. OK

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 7

text_image Please wait. Now setting the clock. If you want to exit clock setting, press the [MENU] button.

SAMSUNG DVD-HR773A - PLUG & PLAY SETUP - 8

text_image Clock Set mo. da. yr. hr. min. Auto JAN 01 2009 12 00 On Tuesday

SETTING THE CLOCK

This menu is used to set the current time.

You need to set the time to use timer recording.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select System, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select Clock Set, then press the OK or ▶ button.

Press the ▲▼◀▶ buttons to input Month, Day, Year, Hour or Minute. Press the number buttons to input clock data directly. The day of the week is displayed automatically.

  1. Press the OK button, then the date and time will be saved. If you don't press the OK button, it will not be saved.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING THE CLOCK - 1

- You must have the RF cable connected to set the Auto Clock. (See page 22)

- The HDD & DVD RECORDER automatically sets the clock according to the time signal broadcast between the channels PR1 to PR5. If you do not need the Auto Clock Set function, select Off.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING THE CLOCK - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup System Channel Set Language Audio Video Parental Lock Recording MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING THE CLOCK - 3

text_image HDD & DVD RECORDER System HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Clock Set Auto Power Off : Off Power save : Off Anynet+ (HDMI CEC) : On DivX(R) Registration MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING THE CLOCK - 4

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup mo, da, yr, hr, min, Auto JAN 01 2009 12 00 On Tuesday MOVE SELECT RETURN EXIT

CHANNEL SET

Auto Scanning

This feature allows you to manually set the HDD & DVD RECORDER tuner band to Antenna or Cable, whichever you connected to the Antenna In jack during initial setup.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Channel Set, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Auto Scanning - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Auto Scanning Manual Setup MOVE SELECT RETURN EXIT
  1. Press the ▲▼ buttons to select Auto Scanning, then press the OK or ▶ button.

The message "Your data will be lost. Press [OK] to continue, [RETURN] to exit." is displayed.

  1. Press the OK button, then press the ▲▼◀▶ buttons to select your Country.

- The HDD & DVD RECORDER searches for the stations according to a preset preference list corresponding to the country that you have selected. (See page 34)

  1. Press the OK button. Channel scan will be started.

  2. The first frequency band is scanned and the first station found is displayed and stored. And the HDD & DVD RECORDER searches for the second station and so on.

  3. The number of stations automatically stored by the HDD & DVD RECORDER depends on the number of stations that it has found.

SAMSUNG DVD-HR773A - Auto Scanning - 2

■ Press the OK button to stop the Auto Scanning

Manual Setup

You can add preset channel that Auto Channel Search missed. And you can delete a channel you wish to remove. You can programme the order of channels.

To setup, follow steps 1 to 3 in "Auto Setup" on page 36.

  1. Press the ▲▼ buttons to select Manual Setup, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select a PR (programme) you wish to edit, delete, or swap, then press the COLOUR button.

Select Edit, Delete or Swap.

- In case of Edit (RED(A) button) : You can add or edit PR (programme) information. After change PR informations (CH., Name, Decoder, MFT, System), select Save, then press the OK button.

  • CH : Tune the channel using ◀▶ buttons.
  • Name : Display station name automatically detected in broadcasting signal. If not detected, you can edit name by using ▲▼◀▶ buttons.
  • Decoder : If you set on, you can record scrambled channels using external decoder box. Before setting on, refer to connecting external decoder box in the page 24.

- MFT (Manual Frequency Tunning) : You can tune up the channel frequency better using ◀▶ buttons.

SAMSUNG DVD-HR773A - Manual Setup - 1

text_image Manual Setup PR CH Name Decoder System 01 002 ---- Off L/L' 02 004 ---- Off L/L' 03 --- --- -- -/- 04 --- --- -- -/- 05 --- --- -- -/- 06 --- --- -- -/- 07 --- --- -- -/-

SAMSUNG DVD-HR773A - Manual Setup - 2

text_image Manual Setup PR 01 CH 002 Name Decoder Off MFT System L / L* Save MOVE SELECT

- System : You can select broadcasting system of the receivable channel(B/G or L/L').

  • In case of Delete (GREEN(B) button) : the channel information of selected PR(programme) will be removed.
  • In case of Swap (YELLOW(C) button) : You can swap the channel information of two PR(programme). For example, if you wish to swap PR2 and PR5, select swap at PR2, then press the OK button at PR5.

SETTING UP THE LANGUAGE OPTIONS

If you set the language options, in advance, they will come up automatically every time you watch a movie.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Language, then press the OK or ▶ button.
    Language setup menu will be displayed.

  4. Press the ▲▼ buttons to select the desired language option, press the OK or ▶ button.

• Audio : For the disc audio language.
- Subtitle : For the disc subtitles.
- Disc Menu : For the disc menu contained on the disc
- Menu : For the on-screen menu of your HDD & DVD RECORDER.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE LANGUAGE OPTIONS - 1

text_image HDD & DVD RECORDER Language HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Audio : Original Subtitle : Automatic Disc Menu : English Menu : English MOVE SELECT RETURN EXIT
  1. Press the ▲▼ buttons to select the desired language, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE LANGUAGE OPTIONS - 2

If the selected language is not recorded on the disc, the original pre-recorded language is selected.
■ The selected language will only appear if it is supported on the disc.

SETTING UP THE SYSTEM OPTIONS

This function allows you to setup the system setting.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select System, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select the desired system option, then press the OK or ▶ button.
  5. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE SYSTEM OPTIONS - 1

text_image HDD & DVD RECORDER System HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Clock Set Auto Power Off : Off Power save : Off Anynet+ (HDMI CEC) : On DivX(R) Registration MOVE SELECT RETURN EXIT

Auto Power Off Setting

This feature automatically turns off your HDD & DVD RECORDER, if you do not press any button for the selected time.

  1. Press the ▲▼ buttons to select Auto Power Off, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

  3. Off: Auto power off is disabled.

  4. 2 Hours : HDD & DVD RECORDER will automatically turn off for 2 hours after the last button is pressed.
  5. 6 Hours : HDD & DVD RECORDER will automatically turn off for 6 hours after the last button is pressed.

- If the turn off time set with the Auto Power off function is reached during playback or recording, the device will operate until the playback or recording is finished.

SAMSUNG DVD-HR773A - Auto Power Off Setting - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Clock Set Auto Power Off Power save Anynet+ (HDMI C) DivX(R) Registration System OFF 2 Hours 6 Hours DO MOVE SELECT RETURN EXIT

Power Save Setting

  • On: If it is set to On and you turn off the HDD & DVD recorder, the recorder enters the Power Save and the front panel display goes off.
  • Off : Does not set to Power Save. Normally select OFF mode.

SAMSUNG DVD-HR773A - Power Save Setting - 1

In standby mode with "Power save mode" on, Some function is not available.

Signal from ANT OUT of Recorder to ANT IN of TV will be noisy.

Signal from AV2(EXT) can not be transferred to AV1(TV). If you want to use, set "Power save mode" off Refer to page 22 and 23.

SAMSUNG DVD-HR773A - Power Save Setting - 2

text_image HDD & DVD RECORDER System Library Timer Record Disc Manager Setup Clock Set Auto Power Off Power save Off Anynet+ (HDMI CI) On DivX(R) Registration MOVE SELECT RETURN EXIT

Anynet+ (HDMI CEC)

Anynet+ is a function that can be used to operate the recorder using a Samsung TV remote control, by connecting the HDD & DVD RECORDER to a SAMSUNG TV using an HDMI Cable. (See pages 30\~31)

(This is only available with SAMSUNG TVs that support Anynet+.)

  1. Press the ▲▼ buttons to select Anynet+ (HDMI CEC), then press the OK or ▶ button. Anynet+ (HDMI CEC) items will be displayed.
  2. Press the ▲▼ buttons to select On, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Anynet+ (HDMI CEC) - 1

text_image HDD & DVD RECORDER System HDD Library Clock Set Auto Power Off : Off Timer Record Power save : Off Disc Manager Anynete+ HDMI CF Off Setup DivX(R) Registrati On MOVE SELECT RETURN EXIT

For using Anynet+ (HDMI CEC)

  1. Connect the HDD & DVD RECORDER to a Samsung TV with an HDMI cable. (See pages 30\~31)
  2. Set the Anynet+ (HDMI CEC) to "On" on your HDD & DVD RECORDER. (see above)
  3. Set the Anynet+ function on your TV. (See the TV instruction manual for more information.)

- You can operate the HDD & DVD RECORDER by using TV remote control.

(TV buttons that can be used to control the HDD & DVD RECORDER :

- When you press Anynet+ button on the TV remote control, the OSD to the left will appear.

  • Select Device : Use this option to select device.
  • Record : Use this option to start recording or stop recording.
  • Menu on Device : Same as MENU button (☐) on the HDD & DVD RECORDER remote control.
  • Device Operation : Same as INFO button (INFO) on the HDD & DVD RECORDER remote control.

SAMSUNG DVD-HR773A - For using Anynet+ (HDMI CEC) - 1

text_image DVDR View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver - Off Setup More Enter Exit

SAMSUNG DVD-HR773A - For using Anynet+ (HDMI CEC) - 2

  • By pressing the STANDBY/ON button of the recorder while watching TV, the TV screen will change to the play screen.
    If you power on a DVD recorder when the TV power is off, the TV will power On.
    If you turn the TV off, the HDD & DVD Recorder will power off automatically. (When the HDD & DVD Recorder is recording, it can't be powered off.)
    If you change the HDMI to other sources (Composite, Component, RF... etc) in TV while playing the DVD disc, the HDD & DVD Recorder will stop playing. But the HDD & DVD Recorder may keep the DVD disc Recording.

DivX(R) Registration

Please use the Registration code to register this HDD & DVD RECORDER with the DivX(R) Video On Demand format. For more information, visit www.divx.com/vod

SAMSUNG DVD-HR773A - DivX(R) Registration - 1

text_image HDD & DVD RECORDER System Library Clock Set DivX(R) Video On Demand Your registration code is: XXXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod OK SELECT RETURN EXIT

SETTING UP THE AUDIO OPTIONS

You can connect the HDD & DVD RECORDER to an external amp or Home theatre.

Allows you to setup the Audio device and sound status depending on the audio system in use.

You can also set NICAM mode.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE AUDIO OPTIONS - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup System Channel Set Language Audio Video Parental Lock Recording MOVE SELECT RETURN EXIT
  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Audio, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select the desired audio option, then press the OK or ▶ button.
  5. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

Digital Output

  • PCM : Select this when your equipment does not decode Dolby Digital (or MPEG-2) compatible.
  • Bit stream: Outputs Dolby Digital (or MPEG-2) audio as bitstream. Select this when your AV receiver or AV amplifier has a Dolby Digital (or MPEG-2) Decoder.

SAMSUNG DVD-HR773A - Digital Output - 1

  • Digital output setting is equally applied to both Dolby Digital and MPEG-2 audio. LPCM sound track is always outputted as PCM. It has no relation with Digital Output setting.
  • Be sure to select the correct Digital Output or you will hear no sound or a loud noise.

SAMSUNG DVD-HR773A - Digital Output - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Digital Output PCM DTS Bitstream DRC : On NICAM : On MOVE SELECT RETURN EXIT

DTS

  • Off: Doesn't output DTS signal. Select this when your AV receiver (or AV amplifier) does not have a DTS decoder.
  • On : Outputs DTS bit streamvia digital output when you play DTS track. Select this only when your AV receiver (or AV amplifier) has a DTS decoder.

SAMSUNG DVD-HR773A - DTS - 1

- When DTS soundtrack is played, sound does not output from AV Audio Output.

SAMSUNG DVD-HR773A - DTS - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Digital Output : PCM DTS Off ✓ DRC On NICAM : On MOVE ⬆ SELECT RETURN -EXIT

DRC

This is only active when a Dolby Digital signal is detected.

  • On : When Movie soundtracks are played at low volume or from smaller speakers, the system can apply appropriate compression to make low-level content more intelligible and prevent dramatic passages from getting too loud.
  • Off: You can enjoy the movie with the standard Dynamic Range.

SAMSUNG DVD-HR773A - DRC - 1

text_image HDD & DVD RECORDER Audio Library Digital Output : PCM Timer Record DTS : Off Disc Manager CRC Off NICAM On Setup MOVE SELECT RETURN EXIT

NICAM

NICAM programmes are divided into 3 types. NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (transmission in another language). NICAM programmes are always accompanied by a standard mono sound broadcast and you can select the desired sound by setting NICAM on or off.

  • On : NICAM mode
  • Off : Only set at this position to record the standard mono sound during a NICAM broadcast if the stereo sound is distorted due to inferior reception conditions.

SAMSUNG DVD-HR773A - NICAM - 1

text_image HDD & DVD RECORDER Audio HDD Library Digital Output : PCM Timer Record DTS : Off Disc Manager DRC : On NICAM Off Setup On MOVE SELECT RETURN EXIT

This function allows you to setup the video setting.

This function depends on disc type. It may not work for some disc types.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Video, then press the OK or ▶ button. Video setup menu will be displayed.
  4. Press the ▲▼ buttons to select the desired video option, then press the OK or ▶ button.
  5. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - NICAM - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup System Channel Set Language Audio Video Parental Lock Recording MOVE SELECT RETURN EXIT

TV Aspect

You may want to adjust the screen setting Depending on the type of television you have. (aspect ratio)

  • 4:3 Letter Box : Select when you want to see the total 16:9 ratio screen DVD supplies, even though you have a TV with a 4:3 ratio screen. Black bars will appear at the top and bottom of the screen.
  • 4:3 Pan-Scan : Select this for conventional size TV when you want to see the central portion of the 16:9 screen. (Extreme left and right side of movie picture will be cut off.)
  • 16:9 Wide : You can view the full 16:9 picture on your wide screen TV.

SAMSUNG DVD-HR773A - TV Aspect - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup TV Aspect 4:3 Letter Box 3D Noise Reduction Video Output 4:3 Pan-Scan 16:9 Wide Component Output : Interface BD Wise : Off HDMI Resolution : 576P MOVE ⬆ SELECT RETURN EXIT

3D Noise Reduction (motion adaptive noise reduction)

  • Off : Normal
  • On : Provides a clear picture through noise reduction (for recording).

SAMSUNG DVD-HR773A - 3D Noise Reduction (motion adaptive noise reduction) - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup TV Aspect : 16.9 Wide 3D Noise Reduction Off Video Output On Component Output : Interface BD Wise : Off HDMI Resolution : 576P MOVE SELECT RETURN EXIT

Video Output

You can enjoy high quality image through RGB or Component video connections. RGB video output is available connecting scart jack(AV1) and component video output is available connecting component(Y, P_B , P_R ) jack. Only one of these signals can be selected at one time.

  • Component
  • RGB

In Component mode, you can set video output to Progressive or Interlace.

SAMSUNG DVD-HR773A - Video Output - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup TV Aspect : 169 Wide 3D Noise Reduction : Off Video Output Component ✓ Component Output RGB BD Wise : Off HDMI Resolution : 576P MOVE SELECT RETURN EXIT

When the HDMI cable (not supplied) is not connected, available video output jacks are as follow.

Available Video Output Jack

Setting modeOutput jackComponent modeRGB Mode
Component Output(Y, PB, PR)×
AV1 ScartR, G, B×
Composite×
Composite Video out

SAMSUNG DVD-HR773A - Video Output - 2

- When the HDMI cable(not supplied) is connected, RGB output does not operate. Video output is set to Component.

Component Output (Progressive Scan)

This function is available when video output is component. This setting enables you to select progressive mode. To view 'Progressive scan mode', first connect the component cable. (See page 26) Be sure the Component cables are connected properly.

- Progressive

The message “Do you want to maintain progressive mode? Reverting in 10 seconds.” will be displayed. Select “Yes” to revert progressive mode.

- Interlace

The message “Do you want to maintain interlace mode? Reverting in 10 seconds.” will be displayed. Select “Yes” to revert interlace mode.

SAMSUNG DVD-HR773A - - Interlace - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup TV Aspect : 169 Wide 3D Noise Reduction : Off Video Output : Component Component Output Interface BD Wise Progressive HDMI Resolution : 576P MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - - Interlace - 2

- When the HDMI cable (not supplied) is connected, this screen is not displayed.

BD Wise (Only Samsung products)

BD Wise is Samsung's latest inter-connectivity feature.

When you connect Samsung products with BD-Wise to each other via HDMI, the optimum resolution will be set automatically.

  • On: The original resolution of the DVD disc will be output to the TV directly.
  • Off: The output resolution will be fixed according to the Resolution previously set, regardless of the resolution of the disc.

SAMSUNG DVD-HR773A - BD Wise (Only Samsung products) - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup TV Aspect : 16.9 Wide 3D Noise Reduction : Off Video Output : Component Component Output : Interface BD Wise Off HDMI Resolution On MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - BD Wise (Only Samsung products) - 2

If you want to change the resolution in BD Wise, you must set BD Wise to Off in advance.
If you set off the BD Wise, the resolution of the connected TV will be adjusted to its maximum resolution automatically.
If the HDD & DVD Recorder is connected to a device that does not support BD Wise, you can not use BD Wise function.
For a proper operation of BD Wise, set each BD Wise menu of the player and the TV to On respectively.

HDMI Resolution

This setting is used when the unit is connected by HDMI with Display devices (TV, projector, etc).

- BD Wise : Automatically selects the optimal resolution according to the TV that supports BD Wise. (The BD Wise menu item appears only if BD Wise is set to On.)

- Connect the HDD & DVD RECORDER to your TV via HDMI. Set your TV's input to HDMI.

SAMSUNG DVD-HR773A - HDMI Resolution - 1

  • The BD Wise menu item appears only if BD Wise is set to On. BD wise function is enabled only if BD Wise-compliant Samsung Products are connected with each other using the HDMI cable.
    ■ Progressive scan automatically activates when HDMI is connected. (Please make sure HDMI is indicated on the front panel of the HDD & DVD RECORDER.)
  • Consult your TV User's Manual to find out if your TV supports Progressive Scan. If Progressive Scan is supported, follow the TV User's Manual regarding Progressive Scan settings in the TV's menu system.
    This HDMI resolution menus support only TV resolutions which are possible come to become the display.
  • The resolutions available for HDMI output depend on the connected TV or projector. For details, see the user's manual of your TV or projector.
  • When the resolution is changed it may take a few seconds for a normal image to appear.

SETTING UP THE PARENTAL LOCK

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE PARENTAL LOCK - 1

The Parental Lock function works in conjunction with DVDs that have been assigned a rating which helps you control the types of DVDs that your family watches. There are up to 8 rating levels on a disc.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Parental Lock, then press the OK or ▶ button.
    When you operate your HDD & DVD RECORDER for the first time, the “Create the Password” message will be displayed.
  4. Enter the 4-digit password using the number buttons on the remote control.

SAMSUNG DVD-HR773A - SETTING UP THE PARENTAL LOCK - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup System Channel Set Language Audio Video Parental Lock Recording MOVE SELECT RETURN EXIT

The “Confirm the password” message will be displayed. Enter your password again.

If you forgot your password

  1. Remove the disc.
  2. Press and hold the PLAY/PAUSE (▶II) button on the front panel for 10 seconds or more.

Setting the Rating Level

  1. Press the ▲▼ buttons to select Rating Level, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the rating level you want, then press the OK or ▶ button.
    For example, if you select up to Level 6, discs that contain Level 7, 8 will not play. A larger number indicates that the programme is intended for adult use only.

SAMSUNG DVD-HR773A - Setting the Rating Level - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Rating Level Change Password Off Level8 - Adults Level7 Level6 Level5 Level4 Level3 Level2 MOVE SELECT RETURN EXIT Parental Lock

Changing the Password

  1. Press the ▲▼ buttons to select Change Password, then press the OK or ▶ button.
  2. Enter the 4-digit password using the number buttons on the remote control. The "Confirm the password" message will be displayed.
  3. Enter your password again using the number buttons on the remote control.

SAMSUNG DVD-HR773A - Changing the Password - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Rating Level : Level7 Change Password MOVE SELECT RETURN EXIT Parental Lock

SAMSUNG DVD-HR773A - Changing the Password - 2

■ After Rating Level has been set, you can change the password.

Automatic Chapter Creator

SAMSUNG DVD-HR773A - Automatic Chapter Creator - 1
(V-mode)

A DVD-Video consists of ‘Titles’ and ‘Chapters’. When you record one programme, it makes one Title. If you use this function, the Title will be divided into Chapters.

  1. Press the ▲▼ buttons to select Setup, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Recording, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Chapter Creator, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select Off or On, then press the OK or ▶ button.

  5. Off : Select if you do not want use Automatic Chapter Creator.

  6. On : Select this option to use the Automatic Chapter Creator feature.

Press the EXIT (☐) button exit the menu.

SAMSUNG DVD-HR773A - Automatic Chapter Creator - 2

text_image HDD & DVD RECORDER DVD-RW(V) Library Timer Record Disc Manager Setup Chapter Creator Off EP Mode Time On EZ Record : Off V-Mode Compatibility : Off MOVE SELECT RETURN - EXIT
  1. Press the REC button to start recording.

(See page 72 about how to set recording speed)

The message “Do you want to create the chapter menu after this recording?” is displayed.

  1. Press the ◀▶ buttons to select OK, then press the OK button.
  2. A new chapter is created according to the selected recording mode. A chapter will be about 5 minutes long in XP and SP, and about 15 minutes long in LP and EP mode.
  3. Press the STOP (☐) button to stop recording.
  4. To display the created titles, finalise the disc (See page 98) and then press the TITLE MENU button.

The title menu will be displayed.

- Finalising is generally unnecessary when using a DVD+RW disc.

  1. To display the created chapters, select the desired Title and then press the DISC MENU button.

The chapter menu for the selected Title will be displayed.

The Automatic Chapter Creator function does not work during Timer Recording or when you turn the power off.

EP Mode Time Setting

You can select one of four recording modes by pressing the REC MODE button repeatedly.

In EP(Extended Play) mode, you can set recording time to 6 or 8 hours with this setting.

  • 6 Hours
  • 8 Hours

SAMSUNG DVD-HR773A - EP Mode Time Setting - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Chapter Creator : Off EP Mode Time 6 Hours ✓ EZ Record 8 Hours V-Mode Compatibility : Off MOVE SELECT RETURN EXIT

EZ Record

SAMSUNG DVD-HR773A - EZ Record - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - EZ Record - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - EZ Record - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - EZ Record - 4
(V-mode)

This function allows you to Initialise and Finalise a disc automatically.

  1. Press the ▲▼ buttons to select EZ Record, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select On, then press the OK or ▶ button.
    Press the EXIT (☐) button to exit the menu.
  3. Insert a disc.
    If the disc is new, it will initialise automatically.
  4. Press the REC button.
  5. EZ Record function will automatically Finalise the disc under the following conditions.

- When you press the OPEN/CLOSE button on your HDD & DVD RECORDER after recording on at least 70% of the disc. The tray will open after the disc has been finalised.

- The above feature is available only when a DVD-RW(V), DVD+R or DVD-R disc is inserted.

SAMSUNG DVD-HR773A - EZ Record - 5

If you insert a new DVD-RW disc, it will be formatted in V mode after auto initialising.
If you insert a new DVD+RW disc, it will be formatted automatically.
If you select off, you must initialise (See page 69) and finalise the disc manually in the Disc Manager menu. (See page 98)
The length of Recording is different according to recording mode. (See pages 49\~50)

V-Mode Compatibility

This feature is about the setup for selecting audios when recording the NICAM STEREO (Multi-audio) broadcasting on HDD. It does not directly affect DVD recording of a programme.

  • Off: Both "Dual L" and "Dual R" of the multi-audio broadcasting are recorded on HDD. Titles recorded on HDD under such setup status cannot be copied to DVD-R or DVD-RW (V mode).
  • On : Either “Dual L” or “Dual R” of the multi-audio broadcasting is recorded on HDD. Titles recorded on HDD under such setup status can be copied to DVD-R or DVD-RW (V mode). “Dual L” and “Dual R” options can be selected from “Audio Selection.”

SAMSUNG DVD-HR773A - V-Mode Compatibility - 1

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Chapter Creator : Off EP Mode Time : 6 Hours EZ Record : Off V-Mode Compatible Off On MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - V-Mode Compatibility - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Chapter Creator : Off EP Mode Time : 6 Hours EZ Record : Off V-Mode Compatibility : On Audio Selection: Dual L Dual R MOVE ⬆ SELECT RETURN EXIT

This section introduces basic functions of playback and playback by disc type.

Read the following information before playing a disc.

Both the HDD & DVD RECORDER and the discs are coded by region. These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc will not play. The Region Number for this HDD & DVD RECORDER is described on the rear panel of the HDD & DVD RECORDER.

LOGOS OF DISCS THAT CAN BE PLAYED

SAMSUNG DVD-HR773A - LOGOS OF DISCS THAT CAN BE PLAYED - 1

text_image DC DOLBY DIGITAL STEREO CREATOR dts Digital Out DIGITAL SOUND Dolby Digital DTS Digital Audio STEREO PAL DIVX ITP Stereo PAL broadcast system in U.K, France, Germany, etc. DivX MP3

DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED

Disc TypesDisc Logo contentRecorded contentDisc ShapeMax. Playing Time
DVD-VIDEOSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 1VIDEO AUDIOSingle sided(12cm)240 min.
Double sided(12cm)480 min.
Single sided(8cm)80 min.
Double sided(8cm)160 min.
AUDIO-CDSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 2AUDIOSingle sided(12cm)74 min.
Single sided(8cm)20 min.
JPEGJPEG ImageSingle sided(12cm)-
Single sided(8cm)-
MP3MP3 AudioSingle sided(12cm)-
Single sided(8cm)-
DivXSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 3DivX MovieSingle sided(12cm)-
Single sided(8cm)-
DVD-RAMSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 4AUDIOVIDEOSingle Layer(12cm)(4.7GB)1 hr. (XP: Excellent Quality)
2 hrs. (SP: Standard Quality)
4 hrs. (LP: Long Playback)
6 or 8 hrs. (EP: Extended)
Dual Layer(12cm)(9.4GB)2 hr. (XP: Excellent Quality)
4 hrs. (SP: Standard Quality)
8 hrs. (LP: Long Playback)
12 or 16 hrs. (EP: Extended)
DVD-RWSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 5AUDIOVIDEO12cm (4.7GB)1 hr. (XP: Excellent Quality)
2 hrs. (SP: Standard Quality)
4 hrs. (LP: Long Playback)
6 or 8 hrs. (EP: Extended)
DVD-RSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 6AUDIOVIDEOSingle Layer(12cm)(4.7GB)1 hr. (XP: Excellent Quality)
2 hrs. (SP: Standard Quality)
4 hrs. (LP: Long Playback)
6 or 8 hrs. (EP: Extended)
Dual Layer(12cm)(8.5GB)1 hr. 50 min (XP: Excellent Quality)
3 hrs. 40 min (SP: Standard Quality)
7 hrs. 20 min (LP: Long Playback)
11 or 14 hrs. 40 min (EP: Extended)
DVD+RWSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 7AUDIOVIDEO12cm (4.7GB)1 hr. (XP: Excellent Quality)
2 hrs. (SP: Standard Quality)
4 hrs. (LP: Long Playback)
6 or 8 hrs. (EP: Extended)
DVD+RSAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 8SAMSUNG DVD-HR773A - DISC TYPES THAT CAN BE PLAYED - 9AUDIOVIDEOSingle Layer(12cm)(4.7GB)1 hr. (XP: Excellent Quality)
2 hrs. (SP: Standard Quality)
4 hrs. (LP: Long Playback)
6 or 8 hrs. (EP: Extended)
Dual Layer(12cm)(8.5GB)1 hr.50 min (XP: Excellent Quality)
3 hrs. 40 min (SP: Standard Quality)
7 hrs. 20 min (LP: Long Playback)
11 or 14 hrs. 40 min (EP: Extended)
CD-R/-RWDVD-RAM/-RW/-RJPEGMP3DivX--

Discs that cannot be played

  • DVD-Video with a region number other than "2" or "ALL"
    • 3.9 GB DVD-R Disc for Authoring.
  • DVD-RAM/-RW(VR mode) not recorded following the Video Recording Standard
  • A DVD±R/DVD-RW(V) disc which has been recorded and not finalised in a different manufacturer's recorder.
    • DVD-ROM/PD/MV-Disc, etc
    • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I

SAMSUNG DVD-HR773A - Discs that cannot be played - 1

This HDD & DVD RECORDER can only operate with discs that are compatible with DVD-RAM Standard Version 2.0.
- Playback and/or recording may not work for some types of discs, or when specific operations, such as angle change and aspect ratio adjustment, are being performed. Information about the discs is written in detail on the box. Please refer to this if necessary.
- Do not allow the disc to become dirty or scratched, finger prints, dirt, dust, scratches or deposits of cigarette smoke on the recording surface may make it impossible to use the disc for recording.
DVD-RAM/±RW/±R discs may not be able to play on some DVD players, depending on the player, disc and the condition of the recording.
- Discs with NTSC programmes recorded on them cannot be played and recorded using this product.

PLAYING A DISC

  1. Press the OPEN/CLOSE button.
  2. Place a disc gently into the tray with the disc's label facing up.

  3. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray.

  4. Your HDD & DVD RECORDER closes the disc tray and plays the disc automatically.

  5. The HDD & DVD RECORDER does not play discs automatically after being powered on initially.
  6. When the HDD & DVD RECORDER is powered on and a disc is in the tray, the unit will be activated and wait in stop status.
  7. Press the PLAY (▶) button to start playback.
  8. If you want the unit to play automatically when it is powered on with a disc in the unit, power on with the PLAY (▶) button.

  9. Press the STOP (☐) button to stop playback.

SAMSUNG DVD-HR773A - PLAYING A DISC - 1

- When you stop playing back a disc, the HDD & DVD RECORDER remembers where you stopped, so when you press PLAY (💡) button again, it will pick up where you left off. (Unless the disc is removed or the HDD & DVD RECORDER is unplugged, or if you press the STOP (💡) button twice.)

SAMSUNG DVD-HR773A - PLAYING A DISC - 2

  • Do not move your HDD & DVD RECORDER while playing, as this may cause damage to the disc.
    ■ Make sure to press the OPEN/CLOSE button to open or close the disc tray.
  • Do not push the disc tray while it is being opened or closed, as this may cause a product malfunction.
  • Do not place foreign materials on or in the disc tray.
  • Some functions may perform differently or be disabled depending on the disc type. If this occurs, refer to the instructions written on the disc case.
  • Be especially careful that children's fingers are not caught between the disc tray and the tray chassis when it closes.
  • You must only insert one DVD disc at a time. Inserting two or more discs will not allow playback and may cause damage to the HDD & DVD RECORDER.

USING THE DISC MENU & TITLE MENU

Some type of discs contain a dedicated menu system that allows you to select special functions for title, chapter, audio track, subtitle, film preview, information on characters, etc.

For DVD-VIDEO Disc

SAMSUNG DVD-HR773A - For DVD-VIDEO Disc - 1

- Disc Menu : Press the DISC MENU button to enter the disc menu of the disc.

  • Move to the setup menu related to playback operation.
  • You can select audio language and subtitle etc. provided by the disc.

- Title Menu : Press the TITLE MENU button to move to the title menu of the disc.

- Press this button if the disc contains more than one title. Some discs may not support the title menu functionality.

For HDD/DVD-RAM/±RW/±R Disc

SAMSUNG DVD-HR773A - For HDD/DVD-RAM/±RW/±R Disc - 1

- Title List

Press the TITLE LIST button. Title List is a list of previously recorded programmes. If a title is deleted, that title cannot be played again.

- Play List (HDD/DVD-RAM/-RW(VR))

Press the PLAY LIST button. This refers to a list of user-selected titles. When one playlist is played, only the scene selected by the user will play and then stop. Since only the information necessary for playing a desired scene is included in a playlist, even if that playlist is deleted, the original recording will not be deleted. (only VR mode)

Searching through a Chapter or Track

SAMSUNG DVD-HR773A - Searching through a Chapter or Track - 1

During play, press the SEARCH (◀) buttons on the remote control.

HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R X 2 X 4 X 8 X 16 X 32 X 128
DivX X 2 X 4 X 8
AUDIO CD (CD-DA) X 2 X 4 X 8
  • You can scan the programme in reverse.
  • When you press and hold the SEARCH (💡) buttons, playback is done at the default speed of X 4. If you release the SEARCH (💡) buttons, playback is performed at a normal speed.
  • To return to normal speed playback, press the PLAY (▶) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Searching through a Chapter or Track - 2

  • You can hear sound during forward search(X 2) in HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R disc. (No sound is heard during Scan(Search) mode in DivX disc.)
    The speed marked in this function may be different from the actual playback speed.

During play, press the SKIP (◀◀) buttons on the remote control.

- If you press the SKIP (播放) button,

it moves to the beginning of the chapter or Title or marker (HDD/DVD-RAM/-RW(VR mode)).

Pressing the button once again within 3 seconds returns to the beginning of the previous chapter or Title or marker (HDD/DVD-RAM/-RW(VR mode)).

- If you press the SKIP (播放) button,

it moves to the next chapter or track or marker (HDD/DVD-RAM/-RW(VR mode)).

Slow Motion Play

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 7

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 8

In pause mode, press the SEARCH (◀) buttons on the remote control.

- If you press the SEARCH (→) button,

1/2 → 1/4 → 1/8

- If you press the SEARCH (◀) button,

◀1/2 → ◀1/4 → ◀1/8

- To return to normal speed playback, press the PLAY (播放) button.

Press and hold the SEARCH (◀) buttons during pause, the disc will play slowly at 1/4 speed.

If the button is released, the pause operation will resume.

SAMSUNG DVD-HR773A - Slow Motion Play - 9

The speed marked in this function may be different from the actual playback speed.
■ Slow motion operates only in the forward direction on DivX discs.

Step Motion Play

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 7

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 8

Press the SKIP(◀, ▶) buttons on the remote control in the pause mode.

• Each time the button is pressed, a new frame will appear.

When the SKIP(◀) button is pressed, the previous frame will be activated.

When the SKIP(▶) button is pressed, the next frame will be activated.

- To return to normal speed playback, press the PLAY (播放) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Step Motion Play - 9

■ Step motion operates only in the forward direction on DivX discs.

USING THE INFO BUTTON

The INFO function allows you to easily search for a desired scene by accessing title, chapter, or time.

You can also change the subtitle and audio settings and set some features including Angle, Repeat, and Zoom.

Moving to a scene directly using the INFO

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 7

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 8

If you want to move to a certain title, chapter or time, use this function.

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Search, then press the OK or ▶ button.

  3. Press the ▲▼ buttons to select Title, Chapter or Time.

  4. Press the ◀▶ buttons or number buttons to select the desired scene, then press the OK button. In case of searching a time, enter the time in the sequence of hours, minutes, and seconds using the number buttons. Then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 9

This may not work for some discs. When an audio CD(CD-DA) or an MP3/JPEG disc is inserted, depending on the disc type, the information display may not appear.

■ The Time Search function does not operate on some discs.
■ To make the screen disappear, press the RETURN button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 10

text_image DVD-VIDEO Search Subtitle Audio Angle Repeat Zoom MOVE Off 1/1 Off Select

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving to a scene directly using the INFO - 11

text_image Search Info Title 1/3 Chapter 1/40 Time 00:00:37 CHANGE SELECT

SELECTING THE SUBTITLE LANGUAGE

SAMSUNG DVD-HR773A - SELECTING THE SUBTITLE LANGUAGE - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - SELECTING THE SUBTITLE LANGUAGE - 2

Selects one of the subtitle languages recorded on the disc.

You can also operate this function by pressing the SUBTITLE button on the remote control.

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Subtitle.
  3. Press the ◀▶ buttons to select the desired subtitle language.

SAMSUNG DVD-HR773A - SELECTING THE SUBTITLE LANGUAGE - 3

■ The subtitle display may be different depending on the disc type.
■ Some discs allow you to select the language from the disc menu only.

Selects one of the soundtracks recorded on the disc. Also selects the audio channels from recorded TV programmes.

You can also operate this function by pressing the AUDIO button on the remote control.

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Audio.
  3. Press the ◀▶ buttons to select the desired soundtracks or audio channel.

SAMSUNG DVD-HR773A - SELECTING THE SUBTITLE LANGUAGE - 4

■ Soundtracks or Audio channel may be different because they are disc-specific.
■ Some discs allow you to select the audio language from the disc menu only.

CHANGING THE CAMERA ANGLE

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE CAMERA ANGLE - 1

When a DVD VIDEO contains multiple angles of a particular scene, you can select the Angle function.

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Angle.
  3. Press the ◀▶ buttons to select the desired angle.

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE CAMERA ANGLE - 2

This function is disc-dependent, and may not work on all DVDs.
This function does not work when a DVD has not been recorded with a multi-camera angle system.
■ Displays the current angle and the total angle number.

REPEAT PLAY

Playing Repeatedly (Repeat Playback)

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing Repeatedly (Repeat Playback) - 1

You can also operate this function by pressing the REPEAT button on the remote control.

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the Repeat.
  3. Press the ◀▶ buttons to select Off, A-B or Title or Chapter you want to play repeatedly, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing Repeatedly (Repeat Playback) - 2

■ HDD/DVD-RAM/-RW(VR mode), unfinalised DVD±R and unfinalised DVD-RW (V mode) discs will do not repeat a chapter.
- You can also activate Normal Playback by pressing the EXIT (💡) button.

Repeat A-B

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 7

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Repeat.
  3. Press the ◀▶ buttons to select A-B, then press the OK button.
  4. Press the OK button at the point where you want the repeat play to start (A) and press it again at the point where you want the repeat play to stop (B). Repeat playback of the A-B section starts.

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 8

natural_image Black-and-white photo of seagulls in flight with wings spread, no visible text or symbols

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat A-B - 9

If you set point (B) before five seconds of playback has lapsed, the prohibition mark (∅) will appear.
- You can also activate Normal Playback by pressing the EXIT (☐) button.
■ Audio CDs(CD-DA), MP3 discs and DivX discs do not support the Repeat A-B function.

ZOOMING-IN

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 7

  1. Press the INFO button during playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Zoom, then press the OK or ▶ button. (◀) will be displayed.
  3. Press ▲▼◀▶ buttons to move to the area you want to enlarge.
  4. Press the OK button.
    The screen will be enlarged to twice the normal size. Pressing the OK button again to enlarge the screen size to four times the normal size.

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 8

natural_image Black-and-white photo of seagulls in flight with one bird marked by a plus sign (no text or symbols on the birds themselves)
HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±Rnormal size → X2 → X4 → X2 → normal size

SAMSUNG DVD-HR773A - ZOOMING-IN - 9

- When the recording is done in EP mode, the zoom function is not supported except when the recording has been in V mode.

Set marks at scenes you want to see again so that you can start playback from the marked position.

Setting Markers

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the OK button when the desired scene appears.

- The number 01 is displayed and the scene is memorized.

  1. Press the ▶ button to move to the next position.
  2. Press the OK button again when the desired scene appears.

  3. The number 02 is displayed and the scene is memorized.

  4. HDD, DVD-RAM or DVD-RW (VR Mode) discs have the Marker function instead of the Bookmark function. Since the scenes may be displayed as many different pages, numbering is necessary.

If a disc in use is encoded with Disc Protection, Markers cannot be set or deleted, only playback is available.

SAMSUNG DVD-HR773A - Setting Markers - 1

natural_image Black and white photo of a butterfly perched on a flower, no visible text or symbols

Playing back a marker

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the ◀▶ buttons to select a marked scene.
  3. Press the OK or PLAY (▶) button to start playing from the selected scene.

  4. If you press the SKIP (💡) button, it moves to the beginning of the marker. Pressing the button once again within 3 seconds returns to the beginning of the previous marker.

  5. If you press the SKIP (→) button, it moves to the next marker.

Clearing a marker

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the ◀▶ buttons to select a marked scene.
  3. Press the RED(A) button to delete the selected mark.

- When a marker is cleared while HDD/DVD-RAM/-RW (VR mode) is playing, marker numbers will change. For example, if the 7th marker is cleared after ten markers are registered, the marker numbers after the eighth will automatically move back by one and the 8th marker becomes the 7th.

SAMSUNG DVD-HR773A - Clearing a marker - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Clearing a marker - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Clearing a marker - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Clearing a marker - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Clearing a marker - 5
(V mode)

Setting Bookmarks

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the OK button when the desired scene appears.
  3. The number 1 is displayed and the scene is memorized.
  4. Press the ▶ button to move to the next position.
  5. Press the OK button again when the desired scene appears.
    The number 2 is displayed and the scene is memorized.
  6. Repeat above to bookmark other positions.
  7. You can bookmark up to 10 scenes.

SAMSUNG DVD-HR773A - Setting Bookmarks - 1

natural_image Black and white photo of a butterfly perched on a flower (no text or symbols visible)

SAMSUNG DVD-HR773A - Setting Bookmarks - 2

- When the disc tray is opened and then closed, bookmarks will disappear.

Playing back a bookmark

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the ◀▶ buttons to select a bookmarked scene.
  3. Press the OK or PLAY (▶) button to start playing from the selected scene.

Clearing a bookmark

  1. Press the MARKER button during playback.
  2. Press the ◀▶ buttons to select a bookmarked scene.
  3. Press the RED(A) button to delete the selected bookmark.

Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA)/MP3 playback

SAMSUNG DVD-HR773A - Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA)/MP3 playback - 1

text_image 1 2 3 SUBTITLE PAUSE STOP PLAY TV MUTE TV VOL PROG 4 1 2 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA)/MP3 playback - 2

text_image MENU RETURN OK TITLE LIST DISC MENU INFO EXIT PLAY LIST TITLE MENU A B C D COPY MARKER TIMER REC MODE REC REPEAT REC PAUSE TIME SHIFT 5 9 10 11 6 7 8

1 SKIP (播放) button : Moves to the previous or next page.
2 Press the SEARCH (◀) buttons : Fast Play (X 2, X 4, X 8) (Audio CD only)
3 STOP (☐) button : Stops a track(song).
4 PAUSE (☐) button : Pauses playback.
5 PLAY (▶), OK button : Plays a track (song).
6 ▲▼ : Selects a track (song).

RED(A) button :

  • Creates a playlist or go to playlist.
  • Select All : MP3, CD-DA
  • Copy: MP3
  • CD Import : Audio CD

8 GREEN(B) button : Selects the sort order. (MP3 disc only)
9 OK button : Plays the selected track (song).
10 YELLOW(C) button : Selects the play mode. (REPEAT)
11 BLUE(D) button : Selects a contents. (MP3 disc only)

Playing an Audio CD(CD-DA)

  1. Insert an audio CD (CD-DA) into the disc tray.
  2. The audio CD menu appears and the tracks (songs) are played automatically.
  3. Press the ▲▼ buttons to select the track (song) you want to hear, and then press the OK button.

Audio CD(CD-DA) Screen Elements

SAMSUNG DVD-HR773A - Audio CD(CD-DA) Screen Elements - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

1 Current track (song) : Displays the number of the track currently being played.
2 Displays available buttons and a playback time corresponding to a portion that is currently played.
3 Displays the current file type and file name.
4 Display available buttons.
5 Displays the current play index, total track number.
6 Displays the track list (song list).

Playing an MP3 Disc

  1. Insert an MP3 disc into the disc tray.

- The menu is displayed

  1. Press the ▲▼ buttons to select Library, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Music, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select the track you want to hear, and then press the OK button.

MP3 Screen Elements

SAMSUNG DVD-HR773A - MP3 Screen Elements - 1

text_image Music List 1 /9 Song 1.mp3 No. Title Size ROOT 3.8 MB Song 1.mp3 002 Song 2.mp3 003 Song 3.mp3 004 Song 4.mp3 005 Song 5.mp3 006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Sort Play Mode Contents PREVIOUS/NEXT PAGE MARKET CHECK -EXIT
1Current track (song) : Displays the name of the track being played.
2Displays available buttons and a playback time corresponding to a portion that is currently played.
3Displays the current file type, file name and folder name.
4Displays available buttons.
5Displays the current play index, total track number.
6Displays the track list (song list).

Repeat CD (CD-DA) & MP3

You can also operate this function by pressing the REPEAT button on the remote control. During playback, press the REPEAT button repeatedly to select the repeat mode you want.

  1. Press the YELLOW(C) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select desired play mode, then press the OK or ▶ button.

  3. Normal (CD (CD-DA)/MP3) : Tracks on a disc are played in the order in which they were recorded on the disc.

  4. Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3)
  5. Repeat Folder (MP3)
    • All Repeat All (CD (CD-DA)/MP3)
  6. Random (CD (CD-DA)/MP3): The random option plays a disc's tracks in random order.

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 1

text_image CD TRACK:01 Track:01 No. Title Length 4:19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 T Normal 4.93 006 T Repeat Track 4.99 006 T Repeat All 5.08 007 T Random 3.31 Edit Play Mode PREVIOUS/NEXT PAGE MARRIED CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 2

  1. Press the RED(A) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select CD Import, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select file you want to copy, then press the MARKER button until a checkmark appears.

- If you don't want to copy a certain one of the checked entries, simply select that entry and press MARKER button to deselect it until a checkmark disappears.

  1. Press the ▶▲▼ buttons to select the target media, then press the OK button.
  2. You can create a new folder by pressing the GREEN(B) button.
  3. Press the RED(A) button to select Start Copy. The message "Number of file : x" is displayed.
  4. Press the ◀▶ buttons to select Start, then press the OK button. File copy begins.

- To cancel the copying in progress, press the EXIT (💡) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 3

■ The format of a mp3 file after imported is as follows: Bitrate 128kbps Channel 2(stereo) Sampling Rate 44KHz
■ DTS CDDA and copy protected discs can not be imported.

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 4

text_image CD TRACK01 1/10 No. Title Length 00 TRACK01 4.19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 TRACK04 4.03 005 TRACK05 4.09 006 TRACK06 5.06 007 TRACK07 3.31 Edit Play Mode H:\m PREVIOUS\NEXT PAGE CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 5

text_image CD Selected Items: Available: Source: DVD 001 TRACK001 002 TRACK002 003 TRACK003 004 TRACK004 005 TRACK005 006 TRACK006 To: HDD HDD Start Copy Sort Select All Unselect All http://www.PREVIOUS/NEXT.PAGE EARNED CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Repeat CD (CD-DA) & MP3 - 6

text_image CD Selected items: 9.68MB (2) Available: 236724MB Copying... Free space : 236623 MB Number of file : 1 / 2 File Name : Song 1.CDA 33% 005 TRACK06 Start Copy New Folder EXIT

New Playlist

You can register a maximum 30 tracks in the playlist.

  1. Press the RED(A) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select New Playlist, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select tracks in the order in which you want them to play, then press the OK button.

- If you playlisted a wrong track, press the ▶▲▼ buttons to select the wrong track, then press the OK button.

  1. To store the Playlist, press the RED(A) button. A new Playlist will be created.

SAMSUNG DVD-HR773A - New Playlist - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - New Playlist - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - New Playlist - 3

text_image CD Make Playlist No. Title No. Playlist 001 TRACK01 001 TRACK10 002 TRACK02 002 TRACK08 003 TRACK03 003 TRACK04 004 TRACK04 004 TRACK07 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 Save Music List MOVE ADD RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - New Playlist - 4

text_image CD Playlist No. Title Length PLAYLIST PLAYLIST01 PLAYLIST MOVE SELECT MARKDOWN CHECK EXIT

Go To Playlist

  1. Press the RED(A) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Go To Playlist, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select the desired playlist folder, then press the OK button.
    The selected tracks are played automatically.

SAMSUNG DVD-HR773A - Go To Playlist - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Go To Playlist - 2

text_image CD Playlist No. Title Length PLAYLIST PLAYLIST01 PLAYLIST MOVE SELECT MARKER CHECK -DOT

Delete the Playlist

  1. Press the RED(A) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Go To Playlist, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select the Playlist you want to delete.
  4. Press the RED(A) button.
  5. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. The selected Playlist is deleted.

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete the Playlist - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete the Playlist - 2

text_image Do you want to delete? Yes No Delete Edit Playlist New Playlist D Music List MOVE SELECT RETURN

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete the Playlist - 3

- When the player turns off or opens a file/disconnects, any playlists in the disc or USB memory will be deleted.

Go To Edit Playlist

  1. Press the RED(A) button during the Music List playback.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Go To Playlist, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select the Playlist you want to edit.
  4. Press the GREEN(B) button in playlist mode.
  5. Press the ▲▼ buttons to select tracks in the order in which you want them to play, then press the OK button.
  6. If you playlisted a wrong track, press the ▶▲▼ buttons to select the wrong track, then press the OK button.
  7. To store the Playlist, press the RED(A) button. Playlist will be edited.

SAMSUNG DVD-HR773A - Go To Edit Playlist - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Go To Edit Playlist - 2

text_image CD Edit Playlist No. Title No. Playlist 001 TRACKX01 001 TRACK10 002 TRACKX02 002 TRACK04 003 TRACKX03 003 TRACK06 004 TRACKX04 004 TRACK07 005 TRACKX05 006 TRACKX06 007 TRACKX07 Save Music List MOVE GP ADD RETURN EXIT
  1. Press the BLUE(D) button during the Playlist playback. The Music List will be displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - Go To Edit Playlist - 3

text_image CD TRACK04 1/4 No. Title Length PLAYLIST01 TRACK04 002 TRACK02 3.57 003 TRACK06 5.08 004 TRACK01 4.19 Edit Playlist New Playlist Music List EXIT

Using the Sort

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 1

When you need to change the Sort order of Music List, you can change it simply.

  1. While the list menu is displayed, press the GREEN(B) button to select Sort.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.
    • Name : In alphabetical order
  3. Size : In order of audio file size.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 2

text_image CD Song 10.mp3 1/10 No. Title Size ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 5.1MB 004 Song 3.mp3 9.2MB Song 10.mp3 Name 5.2MB ROOT Size Song 5.mp3 10.3MB Edit Sort Play Mode Contents PREVIOUS/NEXT PAGE MARGIN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 3

■ Audio CD(CD-DA) is not available.
- You can sort by Name, Length. Sorted list will be resorted in copied order upon reentering Music List.

Select Contents

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 1

  1. Press the BLUE(D) button to select Contents.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the contents you want to move, then Press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 2

This function is possible only when the disc contains the selected contents.
■ Audio CD(CD-DA) is not available.

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 3

text_image CD Music List 1/10 Song 10.mp3 No. Title Size ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 Title 004 Song 3.mp3 DivX 005 Song 4.mp3 Music ✓ 006 Song 5.mp3 Prob(With Music) Edit Sort Play Mode Contents PREVIOUS/NEXT PAGE MARKDOWN CHECK EXIT

Music/Photo Simultaneous Playback

SAMSUNG DVD-HR773A - Music/Photo Simultaneous Playback - 1

You can listen to the music while watching the photo.

  1. Press the BLUE(D) button to select Contents.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the Photo(With Music), then Press the OK or ▶ button.
    The photo List will be displayed. (See page 64)

SAMSUNG DVD-HR773A - Music/Photo Simultaneous Playback - 2

text_image CD Music List 1/10 Song 10.mp3 No. Title Size ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 Title 004 Song 3.mp3 DivX 005 Song 4.mp3 Music 006 Song 5.mp3 PhotoWith Music Edit Sort Play Mode Contents PREVIOUS/NEXT PAGE MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Music/Photo Simultaneous Playback - 3

- To operate this function, you have to select the disc containing both music files and photo file.

VIEWING A PICTURE

SAMSUNG DVD-HR773A - VIEWING A PICTURE - 1

  1. Insert a JPEG disc into the disc tray.

- The menu is displayed

  1. Press the ▲▼ buttons to select Library, then press the OK or ▶ button.

  2. Press the ▲▼ buttons to select Photo, then press the OK or ▶ button.

  3. To see the next 8 pictures, press the SKIP (▶) button.

  4. To see the previous 8 pictures, press the SKIP(○) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - VIEWING A PICTURE - 2

text_image Photo List 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg Edit Sort Slideshow D Contents H/M PREVIOUS/NEXT PAGE MARKDOWN CHECK EXIT
  1. Press the ▲▼◀▶ buttons to select a desired picture, then press the OK button.

Slide Show

To setup, follow steps 1 and 4 above.

  1. Press the PLAY (▶) button.
  2. Once in the Photo List, you can also operate slideshow in by pressing the YELLOW(C) button.
  3. Press the RED(A) button to select Speed.
  4. Press the ▲▼ buttons to select the slideshow speed, then press the OK or ▶ button.

The slideshow starts and plays at the selected speed.

- You can go to Photo List by pressing YELLOW(C) button.

◆ To stop the Slide Show

Press the GREEN(B), STOP (☐) or RETURN button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Slide Show - 1

text_image image 1.jpg 1/17 Rotate Zoom PHOTO SLIDESHOWN RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Slide Show - 2

text_image image 1.jpg 1/17 Fast Normal Slow Speed Slide Show Off Photo List PHOTO SLUDESHOW RETURN EXIT

Rotate

To setup, follow steps 1 and 4 above.

5 ^-1 . Press the GREEN(B) button to select Rotate.
6. Press the ▲▼ buttons to select the rotate angle, then press the OK or ▶ button.

  • Once you select a rotate angle, you can change it by pressing the RED(A) button.
  • You can go to Photo List by pressing YELLOW(C) button.

◆ To stop the Rotate

Press the GREEN(B), STOP (☐) or RETURN button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Rotate - 1

text_image Image 1.jpg 1/17 Off Rotate 90 Rotate 180 Rotate 270 Rotate Zoom PHOTO SLIDESHOWN RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Rotate - 2

natural_image Illustration of a white flower with leaves and two flowers, displayed within a software interface panel (no text or symbols on the flower itself)

Zoom

To setup, follow steps 1 to 4 in page 64.

5 ^-1 . Press the YELLOW(C) button to select Zoom.
6. Each time the OK button is pressed, the picture is enlarged up to 4x (four times the normal size).

SAMSUNG DVD-HR773A - Zoom - 1

- You can go to Photo List by pressing YELLOW(C) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Zoom - 2

natural_image Simple illustration of a flower with leaves and blossoms on a gray background (no text or symbols)

To stop the Zoom

Press the GREEN(B), STOP (☐) or RETURN button.

Go To Photo List

To setup, follow steps 1 to 4 in page 64.

5 ^-1 . Press the RETURN button to go to Photo List.

Using the Sort

When you need to change the Sort order of Photo List, you can change it simply.

  1. While the list menu is displayed, press the GREEN(B) button to select Sort.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

• Name : In alphabetical order
- Size : In order of photo file size.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 1

text_image CD Photo List 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Name Image 13.jpg Size Image 15.jpg Image 16.jpg Edit Sort Slideshow Contents PREVIOUS/NEXT PAGE MARKED CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 2

- You can sort by Name and Size. Sorted list will be resorted in copied order upon re-entering Photo List.

Select Contents

To setup, follow steps 1 to 3 in page 64.

  1. Press the BLUE(D) button to select Contents.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the contents you want to move, then Press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 1

- This function is possible only when the disc contains the selected contents.

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 2

text_image CD Photo List 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Title DivX Music Photo Edit Sort Slideshow Contents M/M PREVIOUS/NEXT PAGE MARKET CHECK EXIT

PLAYING A DIVX

SAMSUNG DVD-HR773A - PLAYING A DIVX - 1

Using the MENU button

  1. Insert a DivX disc into the disc tray.
  2. The menu is displayed
  3. Press the ▲▼ buttons to select Library, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select DivX, then press the OK or ▶ button.
  5. Press the ▲▼ buttons to select the avi file (DivX), then press the OK or PLAY (▶) button.

  6. When DivX file is played, you can use following functions. Pressing the STOP (☐) button once during playback will display the file list, pressing the button again will exit the menu screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the MENU button - 1

text_image CD Movie_01.avi DivX List 1/1 No. Title Size R00T 001 Movie_01.avi 162.8MS DivX ROOT Edit Sort Subtitle Enc. Contents MARKER CHECK -EXIT

DivX Function Description

FunctionDescription
Skip SceneDuring play, press the SKIP (↔) buttons, it moves forward or backward 5 minutes.
SearchDuring play, press the SEARCH (↔) buttons and press again to search at a faster speed. (X 2, X 4, X 8)
Slow Motion PlayIn pause mode(1), press the SEARCH (↔) button on the remote control. (1/2, 1/4, 1/8)Reverse Slow Motion Play is not available.
Step Motion PlayIn pause mode(1), press the SKIP (↔) button on the remote control in the still mode. Reverse Step Motion Play is not available.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the MENU button - 2

- Some DivX files created on a personal computer may not be play back. That is why Codec Type, Version and Higher resolution over specification are not supported.

DivX Subtitle Encoding

  1. Press the YELLOW(C) button in the file list.
  2. Press the ▲▼ buttons to select a supported DivX subtitle language by region, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - DivX Subtitle Encoding - 1

text_image CD Movie_01.avi DivX List 1/1 No. Title Size ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB Western(Windows) Central(Windows) Greek(Windows) Cynitic(Windows) Edit Sort Subtitle Enc. Contents MARKDOWN CHECK - DOUT
WesternAfrikaans, Basque, Catalan, Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, German, Icelandic, Indonesian, Italian, Malay, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swahili, Swedish
CentralEnglish, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Serbian(Latin), Slovak, Slovenian
GreekEnglish, Greek
CyrillicEnglish, Azeri, Belarusian, Bulgarian, Kazakh, Macedonian, Russian, Serbian, Tatar, Ukrainian, Uzbek

SAMSUNG DVD-HR773A - DivX Subtitle Encoding - 2

If the subtitle language is displayed in broken fonts, change DivX Subtitle to the appropriate region. If is still does not work, the format is not supported.

Using the Sort

When you need to change the Sort order of DivX List, you can change it simply.

  1. While the list menu is displayed, press the GREEN(B) button to select Sort.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

• Name : In alphabetical order
- Size : In order of DivX file size.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 1

text_image CD Movie_01.avi DivX List 1/3 No. Title Size ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB 002 Movie_02.avi 238.2MB 003 Movie_03.avi 118.4MB Name Size Edit Sort Subtitle Enc. Contents MARKDOWN CHECK -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort - 2

- You can sort by Name, Size. Sorted list will be resorted in copied order upon reentering DivX List.

Select Contents

  1. Press the BLUE(D) button to select Contents.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the contents you want to move, then Press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 1

text_image CD Movie_01.avi DVX List 1/1 No. Title Size ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB Title DivX Music Photo Edit Sort Subtitle Enc. Contents MARKER CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Select Contents - 2

This function is possible only when the disc contains the selected contents.

This section shows various HDD & DVD Recording methods.

This unit can record on various types of discs. Before recording, read the following instructions and select the disc type according to your preference.

RECORDABLE DISCS

This HDD & DVD RECORDER can record on the following discs.

HDDDVD-RAMDVD-RWDVD-RDVD+RWDVD+R
SAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 1SAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 2RAMSAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 3RWSAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 4RSAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 5DVD+ReWritableSAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 6DVD-R
  • DVD-RAMs and DVD±RWs are rewritable.
  • DVD±Rs are non-rewritable.

Compatibility between Samsung and Other Company's Recorder

Disc TypesRecording formatRecording DeviceFinalisingAdditional Recording in Samsung Recorder
DVD-RAMVR ModeSamsungXRecordable
Other CompanyXRecordable
DVD-RWVR ModeSamsungfinalisedNot recordable
not finalisedRecordable
Other CompanyfinalisedNot recordable
not finalisedRecordable
V ModeSamsungfinalisedNot recordable
not finalisedRecordable
Other CompanyfinalisedNot recordable
not finalisedNot recordable
DVD-RV ModeSamsungfinalisedNot recordable
not finalisedRecordable
Other CompanyfinalisedNot recordable
not finalisedNot recordable
DVD+RW-SamsungXNot recordable in some cases
Other CompanyXNot recordable in some cases
DVD+R-SamsungfinalisedNot recordable
not finalisedNot recordable in some cases
Other CompanyfinalisedNot recordable
not finalisedNot recordable in some cases

SAMSUNG DVD-HR773A - RECORDABLE DISCS - 7

Finalise

- This closes the DVD-RW/±R so no additional recording can be done.

Unfinalise

  • This allows additional recording on a DVD-RW disc originally recorded on the HDD & DVD RECORDER.
  • A DVD-RW disc that has been recorded by DAO(Disc At Once) in a PC cannot be unfinalised.
  • A DVD-RW disc that has been recorded in Video Mode of a different maker's recorder cannot be unfinalised.
  • A DVD±R disc cannot be unfinalised.

RECORDING FORMATS

When you insert an unused disc, the following message appears. Since available functions differ depending on the disc type, select a disc that best fits your preferences.

DVD-RAM/+R : Formatting will be started automatically.

DVD+RW : Use after formatting the disc.

DVD-RW : Use after initializing the disc.

If you want to change the VR or V mode, refer to Formatting a Disc on page 98.

DVD-R : Formatting disc is unnecessary and only V Mode Recording is supported.

DVD-RAM/-RW(VR mode)

  • This mode allows multiple editing functions (such as deletion of the whole title, partial deletion of a title, etc.).
  • Various editing options using a created Playlist.

DVD-RW(V mode)/-R

  • Chapters will be created automatically when you finalise recording on DVD-RW/-R discs in V mode. The chapter's length (interval between chapters) varies according to the recording mode.
  • Simple editing (erasing titles/changing title name).

DVD+RW

- With DVD+RW discs, there is no difference between DVD-Video format(Video mode) or DVD-Video Recording format(VR mode).

RECORDING MODE

Select one of four recording modes by pressing the REC MODE button repeatedly while the unit is in Stop mode for the desired recording time and picture quality. In general, picture quality improves as the recording time decreases. In FR mode, the most suitable record mode is adjusted automatically, according to remaining time on the disc and length of the timer recording. This function is selected only one mode in XP, SP, LP and EP modes and you can use this mode for timer recording.

  • DVD-HR773
Recording ModeRecording Times
HDD (160GB)DVD-RAM/±RW/±R
XP(high quality mode)Approx. 33 hoursApprox. 1 hour about 8.5 Mbps
SP(standard quality mode)Approx. 67 hoursApprox. 2 hours about 4.5 Mbps
LP(long recording mode)Approx. 133 hoursApprox. 4 hours about 2 Mbps
EP(extended mode)Approx. 199 hoursApprox. 264 hoursApprox. 6 hours/ about 1.6 MbpsApprox. 8 hours/ about 1.2 Mbps
FR(Flexible Recording)Approx. 33 hours ~ 264 hoursApprox. 1~8 hours
  • DVD-HR775
Recording ModeRecording Times
HDD (250GB)DVD-RAM/±RW/±R
XP(high quality mode)Approx. 53 hoursApprox. 1 hour about 8.5 Mbps
SP(standard quality mode)Approx. 106 hoursApprox. 2 hours about 4.5 Mbps
LP(long recording mode)Approx. 211 hoursApprox. 4 hours about 2 Mbps
EP(extended mode)Approx. 316 hoursApprox. 421 hoursApprox. 6 hours/ about 1.6 MbpsApprox. 8 hours/ about 1.2 Mbps
FR(Flexible Recording)Approx. 53 hours ~ 421 hoursApprox. 1~8 hours
HDD (320GB)DVD-RAM/±RW/±R
XP(high quality mode)Approx. 68 hoursApprox. 1 hour about 8.5 Mbps
SP(standard quality mode)Approx. 135 hoursApprox. 2 hours about 4.5 Mbps
LP(long recording mode)Approx. 270 hoursApprox. 4 hours about 2 Mbps
EP(extended mode)Approx. 405 hoursApprox. 534 hoursApprox. 6 hours/ about 1.6 MbpsApprox. 8 hours/ about 1.2 Mbps
FR(Flexible Recording)Approx. 68 hours ~ 534 hoursApprox. 1~8 hours

SAMSUNG DVD-HR773A - RECORDING MODE - 1

■ Recording time may vary according to specific conditions.
- 1GB = 1,000,000,000 bytes; actual formatted capacity may be less as the internal firmware uses a portion of the memory.
■ The dual layer DVD±Rs have approximately double the capacity of single layer DVD±Rs. (See page 50)

UNRECORDABLE PICTURES

Video with copy protection cannot be recorded on this HDD & DVD RECORDER.

When the HDD & DVD RECORDER receives a copy- guard signal while recording, recording stops and the following message appears on the screen.

Concerning Copy Control Signals

TV broadcasts that contain copy control signals may have one of the following three signal types, Copy-Free, Copy-Once and Copy-Never. If you want to record a copy-once type programme, use DVD-RW with CPRM in VR Mode, DVD-RAM, HDD.

Media\Signal typeCopy-FreeCopy-OnceCopy-Never
DVD-RW (Ver.1.1)0--
DVD-RW(Ver.1.1)with CPRM
VR mode0 0^* -
V mode0-
DVD-R0-
DVD-RAM (Ver.2.0)0 0^* -
DVD+RW0--
DVD+R0--
HDD0 0^* -

Once “Copy Once” has been recorded, recording cannot be done anymore.

◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM)

CPRM is a mechanism that ties a recording to the media on which it is recorded. It is supported by some HDD & DVD RECORDERs, but not by many DVD players. Each blank recordable DVD has a unique 64-bit media ID etched in the BCA. When protected content is recorded onto the disc, it can be encrypted with a 56-bit C2 (Cryptomeria) cipher derived from the media ID.

During playback, the ID is read from the BCA and used to generate a key to decrypt the contents of the disc. If the contents of the disc are copied to other media, the ID will be absent or wrong and the data will not be decryptable.

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - ◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) - 6

Before you start

  1. Check that the disc has enough available space for the recording.
  2. Press the HDD or DVD button.

If you select DVD, Press the OPEN/CLOSE button and place a recordable disc on the disc tray.

Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray.

Wait until LOAD disappears from the front panel display.

Recording the current TV programme you are watching

  1. Press the PROG (√) or number buttons to select the current programme you want to record.
  2. Press the REC MODE button repeatedly, (or press the REC MODE button and then press the ▲▼ buttons) to select the recording speed(quality).

SAMSUNG DVD-HR773A - Recording the current TV programme you are watching - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Recording the current TV programme you are watching - 2

text_image Record Mode SP(35:12)
  1. Press the REC button.

Information concerning the channel is displayed on the screen, then recording begins.

Icon(●REC) is displayed on the front panel.

SAMSUNG DVD-HR773A - Recording the current TV programme you are watching - 3

text_image HDD ● Recording: PR 1 [SP]

Recording from external equipment you are watching

  1. Press the INPUT SEL. button to select the input source according to the connection you made. The front panel display changes in the following sequence:

SAMSUNG DVD-HR773A - Recording from external equipment you are watching - 1

flowchart
graph LR
    A["PR Number"] --> B["AV1"]
    B --> C["AV2"]
    C --> D["AV3"]
    D --> E["DV"]

If you connect a digital camcorder, press the INPUT SEL. button to select DV. (See page 73)

  1. Press the REC MODE button repeatedly, (or press the REC MODE button, then press the ▲▼ buttons) to select the recording speed (quality).
  2. Press the REC button.

Information concerning the external input mode is displayed on the screen, then recording begins. Icon(●REC) is displayed on the front panel.

To pause recording

  • Press the REC PAUSE button to pause a recording in progress.
  • Press the REC PAUSE button again during pause to resume recording.
  • You can switch channels by pressing the PROG (√) buttons while recording pauses.
  • If you select DV mode during rec pause, recording will be stopped. If you change the input source during rec pause in DV mode, recording will be stopped.

To stop recording

Press the STOP (☐) button to stop or finish a recording in progress.

- When using DVD-RAM/±RW/±R discs, the message “Updating the information of disc. Please wait for a moment” is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 1

  • You can not change the recording mode while recording.
  • Recording will stop automatically if there is no free space left for recording.
    ■ Up to 99 titles can be recorded onto a DVD-RAM/-RW/-R disc, and up to 48 titles onto a DVD+RW/+R disc.
    ■ Up to 999 titles can be registered on the HDD.
    ■ HDD recording is available for up to 24 hours, and when recording for 24 hours, 3 titles will be recorded with each being 8 hours in length.
  • Recording will stop automatically if a copy protected image is selected.
    ■ DVD-RAM/±RW discs must be formatted before starting to record. Most new discs are sold unformatted.
  • Do not use DVD-R authoring discs with this unit.

You may control the Camcorder using the IEEE1394 (DV) interface.

  1. Connect the DV output jack of your camcorder to the DV input jack on the front of your HDD & DVD RECORDER using a DV cable.
  2. Press the HDD or DVD button. If you select DVD, press the OPEN/CLOSE button and place a recordable disc on the disc tray. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. Wait until LOAD disappears from the front panel display.
  3. Press the REC MODE button repeatedly to select the recording speed(quality).
  4. Press the INPUT SEL. button to select DV. If the input is set to DV, a playback/record menu that enables camcorder control appears on the top of the screen.
  5. Select the Play (▶) icon on the upper part of the screen to playback the camcorder and find the starting position to copy.
  6. To start recording, use the ◀▶ buttons to select Record ( ● ) icon in the top side of the screen, then press the OK button. You can press the REC button of the remote control to start recording.

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 2

text_image Record Mode SP(35:12)

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 3

text_image DV The DV device is connected ←→ MOVE RETURN

To stop recording

Press the STOP (☐) button to stop or finish a recording in progress.

- When using DVD-RAM/±RW/±R discs, the message “Updating the information of disc. Please wait for a moment” is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 1

- To display playback related icons on the screen, press any direction button on the remote control.

You can set the HDD & DVD RECORDER to record in 30-minute increments up to 8 hours by pressing the REC button.

  1. Press the HDD or DVD button.
    If you select DVD, press the OPEN/CLOSE button and place a recordable disc on the disc tray. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. Wait until LOAD disappears from the front panel display.
  2. Press the PROG (√) or number buttons to select the programme to record.
  3. Press the REC button to start recording.
  4. Press the REC button repeatedly to adjust the desired recording time.

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 3

text_image HDD ● Recording: PR 1 [SP]

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 4

- The timer counter decreases by the minute from 8:00 to 0:00, then the HDD & DVD RECORDER stops recording.

SAMSUNG DVD-HR773A - To stop recording - 5

natural_image Black-and-white photo of seagulls in flight with a digital overlay showing OTR mode at 0:30 (no text on birds or background)

To stop recording

Press the STOP (☐) button. The message "Do you want to stop recording?" is displayed.

  • Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.
  • Or press the STOP (☐) button again.

You can play back from the beginning of the programme you are currently recording. You can watch the previous title list while recording a programme.

Using the PLAY (▶) button

  1. With the unit in recording mode, press the PLAY (💡) button. It plays back the title that you are currently recording from the beginning. Playback is not available for 10 seconds from the start of recording. You can use the SKIP (💡 😊) and other playback-related buttons to view the previous recorded list.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY (▶) button - 1

natural_image Black-and-white photo of multiple seagulls in flight against a cloudy sky, with a play button labeled 'HDD Play' in the corner (no other text or symbols)

Stopping Playback / Recording

  1. Press the STOP (☐) button. Playback screen disappears and the recording in progress screen appears.
  2. Pressing the STOP (☐) button once more will stop the recording.

SAMSUNG DVD-HR773A - Stopping Playback / Recording - 1

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in recording mode, press the TITLE LIST button. The above operation is possible from approx. 10 seconds or more after recording starts. Press the ▲▼/SKIP ( clockwise) buttons to select the recording title list.
  2. Press the OK or PLAY (💡) button. It plays back the title that you are currently recording from the beginning.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image HDD RECORDING... No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PM 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PM 01:00:00 003 JAN/01/2009 23:15 PM 00:30:00 004 RECORDING... 00:00:00 MPEG2 JAN/02/2009 00:00 XP EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

Using the MENU button

  1. With the unit in recording mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Title, then press the OK button. Title List screen is displayed.
  3. Press the ▲▼/SKIP (◀◀ ◎◀) buttons to select the recording title list, then press the OK or ▶ button. It plays back the title that you are currently recording from the beginning.

Stopping Playback / Recording

  1. Press the STOP (☐) button once, playback screen disappears and the Title List screen appears.
  2. Pressing the MENU (☐) button again, the recording in progress screen appears.
  3. Pressing the STOP (☐) button once more will stop the recording.

SAMSUNG DVD-HR773A - Stopping Playback / Recording - 1

■ No sound is heard during search mode.
DVD disc or HDD playback is available during HDD recording. However, JPEG, MP3, and DivX files in the disc cannot be played back.
■ HDD playback is available during DVD recording. However, JPEG and MP3 files in the HDD cannot be played back.

TIME SHIFT FUNCTION AS A LIVE SIGNAL

SAMSUNG DVD-HR773A - TIME SHIFT FUNCTION AS A LIVE SIGNAL - 1

This function replays recordings as a live signal.

If you are interrupted while watching a TV programme, simply press the TIME SHIFT button, and the HDD & DVD RECORDER immediately starts recording the programme.

SAMSUNG DVD-HR773A - TIME SHIFT FUNCTION AS A LIVE SIGNAL - 2

text_image Time Shift On CHANGE Select

Using the Time Shift function

  1. Press the TIME SHIFT button on the remote control. The Time Shift menu is displayed.
  2. Press the ▲▼ button to select On, then press the OK button.
  3. While watching the currently broadcasting programme, press the PAUSE ( ⑪ ) button. The programme on TV is set in pause mode and the Time Shift Bar is displayed.
  4. Press the PLAY (▶) button to resume watching the programme.

Time Shift Screen Elements

SAMSUNG DVD-HR773A - Time Shift Screen Elements - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 Play 13:25:04 14:02:28 7

1 Informs you that the timeshift is currently working.
2 Displays the current status.
3 Watching Point.
4 Current play time.
5 Live Point.
6 Live Time.
7 Time Shift Time Bar

Buttons on the Remote Control used for Time Shift function

  1. PLAY (▶) button : Playback.
  2. PAUSE (☐) button : Pause live TV.
  3. SEARCH (◀) buttons : Fast play (X 2, X 4, X 8, X 16, X 32, X 128)
  4. SKIP (▶) button, STOP (■) button : Moves to Live point.
  5. STOP (☐) button : If you press this button in the Live point, a dialog box appears where you can stop Time Shift.
  6. SKIP (◀) button : Returns to the point where Time Shift begins.
  7. EXIT (☐) or RETURN button : Hides the Time Shift icon or the time bar.
  8. ◀▶ : Display Time shift Progressive Bar.

SAMSUNG DVD-HR773A - Buttons on the Remote Control used for Time Shift function - 1

■ The Time Shift is available only when HDD mode is selected.
- You can use this function for up to maximum two hours.
- You can only play the contents by using the menu when the Time Shift is set to On.
■ Press TIME SHIFT button to cancel the Time shift function.

  1. Check if the antenna cable is connected.
  2. Check the remaining time of the disc.
  3. Check if the date and time are correct.

Make sure the Clock (Setup-Clock Set) is set before you proceed with a timer recording. (See page 36)

SAMSUNG DVD-HR773A - Buttons on the Remote Control used for Time Shift function - 2

Using the TIMER button

  1. With the unit in Stop mode, press the TIMER button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the Scheduled List, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the OK button to select Add a list.
  4. Set timer recording option.

- Fill the input items using the ▲▼◀▶ buttons and number buttons.

◀ ▶ : Moves to the previous/next item.

▲▼, 0\~9 : Sets a value.

  • To : Select the media to record HDD or DVD.
  • Source : The video input source (AV1, AV2 or AV3), or the broadcasting channel you want to make a timer recording from.
  • Date : Timer Recording allows setting the recording time within one month period. Set the recording day. (month/day)

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 1

flowchart
graph TD
    A["Jan 01"] --> B["MON-SAT"]
    B --> C["MON-FRI"]
    C --> D["Every SAT"]
    D --> E["Every SUN"]
    E --> F["JAN 30"]
    F --> G["..."]
    G --> H["JAN 29"]
    H --> I["JAN 31"]
    I --> J["End"]

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 2

text_image HDD & DVD RECORDER HDD Library Timer Record Disc Manager Setup Scheduled List Recorded List MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 3

text_image HDD Scheduled List Current Time 10:54 No. To Source Date Start End Mode VPS/PDC Add a list Recordable Time HDD 108:14 SP Recorded List MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 4

text_image HDD Scheduled List Current Time 10:54 No. To Source Date Start End Mode VPS/PC No. 01 No Title To Source Date Start End Mode VPS/PC HDD PR 01 JAN 01 10:54 12:54 SP On Recordable Time HDD 108:14 SP Recordable Time HDD 108:14 SP Recorded List MOVE SELECT RETURN EXIT
  • Start/End Time : Start and end time of the timer recording.
  • Mode (Recording Mode) :

- FR (Flexible Recording) : Select when you want to set video quality automatically. In FR mode, the most suitable record mode is adjusted automatically, according to remaining time on the disc and length of the timer recording. This function is selected only one mode in XP, SP, LP and EP modes.

  • XP (high quality) : Select when video quality is important.
  • SP (standard quality) : Select to record in standard quality.
  • LP (low quality) : Select when a long recording time is required.
  • EP (extended) : Select when a longer recording time is required.

- VPS/PDC : VPS(Video Programme System) or PDC(Programme Delivery Control) function.

  • If you set this function on, you can control the starting and ending time of recording by special signal included in the broadcasting signal. If a TV programme is shortened or starts earlier or later than scheduled, this function synchronizes the starting and ending time of recording with the actual broadcasting time automatically.
  • Set up the start-time EXACTLY according to the published TV schedule. Otherwise the timer recording will not operate.
  • Do not select PDC or VPS unless you are sure the programme you wish to record is broadcast with PDC or VPS.

- TITLE: To label the title name, press the RED(A) button.

Title renaming screen appears.

Follow steps 4 and 5 of “Renaming (Labelling) a Title” on pages 81\~82.

  1. After selecting the set up value for each mode, press the OK button to select Save.

- will appear on the front panel. It means that a timer recording is registered.

If the timer settings overlap;

The programmes are recorded in order of priority. After recording of the first programme is complete, the second programme starts being recorded.

To exit without saving the current setting

Press the EXIT (☐) button.

To return to the previous menu

Press the RETURN button if you don't want to set a timer recording.

  1. Turn the power off to finish the Timer Recording setting.

Timer Recording will not work when the power is on.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 5

  • The timer recording time may differ from the set time depending on disc status and overall timer recording status (for example, recording times overlapping, or when the previous recording ends within 2 minutes before the start time of the next recording.)
    ■ You can make up to 12 Timer Recordings.
    If HDD disk has no available recording space, blinks. It means that HDD disk has no space to record.
    If you have set the Timer Recording using VPS/PDC, the fan can still operate and make a noise when the power is off.

Editing the Scheduled List

Follow these directions to edit the Scheduled List.

To setup, follow steps 1 to 2 in "Making a Timer Recording" on page 77.

  1. Press the ▲▼ buttons to select the number of the Scheduled List you want to edit, then press the OK button.

- Edit the items you want to modify. See the “Making a Timer Recording” section for more information on Timer Recording Input items. (See pages 77\~78)

  1. Press the OK button to confirm the edited setting.
  2. Press the EXIT (①) button after finishing the operation. The Scheduled List screen will disappear.

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Scheduled List - 1

text_image HDD Scheduled List Current Time 10:54 No. To Source Date Start End Mode VPS/PDC 01 HDD PR 01 JAN 01 17:30 18:30 SP On 02 HDD PR 01 JAN 01 21:00 22:00 SP On 03 HDD PR 01 JAN 01 23:15 23:45 SP On Recordable Time HDD 108:14 SP Add Delete Recorded List MOVE SELECT RETURN EXIT

Adding a Scheduled List

Follow these directions to add an entry from the Scheduled List

To setup, follow steps 1 to 2 in "Making a Timer Recording" on page 77.

  1. Press the ▲▼ buttons to select the number of the Scheduled List, then press the RED(A) button.
  2. Set the items you want to add. See the “Making a Timer Recording” section for more information on Timer Recording Input items.(See pages 77\~78)
  3. Press the OK button to confirm the added setting.
  4. Press the EXIT (☐) button after finishing the operation. The Scheduled List screen will disappear.

Follow these directions to delete an entry from the Scheduled List.

To setup, follow steps 1 to 2 in "Making a Timer Recording" on page 77.

  1. Press the ▲▼ buttons to select the number of the Scheduled List you want to delete, and then press the GREEN(B) button.

- You will be prompted with the delete confirm message such as "Do you want to delete?".

  1. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.

- The selected entry will be deleted from the list.

  1. Press the EXIT (☐) button after finishing the operation. The Scheduled List screen will disappear.

GO TO RECORDED LIST

SAMSUNG DVD-HR773A - GO TO RECORDED LIST - 1

You can view a list of the programmes that have been recorded.

SAMSUNG DVD-HR773A - GO TO RECORDED LIST - 2

Using the TIMER button

  1. With the unit in Stop mode, press the TIMER button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Recorded List, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the EXIT (☐) button after finishing the operation. The Recorded List screen will disappear.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TIMER button - 1

text_image HDD Recorded List No. To Source Date Start End Mode VIP Status 01 HDD PR 01 JAN 01 17:30 18:30 SP On OK 02 HDD PR 01 JAN 01 21:00 22:00 SP On OK 03 HDD PR 01 JAN 01 23:15 23:45 SP On OK Delete Delete All Scheduled List MOVE SELECT RETURN EXIT

Information about Recorded List

Informs whether the selected Recorded List performed a Timer Recording successfully.

3 ^-1 . Press the ▲▼ buttons to select the number of the Recorded List, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Information about Recorded List - 1

text_image HDD Recorded List No. To Source Date Start End Mode VIP Status 01 02 03 Timer rec was finished successfully OK Delete Delete All Scheduled List SELECT RETURN EXIT

Delete Recorded List

Deletes a Recorded List individually.

3-1. Press the ▲▼ buttons to select the number of the Recorded List you want to delete, and then press the RED(A) button.
4. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete Recorded List - 1

text_image Recorded List No. To Source Date Start End Mode VIP Status 01 No. 01 Do you want to delete? Yes No Delete Delete All Scheduled List MOVE SELECT RETURN EXIT

Clear Recorded List

Clears all Recorded List at once.

3 ^-1 . Press the GREEN(B) button.
4. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.

Go to Scheduled List

Switches directly from the Recorded List to the Scheduled List.

3 ^-1 . Press the YELLOW(C) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Go to Scheduled List - 1

text_image Recorded List No. To Source Date Start End Mode VIP Status Do you want to delete a recorded list? Yes No Delete Delete All Scheduled List MOVE SELECT RETURN DOT

SAMSUNG DVD-HR773A - Go to Scheduled List - 2

text_image HDD Scheduled List Current Time 10:54 No. To Source Date Start End Mode VPS/POC Add a list Recordable Time HDD 105:44 SP Recorded List MOVE SELECT RETURN EXIT

This section introduces basic functions of editing and explains both edit functions for the recording on a disc and edit functions for the entire disc.

Recording or editing might not be completed if an error, such as a sudden power failure occurs.

Please be aware that material that has been damaged is unable to be reverted back to its original state.

BASIC EDITING (TITLE LIST)

Playing the Title

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing the Title - 1

Follow these instructions to play back a scene from the Title List.

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing the Title - 2

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to play from Title List, then press the OK or PLAY (💡) button. The selected entry (title) will be played back.
  3. To stop title play, press the STOP (☐) button. The screen returns to the Title List screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 06:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP V-Mode Compatibility Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK EXIT

Renaming (Labelling) a Title

SAMSUNG DVD-HR773A - Renaming (Labelling) a Title - 1

Follow these instructions to rename a title list entry, i.e., to edit the title of a recorded programme.

SAMSUNG DVD-HR773A - Renaming (Labelling) a Title - 2

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to rename from the Title List, then press the RED(A) button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Rename, then press the OK or ▶ button. The Rename screen is displayed.

  4. Select the desired characters using the ▲▼◀▶ buttons, press the OK button.

  5. Back Space (RED(A) button): Deletes and moves the cursor backwards by one position.

  6. Space (GREEN(B) button): Enters a blank and moves the cursor one forward (to the right).
  7. Clear (YELLOW(C) button): Deletes all the character inputs.
  8. Save (BLUE(D) button) : Registers the character inputs.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 06:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP V-Mode Compatibility Edit Sort Go to Contents MARKED CHECK -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD Title List PR1 Delete Copy Rename Protection Partial Delete Split New Playlist Select All ability No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Edit Sort Go to Contents MARKED CHECK -EXIT
  1. Press the BLUE(D) button to select Save.

The changed title name is displayed on the title item of the selected entry.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h l j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - + - - 1 0 # $ % & [ ] Back Space Space Clear Save MOVE SELECT RETURN -DOT

Locking (Protecting) a Title

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 5

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 6

Follow these instructions to lock an entry to protect it from accidental editing.

SAMSUNG DVD-HR773A - Locking (Protecting) a Title - 7

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to protect from the Title List, then press the MARKER button until a checkmark appears. Repeat this step to select an additional title you want to protect.

- If you don't want to protect a certain one of the checked entries, simply select that entry and press MARKER to deselect it until the checkmark disappears.

  1. Press the RED(A) button to select Edit.

Edit menu is displayed.

  1. Press the ▲▼ buttons to select Protection, then press the OK or ▶ button.
  2. Press the ◀▶ buttons to select On, then press the OK button. The key icon on the information window for the selected entry changes to the locked status. (☐→☐)
  3. If you want to cancel the Protection, select Off in step 5 and press the OK button. The key icon changes to the unlocked status.

(∅ → ∅)

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image JN02/2009 21:00 PR1 Delete Copy Protection New Playlist Select All Unselect All Sort No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD JAN/02 2009 21:00 PR1 Title List 2/3 Protection 2 items are selected Set title Protection mode: On Off SP V-Mode Compatibility Edit Sort Go to Contents MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

If you select "Select All" in the Edit menu, all title will be checked.

Follow these instructions to delete an entry from the Title List.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 4

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to delete in the Title List, then press the MARKER button until a checkmark appears. Repeat this step to select an additional title you want to delete.

- If you don't want to delete a certain one of the checked entries, simply select that entry and press MARKER to deselect it until the checkmark disappears.

  1. Press the RED(A) button to select Edit.

Edit menu is displayed.

  1. Press the ▲▼ buttons to select Delete, then press the OK or ▶ button.

- The message may be different depending on the type of disc. You will be prompted with the confirmation message.

HDD, DVD-RAM(VR mode), DVD-RW(VR mode): If a Playlist is present, the message "Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.)" is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image HDD JAN/02 2009 21:00 PR1 Title List 2/3 Delete Copy Protection New Playlist 21:00 Select All Unselect All No. Title Length 001 JAN/02/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD JAN/02 2009 21:00 PR1 Title List 2/3 2 Items are selected Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.) Yes No SP V-Mode Compatibility Edit Sort Go to Contents MOVE SELECT RETURN EXIT

DVD-RW(V mode)/+RW/±R: If a Playlist is not present, the message “Do you want to delete?” is displayed.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

  • You cannot delete a protected entry. If you want to delete a protected entry, select "Off" in the Title Protection menu. (See page 82)
  • When the Disc Protection has been set to Protected, you cannot delete titles. (See page 96)
    ■ Once an entry is deleted from the Title List it cannot be recovered.
    ■ Once DVD-RW/±R is finalised, it cannot be deleted.
  • With DVD±R, titles are only deleted from the menu, however, the Title remains physically on the disc.
    If you select "Select All" in the Edit menu, all title will be checked.

Splitting a Section of a Title (Split)

SAMSUNG DVD-HR773A - Splitting a Section of a Title (Split) - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Splitting a Section of a Title (Split) - 2

Follow these instructions to split a section of a Title List entry into two titles.

SAMSUNG DVD-HR773A - Splitting a Section of a Title (Split) - 3

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to Split from the Title List, then press the RED(A) button. The Edit menu is displayed.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Split, then press the OK or ▶ button.
  4. Using the playback-related buttons (PLAY ⬇), SEARCH ⬇), move to a point for splitting and press the OK button. If it is not the point where you want to split, press the RETURN button to cancel the selection. Using the playback-related buttons, move to a point to split and press the OK button.
  5. Press the OK button to select Split.
  6. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. The split title is divided into two, and the following titles will be shifted down by one.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image HDD JAN/01 2009 17:30 PR1 Split Title List No. 001 Split 1 Split 2 00:00:00 00:00:20 00:00:20 Select Split Return Play Pause SCAN MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD Title List 1/3 PR1 Delete Copy Rename Protection Partial Delete Split New Playlist Select All No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 8:17:30 Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image RDD JAN/01.2009 17:30 PR1 Split Title List No. 001 Split 1 Split 2 00:00:00 00:00:00 00:00:01 Select Split Return Play Pause SCAN +MOVE SELECT RETURN -DOT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 4

text_image This title cannot be recovered after splitting. Do you want to split? Yes No Select Split Return Play Pause SCAN MOVE SELECT RETURN EXIT

Deleting a Section of a Title (Partial Delete)

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Section of a Title (Partial Delete) - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Section of a Title (Partial Delete) - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Section of a Title (Partial Delete) - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Section of a Title (Partial Delete) - 4
(VR mode)

Follow these instructions to delete a section of a Title List entry.

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Section of a Title (Partial Delete) - 5

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to edit from the Title List, then press the RED(A) button. The Edit menu is displayed.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Partial Delete, then press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image RDD Title List 1/3 PR1 Delete Copy Rename Protection Partial Delete Split New Playlist Select All No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 23:50 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR Edit Sort Go to Contents SARCKED CHECK -O XDT
  1. Press the OK button at the starting point.

The image and starting point time is displayed in the section deletion starting point window.

  • Select the start and end points of the section you want to delete using the playback related buttons.
  • Playback related buttons : (PLAY (播放), PAUSE (播放)), SEARCH (播放)).

  • Press the OK button at the end point.

The image and end point time is displayed in the Section deletion ending point window.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Delete, then Press the OK button.
  2. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. The selected section has been deleted.
  3. Press the ◀▶ buttons to select Return, then press the OK button to finish the operation.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

  • The length of the section to be deleted must be at least 5 seconds long.
    ■ End point cannot be marked earlier than start point
    ■ The section cannot be deleted when it includes a still picture.
  • Press the EXIT (💡) button after the operation has finished. The Title List screen will disappear.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Partial Delete Title List No. 001 Start End 00:19:10 00:41:20 00:41:20 Start End Delete Return Play Pause SCAN MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 4

text_image HDD JAN/01 2009 17:30 PR1 Partial Delete Do you want to delete? (Deleted part will not be restored.) Yes No Start End Delete Return Play Pause SCAN MOVE SELECT RETURN EXIT

USING THE SORT FUNCTION (TITLE LIST)

SAMSUNG DVD-HR773A - USING THE SORT FUNCTION (TITLE LIST) - 1

When you need to change the Sort order of Title List.

  1. While the list menu is displayed, press the GREEN(B) button to select Sort.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

  3. Date : In order of when the titles were recorded
    • Name : In alphabetical order
    • Length : In order of recorded title length.

  4. Channel Info : In order of Channel information.

SAMSUNG DVD-HR773A - USING THE SORT FUNCTION (TITLE LIST) - 2

text_image HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 Date JAN/01/6 Name SP Length V-Mode Com Channel Info Edit Sort Go to Contents MARKED CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - USING THE SORT FUNCTION (TITLE LIST) - 3

- You can sort by Date, Name, Length, Channel info. Sorted list will be resorted in copied order upon reentering Title List.

Time Navigation

SAMSUNG DVD-HR773A - Time Navigation - 1

Using this function, you can search scene minute-by-minute from the recorded title list.

SAMSUNG DVD-HR773A - Time Navigation - 2

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to play from Title List, then press the YELLOW(C) button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Time Navigation, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ◀▶ buttons to skip one minute at a time and search the desired scene, then press the OK or PLAY (播放) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

  • Cursor does not move if the selected recorded title is shorter than 1 minute.
  • The Navigation function may not work on a disc that has not been recorded by this device.
    ■ An edited title may not display the exact search time.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR1 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR1 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR1 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP V-Mode Compatibility Playlist Time Navigation Score Navigation Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image RDO JAN/01/2009 17:30 PR1 Time Navigation 1/3 00:00 17:30 18:30 MOVE SELECT RETURN EXIT

Scene Navigation

SAMSUNG DVD-HR773A - Scene Navigation - 1

If there is a title composed of markers (See page 57), you can search the desired scene using the Scene Navigation.

SAMSUNG DVD-HR773A - Scene Navigation - 2

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to play from Title List, then press the YELLOW(C) button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Scene Navigation, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼◀▶ buttons to select desired scene, then press the OK or PLAY (播放) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

■ Scene Navigation will not operate if a selected title does not have Markers.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR1 01:00:00 002 JAN/02/2009 23:00 PR1 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR1 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP V-Mode Compatibility Playlist Time Navigation Scene Navigation Edit Sort Go to Contents SARINGS CHECK - OUT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Scene Navigation Scene No. 1/3 01 00:00:35 02 00:00:35 03 00:01:35 PLAY -DOT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 4

  1. Press the BLUE(D) button to select Contents.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the contents you want to move, then Press the OK or ▶ button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 5

This function is possible only when the disc contains the selected contents.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 6

text_image HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR1 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR1 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR1 02:30:00 MPEG2 Title JAN/01/2009 17:30 DVX SP Music V-Mode Compatibility Photo Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK -EXIT

ADVANCED EDITING (PLAYLIST)

Creating a Playlist

SAMSUNG DVD-HR773A - Creating a Playlist - 1

Follow these instructions to create a new playlist entry from a recorded title.

SAMSUNG DVD-HR773A - Creating a Playlist - 2

Using the TITLE LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the RED(A) button. The Edit menu is displayed.
  3. Press the ▲▼ buttons to select New Playlist, then press the OK or ▶ button. The Make Playlist screen is displayed.
  4. Press the OK button at the start point.

  5. The image and time at the start point is displayed on the Start window.

  6. The yellow-coloured selection bar moves to the End item.
  7. Select the starting point of the section from which you want to create a new scene using the playback related buttons (PLAY (▶), SEARCH (◀◀), SKIP (◀◀)).

  8. Press the OK button at the end point.

  9. The image and end point time is displayed in the End window.

  10. The yellow-coloured selection bar moves to the Make item.

  11. Press the ◀▶ buttons to select Make, then press the OK button.

• To make a scene for the playlist.

A new Make scene screen is displayed. Repeat steps 4\~6 to make a new scene for the playlist.

A new scene will be added to the current playlist.

You can check and see all the scenes on the Edit playlist screen. (See page 89)

• To make a new playlist.

Repeat steps 1\~6 if you want to make a new playlist.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image R0D Title List PR1 Delete Copy Rename Protection Partial Delete Split New Playlist Select All Utility No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD New Playlist Make Playlist Scene No. 001 Start End 00:06:38 00:00:00 00:09:38 Start End Make Return Play Pause SCAN SKIP MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

text_image HDD New Playlist Make Playlist Scene No. 001 Start End 00:06:38 00:11:03 Title List - 1/3 00:11:09 Start End Make Return Play II Pause SCAN SKIP MOVE SELECT RETURN EXIT
  1. Press the ◀▶ buttons to select Return, then press the OK button to finish the operation.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 4

■ You can create up to 99 playlist entries.
■ Depending on the kind of disc, the displayed screen may have a slight difference.

Playing Entries in the Playlist

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing Entries in the Playlist - 1

Follow these instructions to play the playlist entries.

SAMSUNG DVD-HR773A - Playing Entries in the Playlist - 2

Using the PLAY LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the PLAY LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the playlist you want to play, then press the OK or PLAY (▶) button.
  3. Press the STOP (☐) button to stop playing. The screen returns to the Playlist screen.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 1

text_image RDD JAN/02/2009 13:47 Playlist 1/3 No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 PLAYLIST JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Edit Sort Title List MARKDOWN CHECK - DOT

Renaming a Playlist Entry

SAMSUNG DVD-HR773A - Renaming a Playlist Entry - 1

Follow these instructions to rename a playlist entry, i.e. to edit the title of a playlist entry.

SAMSUNG DVD-HR773A - Renaming a Playlist Entry - 2

Using the PLAY LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the PLAY LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the title you want to Rename from the Playlist, then press the RED(A) button. The Edit menu is displayed.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Rename, then press the OK or ▶ button. The Rename screen is displayed.

  4. Select the desired characters using the ▲▼◀▶ buttons, then press the OK button.

  5. Back Space (RED(A) button): Deletes and moves the cursor backwards by one position.

  6. Space (GREEN(B) button): Enters a blank and moves the cursor one forward (to the right).
  7. Clear (YELLOW(C) button): Deletes all the character inputs.
  8. Save (BLUE(D) button) : Registers the character inputs.

  9. Press the BLUE(D) button to select Save. The changed title is displayed in the title field of the selected playlist entry.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 1

text_image RDD JAN/02/2009 13:47 Playlist 1/3 No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 PLAYLIST JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Edit Sort Title List MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 2

text_image NDD JAN/02/2009 13:47 Delete Copy Rename Edit Playlist New Playlist Select All Edit Sort Title List No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 MARKDOWN CHECK - EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 3

text_image DOLPHIN_ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - _ t = - - - - - - - - - - - - - - - Back Space Space Clear Save MOVE SELECT RETURN EXIT

Follow these instructions to edit scenes for a playlist.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 4

Using the PLAY LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the PLAY LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the title you want to edit from the Playlist, then press the RED(A) button. The Edit menu is displayed.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Edit Playlist, then press the OK or ▶ button.

The Edit Playlist screen is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 1

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 Playlist 1/3 No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 Edit Playlist 13:47 New Playlist Select All Edit Sort Title List MARKDOWN CHECK -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 2

text_image HDD JAN/02 2009 13:47 Edit Playlist Scene No. 1/6 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 05 00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 A Modify Move Add Delete GP PLAY EXIT

Playing a Selected Scene

  1. Press the ▲▼◀▶ buttons to select the scene you want to play, then press the OK or PLAY (▶) button. The selected scene is played.

- To stop scene play, press the STOP (☐) button.

Modifying a Scene (Replacing a Scene)

To setup, follow steps 1 to 3.

4-1. Press the ▲▼◀▶ buttons to select the scene you want to Modify, then press the RED(A) button. The Modify Scene screen is displayed.
5. Press the OK button at the start point of the scene.

  • The image and starting point time is displayed on the Start window.
  • Select the starting or ending point of the section you want to modify using the playback related buttons (PLAY (播放)), SEARCH (播放), SKIP (播放)).

  • Press the OK button at the end point of the scene.

- The image and ending point time is displayed in the End window.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Change, then press the OK button.

- The scene you want to modify is changed with the selected section.

SAMSUNG DVD-HR773A - Modifying a Scene (Replacing a Scene) - 1

text_image HDD JAN/02 2009 1:347 Modify Scene Scene No. 001 Start End 00:04:54 00:00:00 00:05:27 Start End Change Return Play II Pause SCAN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Modifying a Scene (Replacing a Scene) - 2

text_image HDD JAN/02 2009 3:47 Modify Scene Scene No. 001 Start End 00:04:54 00:06:25 00:06:25 Start End Change Return Play II Pause SCAN SKIP MOVE © SELECT RETURN EXIT

Moving a Scene (Changing the Position of a Scene)

To setup, follow steps 1 to 3 on page 89.

4 ^-1 . Press the ▲▼◀▶ buttons to select the scene you want to move (change the position), then press the GREEN(B) button.

- A yellow selection window is displayed on the scene to be moved.

  1. Press the ▲▼◀▶ buttons to select the position to which you want to move the selected scene, then select the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving a Scene (Changing the Position of a Scene) - 1

  • You cannot move the selected scene to the position of the next scene, because the selected scene should be inserted before that position, which requires no action.
    ■ Depending on the kind of disc, the displayed screen may have a slight difference.

SAMSUNG DVD-HR773A - Moving a Scene (Changing the Position of a Scene) - 2

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 Edit Playlist Scene No. 1/6 00:00:34 02 00:34 03 00:31 04 0:01:22 05 00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 SAVE EXIT

Adding a Scene

To setup, follow steps 1 to 3 on page 89.

4-1. Press the ▲▼◀▶ buttons to select the scene that will have a new scene inserted before it, then press the YELLOW(C) button. The Add Scene screen is displayed.
5. Press the OK button at the starting point of the scene.

  • The image and starting point time is displayed on the Start window.
  • Select the starting or ending point of the section you want to modify using the playback related buttons (PLAY (播放), SEARCH (播放), SKIP (播放)).

  • Press the OK button at the end point of the scene.

  • The image and end point time are displayed in the End window.

  • To cancel, press the ◀▶ buttons to select Return, then press the OK button.

  • Press the ◀▶ buttons to select Add, then press the OK button.

- The section you want to add is inserted prior to the scene selected in step 4^-1 of Adding a Scene.

SAMSUNG DVD-HR773A - Adding a Scene - 1

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 Add Scene Scene No. 001 Start End Title List: 1/4 00:01:51 00:00:00 00:01:51 00:01:51 Start End Add Return Play Pause SCAN SKIP MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Adding a Scene - 2

text_image RDD JAN/02 2009 13:47 Add Scene Scene No. 001 Start End 00:01:51 00:07:28 00:07:28 Start End Add Return Play Pause SCAN SKIP MOVE SELECT RETURN -XDT

Deleting a Scene

To setup, follow steps 1 to 3 on page 89.

4 ^-1 . Press the ▲▼◀▶ buttons to select the scene you want to delete, then press the BLUE(D) button.

- The message “Do you want to delete the scene?” is displayed.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK to delete the selected scene.

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Scene - 1

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 Edit Playlist Scene No. 1/6 Do you want to delete the scene? Yes No Modify Move Add Delete MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Deleting a Scene - 2

Using the PLAY LIST button

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the PLAY LIST button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select an entry you want to delete in the Playlist, then press the MARKER button until a checkmark appears. Repeat this step to select an additional title you want to delete.

- If you don't want to delete a certain one of the checked entries, simply select that entry and press the MARKER button to deselect it until a checkmark disappears.

  1. Press the RED(A) button to select Edit.
    Edit menu is displayed.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Delete, then press the OK or ▶ button.
  3. You will be prompted with the delete confirmation message "Do you want to delete?".
  4. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. You will be automatically returned to the Playlist screen after the delete operation has finished.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 1

If you select "Select All" in the Edit menu, all title will be checked.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 2

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 Playlist 1/3 No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:08 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 PLAYLIST JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Edit Sort Title List MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 3

text_image JAN/02/2000 13:51 Delete Copy New Playlist Select All Unselect All Edit Sort No. Title Length 001_JAN/02/2000 13:47 002_JAN/02/2000 13:51 003_JAN/02/2000 14:06 00:01:54 Title List MARKED CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the PLAY LIST button - 4

text_image 2 items are selected Do you want to delete? Yes No

Using the Sort (Playlist)

When you need to change the Sort order of Playlist, you can change it simply.

  1. While the list menu is displayed, press the GREEN(B) button to select Sort.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the desired item, then press the OK or ▶ button.

  3. Date : In order of when the playlists were created
    • Name : In alphabetical order

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort (Playlist) - 1

- You can sort by Date, Name. Sorted list will be resorted in copied order upon reentering Playlist.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the Sort (Playlist) - 2

text_image HDD JAN/02/2009 13:47 No. Title Length 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 PLANLIST JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Date Name Edit Sort Title List MARKED CHECK EXIT

COPYING FROM HDD TO DVD OR VICE-VERSA

About the Copy Screen

SAMSUNG DVD-HR773A - About the Copy Screen - 1

text_image HDD Selected Items: Source: HDD 001 JAN/01/2009 1 002 JAN/01/2009 1 003 JAN/01/2009 1 TNS Available : 4099MB To : DVD → DVD Start Copy Sort Selection CHECK EXIT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1Total size and number of selected titles for copying
2Title to be copied
3This shows available disc space
4The location where the copied files are stored
5Copy start button
6Sort button (Date, Name, Length, Channel Info)
7Selection button-Select All: All entries in the current folder will be checked.-Unselect All: All checked entries will be unchecked.

Contents Copy Specifications

ContentsHDD → DVDDVD → HDD
Recorded Video TitleSupportedSupported
Copy Protected TitleNot supportedNot supported
Copy Once TitleMove(Deletes the Title in the HDD after copying)Not supported

The Copy is possible only with CPRM-Compatible disc.

Once “Copy Once programme” has been recorded on the DVD disc, this title cannot be copied to HDD anymore.

But “Copy Once programme” has been recorded on the HDD, this title can be copied to DVD-RW(VR mode) or DVD-RAM.

SAMSUNG DVD-HR773A - About the Copy Screen - 2

Using the TITLE LIST button

  1. Press the OPEN/CLOSE button and place a recordable disc on the disc tray.
  2. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. Wait until LOAD disappears from the front panel display. Check that the disc has enough available space for the recording.
  3. Select a desired mode by pressing the HDD or DVD button on the remote control.

You can also select a desired mode by pressing the HDD/DVD button on the front panel.

  1. With the unit in Stop mode/Playback mode, press the TITLE LIST button.
  2. Press the COPY button. Copy screen is displayed.

- During Playback, you can also copy the title by pressing the COPY button.

  1. Press the ▲▼ buttons to select the title you want to copy, then press the MARKER button until a checkmark appears.

Repeat this step to select an additional title you want to copy.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 1

text_image RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Title List 1/3 No. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP V-Mode Compatibility Edit Sort Go to Contents MARKDOWN CHECK EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 2

text_image HDD Selected Items: Source : HDD 001 JAN/01/2009 1 002 JAN/01/2009 1 003 JAN/01/2009 1 To: DVD → DVD SP CMB Start Copy Sort Selection MARKDOWN CHECK EXIT

- If you don't want to copy a certain one of the checked entries, simply select that entry and press MARKER button to deselect it until the checkmark disappears.

  1. Press the RED(A) button to select Start Copy.

  2. The title to be copied is not displayed on the screen, and copying begins while the currently broadcasting programme is displayed on the screen.

  3. Press the INFO button to view the copy processing bar. If you press INFO button again, copy processing bar will disappear.
  4. To cancel the copying in progress, press the RED(A) button.

  5. After a successful copy, "The title is successfully copied" message is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - Using the TITLE LIST button - 3

natural_image Black and white photo of a dolphin swimming near water, captured with no visible text or symbols.

DVD-Video Copy

  1. Press the OPEN/CLOSE button and place a DVD-Video disc on the disc tray.
  2. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray.
  3. During the playback, press the COPY button. Copy will be started.

SAMSUNG DVD-HR773A - DVD-Video Copy - 1

natural_image Black-and-white photo of seagulls in flight with a 'DVD → HDD' label overlay (no other text or symbols)

SAMSUNG DVD-HR773A - DVD-Video Copy - 2

■ The Copy function will be disabled in the following cases :

  • If you try to copy in the section of a menu.
  • NTSC disc or copy-protected disc
  • Titles that are different in the broadcasting system.
  • The audio title that is copied to the HDD will be recorded in the 2ch AC3 format.
  • For the audio output in DTS mode, the audio source will not be copied.

COPYING MP3, JPEG OR DIVX

Contents Copy Specifications

ContentsHDD → DVD or USBDVD → HDD or USBUSB → HDD or DVD
MP3SupportedSupportedSupported
JPEG(photo)SupportedSupportedSupported
DivXSupportedSupportedSupported
CD-DANot supportedSupportedNot supported
  • Disc(CD-R/ CD-DA/ CD-RW/ DVD-RAM/ DVD±R(Finalise)/ DVD+RW/ DVD-RW(Finalise)) → HDD or USB
    • HDD → DVD-R, DVD-RW(V) or USB
  • USB → HDD or DVD-R, DVD-RW(V)
  • PTP USB is not available when you copy to USB.
  • If the disc is finalised through Disc Manager, it can be compatible with PC as a disc with a UDF file system.

File Copy

  1. Insert a JPEG disc, MP3 disc or DivX disc into the disc tray.
  2. Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. Wait until LOAD disappears from the front panel display. Check that the disc has enough available space for the recording.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Library, then press the OK or ▶ button.
  4. Press the ▲▼ buttons to select Music, Photo or DivX, then press the OK or ▶ button.
  5. Press the COPY button. Copy screen is displayed.

SAMSUNG DVD-HR773A - File Copy - 1

text_image CD Selected Items: 5.85MB (1) Available : Source: DVD ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 To: HDD USB MP3 5.85MB Start Copy Sort Select All Unselect All MARKDOWN CHECK EXIT
  1. Press the ▲▼ buttons to select the MP3, Photo or DivX file you want to copy, then press the MARKER button until a checkmark appears.

- If you don't want to copy a certain one of the checked entries, simply select that entry and press the MARKER button to deselect it until the checkmark disappears.

  1. Press the ▶▲▼ buttons to select the target media, then press the OK button.

- You can create a new folder by pressing the GREEN(B) button.

  1. Press the RED(A) button to select Start Copy.

The message "Number of file : x" is displayed.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Start, then press the OK button. File copy begins.

- To cancel the copying in progress, press the EXIT (💡) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - File Copy - 2

text_image CD Copy Items: 9.68MB (2) Available : 236724MB Source : DVD ROOT 001 Song 10.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 To : HDD → ROOT MP3 15MB Start Copy New Folder -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - File Copy - 3

text_image CD Selected Items: 9.68MB (2) Available : 236724MB Number of file : 2 Start EXIT 005 Song 4.mp3 Start Copy New Folder Rename -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - File Copy - 4

text_image CD Selected items: 9.68MB (2) Available : 236724MB Copy Copying... Free space : 236623 MB Number of file : 1 / 2 File Name : Song 1.mp3 33% 005 Song 4.mp3 Start Copy New Folder Rename -EXIT

Folder Copy

  1. Insert a Disc (JPEG, MP3 or DivX) into the tray.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Library, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼ buttons to select Music, Photo or DivX then press the OK or ▶ button.

MP3, JPEG or DivX folder is displayed.

  1. Press the COPY button. Copy screen is displayed.
  2. Press the ▲▼ buttons to select the folder you want to copy, then press MARKER button until a checkmark appears.

- If you don't want to copy a certain one of the checked folders, simply select that entry and press MARKER button to deselect it until the checkmark disappears.

  1. Press the ▶▲▼ buttons to select the target media, then press the OK button.

- You can create a new folder by pressing the GREEN(B) button.

  1. Press the RED(A) button to select Start Copy.

The message "Number of file : x" is displayed.

  1. Press the ◀▶ buttons to select Start, then press the OK button. Folder copy begins.

Subfolders and files in the selected folder are copied.

- To cancel the copying in progress, press the EXIT (☐) button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Folder Copy - 1

text_image CD Selected Items: 76.8MB (2) Source : DVD ROOT MP3 (1) MP3 (2) MP3 (3) Available : 236715MB To: HDD USB A Start Copy Sort Select All Unselect All MARKDOWN CHECK -O XDT

SAMSUNG DVD-HR773A - Folder Copy - 2

text_image CD Selected Items: 76.8MB (2) Source : DVD MP3 36.8MB Copy Available : 236715MB To : HDD → ROOT Start Copy New Folder -< - >XOT

SAMSUNG DVD-HR773A - Folder Copy - 3

text_image CD Selected Items: 76.8MB (2) Available : 236715MB Number of file : 24 Start EXIT Start Copy New Folder -< - >X0T

SAMSUNG DVD-HR773A - Folder Copy - 4

  • Pressing the EXIT (☐) button during folder copying will cancel the folder copying after the current file is copied.
  • You can copy up to 500 files or 500 sub folders to one folder. [MP3, JPEG, DivX]
    If you want to copy a file, you should create a new folder before starting a copy.

You cannot copy to top-level(ROOT) folder directly without creating a new folder.

If the top-level (ROOT) folder has had already 500 folders, you should delete one or more items before you can create a new folder.
- File size on a disc and the copied file in the HDD may be slightly different due to the file system.
If you check some entries in the current folder and move to open a different folder, those entries are automatically unchecked and excluded from the selection list.

SAMSUNG DVD-HR773A - Folder Copy - 5

text_image CD Selected Items: 76.8MB (2) Available : 236715MB Copying... Free space : 236615 MB Number of file : 1 / 24 File Name : 01.### ## 1.mp3 33% Start Copy New Folder - EXIT

CHANGING THE NAME OF MUSIC/PHOTO/DIVX FILE

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE NAME OF MUSIC/PHOTO/DIVX FILE - 1

You can rename a Music, Photo or DivX file copied to HDD.

  1. Press the ▲▼ buttons to select the entry you want to rename, then press the RED(A) button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Rename, then press the OK or ▶ button.

Rename Screen is displayed.

  1. Select the desired characters using the ▲▼◀▶ buttons, then press the OK button.

  2. Back Space (RED(A) button): Deletes and moves the cursor backwards by one position.

  3. Space (GREEN(B) button): Enters a blank and moves the cursor one forward (to the right).
  4. Clear (YELLOW(C) button): Deletes all the character inputs.
  5. Save (BLUE(D) button): Registers the character inputs.

  6. Press the BLUE(D) button to select Save.

The changed file name is displayed on the selected entry.

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE NAME OF MUSIC/PHOTO/DIVX FILE - 2

text_image HDD Song 1.mp3 Music List Copy New Playlist Go To Playlist Select All Delete Rename No. Title Size RDOT 001 Song 1.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Sort Play Mode D Comets M/M PREVIOUS/NEXT PAGE MARKDOWN CHECK -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE NAME OF MUSIC/PHOTO/DIVX FILE - 3

text_image DREAM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i J k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ... + - . ~ ! @ $ % & ( ) Back Space Space Clear Save MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - CHANGING THE NAME OF MUSIC/PHOTO/DIVX FILE - 4

text_image RDD Dream.mp3 1/9 No. Title Size ROOT Dream.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Sort Play Mode Contents http://www.PREVIOUS/NEXT PAGE MARKET CHECK EXIT

Editing the Disc Name

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 3

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 4

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 5

Follow these instructions to give a name to a disc.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ◀▶ buttons to select Rename, then press the OK button. The Rename screen is displayed.
  4. Select the desired characters using the ▲▼◀▶ buttons, then press the OK button.
  5. Press the BLUE(D) button to select Save. A disc name is given to the disc.

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 6

■ You may need to clear Disc Protection beginning editing.
■ Depending on the kind of disc, the displayed screen may be different.

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 7

text_image DVD-RAM(VIR) Disc Manager Disc Name: DVD-VR Used Space: 00.17 ( 0.52 GB ) Available Space: 01.54 SP ( 3.85 GB ) Disc Protection Info Not Protected Current Rec. Mode: VR-Mode Rename Protection Delete All Format MOVE SELECT RETURN < OUT>

SAMSUNG DVD-HR773A - Editing the Disc Name - 8

text_image DVD-RAM(VR) DISC-1 _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - - 1 @ # $ % & ( ) Back Space Space Clear Save MOVE SELECT RETURN -DOT

Disc Protection

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 2

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 3

Disc Protection allows you to protect your discs from being formatted or deleted due to unintended operations.

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ◀▶ buttons to select Protection, then press the OK button.
  4. Press the ◀▶ buttons to select On, then press the OK button.

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 4

text_image DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name: DVD-VR Used Space: 08.17 ( 0.52 GB ) Available Space: $1.54 SP ( 3.85 GB ) Disc Protection Info Current Rec. Mode: Not Protected VR-Mode Rename Protection Delete All Format MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 5

text_image DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name: DVD-VR Disc Protection: On Off Rename Protection Delete All Format MOVE SELECT RETURN -EXIT
  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ▲▼◀▶ buttons to select Delete All, then press the OK button.

  4. You will be prompted with the confirmation message "Do you want to delete all title lists?".

  5. When Protected Entry exists: The Delete All Title List function will not operate. If there is a title containing a still picture, however, that function will not operate.

If you want to delete a protected entry, disable Protect for it on the Lock item.

  • When protected a DVD-RAM/-RW is used, data cannot be deleted from a disc.
  • If you select Yes, you will be prompted with the confirmation message "All playlists will also be deleted. Do you want to continue?".

  • Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. All title lists are deleted.

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 6

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 7

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 8

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 9

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 10

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 11

text_image DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name: DVD-VI Used Space: 60.17 ( 0.52 (8)) Available Space: $1.54 SP ( 3.85 (8)) Disc Protection Info Not Protected Current Rec. Mode: VII-Mode Rename Protection Delete All Format +→ MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Disc Protection - 12

text_image DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name DVD-VR Do you want to delete all title lists? Yes No Rename Protection Delete All Format MOVE SELECT RETURN EXIT

Delete All Title Lists/DivX Lists /Music Lists/Photo Lists

  1. With the unit in Stop mode, press the MENU button.
  2. Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button.
  3. Press the ◀▶ buttons to select Delete, then press the OK button.

- When Protected Entry exists: The Delete All Title List function will not operate. If there is a title containing a still picture, however, that function will not operate. If you want to delete a protected entry, disable Protect for it on the Lock item.

  1. Press the ◀▶ buttons to select the Title, DivX, Music or Photo, then press the OK button.
  2. Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. All title lists, DivX lists, music lists or photo lists are deleted.

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete All Title Lists/DivX Lists /Music Lists/Photo Lists - 1

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete All Title Lists/DivX Lists /Music Lists/Photo Lists - 2

text_image HDD Disc Manager Used Space 920.10 (-1.68 GB) Available Space 925.10 XP (231.61 GB) Delete Format MOVE SELECT RETURN -EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete All Title Lists/DivX Lists /Music Lists/Photo Lists - 3

text_image Select contents to delete all Title DivX Music Photo Delete Format MOVE SELECT RETURN EXIT

SAMSUNG DVD-HR773A - Delete All Title Lists/DivX Lists /Music Lists/Photo Lists - 4

text_image HDD Disc Manager All playlists will also be deleted. Do you want to continue? Yes No Delete Format MOVE SELECT RETURN EXIT </details> <h1 id="formatting-a-disc">Formatting a Disc</h1> <p><img alt="" src="images/89a8504ff5372315c6a2809665f9502a9faff2025cbd1766e6ef5365e32b55cf.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/70c8a7506bc54cba5615193b0f42137dae0ac3267260604cfc89e6a33ab64790.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c008dd541e90fcb889b8574288113f983dd90a9503fc27955212a9402d0d0e6c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3713f4025787d74ff8c84e304f388a4c4d4eebd0969518b0bf2900dd6fa004e0.jpg" /></p> <p>Use these instructions to format a disc.</p> <p>The disc protect should also be cleared.</p> <ol> <li>With the unit in Stop mode, press the MENU button. </li> <li> <p>Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button.</p> </li> <li> <p>Press the ◀▶ buttons to select Format, then press the OK button.</p> </li> </ol> <h1 id="hdd-dvd-ramrw">HDD/ DVD-RAM/+RW</h1> <ul> <li>You will be prompted with the confirmation message "Current media: * * * Do you want to format?". </li> <li>If you select Yes, you will be prompted with the confirmation message "All data will be deleted. Do you want to continue?".</li> </ul> <p><img alt="" src="images/a41f41527dd88758aa8643b9dff08fd3064e6c2f1573e723af22e04cb97655ea.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Disc Manager Used Space 900.28 ( 1.68 GB ) Available Space 905.19 XP ( 231.01 GB ) Delete Format MOVE SELECT RETURN < EXIT > </details> <h1 id="dvd-rw">DVD-RW</h1> <ul> <li>You will be prompted with the confirmation message “Choose the recording format for DVD-RW.” </li> <li> <p>If you select the desired format type, you will be prompted with the confirmation message “All data will be deleted. Do you want to continue?”.</p> </li> <li> <p>Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. The disc is formatted.</p> </li> </ul> <p>DVD-VR and DVD-V are defined according to their recording format. </p> <table><tr><td></td><td>DVD-VR</td><td>DVD-V</td></tr><tr><td>DISC</td><td>DVD-RAM/-RW</td><td>DVD-RW/DVD-R</td></tr></table> <p>- With DVD+RW discs, there is no difference between DVD-Video format (Video mode) and DVD-Video Recording format (VR mode).</p> <h1 id="finalising-a-disc">Finalising a Disc</h1> <p><img alt="" src="images/f795876c62b2c6812f073b6de194b96261c2ed6bd7dcc28ad5f3fdaf7b0babe4.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0041a373b2aa36ee773343d9face1047b61260bac6db96fc71070f7044f988cf.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/859795e907980a263f3b2e7f575b46770f706c9c55efce948a447ba34461999e.jpg" /></p> <p>After you record titles onto a DVD-RW/±R disc with your HDD & DVD RECORDER, it needs to be finalised before it can be played back on external devices.</p> <ol> <li>With the unit in Stop mode, press the MENU button. </li> <li>Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button. </li> <li>Press the ▲▼◀▶ buttons to select Finalise, then press the OK button. <br /> You will be prompted with the message “Do you want to finalise disc?”.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/24d434aad4cb49c71144216c6e1b4c926ba2da3a12396dc54c012b235b70c116.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Name: DVD-VR Used Space: 00.17 ( 0.52 GB ) Available Space: 01.54 SP ( 3.85 GB ) Disc Protection Info Not Protected Current Rec. Mode: VR-Mode Rename Protection Delete All Finalise Format MOVE SELECT RETURN EXIT </details> <ol> <li> <p>Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. You will be prompted again with the message "Disc will be finalised. Do you want to continue?".</p> </li> <li> <p>Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button.</p> </li> </ol> <p>The disc is finalised.</p> <p><img alt="" src="images/2d500aece708be9bfb037b484318e9e8f4130bb27b8ad075f4369273dabbfed8.jpg" /></p> <p>■ Once a disc is finalised, you cannot delete entries from the record list. <br /> ■ After being finalised, the DVD±R/-RW(video mode) operates in the same manner as a DVD-Video. <br /> ■ Depending on the disc type, the displayed screen may be different. <br /> ■ Finalising time may be different depending on the amount of data recorded on the disc. <br /> - Data on the disc will be damaged if the recorder is powered off during finalisation process. <br /> - You can finalise the disc automatically using EZ Record. (See page 48)</p> <h1 id="unfinalising-a-disc-vvr-mode">Unfinalising a Disc (V/VR mode)</h1> <ol> <li>With the unit in Stop mode, press the MENU button. </li> <li>Press the ▲▼ buttons to select Disc Manager, then press the OK or ▶ button. </li> <li>Press the ◀▶ buttons to select Unfinalise, then press the OK button. You will be prompted with the message "Do you want to unfinalise disc?". </li> <li>Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. You will be prompted again with the message "Disc will be unfinalised. Do you want to continue?". </li> <li>Press the ◀▶ buttons to select Yes, then press the OK button. The disc is unfinalised.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e9687164cecf9108bbf6b041780aeebbfd7bba5304a4a6ace5c4e75a66014732.jpg" /></p> <p>■ A DVD-RW can be finalised or unfinalised in Video mode.</p> <table><tr><td></td><td>Finalise</td><td>Unfinalise</td></tr><tr><td>Mark</td><td>DVD-Video(RW)</td><td>DVD-RW(V)</td></tr><tr><td>Operation</td><td>Same as DVD-Video</td><td>Additional recording, protection and deletion are possible.</td></tr></table> <p>■ A DVD-RW can be finalised or unfinalised in VR mode.</p> <table><tr><td></td><td>Finalise</td><td>Unfinalise</td></tr><tr><td>Mark</td><td>DVD-RW(VR:F)</td><td>DVD-RW(VR)</td></tr><tr><td>Operation</td><td>Additional recording, deletion, editing, and protection are impossible.</td><td>Additional recording, deletion, editing, and protection are possible.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/4723f50226306db158b7003c692f61444a427eaa62504372f6963c8f8826c620.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/427f0f5c60faf106897e03b2b5aa13553ac459d340366f3e1859877e5c3e1858.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VRF) Disc Manager Disc Name DVD-VR Current Arc. Mode VR-Mode Unfinalise Format MOVE GP SELECT RETURN -EXIT </details> <h1 id="troubleshooting">TROUBLESHOOTING</h1> <p>If your product malfunctions, go through the checkpoints below before contacting a Samsung authorised service centre.</p> <table><tr><td>PROBLEM</td><td>EXPLANATION/SOLUTION</td></tr><tr><td>The input is displayed for a while when the power is turned on.</td><td>The HDD & DVD RECORDER requires some time to initialize and the input will be displayed for approx. 10 seconds after it is turned on.</td></tr><tr><td>Cannot record TV programmes.</td><td>Check whether the power cord is securely plugged into the power outlet.Did you set the HDD & DVD RECORDER channel settings correctly?Check the free space on your HDD/DVD-RAM/ ± RW/ ± R discs.</td></tr><tr><td>I pressed the REC button but there is no response.</td><td>Check available disc type. (See page 68)If a programme is copy protected, it cannot be recorded.</td></tr><tr><td>Cannot play the disc.</td><td>Check whether the disc is inserted correctly with the label facing up.Check the regional code of the DVD disc.This HDD & DVD RECORDER cannot play some types of discs.(See pages 8, 49)</td></tr><tr><td>icon appears on the screen.</td><td>You cannot use this operation or function due to one of the following reasons:(1) Your DVD disc restricts it.(2) Your DVD disc does not support this feature (for example: angles)(3) The feature is not available at the moment.(4) You've requested a title, chapter, or scan time that is out of range.</td></tr><tr><td>Play mode settings are different from the settings configured in the Settings menu.</td><td>The disc does not support all selected functions. In this case, some settings configured in the settings menu may not work properly.</td></tr><tr><td>Cannot change the aspect ratio.</td><td>The aspect ratio is fixed for DVD discs. (See page 43)</td></tr><tr><td>The angle operation does not work while playing a DVD disc.</td><td>The angle operation is available only when the disc contains images captured from different angles.</td></tr><tr><td>The selected audio and/or subtitle language is not played.</td><td>Audio and subtitle languages are disc-specific. Only the sound and subtitle languages contained on the DVD disc are available and displayed in the disc menu.</td></tr><tr><td>Cannot copy title or file to the other mode.</td><td>DVD discs encoded with copy protection can not be copied to HDD.Refer to “Contents Copy Specifications” on page 6 to check if copying is supported.Refer to “V-Mode Compatibility” on page 48 to check if copying is support.</td></tr><tr><td>The disc revolves, but no image or bad quality images is displayed</td><td>Be sure that the Video Setting is properly set. (See pages 43~45)Check whether there is damage to or any foreign material on your disc.Some low quality discs may not play properly.If scenes change from dark to bright suddenly, the screen may shake vertically temporarily, but this is not a fault.</td></tr><tr><td>No sound.</td><td>Are you watching a programme in slow or skip mode?If you are playing a programme at a speed other than normal speed, sound will not be heard. (Except for forward search (X 2) in disc.)Check the connections and settings. (See pages 27~29, 41~42)Check whether the disc is damaged. Clean the disc, if necessary.Check whether the disc is inserted correctly with the label facing up.</td></tr><tr><td>No audio output.</td><td>Check whether you have selected the correct digital output options in the Audio Output Options menu. (See pages 41~42)</td></tr><tr><td>Timer lamp flickers</td><td>Check there is enough space in the disc or HDD for recording.Check whether the current disc is recordable or not.Make sure to check before the start time of recording.</td></tr><tr><td>Timer recording does not work properly.</td><td>Re-check the recording time and the end time settings again.Recording will be cancelled if the power is interrupted due to a power failure or another similar reason while recording.</td></tr><tr><td>Cannot copy into USB or vice-versa</td><td>Check the USB connection.Disconnect and try to connect again.Refer to “Compatible USB devices at host port” on page 8.</td></tr><tr><td>No HDMI output</td><td>Check the Video output is HDMI enabled.Check the connection between the TV and the HDMI jack of the HDD & DVD RECORDER.See if your TV supports HDMI.</td></tr><tr><td>Abnormal HDMI output screen.</td><td>If snow noise appears on the screen, it means that TV does not support HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).</td></tr><tr><td>HDMI output Jitter.</td><td>Check your TV system setup correctly.Please refer to the user’s manual of your TV.</td></tr><tr><td>The remote control doesn’t work.</td><td>Point the remote control at the remote control sensor on your HDD & DVD RECORDER. Allow for proper distance. Remove obstacles between your HDD & DVD RECORDER and the remote control.Check whether the batteries are drained.Check the TV/DVD selection button setting.Check whether TV control button is selected or not.</td></tr><tr><td>I forgot my password for parental supervision</td><td>Press and hold the PLAY/PAUSE (▶II) buttons on the front panel for more than 10 seconds with no disc in the unit.All settings including the password will revert to the factory settings. Do not use this unless absolutely necessary.</td></tr><tr><td>Is it possible to change a subtitle and an audio signal on a recorded disc?</td><td>A recorded disc is played with only the subtitle and the audio signal which were selected during recording</td></tr><tr><td>Other problems</td><td>Read the table of contents and then find and read the section describing your problem, follow the instructions given.Plug your HDD & DVD RECORDER off and on.If the problem still persists, contact a nearby Samsung service centre.</td></tr></table> <p>SPECIFICATIONS </p> <table><tr><td rowspan="6">General</td><td colspan="2">Power requirements</td><td>AC 220~240 V, 50 Hz</td></tr><tr><td colspan="2">Power consumption</td><td>28 Watts / 1 Watts (Power save)</td></tr><tr><td colspan="2">Weight</td><td>3.8 Kg</td></tr><tr><td colspan="2">Dimensions</td><td>420 mm(W) x 300 mm(D) x 55 mm(H)</td></tr><tr><td colspan="2">Operating temp.</td><td>+5 °C to +35 °C</td></tr><tr><td colspan="2">Other conditions</td><td>Keep level when operating. Less than 75% operating humidity</td></tr><tr><td rowspan="5">Input</td><td colspan="2">Video</td><td>Composite Video : 1.0 V p-p at 75Ω load, sync negative</td></tr><tr><td colspan="2">Audio</td><td>Max.Audio Input Level : 2 Vrms</td></tr><tr><td colspan="2">DV Input</td><td>IEEE 1394(4p) compatible jack</td></tr><tr><td colspan="2">Receivable Channels</td><td>PAL-B/G, SECAM-L/L'</td></tr><tr><td>Scart Jack</td><td>AV2 (Scart Ext)</td><td>Video : Composite, RGB Audio: analogue</td></tr><tr><td rowspan="6">Output</td><td rowspan="2" colspan="2">Audio</td><td>Analogue output jacks x 1</td></tr><tr><td>Optical/Coaxial digital audio output</td></tr><tr><td rowspan="3" colspan="2">Video</td><td>Composite Video : Video output jack x 1</td></tr><tr><td>Component output x 1 (Y : 1,0Vp-p, Pb : 0,70Vp-p, Pr : 0,70Vp-p at 75Ω load)</td></tr><tr><td>HDMI/DVI (576p, 720p,1080i, 1080p)</td></tr><tr><td>Scart Jack</td><td>AV1 (Scart TV)</td><td>Video : Composite, RGB Audio: analogue</td></tr><tr><td rowspan="4">Recording</td><td colspan="2">Picture Compression format</td><td>MPEG-II</td></tr><tr><td colspan="2">Audio Compression format</td><td>Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II</td></tr><tr><td colspan="2">Recording Quality</td><td>XP (about 8,5 Mbps), SP (about 4,5 Mbps), LP (about 2,5 Mbps), EP (about 1,6 Mbps or about 1,2 Mbps)</td></tr><tr><td colspan="2">Audio Frequency Response</td><td>20 Hz~20 kHz</td></tr><tr><td rowspan="3">HDD Capacity</td><td colspan="2">DVD-HR773</td><td>160 GB</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR775</td><td>250 GB</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR777</td><td>320 GB</td></tr><tr><td>USB</td><td colspan="2">USB 2.0 H/S</td><td>Host x 1</td></tr></table> <h1 id="audio-output">Audio Output</h1> <p>For DVD discs, audio signals recorded at 96 kHz sampling frequency are converted into and output at 48 kHz.</p> <table><tr><td>Disc Type</td><td>DVD</td><td>AUDIO CD (CD-DA)</td></tr><tr><td>Analogue Audio Output</td><td>48 / 96 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr><tr><td>Digital Audio Output</td><td>48 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr></table> <ul> <li>This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. <br /> This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@samsung.com. GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutilis LGPL software: Gilbc</li> </ul> <h1 id="the-gnu-general-public-license-gpl">The GNU General Public License (GPL)</h1> <h1 id="version-2-june-1991">Version 2, June 1991</h1> <p>Copyright (C) 1989, 1991</p> <p>Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <h1 id="preamble">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that at you know you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.</p> <p>Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.</p> <p>Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”). Each licensee is addressed as “you”. <br /> Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. </li> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. <br /> You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. </li> <li>You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:</li> </ol> <p>a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)</p> <p>The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.</li> </ol> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software</p> <p>Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS</li> </ol> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-programs">How to Apply These Terms to Your New Programs</h1> <p>If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.</p> <p>To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p>One line to give the program's name and a brief idea of what it does.</p> <p>Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:</p> <p>Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type 'show c' for details.</p> <p>The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice</p> <p>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.</p> <p>Version 2.1, February 1999</p> <p>Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <p>[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]</p> <h1 id="preamble-2">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.</p> <p>This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.</p> <p>To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.</p> <p>Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.</p> <p>Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.</p> <p>When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.</p> <p>The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.</p> <p>We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.</p> <p>For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.</p> <p>In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.</p> <p>Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification-2">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.</li> </ol> <p>A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.</p> <p>The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)</p> <p>“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.</p> <p>Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.</p> <ol> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.</li> </ol> <p>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.</p> <ol> <li>You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) The modified work must itself be a software library. <br /> b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.</p> <p>(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.</li> </ol> <p>Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.</p> <p>This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.</li> </ol> <p>If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.</li> </ol> <p>However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.</p> <p>When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.</p> <p>If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)</p> <p>Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.</p> <ol> <li>As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.</li> </ol> <p>You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:</p> <p>a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machinereadable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) <br /> b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. <br /> c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. <br /> d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. <br /> e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.</p> <p>For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.</p> <p>Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.</p> <ol> <li>You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:</li> </ol> <p>a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. <br /> b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this</li> </ol> <p>License would be to refrain entirely from distribution of the Library.</p> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty-2">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</li> </ol> <h1 id="end-of-terms-and-conditions">END OF TERMS AND CONDITIONS</h1> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-libraries">How to Apply These Terms to Your New Libraries</h1> <p>If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).</p> <p>To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p><one line to give the library's name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1990</p> <p>Ty Coon, President of Vice</p> <p>That's all there is to it!</p> <p>This Samsung product is warranted for the period of twelve (12) months from the original date of purchase, against defective materials and workmanship. In the event that warranty service is required, you should return the product to the retailer from whom it was purchased.</p> <p>However, Samsung Authorised Dealers and Authorised Service Centres in other EC Countries will comply with the warranty on the terms issued to purchasers in the country concerned.</p> <p>In case of difficulty, details of our Authorised Service Centres are available from:</p> <p>Samsung Electronics U.K. Ltd.</p> <p>Customer Care Centre PO Box 17243 Edinburgh, EH11 4YB United Kingdom</p> <p>United Kingdom</p> <p>Tel : 0845 SAMSUNG (7267864)</p> <p>Fax : 0845 650 8080</p> <p>Web : www.samsung.com</p> <p>EIRE</p> <p>Tel:0818 717 100</p> <p>Fax : +44 (0)131 202 0630</p> <p>Web : www.samsung.com/ie</p> <h1 id="warranty-conditions">■ WARRANTY CONDITIONS</h1> <ol> <li>The warranty is only valid if, when warranty service is required, the warranty card is fully and properly completed and is presented with the original invoice or sales slip or confirmation, and the serial number on the product has not been defaced. </li> <li>Samsung's obligations are limited to the repair or, at its discretion, replacement of the product or the defective part. </li> <li> <p>Warranty repairs must be carried out by Authorised Samsung Dealers or Authorised Service Centres. No re-imbursement will be made for repairs carried out by non Samsung Dealers and, any such repair work and damage to the products caused by such repair work will not be covered by this warranty.</p> </li> <li> <p>This product is not considered to be defective in materials nor workmanship by reason that it requires adaptation in order to conform to national or local technical or safety standards in force in any Country other than the one for which the product was originally designed and manufactured. This warranty will not cover, and no re-imbursement will be made for such adaptation nor any damage which may result.</p> </li> <li> <p>This warranty covers none of the following:</p> </li> </ol> <p>a) Periodic check ups, maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear. <br /> b) Cost relating to transport, removal or installation of the product. <br /> c) Misuse, including the failure to use this product for its normal purposes or incorrect installation. <br /> d) Damage caused by Lightning, Water, Fire, Acts of God, War, Public Disturbances, incorrect mains voltage, improper ventilation or any other cause beyond the control of Samsung. <br /> 6. This warranty is valid for any person who legally acquired possession of the product during the warranty period. <br /> 7. The consumers statutory rights in any applicable national legislation whether against the retailer arising from the purchase contract or otherwise are not affected by this warranty. Unless there is national legislation to the contrary, the rights under this warranty are the consumers sole rights and Samsung, its subsidiaries and distributors shall not be liable for indirect or consequential loss or any damage to records, compact discs, videos or audio taper or any other related equipment or material.</p> <p>SAMSUNG ELECTRONICS (U.K.) LTD.</p> <p>Contact SAMSUNG WORLD WIDE</p> <p>If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.</p> <table><tr><td>Region</td><td>Country</td><td>Contact Center</td><td>Web Site</td></tr><tr><td rowspan="3">North America</td><td>CANADA</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/ca</td></tr><tr><td>MEXICO</td><td>01-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/mx</td></tr><tr><td>U.S.A</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/us</td></tr><tr><td rowspan="16">Latin America</td><td>ARGENTINE</td><td>0800-333-3733</td><td>www.samsung.com/ar</td></tr><tr><td>BRAZIL</td><td>0800-124-421, 4004-0000</td><td>www.samsung.com/br</td></tr><tr><td>CHILE</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/cl</td></tr><tr><td>NICARAGUA</td><td>00-1800-5077267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>HONDURAS</td><td>800-7919267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COSTA RICA</td><td>0-800-507-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>ECUADOR</td><td>1-800-10-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>EL SALVADOR</td><td>800-6225</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>GUATEMALA</td><td>1-800-299-0013</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>JAMAICA</td><td>1-800-234-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PANAMA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PUERTO RICO</td><td>1-800-682-3180</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>REP. DOMINICA</td><td>1-800-751-2676</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>TRINIDAD & TOBAGO</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>VENEZUELA</td><td>0-800-100-5303</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COLOMBIA</td><td>01-8000112112</td><td>www.samsung.com.co</td></tr><tr><td rowspan="20">Europe</td><td>BELGIUM</td><td>02 201 2418</td><td>www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)</td></tr><tr><td>CZECH REPUBLIC</td><td>800-SAMSUNG(800-726786)</td><td>www.samsung.com/cz</td></tr><tr><td>DENMARK</td><td>8-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/dk</td></tr><tr><td>FINLAND</td><td>30-6227 515</td><td>www.samsung.com/fi</td></tr><tr><td>FRANCE</td><td>01 48 63 00 00</td><td>www.samsung.com/fr</td></tr><tr><td>GERMANY</td><td>01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)</td><td>www.samsung.de</td></tr><tr><td>HUNGARY</td><td>06-80-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/hu</td></tr><tr><td>ITALIA</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/it</td></tr><tr><td>LUXEMBURG</td><td>02 261 03 710</td><td>www.samsung.com/lu</td></tr><tr><td>NETHERLANDS</td><td>0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)</td><td>www.samsung.com/nl</td></tr><tr><td>NORWAY</td><td>3-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/no</td></tr><tr><td>POLAND</td><td>0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33</td><td>www.samsung.com/pl</td></tr><tr><td>PORTUGAL</td><td>80820-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/pt</td></tr><tr><td>SLOVAKIA</td><td>0800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sk</td></tr><tr><td>SPAIN</td><td>902-1-SAMSUNG (902 172 678)</td><td>www.samsung.com/es</td></tr><tr><td>SWEDEN</td><td>075-SAMSUNG(726 78 64)</td><td>www.samsung.com/se</td></tr><tr><td>U.K</td><td>0845 SAMSUNG (7267864)</td><td>www.samsung.com/uk</td></tr><tr><td>EIRE</td><td>0818 717 100</td><td>www.samsung.com/ie</td></tr><tr><td>AUSTRIA</td><td>0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)</td><td>www.samsung.com/at</td></tr><tr><td>SWITZERLAND</td><td>0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)</td><td>www.samsung.com/ch</td></tr><tr><td rowspan="9">CIS</td><td>RUSSIA</td><td>8-800-555-55-55</td><td>www.samsung.ru</td></tr><tr><td>KAZAKHSTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>UZBEKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>KYRGYZSTAN</td><td>00-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>TADJIKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>UKRAINE</td><td>8-800-502-0000</td><td>www.samsung.ua</td></tr><tr><td>LITHUANIA</td><td>8-800-77777</td><td>www.samsung.com/lt</td></tr><tr><td>LATVIA</td><td>8000-7267</td><td>www.samsung.com/lv</td></tr><tr><td>ESTONIA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/ee</td></tr><tr><td rowspan="13">Asia Pacific</td><td>AUSTRALIA</td><td>1300 362 603</td><td>www.samsung.com/au</td></tr><tr><td>NEW ZEALAND</td><td>0800 SAMSUNG (0800 726 786)</td><td>www.samsung.com/nz</td></tr><tr><td>CHINA</td><td>800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880</td><td>www.samsung.com/cn</td></tr><tr><td>HONG KONG</td><td>3698-4698</td><td>www.samsung.com/hk</td></tr><tr><td>INDIA</td><td>3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282</td><td>www.samsung.com/in</td></tr><tr><td>INDONESIA</td><td>0800-112-8888</td><td>www.samsung.com/id</td></tr><tr><td>JAPAN</td><td>0120-327-527</td><td>www.samsung.com/jp</td></tr><tr><td>MALAYSIA</td><td>1800-88-9999</td><td>www.samsung.com/my</td></tr><tr><td>PHILIPPINES</td><td>1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777</td><td>www.samsung.com/ph</td></tr><tr><td>SINGAPORE</td><td>1800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sg</td></tr><tr><td>THAILAND</td><td>1800-29-3232, 02-689-3232</td><td>www.samsung.com/th</td></tr><tr><td>TAIWAN</td><td>0800-329-999</td><td>www.samsung.com/tw</td></tr><tr><td>VIETNAM</td><td>1 800 588 889</td><td>www.samsung.com/vn</td></tr><tr><td rowspan="3">Middle East & Africa</td><td>TURKEY</td><td>444 77 11</td><td>www.samsung.com/tr</td></tr><tr><td>SOUTH AFRICA</td><td>0860-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/za</td></tr><tr><td>U.A.E</td><td>800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726</td><td>www.samsung.com/ae</td></tr></table> <h1 id="samsung">SAMSUNG</h1> <p><img alt="" src="images/099fc1cb2afaa0ea3e37421bc7d5edeaaa6c9040d9980a1019de17bad696d040.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple line drawing of a trash bin with two crossed lines indicating no waste or restriction (no text or symbols) </details> <h1 id="correct-disposal-of-batteries-in-this-product">Correct disposal of batteries in this product</h1> <p>(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)</p> <p>This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.</p> <p>To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.</p> <h1 id="correct-disposal-of-this-product-waste-electrical-electronic-equipment">Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)</h1> <p>(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)</p> <p><img alt="" src="images/6076b776702c6aef6827b3ca522aa18dd44f3a4227deacd8a9eeb87551994452.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Pure electrical circuit lines without any symbols </details> <p>This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.</p> <p>Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.</p> <p>Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.</p> <h1 id="dvd-2">DVD</h1> <h1 id="manuel-dutilisation">Manuel d'utilisation</h1> <p>imaginez les possibilités</p> <p>Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.</p> <p>Pour recevoir une assistance plus complète,</p> <p>veuillez enregistrer votre produit sur</p> <p>www.samsung.com/register</p> <h1 id="avertissement">AVERTISSEMENT</h1> <p>POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.</p> <table><tr><td><img src="images/7721407267dec937f88787a21d3de1c67cd8a9b8402e2680527af3436398fbf3.jpg"/></td><td><img src="images/a03d4d7a5076a6aaf3641435fe114223cb072c7d34a1b784a03f1fc2c6e18e6d.jpg"/></td><td><img src="images/7dd9c9712d1c24063c398620c74c4e8b8c80a7bf52f9c415c73ac4fb1db0c70c.jpg"/></td></tr><tr><td>Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l’appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel.</td><td>ATTENTION : POUR DIMINUER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE CACHE ARRIÈRE). AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.</td><td>Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l’appareil.</td></tr></table> <p>Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.</p> <p>AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.</p> <p>DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.</p> <h1 id="attention">ATTENTION</h1> <p>CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCESSES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L'APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.</p> <p>Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.</p> <h1 id="remarque-importante">REMARQUE IMPORTANTE</h1> <p>Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362.</p> <p>N'utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur.</p> <p>Si la prise fournie ne s'adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n'est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.</p> <p>Cependant, dans le cas où il n'y aurait pas d'autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d'alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.</p> <p>Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.</p> <h1 id="consignes-de-sécurité-importantes">Consignes de sécurité importantes</h1> <p>Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure.</p> <p>1) Lisez les instructions. <br /> 2) Conservez les instructions. <br /> 3) Tenez compte de tous les avertissements. <br /> 4) Suivez toutes les instructions. <br /> 5) N'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau. <br /> 6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. <br /> 7) N'obstruez aucun orifice de ventilation, installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. <br /> 8) Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. <br /> 9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière. <br /> 10) Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l'appareil. <br /> 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. <br /> 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. <br /> 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. <br /> 14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l'appareil, quel qu'il soit : cordon d'alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d'objets sur l'appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement, chute.</p> <h1 id="précautions-de-manipulation">Précautions de manipulation</h1> <ul> <li>Avant de raccorder d'autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre. </li> <li>Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. </li> <li>Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. </li> <li>Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. </li> <li>Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque. </li> <li>Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l'électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l'aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. </li> <li>Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage. </li> <li>Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des périodes longues. </li> <li>Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque. </li> <li>Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. </li> <li>La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.</li> </ul> <h1 id="entretien-du-châssis">Entretien du châssis</h1> <p>Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.</p> <ul> <li>N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. </li> <li>Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.</li> </ul> <h1 id="hdd-disque-dur">HDD (disque dur)</h1> <p>Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes.</p> <ul> <li>N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température. </li> <li>Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents. </li> <li>Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable. </li> <li>Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur. </li> <li>Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension. </li> <li>N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire.</li> </ul> <h1 id="manipulation-des-disques">Manipulation des disques</h1> <p>- Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</p> <p><img alt="" src="images/72ceba6f2dd42ab3442708dbb942fdc147c94e0ce7375e283c5f6afa31aff5b0.jpg" /></p> <h1 id="tenue-des-disques">Tenue des disques</h1> <p>- Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.</p> <p><img alt="" src="images/6db4e9417c9bf1cafeaa5a10aae45c6d9a9cac72b0c293e61cfb8ba237e7f12b.jpg" /></p> <h1 id="dvd-ram-dvdrw-et-dvdr">DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R</h1> <p>- Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/±RW/±R.</p> <p><img alt="" src="images/e8ac475fe0c328af5f4e37780b8c0946197dcaac89b37ed7ceb7bd9f4174d075.jpg" /></p> <h1 id="dvd-vidéo-audio-cd">DVD-Vidéo, Audio-CD</h1> <p>- Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.</p> <h1 id="précautions-lors-de-la-manipulation-des-disques">Précautions lors de la manipulation des disques</h1> <ul> <li>N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. </li> <li>N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. <br /> Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant. </li> <li>N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.) </li> <li>N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. </li> <li>N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché. </li> <li>Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.</li> </ul> <h1 id="stockage-des-disques">Stockage des disques</h1> <p>Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.</p> <ul> <li>Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil. </li> <li> <p>Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.</p> </li> <li> <p>Rangez-les verticalement. </p> </li> <li>Gardez-les dans une chemise de protection propre. </li> <li>Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l'appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.</li> </ul> <h1 id="spécifications-des-disques">Spécifications des disques</h1> <p>Cet appareil vous permet d'enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur.</p> <p>Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le disque dur.</p> <h1 id="type-de-disque">Type de disque</h1> <h1 id="dvd-vidéo">DVD-Vidéo</h1> <ul> <li>Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous. </li> <li>Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. </li> <li>Une fois l'enregistrement d'un DVD-RW/±R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.</li> </ul> <h1 id="cd-audio">CD audio</h1> <ul> <li>Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré. </li> <li>Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. </li> <li>L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement.</li> </ul> <h1 id="cd-r-rw-2">◆ CD-R/-RW</h1> <ul> <li>Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). <br /> Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire. </li> <li>Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés. </li> <li>Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.</li> </ul> <h1 id="lecture-et-enregistrement-de-disque-dvdr">✿ Lecture et enregistrement de disque DVD±R</h1> <ul> <li>Une fois l'enregistrement d'un DVD±R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo. </li> <li>Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. </li> <li>Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVD±R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD±R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non. </li> <li>Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci. </li> <li>Ce produit optimise le disque DVD±R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. </li> <li>La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement. </li> <li>Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD±R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.</li> </ul> <h1 id="lecture-et-enregistrement-de-disque-dvd-rw">✿ Lecture et enregistrement de disque DVD-RW</h1> <ul> <li>Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR. </li> <li>Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire. </li> <li> <p>Une fois que l'enregistrement d'un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.</p> </li> <li> <p>Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation. </p> </li> <li>Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées. </li> <li>Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.</li> </ul> <h1 id="lecture-et-enregistrement-de-disque-dvdrw">◆ Lecture et enregistrement de disque DVD+RW</h1> <ul> <li>Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video (mode V (V)) et le format DVD-Video enregistrement (DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence. </li> <li>Il n'est en général pas nécessaire de finaliser un disque DVD+RW.</li> </ul> <h1 id="lecture-et-enregistrement-de-disque-dvd-ram">◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM</h1> <ul> <li>Assurez-vous que le mode d'enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l'enregistrement. </li> <li>Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité. </li> <li>Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil. </li> <li>Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d'autres composants DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur. </li> <li>Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.</li> </ul> <h1 id="copie-de-disque">Copie de disque</h1> <p>Spécifications de copie du contenu </p> <table><tr><td>Contenu</td><td>HDD → DVD</td><td>DVD → HDD</td></tr><tr><td>Titre vidéo enregistré</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>Titre protégé contre la copie</td><td>Arrêt pris en charge</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr><tr><td>Titre valable pour une copie</td><td>Déplacer(Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié)</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr></table> <p>Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.</p> <p>Spécifications de copie du contenu </p> <table><tr><td>Contenu</td><td>HDD → DVD ou USB</td><td>DVD → HDD ou USB</td><td>USB → HDD ou DVD</td></tr><tr><td>MP3</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>JPEG(photo)</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>DivX</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>CD-DA</td><td>Arrêt pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr></table> <ul> <li>Disque (CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Finaliser)/DVD+RW/DVD-RW(Finaliser)) → HDD ou USB <br /> • HDD → DVD-R, DVD-RW(V) ou USB <br /> • USB → HDD ou DVD-R, DVD-RW(V) </li> <li>La connexion USB en mode PTP n'est pas disponible lorsque vous copiez vers l'USB. </li> <li>Si le disque est finalisé via Gestionnaire de Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.</li> </ul> <h1 id="protection-contre-la-copie">PROTECTION CONTRE LA COPIE</h1> <ul> <li>De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C'est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie. </li> <li>Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres titulaires. L'utilisation de ce système de protection des droits d'auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.</li> </ul> <h1 id="protection-2">Protection</h1> <p>Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.</p> <ul> <li>Protégé par programme : Reportez-vous à la page 82 "Verrouillage(protection) d'un titre" </li> <li>Disque protégé : Reportez-vous à la page 96 "Protection du disque"</li> </ul> <p>* Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. <br /> * Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d'enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RAM/±RW/±R. <br /> * L'utilisation de DVD-RAM/±RW/±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l'enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l'enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.</p> <h1 id="format-du-disque">Format du disque</h1> <h1 id="utilisation-de-disque-mp3">◆ Utilisation de disque MP3</h1> <ul> <li>Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. </li> <li>Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. </li> <li>Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. </li> <li>La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. </li> <li>Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris.</li> </ul> <h1 id="utilisation-de-disque-jpeg">◆ Utilisation de disque JPEG</h1> <ul> <li>Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. </li> <li>OVous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”. </li> <li>Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris </li> <li>MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.</li> </ul> <h1 id="utilisation-de-disque-divx">◆ Utilisation de disque DivX</h1> <ul> <li>Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB </li> <li>Les fichiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX </li> <li>Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC) </li> <li>Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS </li> <li>Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass </li> <li>Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris </li> <li>Les disques d'une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.</li> </ul> <h1 id="nutilisez-pas-les-disques-suivants">N'utilisez pas les disques suivants !</h1> <p>- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.</p> <p>[Remarque]</p> <p>Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R. La lecture d'un disque DVD-RW/±R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n'est possible qu'une fois celui-ci finalisé.</p> <p>- Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s'affiche.</p> <p>- De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une copie illégale ou n'est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.</p> <h1 id="compatibilité-des-disques">◆ Compatibilité des disques</h1> <p>- Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.</p> <h1 id="périphériques-usb-compatibles-sur-le-port-hôte">❖ Périphériques USB compatibles sur le port hôte</h1> <p>- Le port USB hôte fonctionne comme celui du bureau ou de l'ordinateur portable.</p> <p>* Ce produit est compatible avec les périphériques de stockage de masse (supports de stockage amovibles) et les appareils utilisant le protocole PTP (ex. : appareils photo numériques)</p> <p>- Le port USB hôte fournit une connectivité USB2.0 ainsi qu'une rétrocompatibilité avec les périphériques USB1.1 (USB1.0).</p> <p>- Périphériques pris en charge sur le port hôte</p> <p>* Périphériques de stockage de masse</p> <p>- Appareil photo numérique</p> <p>- Lecteur MP3</p> <p>- Carte mémoire Memory Stick</p> <p>- Lecteur de carte (lecteur de carte à une ou plusieurs fentes)</p> <p>- Lecteur de disque dur externe : prend uniquement en charge les disques durs formatés FAT32.</p> <p>- Autres supports de stockage amovibles</p> <p>* Appareils utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol)</p> <p>- Appareil photo numérique (en mode PTP, parmi les modes de connexion USB)</p> <p>- Ce produit prend uniquement en charge le système de fichiers FAT16/32.</p> <p>- Ce produit prend en charge jusqu'à 4 partitions</p> <p>- Remarque (Avertissement)</p> <p>* Si vous utilisez un câble USB de mauvaise qualité, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.</p> <p>* La compatibilité avec les lecteurs MP3 est limitée dans une certaine mesure.</p> <p>- Ce produit peut lire uniquement des données au format mp3.</p> <p>- Ce produit ne prend pas en charge les données audio cryptées par le système de gestion des droits numériques.</p> <p>* Ni les concentrateurs USB ni la connectivité d'extension du concentrateur ne sont pris en charge.</p> <p>* Il existe un grand nombre de périphériques USB différents.</p> <p>Il se peut que certains des périphériques USB mentionnés ci-dessus ne soient pas compatibles avec ce produit.</p> <p>En d'autres termes, la fonction hôte USB dont est équipé ce produit ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble des périphériques USB.</p> <p>• TPL (Target Peripheral List)</p> <p>Ne s'agissant pas d'un système Windows XP mais d'un système hôte USB intégré, les périphériques USB pris en charge par ce produit sont inévitablement limités.</p> <p>La fonction hôte USB et la compatibilité de ce produit ont été démontrées sur les éléments suivants (outre ces éléments, il est probable qu'un grand nombre d'autres périphériques USB soit compatible avec ce produit).</p> <p>* Appareil photo numérique </p> <table><tr><td>Distributeur</td><td>Marque</td></tr><tr><td>Samsung</td><td>VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5</td></tr><tr><td>Sony</td><td>DSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150</td></tr><tr><td>Olympus</td><td>C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z</td></tr><tr><td>Nikon</td><td>Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2</td></tr><tr><td>Panasonic</td><td>DMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5</td></tr><tr><td>Canon</td><td>IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80</td></tr><tr><td>Fuji</td><td>Finepix-F700</td></tr></table> <p>* MP3 </p> <table><tr><td>Distributeur</td><td>Marque</td></tr><tr><td>i-river</td><td>N11, T30, T10, Mplayer</td></tr><tr><td>Samsung</td><td>YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2</td></tr></table> <p>* Autres </p> <table><tr><td>Produits</td><td>Distributeur</td><td>Marque</td></tr><tr><td>PMP</td><td>COWON</td><td>A2</td></tr><tr><td>External HDD</td><td>DATAgram</td><td>DHC-350</td></tr><tr><td>Card Reader</td><td>Unicon</td><td>UC-601R</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/4ce83c111b81b62e2b6d7153cd3ca4044a0cc6d876b9c9f050e24171d55f8990.jpg" /></p> <p>- Parmi les lecteurs MP3 figurant dans la liste ci-dessus, ceux qui ne sont pas à stockage de masse ne sont pas pris en charge.</p> <h1 id="premiers-pas">PREMIERS PAS</h1> <p>2</p> <h1 id="raccordement-configuration">RACCORDEMENT & CONFIGURATION</h1> <p>22</p> <h1 id="configuration-du-système">CONFIGURATION DU SYSTÈME</h1> <p>34</p> <h1 id="lecture">LECTURE</h1> <p>49</p> <p>2 Avertissement</p> <p>3 Précautions</p> <p>12 Fonctions générales</p> <p>13 Avant de lire le manuel d'utilisation</p> <p>14 Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR</p> <p>16 Déballage</p> <p>18 Description</p> <p>21 Aperçu de la télécommande</p> <p>22 Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR</p> <p>23 Raccordements supplémentaires</p> <p>24 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur</p> <p>25 Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo</p> <p>27 Autre type de raccordement du câble de sortie Audio</p> <p>30 Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur</p> <p>32 Raccordement à la prise d'entrée DV, AV 3 IN</p> <p>33 Branchement aux périphériques USB</p> <p>34 Navigation dans les menus à l'écran</p> <p>34 Configuration PLUG & PLAY</p> <p>36 Réglage de l'horloge</p> <p>36 Paramétrer un canal</p> <p>38 Configuration des options de langue</p> <p>38 Configuration des options du Système</p> <p>41 Configuration des options audio</p> <p>43 Configuration des options vidéo</p> <p>46 Configuration du verrouillage parental</p> <p>47 Configuration des options d'enregistrement</p> <p>49 Code régional (DVD Vidéo uniquement)</p> <p>49 Logos des disques compatibles</p> <p>49 Types de disque qui peuvent être lus</p> <p>51 Lecture d'un disque</p> <p>52 Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres</p> <p>52 Utilisation des boutons de lecture</p> <p>54 Utilisation du bouton INFO</p> <p>54 Sélection de la langue des sous-titres</p> <p>55 Sélection des canaux de piste son & audio</p> <p>55 Changement de l'angle de prise de vue</p> <p>55 Lecture répétée</p> <p>56 Zoom avant</p> <p>57 Utilisation des marqueurs</p> <p>58 Utilisation des signets</p> <p>59 Lecture d'un fichier CD/MP3 audio</p> <p>64 Lecture d'une Image</p> <p>66 Lecture d'un DivX</p> <h1 id="enregistrement">ENREGISTREMENT</h1> <p>68</p> <p>68 Disques enregistrables</p> <p>69 Formats d'enregistrement</p> <p>70 Mode d'enregistremente</p> <p>71 Images non enregistrables</p> <p>72 Enregistrement immédiat</p> <p>73 Copie à partir d'un caméscope</p> <p>74 Réalisation d'un enregistrement immédiat (OTR)</p> <p>75 Enregistrement et lecture simultanés</p> <p>76 Fonction de programmation en tant que signal direct</p> <p>77 Réalisation d'un enregistrement programmé</p> <p>79 Accès à la liste d'enregistrements programmés</p> <h1 id="modification">MODIFICATION</h1> <p>81</p> <p>81 Modification de base (Liste de titres)</p> <p>85 Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres)</p> <p>86 Menu Navigation</p> <p>87 Sélection du Contenu</p> <p>87 Modification avancée (Liste de lecture)</p> <p>92 Effectuer des copies du disque dur vers un DVD et inversement</p> <p>93 Copier un MP3, JPEG ou DivX</p> <p>95 Modification du nom du fichier Musical/Photo/DivX</p> <p>96 Gestionnaire de disque</p> <h1 id="fiche-technique">FICHE TECHNIQUE</h1> <p>100</p> <p>100 Dépannage</p> <h1 id="annexe">ANNEXE</h1> <p>102</p> <p>102 Caractéristiques</p> <h1 id="fonctions-générales">FONCTIONS GÉNÉRALES</h1> <p>Cet appareil vous permet d'enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur.</p> <p>Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le disque dur.</p> <h1 id="enregistrement-sur-le-disque-dur">Enregistrement sur le disque dur</h1> <p>- DVD-HR773</p> <p>Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'une durée maximale d'environ 264 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctet).</p> <p>- DVD-HR775</p> <p>Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'une durée maximale d'environ 421 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 250 Go (gigaoctet).</p> <p>- DVD-HR777</p> <p>Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'une durée maximale d'environ 534 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 320 Go (gigaoctet).</p> <p>Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu'enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.</p> <h1 id="copie-entre-le-disque-dur-et-le-dvd">Copie entre le disque dur et le DVD</h1> <p>Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d'enregistrement que le titre source.</p> <h1 id="enregistrement-et-lecture-simultanés">Enregistrement et lecture simultanés</h1> <p>La lecture et l'enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer sur le disque dur un programme en cours de diffusion tout en lisant un titre de DVD ou enregistrer ce programme sur un DVD enregistrable et visionner en même temps un fichier sur le disque dur.</p> <h1 id="réglage-automatisé-de-la-qualité-pour-lenregistrement-programmé">Réglage automatisé de la qualité pour l'enregistrement programmé</h1> <p>Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l'espace disque restant. (Reportez-vous à la page 77)</p> <h1 id="copie-des-données-à-partir-dun-caméscope-numérique-à-laide-dune-prise-dentrée-dv">Copie des données à partir d'un caméscope numérique à l'aide d'une prise d'entrée DV</h1> <p>Enregistrez les données vidéo d'un périphérique DV sur des DVD-RAM/ ±RW/±R ou sur le disque dur à l'aide d'une prise d'entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 73)</p> <h1 id="balayage-progressif-de-haute-qualité">Balayage progressif de haute qualité</h1> <p>Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d'enregistrement et de lecture d'image optimale. Reportez-vous aux page 44)</p> <h1 id="certification-divx">Certification DivX</h1> <p>La marque DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet appareil certifié DivX ou DivX Ultra prend en charge la lecture des vidéos DivX.</p> <p><img alt="" src="images/da1a0f12d7048c7d7e01b589a12aa2dd3207d81c6d31f452a848d7feb912370e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c284f96041494278814cedf4a9650a535a8a90a8ead46de54270f466f004006a.jpg" /></p> <h1 id="interface-multimédia-haute-définition-hdmi-high-definition-multimedia-interface">Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface)</h1> <p>HDMI réduit les défauts d'image en transmettant un signal audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur. L'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR prend en charge des résolutions de 576p, 720p, 1080i et 1080p.</p> <h1 id="anynet-hdmi-cec-2">Anynet+ (HDMI-CEC)</h1> <p>Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l'enregistreur à l'aide d'une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+).</p> <p><img alt="" src="images/e2c1658b192a7dbdb891497d030d084b5c42aad3d325555e2993d62dd901632f.jpg" /></p> <h1 id="mode-enregistrement-ez">Mode Enregistrement EZ</h1> <p>Cette fonction vous permet d'initialiser et de finaliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 48)</p> <h1 id="interface-usb-pour-le-transfert-de-données">Interface USB pour le transfert de données</h1> <p>L'interface USB vous permet de transférer des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un lecteur MP3, d'une mémoire USB ou d'un appareil photo numérique vers un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</p> <p>L'interface USB vous permet également de copier des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vers un lecteur MP3, une mémoire USB ou un appareil photo numérique.</p> <p>Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d'utilisation.</p> <p>Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel </p> <table><tr><td>Icône</td><td>Terme</td><td>Définition</td></tr><tr><td><img src="images/b5a766b5141f7d368f386c2e59405f6ebebe67aaf509590bba07b6486c7f3468.jpg"/></td><td>HDD</td><td>Désigne une fonction disponible sur le disque dur.</td></tr><tr><td><img src="images/4031f1f4891217b38d02686ef667e34a9aedf630988653cc964725ac22d7f1cf.jpg"/></td><td>DVD</td><td>Indique une fonction disponible sur les DVD ou DVD ± R/-RW(V) enregistrés et finalisés.</td></tr><tr><td><img src="images/65583778c134acb67cc016182b82dd110b53cab71e4abc9b0a9c97b682c8340d.jpg"/></td><td>RAM</td><td>Désigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.</td></tr><tr><td>[CX10H]</td><td>-RW</td><td>Désigne une fonction disponible sur DVD-RW.</td></tr><tr><td><img src="images/169e0567e4ec6b6f9d4bb7a5ee279d33d7cc01a9a6af030f71214edcf7485655.jpg"/></td><td>-R</td><td>Désigne une fonction disponible sur DVD-R.</td></tr><tr><td><img src="images/e56dc3fa3ae5caaecf4ac5efd7e78d2057008e1e332b9d46b35d40e47e6cbd2b.jpg"/></td><td>+RW</td><td>Désigne une fonction disponible sur DVD+RW.</td></tr><tr><td><img src="images/7232d51c1841d1b5879d651c901fbb8fb0ecf15f430fa9d71b44e12eaa677e95.jpg"/></td><td>+R</td><td>Désigne une fonction disponible sur DVD+R.</td></tr><tr><td><img src="images/c9f93432b57206f28b39f6a38b2616ccb498be38f488846739403d7911226ea7.jpg"/></td><td>CD-DA</td><td>Désigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).</td></tr><tr><td><img src="images/44d6aa2b68057ec785887cbf2d32c04fa20c3b1de3b14749edbd08c7baf879f0.jpg"/></td><td>JPEG</td><td>Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD ± R/ ± RW/-RAM ou sur le disque dur.</td></tr><tr><td><img src="images/e63b80a847e3d6c90178e8cffeb378f19326e076e935f0b3f95703d9bd2b8309.jpg"/></td><td>MP3</td><td>Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD ± R/ ± RW/-RAM ou sur le disque dur.</td></tr><tr><td><img src="images/8c5740cada2afdeb2442e0b1895960ed3957c03a8e0c690ca39893ac041fb6c8.jpg"/></td><td>DivX</td><td>Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD ± R/ ± RW/-RAM ou sur le disque dur.</td></tr><tr><td><img src="images/a7a854a66024dffa3590dfcd9a77a0603a6c3c746e8b118317f5d28c2a1d77db.jpg"/></td><td>Attention</td><td>Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés.</td></tr><tr><td><img src="images/ea427dacdf70121304bfbdc2731ec8841ccdbc7dcc9400dad7d5601886250f91.jpg"/></td><td>REMARQUE</td><td>Conseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner correctement.</td></tr><tr><td>[XXYS]</td><td>Bouton d'accès direct</td><td>Désigne une fonction qui peut être activée à l'aide d'un seul bouton.</td></tr><tr><td><img src="images/f111f7236e0ebea0b77b7fed73aca81fc740078df51f79ce568fd1aa895abf4a.jpg"/></td><td>USB</td><td>Indique une fonction disponible sur l'USB.</td></tr></table> <h1 id="a-propos-du-manuel-dutilisation">A propos du manuel d'utilisation</h1> <p>1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 9) <br /> 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 100 à 101)</p> <h1 id="copyright-2">Copyright</h1> <p>©2009 Samsung Electronics Co.</p> <p>Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.</p> <h1 id="utilisation-du-graveur-de-dvd-avec-disque-dur">UTILISATION DU GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR</h1> <h1 id="etape-1-sélectionner-le-type-de-disque-ou-le-disque-dur">Etape 1: Sélectionner le type de disque ou le disque dur</h1> <p>Veuillez vérifier le type de disque disponible avant de démarrer l'enregistrement.</p> <p><img alt="" src="images/bc5fbf2d643c0eb5f30ed0bed2986c686e61e5941c8288ab4e87460c07364855.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/59c2ffa0bb1748e0924b4001d6ede67d9f4850d57dbdaaab6441b6619d1d8aad.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/38b2017168746b5f02fa937e4fb315be9d8e9b334d61a9ed215fcfd3c3320cbd.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/80c7d125972ba2a46feafa2d0cadbe1f3850869f8cd951835673068c34afd1fb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a26e6e999b93bea69a320d05b8a16e2315e345d8a57ba56c7da084cfc89795ef.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f94eee0120e32c07e9d50b3921da80069e6989846128da318b0354ad320173de.jpg" /></p> <p>Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l'enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD±RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD±R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.</p> <h1 id="etape-2-formater-le-disque-pour-démarrer-lenregistrement">Etape 2: Formater le disque pour démarrer l'enregistrement</h1> <p>Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu'un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.</p> <h1 id="utilisation-du-disque-dur">Utilisation du disque dur</h1> <p>Le disque dur ne nécessite aucun formatage.</p> <h1 id="utilisation-dun-dvd-ram">Utilisation d'un DVD-RAM</h1> <p>Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images selon une séquence spécifique.</p> <h1 id="utilisation-dun-dvd-rw">Utilisation d'un DVD-RW</h1> <p>Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. L'initialisation démarre lorsque vous sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V ». Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.</p> <h1 id="utilisation-dun-dvd-r">Utilisation d'un DVD-R</h1> <p>Le formatage d'un disque n'est pas nécessaire et seul l'enregistrement en mode Vidéo est pris en charge. Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.</p> <h1 id="utilisation-dun-dvdrw">Utilisation d'un DVD+RW</h1> <p>- Pour un disque DVD+RW vierge, un message vous demande si vous souhaitez formater le disque ou non. Si vous sélectionnez « DVD+RW », le formatage démarre.</p> <h1 id="utilisation-dun-dvdr">Utilisation d'un DVD+R</h1> <p>Ce type de disque est formaté automatiquement.</p> <h1 id="etape-3-enregistrement">Etape 3 : Enregistrement</h1> <p>Il existe deux méthodes d'enregistrement :</p> <p>l'enregistrement direct et l'enregistrement programmé. L'enregistrement programmé comprend quatre modes.</p> <p>Mode d'enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d'enregistrement. Lorsque l'enregistrement est en mode FR, la meilleure qualité d'image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.</p> <h1 id="etape-4-lecture">Etape 4 : Lecture</h1> <p>Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l'écran et lancer immédiatement la lecture.</p> <p>Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres.</p> <h1 id="etape-5-modification-dun-disque-enregistré">Etape 5: Modification d'un disque enregistré</h1> <p>Modifier les données d'un disque est plus facile que de modifier les données d'une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement).</p> <p>Par l'intermédiaire d'un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.</p> <p>Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur)</p> <p>Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l'enregistrement original.</p> <h1 id="etape-6-finalisation-et-lecture-sur-dautres-composants-dvd">Etape 6 : Finalisation et lecture sur d'autres composants DVD</h1> <p>Afin de pouvoir lire votre DVD sur d'autres composants DVD, une opération de finalisation peut s'avérer nécessaire. Terminez d'abord toutes les procédures de modification et d'enregistrement en cours, puis finalisez le disque.</p> <p>Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR</p> <p>Bien qu'une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d'utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant.</p> <p>Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo</p> <p>Le disque doit d'abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.</p> <p>Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.</p> <p>Lorsque vous utilisez un disque DVD±R</p> <p>Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.</p> <p><img alt="" src="images/4764b3387845cf8f715fa568fa9a1935474b630fe38049ce3b1585b3bf099d1a.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l'aide de la fonction Enregistrement EZ. (reportez-vous à la page 48)</p> <h1 id="déballage">DÉBALLAGE</h1> <h1 id="accessoires">Accessoires</h1> <p>Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l'emballage.</p> <p><img alt="" src="images/c2e3a74ac0d6f15044585f7cbcdf604318591408cef681bce10dfed71d629653.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Câble vidéo/audio Piles pour la télécommande (type AAA) </details> <p><img alt="" src="images/eb6d3396f7652f22bd7b6dc6488417af507dcf927409805f56d8696e9b328eca.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Câble RF pour le téléviseur Manuel d'instructions </details> <p><img alt="" src="images/334ec8ca5186111cefcc2fb5819b527c62559343f5ceb2d64965b00273e19c34.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Télécommande Guide de configuration rapide </details> <h1 id="préparation-de-la-télécommande">Préparation de la télécommande</h1> <h1 id="insertion-des-piles-dans-la-télécommande">Insertion des piles dans la télécommande</h1> <ul> <li>Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l'arrière de la télécommande. </li> <li>Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et −) sont bien alignées. </li> <li>Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.</li> </ul> <h1 id="si-la-télécommande-ne-fonctionne-pas-correctement">Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :</h1> <p>- Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)</p> <p>- Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.</p> <p>- Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.</p> <p>- Vérifiez qu'aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.</p> <p>Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.</p> <p><img alt="" src="images/27fd244faf840b104541a46f9ff98c7c0cff99213b00e2c10d07642894d4a088.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Diagram showing two battery cells with positive and negative charges, one with an arrow indicating transformation. </details> <h1 id="afin-de-savoir-si-votre-téléviseur-est-compatible-suivez-les-instructions-ci-dessous">Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :</h1> <ol> <li>Allumez votre téléviseur. </li> <li>Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur. </li> <li>Restez appuyer sur le bouton TV STANDBY/ON puis, à l'aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.</li> </ol> <h1 id="codes-des-téléviseurs-pouvant-être-entrés-à-distance">Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance</h1> <table><tr><td>MARQUE</td><td>BOUTON</td></tr><tr><td>SAMSUNG</td><td>01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09</td></tr><tr><td>AIWA</td><td>82</td></tr><tr><td>ANAM</td><td>10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18</td></tr><tr><td>BANG & OLUFSEN</td><td>57</td></tr><tr><td>BLAUPUNKT</td><td>71</td></tr><tr><td>BRANDT</td><td>73</td></tr><tr><td>BRIONVEGA</td><td>57</td></tr><tr><td>CGE</td><td>52</td></tr><tr><td>CONTINENTAL EDISON</td><td>75</td></tr><tr><td>DAEWOO</td><td>19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34</td></tr><tr><td>EMERSON</td><td>64</td></tr><tr><td>FERGUSON</td><td>73</td></tr><tr><td>FINLUX</td><td>06, 49, 57</td></tr><tr><td>FORMENTI</td><td>57</td></tr><tr><td>FUJITSU</td><td>84</td></tr><tr><td>GRADIENTE</td><td>70</td></tr><tr><td>GRUNDIG</td><td>49, 52, 71</td></tr><tr><td>HITACHI</td><td>60, 72, 73, 75</td></tr><tr><td>IMPERIAL</td><td>52</td></tr><tr><td>JVC</td><td>61, 79</td></tr><tr><td>LG</td><td>06, 19, 20, 21, 22, 78</td></tr><tr><td>LOEWE</td><td>06, 69</td></tr><tr><td>LOEWE OPTA</td><td>06, 57</td></tr><tr><td>MAGNAVOX</td><td>40</td></tr><tr><td>METZ</td><td>57</td></tr><tr><td>MITSUBISHI</td><td>06, 48, 62, 65</td></tr><tr><td>MIVAR</td><td>52, 77</td></tr><tr><td>NEC</td><td>83</td></tr><tr><td>NEWSAN</td><td>68</td></tr></table> <table><tr><td>MARQUE</td><td>BOUTON</td></tr><tr><td>NOBLEX</td><td>66</td></tr><tr><td>NOKIA</td><td>74</td></tr><tr><td>NORDMENDE</td><td>72, 73, 75</td></tr><tr><td>PANASONIC</td><td>53, 54, 74, 75</td></tr><tr><td>PHILIPS</td><td>06, 55, 56, 57</td></tr><tr><td>PHONOLA</td><td>06, 56, 57</td></tr><tr><td>PIONEER</td><td>58, 59, 73, 74</td></tr><tr><td>RADIOLA</td><td>06, 56</td></tr><tr><td>RADIOMARELLI</td><td>57</td></tr><tr><td>RCA</td><td>45, 46</td></tr><tr><td>REX</td><td>74</td></tr><tr><td>SABA</td><td>57, 72, 73, 74, 75</td></tr><tr><td>SALORA</td><td>74</td></tr><tr><td>SANYO</td><td>41, 42, 43, 44, 48</td></tr><tr><td>SCHNEIDER</td><td>06</td></tr><tr><td>SELECO</td><td>74</td></tr><tr><td>SHARP</td><td>36, 37, 38, 39, 48</td></tr><tr><td>SIEMENS</td><td>71</td></tr><tr><td>SINGER</td><td>57</td></tr><tr><td>SINUDYNE</td><td>57</td></tr><tr><td>SONY</td><td>35, 48</td></tr><tr><td>TELEAVA</td><td>73</td></tr><tr><td>TELEFUNKEN</td><td>67, 73, 75, 76</td></tr><tr><td>THOMSON</td><td>72, 73, 75</td></tr><tr><td>THOMSON ASIA</td><td>80, 81</td></tr><tr><td>TOSHIBA</td><td>47, 48, 49, 50, 51, 52</td></tr><tr><td>WEGA</td><td>57</td></tr><tr><td>YOKO</td><td>06</td></tr><tr><td>ZENITH</td><td>63</td></tr></table> <p>Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s'éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.</p> <p><img alt="" src="images/4d0b604dd2d2155e0921f886c0170d8462be21636d7d263cff71b70175f83092.jpg" /></p> <p>Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui convient. <br /> Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.</p> <h1 id="vous-pouvez-désormais-commander-le-téléviseur-à-laide-des-boutons-situés-après-le-bouton-tv">Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.</h1> <table><tr><td>Bouton</td><td>Fonction</td></tr><tr><td>TV STANDBY/ON</td><td>Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur.</td></tr><tr><td>INPUT SEL.</td><td>Permet de sélectionner une source externe.</td></tr><tr><td>TV VOL (+ / -)</td><td>Permet de régler le volume sonore du téléviseur.</td></tr><tr><td>PROG (∧ / ∨)</td><td>Permet de sélectionner le canal souhaité.</td></tr><tr><td>TV MUTE</td><td>Permet de couper et de remettre le son.</td></tr><tr><td>Numéro</td><td>Permet d'entrer directement le numéro.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/ff83ae3e87719071e5d6e4a131d0c9b2b7f505e36633b933e2890d8a7e6e9f37.jpg" /></p> <p>Il est possible que les fonctions mentionnées ci-dessus ne puissent pas être activées sur tous les téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, faites fonctionner le téléviseur directement</p> <h1 id="description-2">DESCRIPTION</h1> <p>Façade <br /> <img alt="" src="images/63dd3ad686c5f4c1784658e95e61c37d21b542e505acd628d1d3018db75aaab4.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 SAMSUNG 8 7 6 5 4 12 11 10 9 </details> <table><tr><td>1</td><td>BOUTON OPEN/CLOSE</td><td>Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.</td></tr><tr><td>2</td><td>AFFICHAGE</td><td>Affiche l'état de la lecture, l'heure, etc.</td></tr><tr><td>3</td><td>BOUTON PLAY/PAUSE</td><td>Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture.</td></tr><tr><td>4</td><td>BOUTON RECHERCHE/SAUT</td><td>Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste précédents. (Mode Playback (Lecture))Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. (Mode Stop (Arrêt))</td></tr><tr><td>5</td><td>BOUTON STOP</td><td>Permet d'arrêter la lecture du disque.</td></tr><tr><td>6</td><td>BOUTON REC</td><td>Pour démarrer l'enregistrement.</td></tr><tr><td>7</td><td>BOUTON HDD/DVD</td><td>Sélectionnez le mode HDD/DVD.</td></tr><tr><td>8</td><td>TIROIR DISQUE</td><td>S'ouvre pour insérer le disque.</td></tr><tr><td>9</td><td>USB HOST</td><td>Permet de brancher un appareil photo numérique, un lecteur MP3, une carte mémoire Memory Stick, un lecteur de carte, un disque dur externe ou d'autres supports de stockage amovibles.</td></tr><tr><td>10</td><td>ENTREE DV</td><td>Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope)</td></tr><tr><td>11</td><td>3 ENTREES AV</td><td>Pour raccorder des appareils externes.</td></tr><tr><td>12</td><td>BOUTON VEILLE/MARCHE</td><td>Pour allumer et éteindre le graveur.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/57997387da1594bbf8a83e753617cc585846380e5d9b001206725d57e905857c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ventilateur </details> <h1 id="ventilateur">Ventilateur</h1> <p>Le ventilateur fonctionne lorsque l'appareil est sous tension.</p> <p>Lorsque vous installez l'appareil, ménagez un espace libre d'environ 10 cm tout autour du ventilateur.</p> <table><tr><td>1</td><td>Entrée en provenance de la prise d'antenne</td><td>Permet de connecter le câble RF de l'antenne.</td></tr><tr><td>2</td><td>SORTIE VIDEO</td><td>Pour raccorder l'entrée d'un appareil externe à l'aide d'un câble vidéo.</td></tr><tr><td>3</td><td>Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)</td><td>Permet de connecter un appareil muni d'une sortie Péritel.</td></tr><tr><td>4</td><td>DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)</td><td>Pour raccorder un amplificateur muni d'une prise d'entrée audio numérique coaxiale.</td></tr><tr><td>5</td><td>HDMI OUT</td><td>Permet de connecter un appareil muni d'une entrée HDMI.</td></tr><tr><td>6</td><td>DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)</td><td>Pour raccorder un amplificateur muni d'une prise d'entrée audio numérique optique.</td></tr><tr><td>7</td><td>Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)</td><td>Permet de connecter un appareil muni d'une entrée Péritel.</td></tr><tr><td>8</td><td>SORTIE AUDIO</td><td>Pour raccorder l'entrée audio de l'appareil externe à l'aide de câbles audio.</td></tr><tr><td>9</td><td>COMPONENT VIDEO OUT</td><td>Permet de connecter un appareil muni d'une entrée vidéo composant.</td></tr><tr><td>10</td><td>Sortie vers le connecteur du téléviseur</td><td>Permet de connecter un câble RF à l'entrée de l'antenne du téléviseur.</td></tr></table> <p>Affichage en façade <br /> <img alt="" src="images/6fc05f414e7b85d50ddf1aa0709afe7a2a01b009c1c949937bbcfa7aebc37479.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 BD HDDVD DVD HDD VCR USB RW REC HDM 1080iP 720P 10 9 8 7 </details> <table><tr><td>1</td><td>Témoins associés à la lecture et à l'ouverture et la fermeture</td><td>S'allume lorsque le bouton associé à la lecture et le bouton d'ouverture/de fermeture sont sélectionnés.</td></tr><tr><td>2</td><td>Boutons du mode Disque</td><td>Affiche l'état.</td></tr><tr><td>3</td><td>Témoin AFFICHAGE DVD</td><td>S'allume lorsque le mode DVD est sélectionné.</td></tr><tr><td>4</td><td>Témoin AFFICHAGE DISQUE DUR</td><td>S'allume lorsque le mode HDD (DISQUE DUR) est sélectionné.</td></tr><tr><td>5</td><td>Témoin AFFICHAGE USB</td><td>S'allume lorsque le mode USB (USB) est sélectionné.</td></tr><tr><td>6</td><td>Témoin du type de disque</td><td>S'allume lorsqu'un DVD ± RW/ ± R est chargé.</td></tr><tr><td>7</td><td>Témoin TIMER (MINUTERIE)</td><td>S'allume pour indiquer le mode enregistrement programmé.</td></tr><tr><td>8</td><td>Témoin HDMI</td><td>s'allume lorsqu'un câble HDMI est connecté.</td></tr><tr><td>9</td><td>Témoin REC (ENR.)</td><td>S'allume en mode enregistrement.</td></tr><tr><td>10</td><td>Témoin ÉTAT</td><td>Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.</td></tr></table> <p>La télécommande de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.</p> <p>Insertion des piles dans la télécommande <br /> <img alt="" src="images/873ed3094ecd308ff34d2710ba13c85449a49c41be7e1255e3638f472a6bb105.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/021789aecb4472fca4e5d3391a038728a6921ad03a6535c1c145f8c84b45bc45.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4efa9e3f73ab71572182d7503f1a0e5da64fbcfbc8685769024df6366f9ee5c3.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5875b3bd2780876c1ce3c381919703907b5a4e87fe15674a0c74b7e6eae1afd7.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/050a69e4c29e76ddb09729a5c5f58f19813b27c8d843ed07385dc1c65e4a8f6a.jpg" /><br /> 1. Soulevez le capot arrière de la télécommande comme indiqué dans l'illustration.. <br /> 2. Installez deux piles AAA. <br /> Veillez à installer les piles en respectant le sens de polarité (+/-) indiqué dans le compartiment. <br /> La durée de vie des piles est d'environ un an si le téléviseur est utilisé normalement.</p> <ol> <li>Remettez le capot en place.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/7dc5d41a40c0224a09500530f17422e858708424620f83cfb05975a39e2ad397.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Bouton TV Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur. Bouton STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension de l'ENREGISTREUR DVD AVEC DISQUE DUR. Touches NUMERIQUES Permet d'entrer directement le numéro. Bouton TV/DVD Appuyez sur le bouton TV/DVD pour sélectionner l'entrée vidéo sur votre téléviseur. Bouton SUBTITLE Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD. Boutons associés à la lecture Forward/Rewind, Search, Skip, Stop, Play/Still (Avance/Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/Pause) Bouton TV VOL Réglage du volume du téléviseur Bouton MENU Permet d'afficher le menu de configuration du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Bouton INFO Permet d'afficher le réglage actuel ou l'état du disque. Bouton TITLE LIST/DISC MENU Permet d'accéder au menu Visualiser la liste/le disque d'enregistrement. Bouton A, B, C, D Permet d'accéder aux fonctions les plus courantes de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Bouton COPY Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur. Vous pouvez également copier des fichiers enregistrés dans le disque dur ou le DVD vers des supports de stockage USB et inversement. Bouton REC Permet d'enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RAM/±RW/±R. Bouton MARKER Permet de repérer une position lors de la lecture d'un disque. SELECT (DVD, HDD, USB) Bouton OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. Bouton TV STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension du téléviseur. Bouton INPUT SEL. Pour sélectionner le signal d'entrée en mode entrée externe (PROG, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV) Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV) Bouton PROG Permet de sélectionner un programme TV. Bouton RETURN Permet de revenir au menu précédent. Boutons OK/DIRECTION (Boutons ▲▼◄►) Permet de sélectionner ou de déplacer le curseur en haut/en bas, à gauche/à droite pour le réglage de la fonction de menu. Bouton EXIT Permet de quitter l'écran de configuration. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés. Bouton REC MODE Permet de régler la durée d'enregistrement et la qualité de l'image souhaitées. (XP/SP/LP/EP). Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT Permet d'interrompre momentanément l'enregistrement. En mode DD, utilisez-le pour activer la fonction Programmation. Bouton TIMER/REPEAT Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé. Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. </details> <h1 id="raccordement-du-graveur-de-dvd-avec-disque-dur">RACCORDEMENT DU GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR</h1> <p>Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux autres composants externes et des modes de réglage initial requis.</p> <p>Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l'aide du câble Péritel si l'entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.</p> <ol> <li>Connectez le câble RF comme indiqué. </li> <li>Reliez l'une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l'arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. </li> <li>Branchez l'autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. </li> <li>Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. </li> <li>Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. </li> <li>Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu'à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à l'écran.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/7124ecce44390c0143a66d4ac8e7833cef67bf4b5de8eb8dab93aa490ba214da.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] -->|3| B["AV1(TV)"] B -->|2| C["Antenna"] C -->|1| D["Vers ANT IN"] D --> E["Cable RF"] E --> F["Antenna"] style A fill:#f9f,stroke:#333 style B fill:#ccf,stroke:#333 style C fill:#cfc,stroke:#333 style D fill:#fcc,stroke:#333 style E fill:#cff,stroke:#333 style F fill:#ffc,stroke:#333 </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/fe7041a6a6ceca4024e3d03947ba3c0b0e5dde1965637e84ad002a6c900abe12.jpg" /></p> <p>Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. <br /> En mode TV, Appuyez sur le bouton TV/DVD de la télécommande ; les lettres « TV » s'affichent à l'écran. (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR) Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le TV. <br /> Si vous activez le mode « Power save mode » (Économie d'énergie) et désactivez l'enregistreur, le signal du canal de télévision émis sur ANT OUT risque de comporter du bruit. Dans ce cas, désactivez le mode « Power save mode » (Économie d'énergie) afin d'obtenir un signal clair sur le téléviseur.</p> <p>Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.</p> <p><img alt="" src="images/7ca21f19e1e94ce27f55b79e91c682217afbb253988da6e2f9a1690e4b742048.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> appareil externe (récepteur satellite/magnétoscope) 1 2 TV </details> <h1 id="mode-dvd">- Mode DVD</h1> <ol> <li>Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel. </li> <li>Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur. </li> <li>Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur. </li> <li>Réglez le mode Entrée sur AV2.</li> </ol> <h1 id="mode-tv">- Mode TV</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TV/DVD de la télécommande ; les lettres « TV » s'affichent à l'écran. (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). </li> <li>Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du symtoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint. Vous ne pouvez pas utiliser cette connexion lorsque le mode « Power save mode » (Économie d'énergie) est activé.</li> </ol> <h1 id="raccordement-configuration-2">raccordement & configuration</h1> <h1 id="antenne-graveur-de-dvd-avec-disque-dur-décodeur-externe-téléviseur">ANTENNE + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + DÉCODEUR EXTERNE + TÉLÉVISEUR</h1> <p>Si vous connectez un Décodeur externe au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.</p> <p><img alt="" src="images/e7e3aaca259597191ad9bc02b0bd0e725f48057ef77b5c5a602687af5e64fca9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Mur 1 DECODEUR 3 4 2 TV </details> <ol> <li>Connectez les câbles d'antenne RF comme indiqué. </li> <li>Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur Péritel AV du téléviseur à l'aide d'un câble Péritel. </li> <li>Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du Décodeur. </li> <li>Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l'affichage à l'écran. (reportez-vous aux pages 36\~37)</li> </ol> <h1 id="autre-type-de-raccordement-du-câble-de-sortie-vidéo">AUTRE TYPE DE RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SORTIE VIDÉO</h1> <p>Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.</p> <ul> <li>Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) </li> <li>Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant</li> </ul> <h1 id="vidéo-composant-et-sortie-progressive">Vidéo composant et Sortie progressive</h1> <ul> <li>La sortie Vidéo composant est disponible uniquement si le téléviseur est équipé d'une entrée Vidéo composant. Si la sortie Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les connexions du téléviseur et les réglages de sélection de l'entrée du téléviseur. </li> <li>Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n'est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge. </li> <li>Sortie de balayage progressif (modèle 576p)</li> </ul> <p>Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.</p> <h1 id="cas-1-raccordement-à-une-prise-de-sortie-vidéo-composite">Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)</h1> <ol> <li>Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l'amplificateur AV). <br /> • Profitez d'images de qualité normale. </li> <li>Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 27 et 29)</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ac80873f136b7611ff20c4462131b562e901c13f7b10713325d87c5b4a97dc8c.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] --> B["INPUT"] B --> C["Câble vidéo/audio"] subgraph Video D["Jaune"] --> E["Rouge"] F["Blanc"] --> G["W"] end D --> H["AV2"] D --> I["AV1"] D --> J["AV3"] D --> K["AV4"] D --> L["AV5"] D --> M["AV6"] D --> N["AV7"] D --> O["AV8"] D --> P["AV9"] D --> Q["AV10"] D --> R["AV11"] D --> S["AV12"] D --> T["AV13"] D --> U["AV14"] D --> V["AV15"] D --> W["AV16"] D --> X["AV17"] D --> Y["AV18"] D --> Z["AV19"] D --> AA["AV20"] </code></pre> </details> <h1 id="raccordement-configuration-3">raccordement & configuration</h1> <h1 id="cas-2-prises-de-sortie-vidéo-composant">Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant</h1> <ol> <li>Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y, PB, PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y, PB, PR) sur votre téléviseur. <br /> • Profitez d'images de haute qualité dotées d'un rendu des couleurs parfait. </li> <li>Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 27 et 29). </li> <li>Après le raccordement, reportez-vous aux page 44.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8ab56fceebd3d250b0b3b912f0c7915f362f43319e087226538a1f24705112b6.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] --> B["Component"] B --> C["AV2 (EXT)"] B --> D["AV1 (TV)"] B --> E["AV2 (EXT)"] B --> F["AV2 (EXT)"] B --> G["AV2 (EXT)"] B --> H["AV2 (EXT)"] B --> I["AV2 (EXT)"] B --> J["AV2 (EXT)"] B --> K["AV2 (EXT)"] B --> L["AV2 (EXT)"] B --> M["AV2 (EXT)"] B --> N["AV2 (EXT)"] B --> O["AV2 (EXT)"] B --> P["AV2 (EXT)"] B --> Q["AV2 (EXT)"] B --> R["AV2 (EXT)"] B --> S["AV2 (EXT)"] B --> T["AV2 (EXT)"] B --> U["AV2 (EXT)"] B --> V["AV2 (EXT)"] B --> W["AV2 (EXT)"] B --> X["AV2 (EXT)"] B --> Y["AV2 (EXT)"] B --> Z["AV2 (EXT)"] B --> AA["AV2 (EXT)"] B --> AB["AV2 (EXT)"] B --> AC["AV2 (EXT)"] B --> AD["AV2 (EXT)"] B --> AE["AV2 (EXT)"] B --> AF["AV2 (EXT)"] B --> AG["AV2 (EXT)"] B --> AH["AV2 (EXT)"] B --> AI["AV2 (EXT)"] B --> AJ["AV2 (EXT)"] B --> AK["AV2 (EXT)"] B --> AL["AV2 (EXT)"] B --> AM["AV2 (EXT)"] B --> AN["AV2 (EXT)"] B --> AO["AV2 (EXT)"] B --> AP["AV2 (EXT)"] B --> AQ["AV2 (EXT)"] B --> AR["AV2 (EXT)"] B --> AS["AV2 (EXT)"] B --> AT["AV2 (EXT)"] B --> AU["AV2 (EXT)"] B --> AV["AV2 (EXT)"] B --> AW["AV2 (EXT)"] B --> AX["AV2 (EXT)"] B --> AY["AV2 (EXT)"] B --> AZ["AV2 (EXT)"] B --> BA["AV2 (EXT)"] B --> BB["AV2 (EXT)"] B --> BC["AV2 (EXT)"] B --> BD["AV2 (EXT)"] B --> BE["AV2 (EXT)"] B --> BF["AV2 (EXT)"] B --> BG["AV2 (EXT)"] B --> BH["AV2 (EXT)"] B --> BI["AV2 (EXT)"] B --> BJ["AV2 (EXT)"] B --> BK["AV2 (EXT)"] B --> BL["AV2 (EXT)"] B --> BM["AV2 (EXT)"] B --> BN["AV2 (EXT)"] B --> BO["AV2 (EXT)"] B --> BP["AV2 (EXT)"] B --> BQ["AV2 (EXT)"] B --> BR["AV2 (EXT)"] B --> BS["AV2 (EXT)"] B --> BT["AV2 (EXT)"] B --> BU["AV2 (EXT)"] B --> BV["AV2 (EXT)"] B --> BW["AV2 (EXT)"] B --> BX["AV2 (EXT)"] B --> BY["AV2 (EXT)"] B --> BZ["AV2 (EXT)"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/ec132b732418ef44ccf5da6e6abacc871effddde464aa285954d5cc5609bd20a.jpg" /></p> <p>Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, PB et PR de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre téléviseur. <br /> - Le réglage progressif n'est disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Component. (Reportez-vous aux page 44)</p> <h1 id="autre-type-de-raccordement-du-câble-de-sortie-audio">AUTRE TYPE DE RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SORTIE AUDIO</h1> <p>Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.</p> <ul> <li>Cas 1 : Raccordement au téléviseur </li> <li>Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV </li> <li>Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique</li> </ul> <p>Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.</p> <p>Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.</p> <h1 id="cas-1-raccordement-au-téléviseur">Cas 1 : Raccordement au téléviseur</h1> <p>Si votre téléviseur est muni de prises d'entrée audio, utilisez ce raccordement.</p> <p><img alt="" src="images/933e478deeba6ef86daa2cff46dd7533d376e006ef37791c486eb82302a3ecdd.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] --> B["Audio"] B --> C["Video"] C --> D["Output Module"] D --> E["Jaune"] D --> F["Rouge"] D --> G["Blanc"] style A fill:#f9f,stroke:#333 style B fill:#ccf,stroke:#333 style C fill:#cfc,stroke:#333 style D fill:#fcc,stroke:#333 style E fill:#ffc,stroke:#333 style F fill:#cfc,stroke:#333 style G fill:#fcc,stroke:#333 </code></pre> </details> <h1 id="raccordement-configuration-4">raccordement & configuration</h1> <h1 id="cas-2-raccordement-à-un-amplificateur-stéréo-avec-prises-de-sortie-av">Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV</h1> <p>Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises d'entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.</p> <p><img alt="" src="images/2b61911bba320c208e56ba37a3bf884f8434bcf0e0c40778b6b65d7bf35c62b5.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Front(L) speaker"] --> B["Analog"] C["Front(R) speaker"] --> B D["Rouge"] --> E["Switch"] F["Blanc"] --> G["Switch"] H["AUD"] --> I["Switch"] J["W"] --> K["Switch"] L["AV2(EXT)"] --> M["Switch"] N["AV1(V)"] --> O["Switch"] P["ACV"] --> Q["Switch"] R["ACV"] --> S["Switch"] T["ACV"] --> U["Switch"] V["ACV"] --> W["Switch"] X["ACV"] --> Y["Switch"] Z["ACV"] --> AA["Switch"] </code></pre> </details> <h1 id="cas-3-raccordement-à-un-amplificateur-av-avec-prise-de-sortie-numérique">Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique</h1> <p>Si votre amplificateur AV est équipé d'un Décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d'une prise d'entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio.</p> <p>En fonction de votre amplificateur, branchez un câble optique ou un câble coaxial.</p> <p>(Reportez-vous aux pages 41\~42)</p> <p><img alt="" src="images/989f4080f2af95707714bcb45c3a0613bed153ab1fe59059f29362e205cb54fc.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Device"] --> B["AC/DC Interface"] B --> C["Video Unit"] C --> D["Audio System"] D --> E["Coaxial"] E --> F["Digital Audio In"] F --> G["COAXIAL"] F --> H["OPTICAL"] G --> I["Arrière gauche(L)"] G --> J["Avant(L)"] G --> K["Caisson de basses"] G --> L["Centrale"] G --> M["Avant(R)"] H --> N["Arrière droit(R)"] </code></pre> </details> <h1 id="raccordement-configuration-5">raccordement & configuration</h1> <h1 id="raccordement-dun-câble-hdmidvi-à-un-téléviseur">RACCORDEMENT D'UN CÂBLE HDMI/DVI À UN TÉLÉVISEUR</h1> <p>Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la très grande qualité d'image et de son.</p> <ul> <li>Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI) </li> <li>Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)</li> </ul> <h1 id="cas-1-raccordement-à-un-téléviseur-prise-hdmi">Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)</h1> <ul> <li>A l'aide du câble HDMI (non fourni), reliez la prise HDMI OUT qui se trouve à l'arrière de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise HDMI IN de votre téléviseur. </li> <li>Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande du téléviseur jusqu'à ce que le signal HDMI du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR /magnétoscope apparaisse à l'écran.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/e500c5fd713783558e325294533c4d6cd5ffc43059dab0cc4089013470d1b5d9.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Network Interface"] --> B["Audio Module"] B --> C["AV1 (TV)"] C --> D["AV2 (EXT)"] D --> E["HDMI OUT"] E --> F["HDMI IN"] F --> G["TV"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/c9c0a5e4528ebb41cbbc43d3338fcdf9346dce678d4785b88ad9b01a75f10fea.jpg" /></p> <p>Si l'enregistreur de DVD avec disque dur est connecté à votre téléviseur en mode sortie HDMI 1080p, vous devez utiliser un câble HDMI haut débit (catégorie 2).</p> <h1 id="cas-2-raccordement-à-un-téléviseur-prise-dvi">Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)</h1> <ul> <li>Utilisez un câble DVI (non fournis) pour raccorder la prise HDMI OUT située à le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise DVI IN de votre téléviseur. </li> <li>Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. </li> <li>Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal DVI du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR apparaisse à l'écran.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/14de7fe9b3e05914582d74f9d0775d506f7a74bcea15c3dda2348d17318053a6.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Audio Module"] --> B["Display Module"] B --> C["Main Display"] C --> D["Monitor"] D --> E["TV"] F["Rouge"] --> G["W"] H["Blanc"] --> I["R"] J["Diain In"] --> K["L"] L["Audi R"] --> M["R"] N["Diain Out"] --> O["Diain In"] </code></pre> </details> <h1 id="section-3">!</h1> <p>Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez celui-ci avant le câble d'alimentation ou une fois la procédure de « Configuration Plug & Play » effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure « Configuration Plug & Play » est en cours. <br /> Le balayage progressif s'active automatiquement lorsque le câble HDMI est branché. <br /> Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n'est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS. <br /> - Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre sortie qu'en mode Stop (Arrêt). <br /> Si vous utilisez un câble HDMI pour connecter votre téléviseur Samsung à l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lancer l'enregistrement à l'aide de la télécommande du téléviseur. <br /> (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+). (reportez-vous à la page 39) <br /> - Veuillez vérifier que le logo <em>ynet^+ est bien présent (si le logo </em>ynet^+ figure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction Anynet+)</p> <h1 id="section-4">#</h1> <h1 id="hdmi-high-definition-multimedia-interface-2">■ HDMI (High Definition Multimedia Interface)</h1> <p>HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données audio et vidéo avec une seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La seule différence entre ces deux interfaces réside dans le fait qu'HDMI prend en charge le son à canaux multiples. Avec HDMI, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d'entrée HDMI.</p> <h1 id="descriptif-du-raccordement-hdmi">■ Descriptif du raccordement HDMI</h1> <p>Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques décompressées (données LCPM ou flux de données).</p> <ul> <li>Bien que le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR utilise un câble HDMI (non fournis), le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR n'envoie qu'un signal numérique pur au téléviseur. </li> <li>Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l'image qui s'affiche à l'écran est brouillée.</li> </ul> <h1 id="pourquoi-samsung-utilise-t-il-hdmi">■ Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?</h1> <p>Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d'un convertisseur numérique analogique (pour le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR) ou d'un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l'image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal.</p> <p>La technologie HDMI a l'immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur.</p> <h1 id="quest-ce-que-le-hdcp">Qu'est ce que le HDCP?</h1> <p>Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d'empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l'appareil source de manière à empêcher les copies nonautorisées.</p> <h1 id="raccordement-configuration-6">raccordement & configuration</h1> <h1 id="raccordement-à-la-prise-dentrée-dv-av-3-in">RACCORDEMENT À LA PRISE D'ENTRÉE DV, AV 3 IN</h1> <p>Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d'autres périphériques et de visualiser ou d'enregistrer leur sortie.</p> <ul> <li>Cas 1 : Raccordement d'un magnétoscope, d'un boîtier Décodeur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN </li> <li>Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d'entrée DV IN</li> </ul> <h1 id="cas-1-raccordement-dun-magnétoscope-dun-boîtier-décodeur-dun-lecteur-dvd-ou-dun-caméscope-aux-prises-av-3-in">Cas 1 : Raccordement d'un magnétoscope, d'un boîtier Décodeur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN</h1> <p>Connexion d'un magnétoscope ou d'un périphérique aux prises AV 3 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d'un appareil connecté (magnétoscope, boîtier Décodeur, lecteur DVD ou caméscope).</p> <p><img alt="" src="images/53bf4a9c11ca156b80905882d295cd984dd5da526c1a135a521dc5d40796da9c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 3 IN→ VIDEO © AUDIO ® DV INCAMCORDER USB HOST ©/I Y W R Camscope VCR STB DVD OUTPUT Y L AUDIO R Jaine R Blanc </details> <p><img alt="" src="images/d3e2733e4141632dadb53335b1dc33822c28ce565b4e8e4c89da3b01816badf2.jpg" /></p> <p>La sélection de la prise AV 3 IN s'effectue automatiquement. Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée. <br /> - Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.</p> <p>Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</p> <p><img alt="" src="images/098835e640ca32d6c32a035e259f30ce45aec1a7450b39a7beffce82feca5656.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 3 IN=VIDEO Audio DV RICAMCORDER USB HOST D/I Caméscope DV OUT </details> <p><img alt="" src="images/c21cfdac1e9f48907b03b1d8244d3d6b3f18f9520f86ae625130628c8213c491.jpg" /></p> <p>Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.</p> <h1 id="branchement-aux-périphériques-usb">BRANCHEMENT AUX PÉRIPHÉRIQUES USB</h1> <p>Ces instructions vous permettent de brancher votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur les périphériques USB.</p> <p>Branchement d'une mémoire USB, d'un lecteur MP3 et d'un appareil photo numérique sur le USB HOST.</p> <p><img alt="" src="images/2a84aa43a28606b02df1a57dba04bc004ea620b335d8a6a4d72c0b96789daacd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 3 IN VIDEO AUDIO DV/IN/CANCOROS USB HOST D/I Lecteur MP3 Apparel photo numérique USB </details> <p><img alt="" src="images/e442dcf9dcabbb5a73770a008797d54e13e48e75029d5a520491fff6999fb714.jpg" /></p> <ul> <li>Débrancher le câble USB pendant le transfert des données interrompt la communication et risque d'endommager les données enregistrées dans la mémoire. <br /> En cas d'interruption de la communication des données due à l'électricité statique, à un champ magnétique ou à toute autre raison, redémarrez le programme ou essayez de débrancher puis de rebrancher le câble USB.</li> </ul> <h1 id="navigation-dans-les-menus-à-lécran">NAVIGATION DANS LES MENUS À L'ÉCRAN</h1> <p>Les menus à l'écran vous permettent d'activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu à l'écran, puis utilisez les boutons suivants pour naviguer dans les menus à l'écran.</p> <ol> <li>Boutons ▲▼, ◀▶</li> </ol> <p>Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection ▲▼, ◀▶ pour naviguer entre les options du menu.</p> <ol> <li>Bouton OK</li> </ol> <p>Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.</p> <ol> <li>Bouton RETURN</li> </ol> <p>Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.</p> <ol> <li>Bouton EXIT</li> </ol> <p>Appuyez sur ce bouton pour quitter le MENU à l'écran.</p> <p><img alt="" src="images/aed84b192e4aa2992ffc149de06a35471e88b48812ab674c2f7012e79d948d44.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Bibliothèque Titre DivX Musique Photo Bibliothèque Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Disque Paramétrer DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="configuration-plug-play">CONFIGURATION PLUG & PLAY</h1> <p>Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l'horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l'issue de la configuration, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner.</p> <ol> <li>Branchez le câble RF comme indiqué page 22.</li> </ol> <p>(Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l'aide du câble RF et du câble Péritel). Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez celui-ci avant le câble d'alimentation ou une fois la procédure de « Configuration Plug & Play » effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure « Configuration Plug & Play » est en cours.</p> <ol> <li> <p>Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise murale. "AUTO" clignote dans l'affichage en façade.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur une touche numérique poursélectionner la langue.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK pour lancer la configuration automatique.</p> </li> <li> <p>Select "Country" using the ▲▼, ◀▶ buttons to select your country.</p> </li> </ol> <p>- Reportez-vous au tableau d'abréviations suivant lorsque vous sélectionnez "Pays".</p> <table><tr><td>A(Austria)</td><td>NL(Netherlands)</td><td>S(Sweden)</td><td>PL(Poland)</td></tr><tr><td>B(Belgium)</td><td>I(Italy)</td><td>CH(Swiss)</td><td>CZ (Czech)</td></tr><tr><td>DK(Denmark)</td><td>N(Norway)</td><td>TR(Turkey)</td><td>Autres</td></tr><tr><td>FIN(Finland)</td><td>P(Portugal)</td><td>GR(Greece)</td><td></td></tr><tr><td>D(Deutschland)</td><td>E(Spain)</td><td>HU(Hungary)</td><td></td></tr></table> <p>- Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné.</p> <p><img alt="" src="images/5f9cb97fecd341da80c5ec86dc1e90d9c5dc1755a458a01ed5dd3f914d5ee32a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> -AUTO- </details> <p><img alt="" src="images/dc6be597018d8099893c725177a6f6b70f885494a7caf7a7e6da43eb770abd62.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Press 1 English Touche 2 Français Drücken Sie 3 Deutsch Pulse 4 Español Premere 5 Italiano Druk op 6 Nederlands Tryck 7 Svensk Tryk 8 Dansk Paina 9 Suomi Trykk 0 Norsk MACROVISION MP52H </details> <p><img alt="" src="images/efeed706283ca33e19882aa62144a2c18598c3afbd153969edf7b78bfb8bc64d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> A présent chargement des informations du canal. Oui Non </details> <p><img alt="" src="images/42a847d8d03f355e86ec46f2ea9cb202773b37be9c33ddc160668cae5740f1c6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Sélection pays A NL S PL B I CH CZ DK N TR Autres FIN P GR D E HU </details> <ol> <li> <p>Le balayage automatique des chaînes est lancé.</p> </li> <li> <p>Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés. </p> </li> <li>Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l'horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l'horloge, appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Attendez que la date et l'heure exactes s'affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l'horloge, appuyez sur le bouton MENU.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3c595e75431d23737ba06147b88b19101b9bdc6f33b5ef3dab3cee6f691c05d4.jpg" /></p> <ul> <li> <p>Votre ENREGISTREUR DVD AVEC DISQUE DUR est maintenant prêt à être utilisé. La « Configuration Plug & Play » est terminée. Si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en prérégiant manuellement les stations dans le menu « Paramétrer un canal — Installation Manuelle ». (voir page 37) <br /> La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton STOP (☑) de l'appareil d'une manière continue durant 10 secondes au minimum lorsqu'il est hors tension et qu'aucun disque n'est inséré.</p> </li> <li> <p>Vérifiez la date et l'heure.</p> </li> <li> <p>Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes. </p> </li> <li>Si elles sont : le mois, le jour, l'année, l'h ou la min. exactes à l'aide des boutons ▲▼◀▶ ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l'horloge, vous pouvez procéder manuellement.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/baa307f0b0bb6f89dd1210e159f3ffdb752ea4ae05aaab3de66684afaea4785f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> ① Balayage automatique de canal terminé avec succès. Appuyez sur la touche (OK) pour le paramétrage automatique de l'horloge. OK </details> <p><img alt="" src="images/b5ea2c96a957f22459c40299f48a791711fdc372785a315b1d8c888cf9ee3cfd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Veuillez patienter. Paramétrage de l'horloge. Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l'horloge appuyez sur la touche [MCHU] </details> <p><img alt="" src="images/01544c860b2ffd8619ae3588a1b2116f096e161d7f2d1fa9f8733db15f2c512d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Paramétrer horloge mois jour année h min. Auto Jan 01 2009 12 00 Marché Jeudi </details> <h1 id="réglage-de-lhorloge">RÉGLAGE DE L'HORLOGE</h1> <p>Ce menu est utilisé pour régler l'heure exacte.</p> <p>Vous devez régler l'heure pour utiliser l'enregistrement programmé.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> </ol> <p>Saisissez le mois, le jour, l'année, l'heure ou la minute à l'aide des boutons ▲▼◀▶ Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l'heure directement.</p> <p>Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/febddd8777cc32d3f3855fb5f519dcf716d8fbbc648266aecd17182fdeed97fc.jpg" /></p> <p>Le câble RF doit être branché pour pouvoir régler l'horloge automatique. (Reportez-vous à la page 22) <br /> - Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR règle automatiquement l'horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5. Si vous n'avez pas besoin de la fonction Paramétrer horloge, sélectionnez Arrêt.</p> <p><img alt="" src="images/c19292a5d74ef23b565bba5137d1633d613461d3cf81f19e62348a62f0788e79.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER Paramétrer Système Paramétrer un canal Langue Audio Vidéo Verrouillage parental enregistrement DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/7a2d32dbec25990718acdfe4f560a378329b53b8861d1a8157d114d1c43a6960.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER Paramétrer horloge Extinct. auto : Arrêt Économie d'énergie : Arrêt Anynet+ (HDMI CEC) : Marche Env. DivX © DéPLA. SELECT. REVENIR - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/820111f143d9dfd1b3af7a0cf0645478e4af5fe6960d1081c6af4706a9dba777.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER Paramétrer horloge 00 Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Disagree Paramétrer mois jour année h min. Auto Jan 01 2009 12 00 Marché Jeudi DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="paramétrer-un-canal">PARAMÉTRER UN CANAL</h1> <h1 id="balayage-auto">Balayage auto</h1> <p>Cette fonction vous permet de régler manuellement le tuner à bande du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur l'antenne ou le câble, quel que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise d'entrée de l'antenne lors de la configuration initiale.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Sélectionnez Paramétrer un canal à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/75f0b124857607838690c988a7c6fd53e1989aa380ce12f74b042c53ce037318.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Paramétrer un canal Bibliothèque Enir. par min. Gestionnaire de Dibusque Paramétrer Balayaye auto Installation Manutile DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Balayage auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. Le message “Vos données seront perdues. [OK] : POURSUIVRE ou [RETURN] : QUITTER.” s'affiche. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner votre pays.</li> </ol> <p>- Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné. (Reportez-vous à la page 34)</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OK. La recherche de canaux démarre.</li> </ol> <p>- Le balayage de la première bande de fréquence est lancé et la première chaîne trouvée est affichée puis enregistrée.</p> <p>Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite.</p> <p>- Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.</p> <p><img alt="" src="images/826f2651e85683defa92c33207a1efc8dc83620ea8c2d54ad62ba732620f5c81.jpg" /></p> <p>■ Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction balayage auto.</p> <h1 id="installation-manuelle">Installation Manuelle</h1> <p>Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l'ordre des canaux.</p> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la section « Balayage auto » en page 36.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation</li> </ol> <p>Manuelle, puis sur le bouton OK ou ▶.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR</li> </ol> <p>(programme) que vous souhaitez modifier, supprimer ou changer, puis appuyez sur le bouton de couleur.</p> <p>Sélectionnez Édit, Supprimer ou Swap.</p> <p>- Si vous choisissez Édit (Bouton ROUGE (A)): vous pouvez ajouter ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir modifié ces informations (CH, Nom, Décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.</p> <ul> <li>CH : Effectuez une syntonisation du canal à l'aide des boutons ◀▶. </li> <li>Nom : vous permet d'afficher le nom du canal détecté automatiquement au cours de l'émission du signal. Si celui-ci n'a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l'aide des boutons ▲▼◀▶.</li> </ul> <p>- Décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l'aide du Décodeur externe. Avant de l'activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du Décodeur externe en page 24.</p> <ul> <li>MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons ◀▶. </li> <li>Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L')</li> </ul> <p>- Si vous choisissez Supprimer (Bouton VERT (B)): les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées.</p> <p>- Si vous choisissez Swap (Bouton JAUNE (C)): vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.</p> <p><img alt="" src="images/7e370b9c0427000c3f41ac53282f2815709a8be0d088e6d888694d1a592bc224.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Installation Manuelle PR CH Nom Décodeur Système 01 002 - - - Arrêt L/L* 02 004 - - - Arrêt L/L* 03 - - - - - - - / - 04 - - - - - - - / - 05 - - - - - - - / - 06 - - - - - - - / - 07 - - - - - - - / - Edit Supprimer Swap </details> <p><img alt="" src="images/a5f328cf0f3d85c464453844c2cbfdc97cabfdbd5d0068e95a6e02c62cc2bab0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Installation Manuette PR 01 CH 002 Norm ---- Discodour Arrêt MFT --- | Systeme L/L* Enreg. DéPLA @ SELECT. </details> <h1 id="configuration-des-options-de-langue">CONFIGURATION DES OPTIONS DE LANGUE</h1> <p>Si vous configurez les options de langue à l'avance, elles s'afficheront automatiquement chaque fois que vous visionnerez un film.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. Le menu Configuration de la langue s'affiche.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Audio : permet de sélectionner la langue audio du disque. </p> </li> <li>Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres du disque. </li> <li>Menus du Disque : permet de sélectionner les menus contenus sur le disque </li> <li>Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e437dcb839d62a28da8f3aa9c16a2a3b6bda7e66d59693176f7b136dafeb6036.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER Audio : Original Bibliothèque Sous-titre : Automatique Enir. par min. Gestionnaire de Disque : Français Menu : Français Paramétrer DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/cefc4012910809ea2f121bec4f0e5ee3e250d140bb5249f5121c21522f3a92c2.jpg" /></p> <p>Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée. <br /> - La langue sélectionnée ne s'affiche que si elle est prise en charge par le disque.</p> <h1 id="configuration-des-options-du-système">CONFIGURATION DES OPTIONS DU SYSTÈME</h1> <p>Cette fonction vous permet de configurer le système.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Sélectionnez Système à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur OK ou le bouton ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option du système souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/70cc597f86821fad27efd87d979c81203323d074327bca2267bba3e7e5bdd08a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Système Bibliothèque Err. par min. Gestionnaire de Diseaux Paramétrer Paramétrer horloge Extinct. auto : Arrêt Économie d'énergie : Arrêt Anynet- (HDMI CEC) : Marche Err. DivX © DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="réglage-de-la-mise-hors-tension-automatique">Réglage de la mise hors tension automatique</h1> <p>Cette fonction permet d'éteindre automatiquement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR si aucun bouton n'est activé pendant une période déterminée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Arrêt : L'extinction automatique est désactivée. </p> </li> <li>2 heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'éteint automatiquement 2 heures après que le dernier bouton a été actionné.</li> </ol> <p>- 6 heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'éteint automatiquement 6 heures après que le dernier bouton a été actionné.</p> <p>- Si l'heure d'arrêt réglée grâce à la fonction de mise hors tension automatique est atteinte en cours de lecture ou d'enregistrement, l'appareil fonctionne jusqu'à la fin de la lecture ou de l'enregistrement.</p> <p><img alt="" src="images/bb6fe133a50da92d3d4bec05626cbf9dce7fc132c296b5493ac927bae3bbafc1.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Système 00 DD Bibliothèque Err. par min. Gestionnaire de Diseaux Paramétrer Paramétrer horloge Extinct. auto Arrêt Économie d'énergie 2 heures Anynet+ (HDMI C) 6 heures Err. DivX DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="réglage-économie-dénergie">Réglage Économie d'énergie</h1> <ul> <li>Marche : Si le réglage est spécifié sur On(Marche) et que vous mettez l'enregistreur DVD sur DISQUE DUR hors tension, l'enregistreur entre en mode Économie d'énergie et l'affichage du panneau avant s'éteint. </li> <li>Arrêt : Ne se règle pas en mode Économie d'énergie, sélectionnez normalement le mode OFF(Arrêt).</li> </ul> <p><img alt="" src="images/77e7a9ef83369b89cc2b94ada06ac28096087899d7eff4b002359e3727d14855.jpg" /></p> <p>En mode veille, le fait d'activer le mode « Power save mode » (Économie d'énergie) peut rendre indisponibles certaines fonctions.</p> <p><img alt="" src="images/01b49767831112bea53b914e932bf47eba1f0696ea57f03ff424c62e3fe85625.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Système HDD Bibliothèque Enr. par min. Gestionnaire de Disseus Paramétrer Paramétrer horloge Extinct. auto : Arrêt Économie d'énergie Arrêt Anyot+ (HDMI CL) Marche Enr. DivX © DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>Le signal émis sur la sortie ANT OUT de l'enregistreur vers l'entrée ANT IN de la télévision comportera du bruit. Il est impossible de transférer le signal depuis AV2(EXT) vers AV1(TV). Si vous souhaitez le faire, désactivez d'abord le mode « Power save mode » (Économie d'énergie). Reportez-vous pour cela aux pages 22 et 23.</p> <h1 id="anynet-hdmi-cec-3">Anynet+ (HDMI CEC)</h1> <p>Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l'enregistreur à l'aide d'une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous aux pages 30 à 31) (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+)</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Anynet+(HDMI CEC), puis sur le bouton OK ou ▶. Les éléments Anynet+(HDMI CEC) s'affichent. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Marche, puis sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/626147cd7451930c395cb02207f0328e2f0ec59f76465900d4f2c071ea9669f3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Système Bibliothèque Paramétrer horloge Extric, auto : Arrêt Économie d'énergie : Arrêt Gestionnaire de Dinosaur Anynet+ (HDMI CE) Arrêt Enr. DivX Ⓞ Marche Paramétrer DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="utilisation-danynet-hdmi-cec">Utilisation d'Anynet+ (HDMI CEC)</h1> <ol> <li>Reliez l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous aux pages 30 à 31). </li> <li>Sur votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, réglez la fonction Anynet+ (HDMI CEC) sur « Marche » (reportez-vous aux indications ci-dessus). </li> <li>Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur(pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur).</li> </ol> <p>- Vous pouvez faire fonctionner l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l'aide de la télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur permettant de commander l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR :</p> <p>◀, □, ◎, ▶, ◊, ◇ les boutons (◀, ◇) et le bouton ①\~⑨.</p> <p><img alt="" src="images/6d9223a2b63eebac85c2f438581917202116f19d38778f86985d8e47287bda68.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> VOUT Voir television Selection apparell Entregistrer Menu du Peirichrique Fondonnement plus. Biologist : Arrêt Paramètre 3 Digita. Enter Térie </details> <p>Menu du téléviseur</p> <p>- Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ situé sur la télécommande du téléviseur, les éléments d'affichage à gauche de l'écran apparaissent.</p> <ul> <li>Sélection appareil : option permettant de choisir un périphérique. </li> <li>Enregistrer : option permettant de démarrer ou de mettre fin à un enregistrement. </li> <li>Menu du périphérique : même bouton que le bouton MENU ( Ⓜ ) de la télécommande de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. </li> <li>Fonctionnement périph. : même bouton que le bouton INFO ( INFO ) de la télécommande de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/0c21d96659c9e689a3968c64984715437094f588c1a5154b04f2a2990d1aeaa5.jpg" /></p> <p>Si vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON de l'enregistreur pendant que vous regardez la télévision, l'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur. <br /> Si vous démarrez la lecture d'un DVD alors que le téléviseur est hors tension, le téléviseur se met sous tension. <br /> Si vous mettez le téléviseur hors tension, l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'éteint automatiquement (lorsque l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en cours d'enregistrement, il ne peut être mis hors tension). <br /> Si vous passez du HDMI à une autre source (composite, composant, RF, etc.) sur le téléviseur lors de la lecture du DVD, la lecture de l'enregistreur de DVD avec disque dur s'arrête. L'enregistreur de DVD avec disque dur peut cependant poursuivre l'enregistrement du DVD.</p> <h1 id="configuration-du-système-2">configuration du système</h1> <h1 id="enregistrement-divxr">Enregistrement DivX(R)</h1> <p>Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour plus d'informations, visitez le site www.divx.com/vod</p> <p><img alt="" src="images/823308e82d6bb879a26edd507d73a0ec116777e43429a72911ef3f850b3c8251.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Rhinibethanue Paramètrer horlope DivX(R) Video sur demande Votre code d'inscription est XXXXXXXXX Pour en savoir plus www.divx.com/ved OK SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma.</p> <p>Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l'état du son en fonction du système audio en cours d'utilisation.</p> <p>Vous pouvez également régler le mode NICAM.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/bb94ea39563dbc83459f2b42cf458d93482bb1636366e877642730778fc22e7c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Paramétrer Système Paramètre un canal Langue Audio Video Verrouillage parental enregistrement DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="sortie-numérique">Sortie numérique</h1> <ul> <li>PCM : Sélectionnez cette option si votre appareil ne décode pas le format Dolby Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM. </li> <li>Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un Décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).</li> </ul> <p><img alt="" src="images/36dda2c6dab5c255d179831de2eac2799bac71464cc8dad4a962f6a8455ee223.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Audio Bibliothèque Err. par min. Gestionnaire de Bissure Paramètre Sortie numérique PCM DTS Bitstream DRC : Marche NICAM : Marche DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8a1dbeda34c59556175216fb08d0d04805b5ea1616b643b00df56711521b776f.jpg" /></p> <p>- Le réglage de la sortie numérique s'applique de manière égale aux deux systèmes audio Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM est toujours émise en mode PCM. Elle n'est liée au réglage de la sortie numérique.</p> <p>Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou le son ne sera pas perceptible ou sera au contraire très fort.</p> <h1 id="dts-2">DTS</h1> <ul> <li>Arrêt : N'émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) ne possède pas de Décodeur DTS. </li> <li>Marche : Emet un flot binaire DTS via la sortie numérique lorsque vous lisez une piste DTS. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) possède un Décodeur DTS.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/06a2d221ada764d441bcbbcb74cf95cfa90fc3287b515f50597d14ca2666169e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Bibliothèque Err. par min. Gardonnère de Bissure Paramétrer Sortie numérique : PCM DTS Arrêt ✓ DRC Marche NCAM : Marche DéPLA SELECT REVENIR SORTIE Audio </details> <p><img alt="" src="images/19ab098de85b5093e822dd73d5e7d68bf84d5bd9ab2cd81f8fd1c9f41c3bf16a.jpg" /></p> <p>Lorsque la piste son DTS est lue, le son n'est pas émis par la sortie audio AV.</p> <h1 id="configuration-du-système-3">configuration du système</h1> <h1 id="drc-2">DRC</h1> <p>Elle est activée uniquement lorsqu'un signal DolbyDigital est détecté.</p> <ul> <li>Arrêt : vous pouvez profiter du film avec la plage dynamique standard. </li> <li>Marche : lorsque les pistes son d'un film sont lues à faible volume ou via des petits haut-parleurs, le système peut appliquer la compression appropriée afin de rendre le contenu d'un faible niveau plus compréhensible et éviter que les passages d'action violente ne soient trop forts.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/d5d86b2f75669c4ad74e199501f158826de299f742c738263bd6def658939b43.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Audio Bibliothèque Err. par min... Gestionnaire de Disques Paramétrer Sortie numérique : PCM DTS : Arrêt DRC Arrêt NICAM Marche ✓ DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="nicam-2">NICAM</h1> <p>Les programmes NICAM sont divisés en 3 types. NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés d'un son mono standard et vous pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM Marche ou Arrêt.</p> <ul> <li>Marche : mode NICAM </li> <li>Arrêt : réglez uniquement sur cette position pour enregistrer le son mono standard durant un programme NICAM si le son stéréo est déformé en raison de conditions de réception médiocres.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/7d0b7ae608e73def67e7dc93fc68a46178f23b4eb4d19c4a34f2fdfea1409833.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Audio Bibliothèque Sortie numérique : PCM DTS : Arrêt DRC : Marche Enc. par min. Gestionnaire de diseuse NICAM Arrêt Marche ✓ Paramétrer DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p>Cette fonction vous permet de configurer le réglage vidéo.</p> <p>Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. Le menu Configuration de la vidéo s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/763d49b9966690f71960168921453f1d41c7b2baa1b83298d0d4f33d346c9da2.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Paramétrer Bibliothèque Système Paramètre un canal Env. par min. Gestionnaire de Dinosaur Langue Audio Paramètre Video Verrouillage parental anregistrement DéPLA SELECT... REVENIR SORTIE </details> <h1 id="format-écran">Format écran</h1> <p>Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran. (format)</p> <ul> <li>4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l'ensemble de l'écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. </li> <li>4:3 Panoramique : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16/9. (les côtés gauche et droit de l'image sont coupés)</li> </ul> <p><img alt="" src="images/45d227f1ceb0b52f7894a8206115fb1fba1657c74beeb39a143f62fb5762f5d7.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Bibliothèque Err. par min. Guidancière de Résique Paramétrer Format dcran 4:3 Letter Box Réduction bruit 3D 4:3 Panorique Sortie Vidéo 16:9 Large Sortie component BD Wise : Progressif : Arrêt Résolution HDMI : 576p DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>- 16:9 Large : Vous pouvez voir l'image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.</p> <h1 id="réduction-bruit-3d-réduction-du-bruit-adaptable-au-déplacement">Réduction bruit 3D (réduction du bruit adaptable au déplacement)</h1> <ul> <li>Arrêt : Normal </li> <li>Marche : Procure une image plus nette grâce à la réduction du bruit (pour l'enregistrement).</li> </ul> <p><img alt="" src="images/dc23bbe70153b76dcefe30967fee3e55f686590c452bf67760ac916f7b11b356.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Format dcran : 4.3 Letter Box Réduction bruit 30 Arrêt ✓ Sortie Video Marche Sortie component : Progressif BD Wise : Arrêt Résolution HDMI : 576p DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="sortie-vidéo">Sortie Vidéo</h1> <p>Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La sortie vidéo RVB est disponible en connectant la prise Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle disponible en connectant la prise composant Y, P_B, P_R . Seul l'un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.</p> <ul> <li>Component <br /> • RVB</li> </ul> <p><img alt="" src="images/631395a117b8be7b6216f8929c07875b19a463eb60c4da58482ed99d3479d213.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Disseus Paramétrer Format écran : 43 Letter Box Réduction bruit 3D : Arrêt Sortie Vidéo Component ✓ Sortie component RVB BO Wise : Arrêt Résolution HDMI : 576p DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p>En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur balayage progressif ou Balayage entrelacé.</p> <p>Lorsque le câble HDMI (non fournis) n'est pas branché, les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes.</p> <p>Sortie video disponible </p> <table><tr><td colspan="2">Prise de sortie\Mode Réglage</td><td>Mode Composant</td><td>Mode RVB</td></tr><tr><td colspan="2">Sortie Composant(Y, PB, PR)</td><td>○</td><td>×</td></tr><tr><td rowspan="2">Péritel AV1</td><td>R, V, B</td><td>×</td><td>○</td></tr><tr><td>Composite</td><td>○</td><td>×</td></tr><tr><td colspan="2">Sortie Vidéo composite</td><td>○</td><td>○</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/2435ebcd8e401cab221e331ebceb6162f9227cd884bc0ad5e37c1516c7920fdf.jpg" /></p> <p>Lorsque le câble HDMI (non fourni) est connecté, la sortie RVB ne fonctionne pas. La Sortie vidéo est réglée sur Composant.</p> <h1 id="sortie-component-balayage-progressif">Sortie component (balayage progressif)</h1> <p>Cette fonction est disponible lorsque la sortie vidéo est composante. Ce réglage vous permet de sélectionner le mode progressif. Pour afficher le mode de balayage progressif, commencez par connecter le câble composant. (Reportez-vous en page 26.). Assurez-vous que les câbles Composant sont branchés correctement.</p> <h1 id="progressif">- Progressif</h1> <p>Le message « Voulez-vous rester en mode progressif ? Reverting in 10 seconds. » s'affiche. Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le mode Progressif.</p> <h1 id="entrelacé">- Entrelacé</h1> <p>Le message « Voulez-vous rester en mode Entrelacé ? Reverting in 10 seconds. » s'affiche. Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le mode Entrelacé.</p> <p><img alt="" src="images/cbacef1c134de491d9fb5c85e99e25c2216aaa59eb7ff1d15ae9bd5f8d218430.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothèque Err. par min. Gestionnaire de Diseque Paramétrer Format écran : 43 Letter Box Réduction bruit 3D : Arrêt Sortie Vidéo : Component Sortie component Entrelacé BD Wise Progressif Résolution HDMI : 576p DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/c09ca19fdf1670fd6b323f98a026373f8c4f1d7cca7fbd350f3c66bcf9554d26.jpg" /></p> <p>L'écran ne s'affiche pas lorsque le câble HDMI (non fournis) est branché.</p> <h1 id="bd-wise-produits-samsung-uniquement">BD Wise (produits Samsung uniquement)</h1> <p>BD Wise est la fonctionnalité d'interconnectivité de Samsung la plus récente.</p> <p>Lors de la connexion de différents produits Samsung dotés de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale est automatiquement réglée.</p> <ul> <li>Marche : La résolution du disque DVD est émise directement sur le téléviseur. </li> <li>Arrêt : La résolution de sortie est déterminée par la valeur de la résolution précédemment réglée, indépendamment de la résolution du disque.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/b5c129ce9431c89c5ec4fa272321b33fd900014a5ed9afdd83dc0d746f5e6722.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothèque : 43 Letter Box Err. par min. Réduction bruit 3D Sortie Vidéo : Arrêt Gestionnaire de Dinosaur Sortie component : Component Paramétrer Sortie component : Progressif BD Wise Arrêt Résolution HDMI Marche DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/a0e7e8843034e79fa300dc5d8a5fabf5bd31187e2224b6c6c3e1b2827dedda7e.jpg" /></p> <p>Si vous voulez modifier la résolution sous BD Wise, pensez à régler préalablement la fonction BD Wise sur Non. <br /> Si vous désactivez la fonction BD Wise, la résolution du téléviseur connecté est automatiquement réglée sur la résolution maximale. <br /> Si le lecteur est branché sur un périphérique non compatible avec BD Wise, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. <br /> Pour un bon fonctionnement de la fonction BD Wise, réglez tous les menus BD Wise du lecteur et du téléviseur sur Oui respectivement.</p> <h1 id="résolution-hdmi">Résolution HDMI</h1> <p>Ce réglage est utilisé lorsque l'appareil est connecté à un écran (téléviseur, projecteur, etc.) via HDMI.</p> <p>- BD Wise : Sélectionne automatiquement la résolution optimale émise selon le téléviseur prenant en charge BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaîtra seulement si le réglage de BD Wise est spécifié sur On).</p> <ul> <li>576p : 720 x 576 </li> <li>720p : 1280 x 720 <br /> • 1080i : 1920 x 1080 </li> <li>1080p : 1920 x 1080</li> </ul> <p><img alt="" src="images/55237fc0eafbef56e4efd2d5a6964ee705198b8d1874f3a53ef32f708a870535.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothèque : 43 Letter Box Err. par min. Réduction bruit 3D : Arrêt Gestionnaire de Dinosaur Sortie Vidéo 576P Sortie component 729P BD Wise 1080P Résolution HDMI 1080P DéFILA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="sélection-de-la-sortie">Sélection de la sortie</h1> <p>- Connectez l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur via HDMI. Réglez l'entrée du téléviseur sur HDMI.</p> <p><img alt="" src="images/681f2579f6d6968f52a1dcb9f128fa0bbcc82f62e65368c3d405fac70cb8b05c.jpg" /></p> <p>L'élément de menu BD Wise apparaîtra seulement si le réglage de BD Wise est spécifié sur « Marche ». La fonction BD wise est activée uniquement lorsque les produits Samsung compatibles BD Wise sont reliés entre eux à l'aide du câble HDMI. <br /> - Le balayage progressif se met en route automatiquement dès que le câble HDMI est connecté. (Assurez-vous que HDMI est indiqué sur la façade de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). <br /> - Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si c'est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur. <br /> - Ces menus de résolution HDMI ne prennent en charge que les résolutions TV qu'il est possible d'afficher à l'écran. <br /> - Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont fonction du téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur. <br /> - Quelques secondes peuvent s'avérer nécessaires pour qu'une image normale apparaisse après que la résolution a été modifiée.</p> <h1 id="configuration-du-verrouillage-parental">CONFIGURATION DU VERROUILLAGE PARENTAL</h1> <p><img alt="" src="images/b971f4a0cd309fd8873be45f2f8a17f525bf3cfcfba981ae044ebdd88377aede.jpg" /></p> <p>La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d'évaluation.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou ▶. <br /> Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s'affiche.</p> </li> <li> <p>Entrez les 4 chiffres du code secret à l'aide des boutons (de 0 à 9) de la télécommande.</p> </li> </ol> <p>Le message “Confirmer le mot de passe.” s'affiche. Veuillez ressaisir votre code secret.</p> <p><img alt="" src="images/6733bfb74a576e7e85276d13cbe5590fe05179858a838fe1c981ce73ed6794a6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Disoue Paramétrer Système Paramétrer un canal Langue Audio Vidéo Verrouillage parental enregistrement DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="si-vous-avez-oublié-votre-code-secret">Si vous avez oublié votre code secret</h1> <ol> <li>Retirez le disque. </li> <li>Appuyez longuement sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) situé sur la façade pendant au moins 10 secondes.</li> </ol> <h1 id="a-propos-du-niveau-de-contrôle">A propos du Niveau de contrôle</h1> <ol> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Niv. Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8 ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/3eace80378b53daf3104939f0af1848caf0bf4dc018e16cd8eb67266f54764b6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Dismeur Paramétrer Niv. Contrôle Modif. Code Secré Arrêt Niveau8 (Adulte) Niveau7 Niveau6 Niveau5 Niveau4 Niveau3 Niveau2 DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="a-propos-du-changement-du-code-secret">A propos du changement du code secret</h1> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou ▶. </li> <li>Entrez les 4 chiffres du code secret à l'aide des touches numériques de la télécommande. Le message "Confirmer le mot de passe." s'affiche. </li> <li>Ressaisissez votre code secret à l'aide des touches numériques de la télécommande.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/796a6c11ce8bd6294b122d5cedd1529d421df5e9a9204fe706a21448e0c5d483.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Bibliothèque Env. par min. Gestionnaire de Disagree Paramétrer Niv. Contrôle : Niveau7 Modif. Code Secret DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/635ca1bcb6bf3a1fa815c12543771c49e948c5f93d226dc1a1f6b8e64b2d040e.jpg" /></p> <p>- Une fois Niv. Contrôle réglé, vous pouvez modifier le mot de passe.</p> <h1 id="création-automatique-des-chapitres">Création automatique des chapitres</h1> <p><img alt="" src="images/07bf0e737db8bfee518c47d27e722b9c1c8192554ab10ca706730b1982357ea8.jpg" /><br /> (Mode V)</p> <p>Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ». Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alors créé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner enregistrement, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Arrêt ou Marche, puis sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Arrêt : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction Création automatique de chapitres. </p> </li> <li>Marche : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres.</li> </ol> <p>Appuyez sur le bouton EXIT (☐) pour quitter le menu.</p> <p><img alt="" src="images/a843bc6c063c8a60e9c10561e2bccfc02148a3250bd9864440c811bf1d84f659.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER DVD-RW(V) Bibliothèque Enr. par min. Gestionnaire de l'ésteur Paramétrer Créateur de chapie Arrêt Heure du mode El Marche Enregistrement EZ : Arrêt Compatibilité V-Mode : Arrêt DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton REC pour lancer l'enregistrement. (Reportez-vous à la page 72 pour régler la vitesse d'enregistrement). Le message "Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.?" s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Un nouveau chapitre est créé selon le mode d'enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d'une durée d'environ 5 minutes en modes XP et SP et d'environ 15 minutes en modes LP et EP.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l'enregistrement. </li> <li>Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 98) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche.</li> </ol> <p>- Finalising is generally unnecessary when using a DVD+RW disc.</p> <ol> <li>Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu du chapitre correspondant au titre sélectionné s'affiche.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/718a12c057b81b4c6597cb1e3601b296fbdeb83cd54c20a281b3765940327399.jpg" /></p> <p>La fonction Création automatique de chapitres ne fonctionne pas durant l'enregistrement programmé ou lorsque vous mettez l'appareil hors tension.</p> <h1 id="réglage-de-mode-ep">Réglage de mode EP</h1> <p>Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE plusieurs fois de suite.</p> <p>En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir un temps d'enregistrement de 6 ou 8 heures.</p> <ul> <li>6 heures </li> <li>8 heures</li> </ul> <p><img alt="" src="images/cd6fb9c12b2cbf7187338e031a5e45c33c4cba40ce18f1295ee9ebce27e6a287.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER Enregistrement Bibliothèque Err. par min. Gardonnare de Revoir. Paramétrer Créateur de chapitre : Arrêt Heure du mode E: 6 heures Enregistrement C: 8 heures Compatibility V-Mode : Arrêt DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="enregistrement-ez">Enregistrement EZ</h1> <p><img alt="" src="images/ced27baa1ff622fca51e53d9b90ff915604864f95afccbf13eecb4ea12db50cd.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/aef7325fe1288ab7f8823398479a3e8d19ea5e00074540ee453852befa469c36.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/72cf3f28c34ef93b57d495a535b8a58163d1f47b16b3b527d580e710519d4a0d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/38bb3f624163eb0e4c0022894531f990b6f12ee2fa32c5d1321a34711cbdfebc.jpg" /><br /> (Mode V)</p> <p>Cette fonction vous permet d'initialiser et de finaliser automatiquement un disque.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrement EZ, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Marche, puis sur le bouton OK ou ▶. Appuyez sur le bouton EXIT (💡) pour sortir du menu. </li> <li>Insérez un disque. S'il s'agit d'un nouveau disque, il sera automatiquement initialisé. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC. </li> <li>Le mode Enregistrement EZ permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes.</li> </ol> <p>- Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR alors que l'enregistrement du disque est effectué à 70 ▼, le tiroir disque s'ouvre une fois le disque finalisé.</p> <p>- La fonction ci-dessus n'est disponible que lorsqu'un disque DVD-RW(V), DVD+R ou DVD-R est inséré.</p> <p><img alt="" src="images/c76a5ba712f9197c2e4f4953ae9ca064ebb33bce9856694289121c8fd747f40b.jpg" /></p> <p>Si vous insérez un nouveau disque DVD-RW, il sera formaté en mode V (V) après l'initialisation automatique. <br /> Si vous insérez un nouveau disque DVD+RW, il sera formaté automatiquement. <br /> Si vous sélectionnez Arrêt, vous devez initialiser et finaliser le disque manuellement (reportez-vous à la page 69) à l'aide du Gestionnaire de disque (reportez-vous à la page 98). <br /> La durée de l'enregistrement diffère selon le mode d'enregistrement choisi (reportez-vous à la pages 49\~50).</p> <h1 id="compatibilité-v-mode">Compatibilité V-mode</h1> <p>Cette caractéristique concerne la configuration des sélections audio lors d'enregistrement d'émission NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur. Elle n'affecte pas l'enregistrement DVD direct d'un programme.</p> <ul> <li>Arrêt : “Double G” et “Double D” de l’émission multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur avec cet état d’installation ne peuvent être copiés sur un DVD-R ou DVD-RW (mode V). </li> <li>Marche : “Double G” ou “Double D” de l’émission multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW (mode V). Les options “Double G” et “Double D” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/a4388c09278c5098336de75b59198f157c247d656853c2932c66d65516b1c4ad.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD & DVD RECORDER ENREGISTRENT Bibliothèque : Arrêt Enre par min. Gestionnaire de Disseurs : 6 heures Paramétrer : Arrêt Comptabilité V-M : Arrêt Marche DéPLA : SELECT : REVENIR : SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/ed77ecad2c11a7aebb62c55260c05f37dc3c1bcb3389b53fe6e5d8580ea9f486.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER ENREGISTRENT Bibliothèque Environ. par min. Gestionnaire de Diseaux Paramérent Crérateur de chapitre : Arrêt Heure du mode EP : 6 heures Enregistrement EZ : Arrêt Compatibilité V-Mode : Marche Sélection audio Double G Double D DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>Cette section présente le fonctionnement de base de la lecture et de la lecture par type de disque.</p> <p>Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque.</p> <h1 id="code-régional-dvd-vidéo-uniquement">CODE RÉGIONAL (DVD VIDÉO UNIQUEMENT)</h1> <p>Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de l'appareil.</p> <p><img alt="" src="images/bc92fbcce4c0e528377278f85d0e9bd93ffece918b6f9f406b88e9382ebe4941.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d06ea3022166d9d5ff2d4e4c53aea2e39e995b16ef42d4f3ece807710f50797d.jpg" /></p> <h1 id="logos-des-disques-compatibles">LOGOS DES DISQUES COMPATIBLES</h1> <table><tr><td colspan="2"><img src="images/6546f2f0b9fb7b8b8141a1b44ce175bec754ec86d41387a33dcfeccff5da0b11.jpg"/></td><td colspan="2"><img src="images/b31a308a4a8f4eb4644fad4b9e23e0d990cef37ad86e35ee2d08075fa85ad665.jpg"/></td><td colspan="2"><img src="images/78a6bd48a330dc1a60389e532472e88cc81819322c22486482f1068a890c5c67.jpg"/></td></tr><tr><td colspan="2">Dolby Digital</td><td colspan="2">DTS</td><td colspan="2">Audio numérique</td></tr><tr><td><img src="images/bc4ab38109797f531521cafae114f8e64489c26b708a82e37b508828fff4d012.jpg"/></td><td colspan="2"><img src="images/6e2d3a14caf69a1ee52c10ee3c5cee915ef580a49532a377b5c17c0c7a0f5455.jpg"/></td><td colspan="2"><img src="images/8145ae2c1fdc19c31b18f29346a38f3e163cdbad2f0269d5dc34d95b0c493ea9.jpg"/></td><td><img src="images/5c11dabe645ad1446897a0665a126e0c07123d8bb4813e93f07931406a1e5916.jpg"/></td></tr><tr><td>Stéréo</td><td colspan="2">Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.</td><td colspan="2">DivX</td><td>MP3</td></tr></table> <h1 id="types-de-disque-qui-peuvent-être-lus">TYPES DE DISQUE QUI PEUVENT ÊTRE LUS</h1> <table><tr><td>Types de disque</td><td>Contenu du logo du disque</td><td>Contenu enregistré</td><td>Forme du disque</td><td>Durée de lecture maximale ou minute</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-VIDEO</td><td rowspan="4"><img src="images/de8294a1fb0b6b4db747be9a5cd04c236fa7c85d3d73b5aea0bcf0a0b2905b41.jpg"/></td><td rowspan="4">VIDEO AUDIO</td><td>Monoface (12cm)</td><td>240 min.</td></tr><tr><td>Double face (12cm)</td><td>480 min.</td></tr><tr><td>Monoface (8cm)</td><td>80 min.</td></tr><tr><td>Double face (8cm)</td><td>160 min.</td></tr><tr><td rowspan="2">AUDIO-CD</td><td rowspan="2"><img src="images/a5799d86671c11a5c1aaa186e0b6fd3f718e5fc31abbbb337fecd9ddde424bfb.jpg"/></td><td rowspan="2">AUDIO</td><td>Monoface (12cm)</td><td>74 min.</td></tr><tr><td>Monoface (8cm)</td><td>20 min.</td></tr><tr><td rowspan="2">JPEG</td><td rowspan="2"></td><td rowspan="2">Image JPEG</td><td>Monoface (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Monoface (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="2">MP3</td><td rowspan="2"></td><td rowspan="2">Audio MP3</td><td>Monoface (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Monoface (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="2">DivX</td><td rowspan="2"><img src="images/30d1f6d0808b51a6a30b7c823be2d56729cb40778a488b5bf970a763a9c9c0d5.jpg"/></td><td rowspan="2">Film DivX</td><td>Monoface (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Monoface (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-RAM</td><td rowspan="8"><img src="images/824b6110b27feb9132ad7af80fcf5b96fe61f006c5eeec4fe951ab2d051ce8e1.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Monoface (12cm)(4,7Go)</td><td>1 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>2 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>4 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>6 ou 8 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="4">Double face (12cm)(9,4Go)</td><td>2 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>4 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>8 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>12 ou 16 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-RW</td><td rowspan="4"><img src="images/756b0485baae37a343c725525ff3b5b62202270378335ab8d299d8cab953e99e.jpg"/></td><td rowspan="4">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">12cm (4,7Go)</td><td>1 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>2 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>4 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>6 ou 8 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-R</td><td rowspan="8"><img src="images/8a8c3c3ddd35c7d74b52d76bf36de9b3b297c4d4f973aabca3be6dfdb2682ef7.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Monoface (12cm)(4,7Go)</td><td>1 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>2 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>4 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>6 ou 8 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="4">Double face (12cm)(8,5Go)</td><td>1 h 50 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>3 h 40 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>7 h 20 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>11 ou 14 h 40 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD+RW</td><td rowspan="4"><img src="images/ad3940f264693b466f94b2d5a0fc1fbceaae27603a14851ca537e1945a96f41c.jpg"/></td><td rowspan="4">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">12cm (4,7Go)</td><td>1 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>2 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>4 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>6 ou 8 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD+R</td><td rowspan="8"><img src="images/2340649437f433a98ce4d89f89e6c69d90c54fce2f25fa90cc67ea140431ecf1.jpg"/><img src="images/caa0dd040452d185e690b5b36ff1673b62e622c0440fdad4cbe4e95ebd1b00e9.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Monoface (12cm)(4,7Go)</td><td>1 (XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>2 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>4 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>6 ou 8 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td rowspan="4">Double face (12cm)(8,5Go)</td><td>1 h 50 XP: Excellente qualité)</td></tr><tr><td>3 h 40 (SP: Qualité standard)</td></tr><tr><td>7 h 20 (LP: Lecture longue)</td></tr><tr><td>11 ou 14 h 40 (EP: Etendu)</td></tr><tr><td>CD-R/-RWDVD-RAM/-RW/-R</td><td></td><td>JPEGMP3DivX</td><td>-</td><td>-</td></tr></table> <h1 id="disques-qui-ne-peuvent-pas-être-lus">Disques qui ne peuvent pas être lus</h1> <ul> <li>DVD Vidéo comportant un code régional autre que "2" ou "ALL" <br /> • DVD-R d'auteur 3,9 Go </li> <li>DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des normes d'enregistrement vidéo </li> <li>Un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré et non finalisé sur un enregistreur d'une marque différente. <br /> • DVD-ROM/PD/Disque MV, etc <br /> • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I</li> </ul> <p><img alt="" src="images/ab1a5858daa75d6d5a3a5fef27981ecd676c54339aec9626a337fa1b48b0d7bd.jpg" /></p> <p>Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne peut lire que les disques compatibles avec DVD-RAM Standard Version 2.0. <br /> Il se peut que certains disques ne puissent pas être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire lorsque des fonctions spécifiques, comme le changement d'angle et le réglage du format d'image, sont activées. Des informations détaillées concernant les disques sont mentionnées sur l'emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire. <br /> Evitez que le disque ne soit sale ou rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l'enregistrement du disque. <br /> - Certains disques DVD-RAM/±RW/±R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d'enregistrement. <br /> - Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l'aide de cet appareil.</p> <h1 id="lecture-dun-disque">LECTURE D'UN DISQUE</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. </li> <li> <p>Placez délicatement un disque dans le tiroir, face étiquette vers le haut.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.</p> </li> <li> <p>Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. </p> </li> <li>L'enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. </li> <li>Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu'un disque se trouve dans le tiroir, l'appareil est activé et en attente. </li> <li>Appuyez sur PLAY (▶) pour lancer la lecture. </li> <li> <p>Pour lancer la lecture automatique lorsqu'un disque se trouve dans le tiroir, mettez l'appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY (💡).</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton STOP (☐) pour arrêter la lecture.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/3d42c6cd39ea7de3c6366488cfcf5c01132f35c7c5665515f522b8a1661e73d5.jpg" /></p> <p>Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR garde en mémoire l'emplacement de l'arrêt. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY (💡) la lecture reprend à l'endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP (💡).)</p> <p><img alt="" src="images/71ee6cfbffa88c512db597647c397f8fdcb17641e9dc636fae86b00553da246c.jpg" /></p> <ul> <li>Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ; cela risquerait d'endommager le disque. <br /> ■ Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. </li> <li>Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. </li> <li>Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. </li> <li>Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. </li> <li>Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. <br /> N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d'endommager l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.</li> </ul> <h1 id="utilisation-du-menu-du-disque-du-menu-des-titres">UTILISATION DU MENU DU DISQUE & DU MENU DES TITRES</h1> <p>Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc.</p> <h1 id="pour-un-dvd-video">Pour un DVD-VIDEO</h1> <p><img alt="" src="images/366849b42c17038e7648b3b90be6ecf8a678c421c3bb022b8ac2361251078f3d.jpg" /></p> <p>- Menu du Disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu disque.</p> <ul> <li>Accédez au menu de configuration de la lecture. </li> <li>Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de sous-titrage disponibles sur le disque.</li> </ul> <p>- Menu des Titres : Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au menu des titres du disque.</p> <p>- Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.</p> <h1 id="pour-un-disque-durun-disque-hdddvd-ramrwr">Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/±RW/±R</h1> <p><img alt="" src="images/41aa623ae012ecfdf2cc594d9e8ac3b4d5f359487cb0d58ff02372bb9835a338.jpg" /></p> <p>- Liste des titres</p> <p>Appuyez sur le bouton TLTLE LIST. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d'enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu.</p> <p>- iste de lecture (HDD/DVD-RAM/-RW(VR))</p> <p>Appuyez sur le bouton PLAYLIST. Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s'arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d'une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l'enregistrement original ne l'est pas. (mode VR uniquement)</p> <h1 id="utilisation-des-boutons-de-lecture">UTILISATION DES BOUTONS DE LECTURE</h1> <h1 id="recherche-dans-un-chapitre-ou-sur-une-piste">Recherche dans un chapitre ou sur une piste</h1> <p><img alt="" src="images/e0cadb6e756b3b8e921cb31b7c68b88eebf02918465268ddffc28f8670dace08.jpg" /></p> <p>Appuyez sur les boutons RECHERCHE (◀) de votre télécommande pendant la lecture.</p> <table><tr><td>HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R</td><td> X 2 X 4 X 8 X 16 X 32 X 128</td></tr><tr><td>DivX</td><td> X 2 X 4 X 8</td></tr><tr><td>AUDIO CD (CD-DA)</td><td> X 2 X 4 X 8</td></tr></table> <ul> <li>Vous pouvez parcourir le programme dans le sens inverse. </li> <li>Lorsque vous appuyez longuement sur les boutons SEARCH (💡) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c'est-à-dire X4.</li> </ul> <p>Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH (◀) la lecture se fait en vitesse normale.</p> <p>- Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY (▶).</p> <p><img alt="" src="images/51db53e480c374fbf3cdc16d98bf8a50cffd0c6a57e8dd6c2913017969c201b9.jpg" /></p> <p>En mode avance rapide (X 2), un son est émis sur le disque HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R. (Aucun son n'est émis en mode Scan (Search) (Balayage (Recherche)) pour les disques DivX.) <br /> La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.</p> <p>Appuyez sur les boutons SAUT (◀◀) de votre télécommande pendant la lecture.</p> <p>- Si vous appuyez sur le bouton SAUT (14):</p> <p>Permet d'accéder au début du chapitre, du titre ou du repère (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).</p> <p>Appuyer à nouveau sur le bouton au cours des 3 premières secondes permet de revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent. (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).</p> <p>- Si vous appuyez sur le bouton SAUT (▶) :</p> <p>La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).</p> <h1 id="lecture-lente">Lecture lente</h1> <p><img alt="" src="images/4103a9d3f53087103b22f0a210bbfb5364b06b557bc1695d3454012b3ecc4570.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/81fae86e9c3fbb16de5c40401e4ea140827823884424db46a94f5cc079baf850.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e6691517a23708c1552234596d5a6ae23c88ad49ea5edfaa36578b3fff72728f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/790ede584bdb26516263a2468982677a10735fe3e89d9f8af376b2a38e5e98fa.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1e2b602916908150bb81fa64d008d10e19b7f9d653699cf4587fd7258baa3874.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/02197d596d6daa8ee23050d0d73fe0e3efa957e5edd29785f731c27286afb3ba.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b2a261ab23fef0e6af89739dbb8786f0a39b738c202bd23cf8b2e3b1f7db055c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/902ac4dc3a5c2d5d7d482fec4b6859e8e498d63974c8c1b131c1859112768518.jpg" /></p> <p>En mode Pause, appuyez sur les boutons RECHERCHE (◀) de la télécommande.</p> <p>- Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE (→) :</p> <p>1/2 → 1/4 → 1/8</p> <p>- Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE (◀) :</p> <p>◀1/2 → ◀1/4 → ◀1/8</p> <p>- Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY (▶).</p> <p>La lecture du disque se fait à vitesse lente (1/4) lorsque vous appuyez longuement sur les boutons RECHERCHE (◀◀) en mode pause. Si le bouton est relâché, l'appareil se remet en mode pause.</p> <p><img alt="" src="images/f3114ad950f77e2f7f51b904b3d8b556aaf9705dbebfddb890020f88a74155d5.jpg" /></p> <p>La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction. <br /> La vitesse lente ne fonctionne qu'en avance sur les disques DivX.</p> <h1 id="lecture-par-étape">Lecture par étape</h1> <p><img alt="" src="images/df7d88a20a91f499d01caa3aa829c666ecf45a011cfe8189dfa3e56f01774b30.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5daf11e8b32cc1de4772945cfb13cb13b9a89675d483a38d790487001d8c7053.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e5fc42d946a811f33c6a9992a786cd2a08f78fa8ef6e349ca70eec9342c500f5.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/8fbe8ba28e2384056364dedae91b8c1c55731708bbd0fd98244daa492d95662f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/642d8c5da42668abe23b1478e1cd57dcbc1cff9886e639127d37649ba5c40e72.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/7f3bb216fd1687013420ff552abd40492676b6bc7441a8c12fd56b6e6ea1604c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/186f91ac424626f0a460f53d60cc3f72bc20fc73c78b894337da67da42ad2cbe.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1abab0fe07b264ee1a2afc15a97821472a8f85f8d591df873d7c6ae3b13df2c4.jpg" /></p> <p>Appuyez sur les boutons SAUT(✉), ▶) de votre télécommande en mode pause.</p> <ul> <li>A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT(©) l'image précédente est activée. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT(©) l'image suivante est activée. </li> <li>Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY (▶).</li> </ul> <p><img alt="" src="images/99057387024eafb290ccebce9b6e85ca721e0f600ce5b86a6fa4a4a63a7f1317.jpg" /></p> <p>La lecture au ralenti n'est possible que vers l'avant sur les disques DivX.</p> <h1 id="utilisation-du-bouton-info">UTILISATION DU BOUTON INFO</h1> <p>La fonction INFO permet de rechercher rapidement une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à l'heure. Elle permet également de modifier les sous-titres et les paramètres audio et de régler certaines fonctions comme la fonction Angle, Zoom, Répétition.</p> <h1 id="passage-direct-à-une-scène-grâce-à-la-fonction-info">Passage direct à une scène grâce à la fonction INFO</h1> <p><img alt="" src="images/89644983fe44781c3da1706cde53f6b72fa0464399d142f5baae64c421c26eac.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b43734fffc85f1781b3f306cb04f4f08cdd0d93c217b36c4ac298b56be678f0e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/50a0b64e2a5d4d4cdc946541b064117417d750701936c0d036418abfe28f515b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d4535bf87b782a6c26eef4ba203150e463c9dfd6c5db98f3db8b167d2230faab.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/028d9b8443930e558638e826cb7d8d462be4b9befcafaed9a637f949c5118e88.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1c468f961bd331237897523bc1c4091dcaadc0cd5409d32e490746c798ca5d02.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f467a55463cf61c70e018280a7d09bda33105c600b0039a463cbe638e7356cd1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4da81b8849846008a52a1ef3014e12cbfcb37136ecb2a774dba28af204ff87f6.jpg" /></p> <p>Utilisez cette fonction pour accéder à un titre, un chapitre ou une heure spécifique.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Recherche, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, Chapitre ou Temps. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ ou les touches 0 à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. En cas de recherche d'heure, saisissez dans l'ordre les heures, les minutes et les secondes à l'aide des touches numériques. Puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8ca8c152e3ed31024b63c9c8a4f67113db00f04524b45e918a902dca6310bc72.jpg" /></p> <p>- Il est possible que cette fonction ne soit pas compatible avec certains disques. Lorsqu'un CD (CD-DA) audio ou un disque MP3/JPEG est inséré, l'affichage des informations peut ne pas s'effectuer selon le type de disque.</p> <ul> <li>La fonction de recherche temporelle n'est pas compatible avec certains disques.. <br /> Pour que l'écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/5b016b247d85f1d4dbc62022719204abacc1bf6991c7df0491c20e82ef08d12f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-VIDEO Recherche Sous-titre Aucun Audio BIG D.S.I CH Angle 1/1 Répédition Arrêt Zoom Arrêt DEPLA. SELECT. </details> <p><img alt="" src="images/005cb511ab97b11a21dd7742fef78abce294d5f1e9340b2ec851ceaffc7cb360.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Recherche Info Title 1/3 Chapitre 1/40 Temps 00:00:37 CHANG. SELECT. </details> <h1 id="sélection-de-la-langue-des-sous-titres">SÉLECTION DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES</h1> <p><img alt="" src="images/48a885cf9a3580a32294e3d8dd2325c162740644dc6adb0834059287dec400ee.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/11e6cd2dac55964888f76e56ba883c8ec696a615e1466e7d9f2edab19a78ba4c.jpg" /></p> <p>Sélectionne l'une des langues de sous-titre enregistrées sur le disque.</p> <p>Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE de la télécommande.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sous-titre. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner la langue des sous-titres de votre choix.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e8d4fc21047f4b95c4cdac0a29851ffe59d772384845a0540bf3c77ff035ac50.jpg" /></p> <p>L'affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque. <br /> ■ Sur certains disques, seule la langue du menu disque peut être sélectionnée.</p> <p>Sélectionne l'une des pistes son enregistrées sur le disque. Sélectionne également les canaux audio. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner les bandes son ou le canal audio de votre choix.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/1cc869e4a5cb27891c64dbf610a5f9eb801f870991c21349f9c95aa575db522e.jpg" /></p> <ul> <li>Les canaux de pistes son ou audio peuvent varier car ils sont propres au disque. </li> <li>Sur certains disques, seule la langue audio du menu disque peut être sélectionnée.</li> </ul> <h1 id="changement-de-langle-de-prise-de-vue">CHANGEMENT DE L'ANGLE DE PRISE DE VUE</h1> <p><img alt="" src="images/82a3de62379f2fd15234d2cc92f3e7b831c3f9530ba3359f33ac03aae050c5c4.jpg" /></p> <p>Lorsqu'un DVD VIDÉO contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Angle. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner l'angle souhaité de votre choix.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3663f4b9710e73b52a29d8e361c40f2c391453fc6fcc2345856798a8595ed4c3.jpg" /></p> <ul> <li>Cette fonction dépend du disque et n'est pas disponible avec tous les DVD. </li> <li>Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un DVD a été enregistré à l'aide d'un appareil ne disposant pas d'un système à angles de prise de vue multiples. <br /> Permet d'afficher l'angle actuel, le nombre d'angles total.</li> </ul> <h1 id="lecture-répétée">LECTURE RÉPÉTÉE</h1> <h1 id="lecture-répétée-répéter-la-lecture">Lecture répétée (Répéter la lecture)</h1> <p><img alt="" src="images/66bb93b9c9170382a15761eb3db5331713ef6da1f282618c862df5341d45668d.jpg" /></p> <p>Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Arrêt, A-B ou Titre ou Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/6c69317b07f96a99883dbc3cbe65dacb73f2838cc8e3d84bb00de962064ff0bc.jpg" /></p> <ul> <li>Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD±R non-finalisés et les DVD-RW non-finalisés (mode V). </li> <li>Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton EXIT (itamin).</li> </ul> <h1 id="répétition-a-b">Répétition A-B</h1> <p><img alt="" src="images/c0cd388bc6415d8de022e13687e42b48bdf6c076d9c1f395fe7ad13c0625552a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a9ae7b7403386f281f259f198e538c340c72b3e97bad4d444190f7989e4b3595.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6f9d074ae0d048e21ec45c894e3476c647e2b52039b8fad8191841f27abebe76.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c539bd5b2c135a750abe209f7db46c08c75134f15c603360cc148bd15a929624.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/575434e77821077f15a5f11dce4693126450a51a73ce551705b587604b6ba5e0.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a3e63f8a3e44fab87419dd8ee3f0a15830f4536376d9f9a0f72afe62ab52646b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c8c4b2ef25509c64bf2c3e165e095c2118749cddc60258a1d19ffba2112ea250.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner A-B, puis sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK à l'instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée et appuyez à nouveau à l'instant (B) où vous souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture de la section A-B démarre.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/03776fe69678a065525f4213c94844d1f409831b0379c028cc9372b26d7c715d.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of seagulls in flight with wings spread, no visible text or symbols </details> <p><img alt="" src="images/b8cdbadefe90c116b068cbdad287eae8c97a5d124445a5e5cdfed01bd344f009.jpg" /></p> <p>Si vous réglez l'instant (B) avant que cinq secondes ne se soient écoulées, la marque d'interdiction (∅) apparaît. <br /> - Vous pouvez également activer la fonction Lecture normale en appuyant sur le bouton EXIT (☐). <br /> - Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et DivX ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.</p> <h1 id="zoom-avant">ZOOM AVANT</h1> <p><img alt="" src="images/f19b37cf43e81ddfa7d7e4db74f4d9feb1bb4aa27afe50b10d3ac583ad28438a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/65a3ec9adebf8861ce031a8611a4cb6245e8b4fe825f363cfb82be9c31c1d2bb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0fc241de9f66fa14467016a4fa009284a49d4a2e0a2cee28909500ef233328bf.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6d2e177e5fd083aff420f69032d55b8e910d87f762ac96574e560912b6801f3e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b1df42031ccfd89080f1b68a1222a40176ab7cc3abb6b38bcd3bbaeb412ff769.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/bd3677b00cfdaab96167d93c97cd18188e9e9ede69b74a28a3f0420121f0f075.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1763eb520b424dbc196dd4f762062a66f2bdae56e3d2297a989b27fca21703a0.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Zoom, puis sur le bouton OK ou ▶. («¶») s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK. La taille de l'écran devient deux fois plus grande. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour agrandir la taille de l'écran à quatre fois la taille normale.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/5040422704413ec9dcd876c45479d526764c9fbe04146eb9180dc3f82eee7080.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with one bird marked by a plus sign (no text or symbols) </details> <table><tr><td>HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R</td><td>Taille normale → X2 → X4 → X2 → Taille normale</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/c8b0b2a2fd64f6860115b062952ac03e77abe75db4c701a3c8273583fb1c3ff0.jpg" /></p> <p>Lorsque l'enregistrement est réalisé en mode EP, la fonction Zoom n'est pas prise en charge, sauf dans le cas où l'enregistrement a été réalisé en mode V.</p> <p>Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir afin de commencer la lecture à partir de la position repérée.</p> <h1 id="réglage-de-repères">Réglage de repères</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.</li> </ol> <p>- Le numéro 01 s'affiche et la scène est mémorisée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▶ pour passer à la position suivante. </li> <li> <p>Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.</p> </li> <li> <p>Le numéro 02 s'affiche et la scène est mémorisée. </p> </li> <li>Les disque HDD (Disque dur), DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la fonction Signet.</li> </ol> <p>Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s'avère nécessaire de les numéroter.</p> <p>Si un disque en cours d'utilisation est protégé, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.</p> <p><img alt="" src="images/3dd3cc4821d50c1b7219a02ecadae2adfb67b466e2288f9b88a723574b67f0a8.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a butterfly perched on a flower, no visible text or symbols </details> <h1 id="lecture-dun-marqueur">Lecture d'un marqueur</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner une scène marquée. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶) pour lire la scène sélectionnée.</li> </ol> <p>- Pour retourner au début du marqueur, appuyez sur le bouton SAUT (😊). Appuyez à nouveau sur le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au début du marqueur précédent.</p> <p>- Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SAUT (✉).</p> <h1 id="effacement-dun-marqueur">Effacement d'un marqueur</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner une scène marquée. </li> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le repère sélectionné.</li> </ol> <p>- Lorsqu'un marqueur est effacé alors que le disque HDD (Disque dur)/DVD-RAM/-RW (mode VR) est en cours de lecture, les numéros de marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après l'enregistrement de dix marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur se déplacent d'un numéro et le 8ème marqueur devient alors le 7ème.</p> <h1 id="utilisation-des-signets">UTILISATION DES SIGNETS</h1> <p><img alt="" src="images/7aaace209d888d2000c0b977b7808025bff5d6d288ee2a41e40cf7a892a194cb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e428d7bb357bc2228f3249eabfa43bd8054755ed29335953dd123c61a432a7f6.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d3d4f9745b4d0412a7b04fbf2cb9bb5f8d577c22e379809a6f13258ee7519ccb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d3cae8e69ac2a18aa70e050ab5825c7ef8e2f09590bc0e23524d3898e407ce49.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a7b15cb3877f1e144c742a833904e15771253e3e77ea9b78e92f38e76c606bbf.jpg" /><br /> (Mode V)</p> <h1 id="réglage-de-signets">Réglage de signets</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.</li> </ol> <p>- Le numéro 1 s'affiche et la scène est mémorisée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▶ pour passer à la position suivante. </li> <li>ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.</li> </ol> <p>Le numéro 2 s'affiche et la scène est mémorisée.</p> <ul> <li>Répétez ces étapes pour repérer d'autres positions. </li> <li>Vous pouvez repérer jusqu'à 10 scènes.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/cd6def2943a52a8dfed59a82ef9068851bf0505eb1995505eb62ed39f14acf3a.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a butterfly perched on a flower (no text or symbols visible) </details> <p><img alt="" src="images/8bd0d906008916a16a57e76d3d3058cae9902bf024de3a4cfd43bec5c774af65.jpg" /></p> <p>- Les signets disparaissent lorsque le tiroir disque est ouvert puis refermé.</p> <h1 id="lecture-dun-signet">Lecture d'un signet</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner une scène mise en signet. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶) pour lire la scène sélectionnée.</li> </ol> <h1 id="effacement-dun-signet">Effacement d'un signet</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner une scène mise en signet. </li> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le signet sélectionné.</li> </ol> <h1 id="boutons-de-la-télécommande-servant-à-la-lecture-de-cd-audio-cd-damp3">Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD audio (CD-DA)/MP3</h1> <p><img alt="" src="images/6470927d1f08dc7e7b7de7bcb7d507bc74f1c0593b60562d311c9f375206d74e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 SUBTITLE PAUSE STOP PLAY TV MUTE TV VOL PROG 4 1 2 5 </details> <p><img alt="" src="images/9f554001d59010939783d50178c09d6bb9580071882b17809a26c728f4cd9c05.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> MENU RETURN OK TITLE LIST DISC MENU INFO EXIT PLAY LIST TITLE MENU A B C D COPY MARKER TIMER REC MODE REC REPEAT REC PAUSE TIME SHIFT 5 9 10 11 6 7 8 </details> <p>1 Bouton SAUT (◀◀ ▶) : permet de passer à la page précédente ou la page suivante. <br /> 2 Boutons RECHERCHE (💡️ 🎥) : permet d'accélérer la lecture (X2, X4, X8) (CD audio uniquement) <br /> 3 Bouton STOP (☐) : permet d'arrêter la lecture d'une piste (chanson). <br /> 4 Bouton PAUSE (⑪) : permet d'interrompre la lecture.. <br /> 5 Bouton PLAY (☑), OK : permet de lire une piste (chanson). <br /> 6 ▲▼ : permet de sélectionner une piste (chanson).</p> <h1 id="bouton-rougea">Bouton ROUGE(A) :</h1> <ul> <li>permet de créer une liste de lecture ou d'accéder à une liste de lecture. </li> <li>Sélectionner tout : MP3, CD-DA <br /> • Copier : MP3 </li> <li>Import. CD : CD audio</li> </ul> <p>8 Bouton VERT(B) : permet de sélectionner l'ordre de classement (disque MP3 uniquement) <br /> 9 Bouton OK : permet de lire la piste sélectionnée (chanson). <br /> 10 Bouton JAUNE(C) : permet de sélectionner le mode de lecture. (REPEAT (REPETER)) <br /> 11 Bouton BLEU(D) : permet de sélectionner un contenu (disque MP3 uniquement)</p> <h1 id="lecture-dun-cd-audio-cd-da">Lecture d'un CD audio (CD-DA)</h1> <ol> <li>Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque. </li> <li>Le menu CD audio s'affiche et la lecture chansons démarre automatiquement. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner chanson que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <h1 id="eléments-affichés-à-lécran-cd-audio-cd-da">Eléments affichés à l'écran CD Audio (CD-DA)</h1> <p><img alt="" src="images/7717602c7ae2080f794a718e741375a3f52dc52a9a6fa8769e9d0de60e24033c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste musicale 17/10 Track01 No. Title Longueur TRACK01 4.19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 TRACK04 4.93 005 TRACK05 4.99 006 TRACK06 5.08 007 TRACK07 3.31 Edit Mode Lecture Précédent/Page suivante MARKER Marqueur SORTIE </details> <p>1 Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste actuellement en cours de lecture. <br /> 2 Permet d'afficher les boutons disponibles et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. <br /> 3 Permet d'afficher le type et le nom du fichier actuel. <br /> 4 Affiche les boutons pouvant être utilisés. <br /> 5 Affiche l'index de lecture actuelle, le nombre total de pistes. <br /> 6 Affiche la liste des pistes (liste des chansons).</p> <h1 id="lecture-dun-disque-mp3">Lecture d'un disque MP3</h1> <ol> <li>Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque.</li> </ol> <p>- Le menu s'affiche</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>MP3 Screen Elements <br /> <img alt="" src="images/d22a3dc22b504506321245b7d507f459a3e942a8cd3afcc6b6ca8fd50aacc623.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste musicale 1/9 Sang 1.mp3 No. Titre Taille ROOT Song 1.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Trier Mode Lecture Contenu Pricédent/Page suivante MARKER Marqueur -SORTIE </details> <p>1 Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste en cours de lecture. <br /> 2 Permet d'afficher les boutons disponibles et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. <br /> 3 Permet d'afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel. <br /> 4 Affiche les boutons pouvant être utilisés. <br /> 5 Permet d'afficher l'index de lecture actuel et le nombre total de plages. <br /> 6 d'afficher la liste des plages (liste des chansons).</p> <h1 id="répéter-la-lecture-dun-cd-cd-da-et-dun-fichier-mp3">Répéter la lecture d'un CD (CD-DA) et d'un fichier MP3</h1> <p>Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande. Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton JAUNE (C) au cours de la lecture de la Liste musicale. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le bouton ▶.</p> </li> <li> <p>Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du disque sont lues dans l'ordre de leur enregistrement. </p> </li> <li>Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3) <br /> • Répéter dossier (MP3) <br /> • 📄 Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3) </li> <li>Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) : l'option Aléatoire vous permet de lire les pistes d'un disque dans un ordre aléatoire.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/b0c1e9cf0ef30dd174d6cf92230a3b65dd20254cf7718aed959a4f345e61bfd3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD TRACK01 Liste musicale 1/10 No. Titre Longueur 4:19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 T Normal 4.93 005 T Répéter la piste 4.09 006 T Répéter tout 5.98 007 T Aléatoire 3.31 Edit Mode Lecture Précident/Page suivante MARKER Marqueur SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la liste musicale. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Import. CD, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>À l'aide des boutons ▲▼, sélectionnez le fichier que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que le fichier soit coché.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas copier l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▶▲▼ pour sélectionner le support cible, puis sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner l'option Démarrage la copie.</li> </ol> <p>Le message « Nombre d'éléments : x » s'affiche.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK.</li> </ol> <p>La copie des fichiers commence.</p> <p>- Appuyez sur le bouton EXIT (💡) (QUITTER) pour annuler la copie en cours.</p> <p><img alt="" src="images/9abdc362e98ba0b79cd896803ef3167ef7a1db575a68d496d99a25517ee932ec.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD TRACK01 Liste musicale 1/10 No. Titre Longueur 41 TRACK01 4.19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 TRACK04 4.03 005 TRACK05 4.09 006 TRACK06 5.06 007 TRACK07 3.31 Edit Mode Lecture #N: Précident/Page suivante Muscise Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/54e24f13673678e68dd0f5b6b0c2d603d26a662a32f298eb89573c2f04dafdcd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Elements sélectionnés: Source : D0 001 TRACK001 002 TRACK002 003 TRACK003 004 TRACK004 005 TRACK005 006 TRACK006 Démarrer copie □ Trier Sélect. tout □ Desélect. Tt In/rev Précédent/Page suivante □ MARKET □ Marqueur □ SORTIE Import. CD Available: D0 DD Import. CD </details> <p><img alt="" src="images/7457afcec909bb758cabf276b18a94ab7539fd61e764d3d0a88d9dce933a6637.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Éléments sélectionnés: Import: CD Set: Copie en cours... Espace libre : 236623 MB Nombre d'éléments : 1 / 2 Nom du fichier : Song 1.CDA 33% 005 TRACK06 Démarrer copie Nouv. Dossier SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/da36da3ca0ba092a8abbdc9512229b597bdb9c3c988398452d53911c05f2f5af.jpg" /></p> <p>■ Le format d'un fichier mp3 après importation est le suivant :</p> <p>Débit binaire 128 kbps</p> <p>Canal 2 (stéréo)</p> <p>Fréquence d'échantillonnage 44 KHz</p> <p>- Les CD audio DTS et les disques protégés contre la copie ne peuvent pas être importés.</p> <h1 id="nouvelle-liste-de-lecture">Nouvelle liste de lecture</h1> <p>Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 pistes dans la liste de lecture.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouv. I. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ▶▲▼ pour sélectionner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.</p> <ol> <li>Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A).</li> </ol> <p>Une nouvelle liste de lecture s'affiche.</p> <p><img alt="" src="images/60aebe85c957993287e498bd2bdfbf6c80e957828bc4682ea79c5621ed179867.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/cba043878cc17d0960af4b09c008e284609e7f9345f4c60f2ca7630fdfc7c468.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/aa87c2a25eb65b839510adb2988b4c2285845f6bc49f3b3725f3aa6c256ca623.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Créer Une Liste De Lecture No. Titre 001 TRACK01 002 TRACK02 003 TRACK03 004 TRACK04 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 No. Liste de lecture 001 TRACK10 002 TRACK08 003 TRACK04 004 TRACK07 Enreg. Listes musicals DéPLA. ÀJOUT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/471b2824f988c4e3e485e2ec09a984a8aeb24fb07958f54dae79ca8bc5c229d4.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de lecture No. Titre Longueur LISTE DE LECTURE PLAYLIST01 LISTE DE LECTURE DéPLA SELECT MARKER Marqueur SORTIE </details> <h1 id="liste-de-lecture">Liste de lecture</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. La lecture des pistes sélectionnées démarre automatiquement.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/1ec75190842d644e06fcc30cf9a56f15c32ccecd4ad252fb71075094eaad91a1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5ff76d987ec6df29cb460ce3e81c8d9b5b6079979ac5ceea6de50af17a0f09bc.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c694fb7a35610837c80ab938ce78f89f6d072fcb181f958e89ce811e87be2e2d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de lecture No. Titre Longueur LISTE DE LECTURE PLAYLIST01 LISTE DE LECTURE DéPLA. SELECT. MARKER Marqueur SORTIE </details> <h1 id="supprimer-la-liste-de-lecture">Supprimer la liste de lecture</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez supprimer. </li> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A). </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de lecture sélectionnée est supprimée.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/67bf8f2442109d0891e7bbcf9b06e338e3f49c44a2cd35119645ce559b30b5b8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/97692d3f4f4e87069c3de61647225ef0998cfef0ba7c36fcc601d8e33792bafb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/2d46cd4d0a2ebf31b09e7e188de8b5e90f963a6c182fe1c8283e69b62981eaaf.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de lecture 1/2 Soushaitez-vous supprimer? Oui Non Supprimer Edit, I. lect. Nouv, I. lect. Liste musicale DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/fd877ae45071e52d6e180e674a53ea426bf9bf789a61a5eed7916e4af1eb14dd.jpg" /></p> <p>Lorsque le lecteur s'éteint ou ouvre un fichier/se déconnecte, seules les listes de lecture figurant sur le disque ou la mémoire USB sont supprimées.</p> <h1 id="aller-dans-modifier-liste-de-lecture">Aller dans Modifier liste de lecture</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez modifier. </li> <li>Appuyez sur le bouton VERT (B) en mode Playlist (Liste de lecture). </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ▶▲▼ pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.</p> <ol> <li>Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). La liste de lecture sera modifiée.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/496e6cf5f23da07c3e26b0be38990f41d00fcbba66b8ba1d1a299f482f2f8cd2.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/bfd8f03889abfb8cef63e62ac1cbb780307af5656d9fbaf19d99374963dbd157.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/76594831cfe34e870de3ea254150ad1286d0434db1b900e0e2a63994c56db373.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Editor la liste de lecture No. Titre 001 TRACK01 002 TRACK02 003 TRACK03 004 TRACK04 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 No. Liste de lecture 001 TRACK10 002 TRACK14 003 TRACK16 004 TRACK17 Erreg. Listes musicale DéPLA. AJOUT. REVENIR SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) au cours de la lecture de la Liste de lecture.</li> </ol> <p>La Liste de lecture s'affiche.</p> <p><img alt="" src="images/103b452a45a6e5d56a8a0f7a667a428c3efefcdd5c8344873a8147c855821fdb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de lecture TRACK04 1/4 No. Titre Longueur PLAYUST01 TRACK04 002 TRACK02 3.57 003 TRACK06 5.08 004 TRACK01 4.19 Edit. I. lect. Nouv. I. lect. Liste musicale SORTIE </details> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-trier">Utilisation de la fonction Trier</h1> <p><img alt="" src="images/9657cd20fb603a41188eb49638efbd5454570cf012ebf105428bccfebfc175b2.jpg" /></p> <p>Vous pouvez changer l'ordre de tri de la Liste musicale très facilement dès que vous le souhaitez.</p> <ol> <li>Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Nom : suivant l'ordre alphabétique </p> </li> <li>Taille : en fonction de la taille des fichiers audio.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/837d53dc03f236e0e5d1851b19ab1e4fea3464f04649fd6a6397144f9c03b7fc.jpg" /></p> <p>■ Le CD audio (CD-DA) n'est pas disponible. <br /> - Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la longueur.</p> <p>La liste est à nouveau triée selon l'ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste musicale.</p> <p><img alt="" src="images/89e3596016fd649a6c1464296dda4846c68f5ae3dcdd1093fa673997428c035d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste musicale Song 10.mp3 1/10 No. Titre Taille ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 5.1MB 004 Song 3.mp3 9.2MB Song 10.mp3 Nom 005 Song 4.mp3 5.2MB ROOT Taille Song 5.mp3 10.3MB Edit Trier Mode Lecture Contonu MPC Précident/Page suivante MARKDOWN Marqueur SORTIE </details> <h1 id="sélection-du-contenu">Sélection du Contenu</h1> <p><img alt="" src="images/f9d509982ca630ca9b129d9a4d4c3355e4d8512202a14297a0cc65a6f95037f7.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/72a0376cfa29dfc8bdb507efc5e44b4b85ddaa2c4781098d247fe785fe771cb2.jpg" /></p> <ul> <li>Cette fonction n'est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné. <br /> ■ Le CD audio (CD-DA) n'est pas disponible.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/8d43e1e53d16ae6e67d9202f042629ec55f5ed3e7c88fd1e06bf89f4c91fa718.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Song 10.mp3 Liste musicals 1/10 No. Titre Taille ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 002 Song 2.mp3 Titre 004 Song 3.mp3 DivX 005 Song 4.mp3 Musique ✓ 006 Song 5.mp3 Photovue Mus Edit Trier Mode Lecture Contonu ref:ref Précédent/Page suivante Marquér Marquér SORTIE </details> <h1 id="lecture-simultanée-de-fichiers-musicauxphotos">Lecture simultanée de fichiers musicaux/photos</h1> <p><img alt="" src="images/aaf55293235791be825f8dede98da37915143dada9285357f0244bad344c8475.jpg" /></p> <p>Cette fonction vous permet d'écouter de la musique tout en regardant défiler un diaporama.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo(avec Mus)), puis sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p>La liste des photos s'affiche (voir page 64).</p> <p><img alt="" src="images/6bc9f7c436e7b51df077288945c1d531fc44b76f744d2ebe027888fd5dc72f21.jpg" /></p> <p>Pour activer cette fonction, sélectionnez le disque contenant à la fois des fichiers musicaux et des fichiers photo.</p> <p><img alt="" src="images/d80955f6cb89b9f1fb9c993360857beca315fd6ab4bac9aaf08642023b752c4a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste musicale 1/10 Song 10.mp3 No. Titre Taille ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 Titre 004 Song 3.mp3 DivX 005 Song 4.mp3 Musique 006 Song 5.mp3 Prototypical MusV Edit Trier Mode Lecture Continu ref:ref Précédent/Page suivante MANQUE MARGNEE SORTE </details> <h1 id="lecture-dune-image">LECTURE D'UNE IMAGE</h1> <p><img alt="" src="images/01bc3b9c55e64503e1df09151f029d7afbc336a208da6ff41198e643fb623f48.jpg" /></p> <ol> <li>Insérez le disque JPEG dans le tiroir disque. </li> <li>Le menu s'affiche </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton SAUT (_) pour visualiser les huit images suivantes. </p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton SAUT (💡) pour visualiser les huit images précédentes.</p> </li> <li> <p>Pour sélectionner une image souhaité, appuyez sur les boutons ▲▼◀▶, puis sur le bouton OK.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/6f60ddffd2072a8774d5e8b5e252ec2405ca4d0771ce4ca16cac0b7185704a1c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de photos 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg Édit Trier Diaporama Contenu Précédent/Page suivante MARKET Marqueur SORTIE </details> <h1 id="diaporama">Diaporama</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 et 4 ci-dessus.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY (▶)</li> </ol> <p>Une fois dans Liste de photos, vous pouvez également démarrer un diaporama en appuyant sur le bouton JAUNE (C).</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Vitesse. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p>Le diaporama est lancé et les photos défilent à la vitesse sélectionnée.</p> <p>- Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).</p> <p>◆ Pour mettre fin au diaporama</p> <p>Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP (☐) ou RETURN.</p> <p><img alt="" src="images/4d79b02693fcb02531d13191be12e05c6c4907db48147001d2d54a02d21967fd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Image 1.jpg 1/17 Tourner Zoom PHOTO Diaporama REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8256c8ff063e907e143c5b059a1d4200941d4699d88bafec84628f5e0d1b9d64.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Image 1.jpg 1/17 Rapide Normal Ralenti Vitesse Art. diorama Liste de photos PHOTO Diorama REVENIR SORTIE </details> <h1 id="tourner">Tourner</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 et 4 ci-dessus.</p> <p>5 ^-1 . Appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Tourner. <br /> 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'angle de rotation, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> <ul> <li>Une fois l'angle de rotation sélectionné, vous pouvez le modifier en appuyant sur le bouton ROUGE (A). </li> <li>Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).</li> </ul> <p>Pour arrêter la rotation</p> <p>Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP (☐) ou RETURN.</p> <p><img alt="" src="images/73a3ca8ee9a57fc5a6bea48a4ff9ff07f19a7eec5f56d9659cf4ed27e45d8bdd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> image 1.jpg 1/17 Arrêt Tourner 90 Tourner 180 Tourner 270 Tourner Zoom PHOTO Diaporama REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/02e95cfab2ba9d9d64596c9e7d2518ac087297a65b9d758d30ab38ed3a2e0c9a.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Illustration of two white flowers with leaves, displayed in a browser interface (no text or symbols on the flower image itself) </details> <h1 id="zoom-2">Zoom</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 64.</p> <p>5-1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) pour sélectionner Zoom. <br /> 6. Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton OK. L'agrandissement maximal est de quatre fois la taille normale (4x).</p> <p><img alt="" src="images/c1fb7d0e0eacbb2a73b517749d37a4c21c260476c0f2406abc0148dc5139b461.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).</p> <p>Pour arrêter le zoom</p> <p>Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP (☐) ou RETURN.</p> <p><img alt="" src="images/cb285bca7f995f82d62d656766ff5ab1a2a26aa6c1f4f787720a6b2072d6e7e5.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple illustration of a flowering plant with white blossoms and leaves on a gray background (no text or symbols) </details> <h1 id="aller-dans-liste-de-photos">Aller dans liste de photos</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 64.</p> <p>5 ^-1 . Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder à la Liste de photos.</p> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-trier-2">Utilisation de la fonction Trier</h1> <p>Vous pouvez changer l'ordre de tri de la Liste de photos très facilement dès que vous le souhaitez.</p> <ol> <li>Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Nom : suivant l'ordre alphabétique. </p> </li> <li>Taille : en fonction de la taille des fichiers photo.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8086af2f76e84562713187d8e18b1e0afb6e049ae36920259cad13b15fab612b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de photos 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Nom Image 13.jpg Taille Image 15.jpg Image 16.jpg Édit Trier Diaporama Contenu 34/99 Précédent/Page suivante MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/47e4abce3faeb549532772f0fbbc621744dee3676758d5c96d5d44afc24cbdbf.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille. La liste est à nouveau triée selon l'ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de photos.</p> <h1 id="sélection-du-contenu-2">Sélection du Contenu</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 64.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/4ff73ab6630ae51d247483cf4813f2fe8ea60b228c2f4bfbfc56134912e1264c.jpg" /></p> <p>- Cette fonction n'est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.</p> <p><img alt="" src="images/a2ec8f62c0081374b9e05002d0fc10d524d164eb3946ab8c025cae73413d1e41.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Liste de photos 1/17 Image 1.jpg ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Titre DivX Musique Photo Edit Trier Diorama Contenu PRécédent/Page suivante MARKER Marqueur SORTRE </details> <h1 id="lecture-dun-divx">LECTURE D'UN DIVX</h1> <p><img alt="" src="images/9eeb782a45b4076f98128a08a1e05426cfa17d5e73e0b85fb0953ddd811bc9b8.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-menu">Utilisation du bouton MENU</h1> <ol> <li>Insérez un DivX dans le tiroir disque. </li> <li>Le menu s'affiche </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DivX, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶).</p> </li> <li> <p>Lors de la lecture d'un fichier DivX, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez une fois sur le bouton STOP (☐) au cours de la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l'écran du menu.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/7a36358af2e03f2d7c781fbb8ba3ce4a194f0412fc7c4d47b58521ed2399dcbb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie 01.avi Liste DivX 1/1 No. Titre Taille ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MS DivX ROOT Edit Trier Enc. ss-titres Contenu MARKER Margueur SORTIE </details> <h1 id="description-de-la-fonction-divx">Description de la fonction DivX</h1> <table><tr><td>Fonction</td><td>Description</td></tr><tr><td>Sauter une scène</td><td>Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur les boutonsSAUT((_)au cours de la lecture.</td></tr><tr><td>Rechercher</td><td>Appuyez sur les boutonsRECHERCHE((_)au cours de la lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (X 2, X 4, X 8)</td></tr><tr><td>Lecture lente</td><td>En mode Pause(11), appuyez sur le boutonRECHERCHE((_)de la télécommande. (1/2, 1/4, 1/8) La lecture arrière en vitesse lente n'est pas disponible.</td></tr><tr><td>Lecture par étape</td><td>En mode Pause(11), appuyez sur le boutonSAUT((_)de la télécommande. La lecture arrière en mode pas à pas n'est pas disponible.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/5a465c118a0ff90258ba89a7899482a3d38ce5c95e2d7d1de81154d18b122182.jpg" /></p> <p>■ Certains fichiers DivX créés sur ordinateur peuvent ne pas être lus.</p> <p>C'est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.</p> <h1 id="codage-des-sous-titres-divx">Codage des sous-titres DivX</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton JAUNE (C) dans la liste des fichiers. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une langue de sous-titrage DivX prise en charge en fonction de la région, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/c4e779e71fefd61525b4db7d377c55c60e06e9f99b83301ba4539a401b02fce3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi Liste DvX 1/1 No. Title Taille ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB Occid. (Windows) Central (Windows) Grec (Windows) Cynllien (Windows) Edit Trier Enc. ss-titres Contenu MARKET Marqueur SORTIE </details> <table><tr><td>Occid.</td><td>Afrikaans, Basque, Catalan, Danois, Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois, Français, Allemand, Islandais, Indonésien, Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol, Swahili, Suédois</td></tr><tr><td>Central</td><td>Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois, Polonais, Roumain, Serbe(Latin), Slovaque, Slovène</td></tr><tr><td>Grec</td><td>Anglais, grec</td></tr><tr><td>Cyrillien</td><td>Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh, Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien, Ouzbek</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/4b19a8d75c9fe4a251ad1c31e6911b1e5b9bb8432682e9e17bff1a1e8dc82ea7.jpg" /></p> <p>Si la langue des sous-titres s'affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.</p> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-trier-3">Utilisation de la fonction Trier</h1> <p>Vous pouvez changer l'ordre de tri de la Liste de DivX très facilement dès que vous le souhaitez.</p> <ol> <li>Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Nom : suivant l'ordre alphabétique. </p> </li> <li>Taille : en fonction de la taille des fichiers DivX.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ccb74c158d476eedd334962c659c7f70917ca8de0bfad3c12e81e06b72cb2491.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi Liste DVx 1/3 No. Titre Taille ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB 002 Movie_02.avi 238.2MB 003 Movie_03.avi 118.4MB Nom Taille Edit Trier Enc. ss-titres Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/e0b5b2ef0e5ccb77d9e6f75de4c98f52d2750d09bd82ac9a478a78a86a2b5d75.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille. La liste est à nouveau triée selon l'ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste DivX.</p> <h1 id="sélection-du-contenu-3">Sélection du Contenu</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/4990b5e8cf94d6d7eedc37a092d70971e95be65b1d15af7f9a8e89ec60bccc2d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie 01.avi Liste DivX 1/1 No. Titre Taille ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB DivX ROOT Titre DivX ✓ Musique Photo Edit Trier Enc. ss-titres Contenu MARKER Marqueur SORTRE </details> <p><img alt="" src="images/d3d06f22faa8f86754afd1fc6e19b9bb80fc084d133a4b5f4edf30d184845e40.jpg" /></p> <p>- Cette fonction n'est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.</p> <p>Cette section présente diverses méthodes d'enregistrement sur disque dur et disque DVD.</p> <p>TCet appareil peut effectuer des enregistrements sur divers types de disques. Avant l'enregistrement, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque en fonction de vos préférences.</p> <h1 id="disques-enregistrables">DISQUES ENREGISTRABLES</h1> <p>Cet enregistreur est en mesure d'enregistrer sur les disques suivants.</p> <table><tr><td>HDD</td><td>DVD-RAM</td><td>DVD-RW</td><td>DVD-R</td><td>DVD+RW</td><td>DVD+R</td></tr><tr><td><img src="images/7f217d81d514fe0e942f91a825b67e6dc1d948f465a177223ddbb21fb732cd70.jpg"/></td><td><img src="images/ecf2551c8d724e4975dcaee52f80c0baa202ec0f1d7ed0d66abe02db78a0e008.jpg"/></td><td><img src="images/c3aad974f0d9b2a3e5833633bcc497ba35e0f2e340ebf481209c96368a73c416.jpg"/></td><td><img src="images/5c73b37cbf897864a511aa28af700718eae38283574698823204d96ae322a028.jpg"/></td><td><img src="images/08671ab71493533f6af18f9bbfce1bfdc58d7efab44b615fcca20465e30bf158.jpg"/></td><td><img src="images/0274d1e77f3cce14ea226e8ddc183d20e32a9b88f4036ac22f813d71e2ad25e6.jpg"/></td></tr></table> <ul> <li>Les DVD±RW et les DVD-RAM sont réinscriptibles. </li> <li>Les DVD±R ne sont pas réinscriptibles.</li> </ul> <p>Compatibilité entre l'enregistreur Samsung et ceux d'autres compagnies </p> <table><tr><td>Types de disque</td><td>Format d'enregistrement</td><td>Appareil d'enregistrement</td><td>Finalisation</td><td>Enregistrement complémentaire dans l'enregistreur Samsung</td></tr><tr><td rowspan="2">DVD-RAM</td><td rowspan="2">Mode VR</td><td>Samsung</td><td>X</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td>Autre compagnie</td><td>X</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-RW</td><td rowspan="4">Mode VR</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="2">Autre compagnie</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="4">Mode V</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="2">Autre compagnie</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-R</td><td rowspan="4">Mode V</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="2">Autre compagnie</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td rowspan="2">DVD+RW</td><td rowspan="2">-</td><td>Samsung</td><td>X</td><td>Arrêt enregistrable dans certains cas</td></tr><tr><td>Autre compagnie</td><td>X</td><td>Arrêt enregistrable dans certains cas</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD+R</td><td rowspan="4">-</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Arrêt enregistrable dans certains cas</td></tr><tr><td rowspan="2">Autre compagnie</td><td>finalisé</td><td>Arrêt enregistrable</td></tr><tr><td>non finalisé</td><td>Arrêt enregistrable dans certains cas</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/865f69b4efd08d1c9f59868072edeaf7a525dc94cceaaa06abd9592724a6ac63.jpg" /></p> <p>Finaliser</p> <p>- Cette fonction ferme le DVD-RW/±R et aucun enregistrement complémentaire ne peut être effectué.</p> <p>■ Ne pas finaliser</p> <ul> <li>Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l'origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. </li> <li>Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. </li> <li>Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d'une autre marque ne peut pas être non finalisé. </li> <li>Un disque DVD±R ne peut pas être non finalisé.</li> </ul> <h1 id="formats-denregistrement">FORMATS D'ENREGISTREMENT</h1> <p>Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux.</p> <p>DVD-RAM/+R : le formatage démarre automatiquement.</p> <p>DVD+RW : formatez le disque avant utilisation.</p> <p>DVD-RW : initialisez le disque avant utilisation. Si vous souhaitez changer le mode VR ou V, reportez-vous à la rubrique « Formatage d'un disque », page 98.</p> <p>DVD-R : Le formatage d'un disque n'est pas nécessaire et seul l'enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.</p> <h1 id="dvd-ramdvd-rwmode-vr">DVD-RAM/DVD-RW(mode VR)</h1> <ul> <li>Ce mode permet des fonctions de modification multiples (telles que la suppression totale du titre, l'effacement partiel d'un titre, etc.) </li> <li>Options de modifications diverses en utilisant une liste de lecture créée.</li> </ul> <h1 id="dvd-rwmode-v-r">DVD-RW(mode V)/-R</h1> <ul> <li>Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. <br /> La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement. </li> <li>Modification simple (effacement de titres/changement du nom des titres).</li> </ul> <h1 id="dvdrw-2">DVD+RW</h1> <p>- Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video (mode V (V)) et le format DVD-Video enregistrement (DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence.</p> <h1 id="mode-denregistremente">MODE D'ENREGISTREMENTE</h1> <p>Sélectionnez l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises lorsque l'appareil est en mode Stop pour la durée d'enregistrement souhaitée et la qualité de l'image. Généralement, la qualité de l'image s'améliore lorsque la durée d'enregistrement diminue. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.</p> <ul> <li>DVD-HR773 </li> </ul> <table><tr><td rowspan="2">Recording Mode (Mode d'enregistrement)</td><td colspan="2">Durées d'enregistrement</td></tr><tr><td>DD (Disque dur (160Go))</td><td>DVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP (mode Haute qualité)</td><td>Env. 33 heures</td><td>Env. 1 heure environ 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP (mode Qualité standard)</td><td>Env. 67 heures</td><td>Env. 2 heures environ 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP (mode Enregistrement long)</td><td>Env. 133 heures</td><td>Env. 4 heures environ 2 Mbps</td></tr><tr><td rowspan="2">EP (mode Etendu)</td><td>Env. 199 heures</td><td>Env. 6 heures/ environ 1,6 Mbps</td></tr><tr><td>Env. 264 heures</td><td>Env. 8 heures/ environ 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR (Enregistrement variable)</td><td>Env. 33 heures ~ 264 heures</td><td>Env. 1~8 heures</td></tr></table> <ul> <li>DVD-HR775 </li> </ul> <table><tr><td rowspan="2">Recording Mode (Mode d'enregistrement)</td><td colspan="2">Durées d'enregistrement</td></tr><tr><td>HDD (250Go)</td><td>DVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP (mode Haute qualité)</td><td>Env. 53 heures</td><td>Env. 1 heure environ 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP (mode Qualité standard)</td><td>Env. 106 heures</td><td>Env. 2 heures environ 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP (mode Enregistrement long)</td><td>Env. 211 heures</td><td>Env. 4 heures environ 2 Mbps</td></tr><tr><td rowspan="2">EP (mode Etendu)</td><td>Env. 316 heures</td><td>Env. 6 heures/ environ 1,6 Mbps</td></tr><tr><td>Env. 421 heures</td><td>Env. 8 heures/ environ 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR (Enregistrement variable)</td><td>Env. 53 heures ~ 421 heuresHDD (320Go)</td><td>Env. 1~8 heuresDVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP(mode Haute qualité)</td><td>Env. 68 heures</td><td>Env. 1 heure environ 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP(mode Qualité standard)</td><td>Env. 135 heures</td><td>Env. 2 heures environ 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP(mode Enregistrement long)</td><td>Env. 270 heures</td><td>Env. 4 heures environ 2 Mbps</td></tr><tr><td rowspan="2">EP (mode Etendu)</td><td>Env. 405 heures</td><td>Env. 6 heures/ environ 1,6 Mbps</td></tr><tr><td>Env. 534 heures</td><td>Env. 8 heures/ environ 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR (Enregistrement variable)</td><td>Env. 68 heures ~ 534 heures</td><td>Env. 1~8 heures</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/64044697b427dec6cabfc53167aa910001d40e1d63444d39019ca3e9c0159462.jpg" /></p> <ul> <li>La durée d'enregistrement peut varier en fonction des conditions spécifiques. <br /> 1 Go = 1,000,000,000 octets; l'espace formaté réel peut être inférieur car le micrologiciel interne utilise une partie de la mémoire. <br /> La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple couche. (reportez-vous à la page 48)</li> </ul> <h1 id="images-non-enregistrables">IMAGES NON ENREGISTRABLES</h1> <p>Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d'enregistrement, cet enregistrement s'interrompt et le message suivant s'affiche à l'écran.</p> <h1 id="a-propos-des-signaux-de-contrôle-de-copie">A propos des signaux de contrôle de copie</h1> <p>Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l'un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM, HDD.</p> <table><tr><td>Support\Type de signal</td><td>Copy-Free (Copie libre)</td><td>Copy- Once (Une seule copie)</td><td>Copy-Never (Aucune copie)</td></tr><tr><td>DVD-RW (Ver.1.1)</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-RW(Ver.1.1)avec CPRM</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Mode VR</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr><tr><td>Mode V</td><td>0</td><td></td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-R</td><td>0</td><td></td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-RAM (Ver.2.0)</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr><tr><td>DVD+RW</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>DVD+R</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>HDD</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr></table> <p>Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un autre enregistrement ne peut plus jamais être réalisé.</p> <h1 id="content-protection-for-recordable-media-cprm-2">❖ Content Protection for Recordable Media (CPRM)</h1> <h1 id="protection-du-contenu-pour-support-enregistrable">(Protection du contenu pour support enregistrable) :</h1> <p>le CPRM est un mécanisme qui verrouille un enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC DISQUE DUR, mais par très peu de lecteurs de DVD. Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID (identification) de support 64 bits unique gravée dans le BCA. Lorsqu'un contenu protégé est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre 56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l'identification du support.</p> <p>Au cours de la lecture, l'identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque. Si le contenu du disque est copié sur d'autres supports, l'identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.</p> <h1 id="enregistrement-immédiat">ENREGISTREMENT IMMÉDIAT</h1> <p><img alt="" src="images/39db78ddea3c6ba3a105b486fd0b74c9a2da9419982f4f3a7f59d40a64f95138.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/2ec72ab5484d9854b5d6b2c90d569138eadaa855b1af2901d530c4aa3b94510f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/728ecd2f7603286878b9a083c219437fc51217efe70c723883774f8405d91a64.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4ccf1e183f1005130d62773b34d754861d19df79effc7b7407db9d0e26737a7d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/880f343478ee20beb17b70ebf6d83ecb6ec1dcc63d952f3478f427cf73f64bc8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3bdedc9dc54495d839e07f9847fef4011aca3e70efb38bcb42033a578cf81b3a.jpg" /></p> <h1 id="avant-de-commencer">Avant de commencer</h1> <ol> <li>Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. </li> <li>Appuyez sur le bouton DD ou DVD.</li> </ol> <p>Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.</p> <p>Attendez la disparition de LOAD sur l'affichage en façade.</p> <h1 id="enregistrement-du-programme-de-télévision-en-cours-de-visionnage">Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PROG (💡) ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (qualité).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/316b606765a366056d446db4d1dc4cc6fac3a411e05a31987c4b8b18938e8b7b.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton REC.</li> </ol> <p>Les informations concernant la chaîne s'affichent à l'écran et l'enregistrement est lancé.</p> <p>L'icône (●REC) apparaît sur la façade.</p> <p><img alt="" src="images/2f2d696b42dd56552f5be510903c3c58be927e9285b50e0dc4c097255c8237a6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Mode enregistrer SP(35:12) </details> <p><img alt="" src="images/e04671a4a5dcdcf8841c00aaade43eed53fa9d81a825b932a5992687069dfdb1.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO Enregistrement: PR 1 [SP] </details> <h1 id="enregistrement-à-partir-dun-appareil-externe-en-cours-de-visionnage">Enregistrement à partir d'un appareil externe en cours de visionnage</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner la source d'entrée en fonction du branchement effectué. L'affichage en façade change dans l'ordre suivant :</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e05c868463edb501b194c0bdf996721ad0f93833a80e4ad7aa92eb814eace9f7.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph LR A["PR Number"] --> B["AV1"] B --> C["AV2"] C --> D["AV3"] D --> E["DV"] </code></pre> </details> <p>Si vous branchez un caméscope numérique, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. (Reportez-vous à la page 73)</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton REC MODE de manière répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (qualité). </li> <li>Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant le mode d'entrée externe s'affichent à l'écran et l'enregistrement est lancé. L'icône (●REC) apparaît sur la façade.</li> </ol> <h1 id="pour-suspendre-lenregistrement">Pour suspendre l'enregistrement</h1> <ul> <li>Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l'enregistrement en cours. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours. </li> <li>Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons PROG (♡) lors des pauses d'enregistrement. </li> <li>Si vous sélectionnez le mode DV (DV) en mode Rec pause (Pause enr.), l'enregistrement s'arrête. Si vous changez la source d'entrée lorsque vous êtes sur Rec pause (Pause enr.) en mode DV (DV), l'enregistrement s'arrête.</li> </ul> <h1 id="pour-arrêter-lenregistrement">Pour arrêter l'enregistrement</h1> <p>Appuyez sur le bouton STOP (☐) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.</p> <p>- Lors de l'utilisation de disques DVD-RAM/±RW/±R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s'affiche.</p> <p><img alt="" src="images/94ecc9e49c0f4cd5caabe0057a8872448282f5e0ab22ee48aa83f113f1e27af9.jpg" /></p> <ul> <li>Vous ne pouvez changer de mode d'enregistrement lors d'un enregistrement. <br /> Celui-ci s'arrêtera automatiquement en l'absence d'un espace suffisant pour enregistrer. </li> <li>Jusqu'à 99 titres peuvent être enregistrés sur les DVD-RAM/-RW/-R et jusqu'à 48 sur les DVD+RW/+R. <br /> Il est possible d'enregistrer jusqu'à 999 titres sur le disque dur. <br /> L'enregistrement sur le disque dur est disponible jusqu'à 24 heures et lorsque vous enregistrez 24 heures, 3 titres seront enregistrés, chaque titre ayant une durée de 8 heures. <br /> L'enregistrement s'arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée. </li> <li>Les disques DVD-RAM/±RW peuvent être formatés avant de lancer l'enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés. <br /> N'utilisez pas de disques DVD-R d'auteur avec cet appareil.</li> </ul> <h1 id="copie-à-partir-dun-caméscope">COPIE À PARTIR D'UN CAMÉSCOPE</h1> <p><img alt="" src="images/f5beb1959ff37dac1961955b541c467dc390b84551f094d85f0efa7e763f0b25.jpg" /></p> <p>Vous pouvez commander votre caméscope à l'aide de l'interface IEEE1394 (DV).</p> <ol> <li>Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d'entrée DV en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l'aide d'un câble DV. </li> <li>Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l'affichage en façade. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (qualité). </li> <li>Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. Si l'entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d'enregistrement permettant la commande du caméscope s'affiche en haut de l'écran. </li> <li>Sélectionnez l'icône (▶) Lecture dans la partie supérieure de l'écran pour procéder à la lecture du caméscope et localiser la position de départ à copier. </li> <li>Pour commencer l'enregistrement, utilisez les boutons ◀▶ pour sélectionner l'icône ( ● ) Enregistrer dans la partie supérieure de l'écran, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la télécommande pour lancer l'enregistrement.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/accfc059ebfddcee348b1104f08c2f4a614fac16eced797278ed3a30f2df3d35.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Mode enregistrer SP(35:12) </details> <p><img alt="" src="images/85d869ac9165efcb01cbc4a3e5798a8b108e62181a987689826ebfa4b1b388e1.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DV Le lecteur DV est connecté. * > DÉPLA. REVENIR </details> <h1 id="pour-arrêter-lenregistrement-2">Pour arrêter l'enregistrement</h1> <p>Appuyez sur le bouton STOP (☐) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.</p> <p>- Lors de l'utilisation de disques DVD-RAM/±RW/±R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.</p> <p><img alt="" src="images/c449117a882379e5110e91c5437572e200560441cd4ee107e8e4636deade7f8c.jpg" /></p> <p>Pour afficher à l'écran les icônes liées à la lecture, appuyez sur l'un des boutons directionnels de la télécommande.</p> <h1 id="réalisation-dun-enregistrement-immédiat-otr">RÉALISATION D'UN ENREGISTREMENT IMMÉDIAT (OTR)</h1> <p><img alt="" src="images/5fad92c1ed6a7807ef45dd9825b52c8aad68bd85680f4f07d076c1f8f9cd86ec.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/dc5e3e14ab48c8ca61a6d632c697e6f9671952222adeb30efe58d9ca2c2eb6ce.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/49f7bd88fd90a91c86737c91dad2f8d5aa8e0d0ce58cfb7a263be7802fc81bd0.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e5647ce3ea88237646abf3b738913993f001574fefc714e1b48cbf64bd47c38c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b9d003d629356f2b959833021df0c5797eee68171f7c1b117f9fd4370c8ed646.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/179f6ef239ba9914664dfe0eaa1e02d2a5663d0d6651bf3dbf34c2f251c8e9f8.jpg" /></p> <p>Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pour un enregistrement par tranche de 30 minutes et ce jusqu'à 8 heures en appuyant sur le bouton REC.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton DD ou DVD. <br /> Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l'affichage en façade. </li> <li>Actionnez les boutons PROG (♡) ou les touches numériques pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC pour lancer l'enregistrement. </li> <li>Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d'enregistrement souhaitée.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/542bedea3502b1245df6293c64a92a9e1ddca08f1c2c42794350d80ca6689574.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/35861eedd24b1eb77e40e984cfefb13e95be1c3b12557a669fa5becab0154e9c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Enregistrement: PR 1 [SP] </details> <p><img alt="" src="images/b7bbd9e86304e29f0ba08c4325552320d0b4b6cd94e8d08c0767e45403baf85d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Mode touche unique 0:30 </details> <p><img alt="" src="images/551f221ee9e1fd122e27b98b9dc8f81c339407d69e4a0643b6c5d79d4f0fb559.jpg" /></p> <p>L'indication du compteur de la minuterie baisse de minute en minute de 8:00 à 0:00, puis le GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR arrête l'enregistrement.</p> <h1 id="pour-arrêter-lenregistrement-3">Pour arrêter l'enregistrement</h1> <p>Appuyez sur le bouton STOP (☐) Le message “Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement?” s’affiche.</p> <ul> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (☐).</li> </ul> <p>Vous pouvez lire à partir du début le programme en cours d'enregistrement. Vous pouvez consulter la liste précédente tout en enregistrant un programme.</p> <h1 id="utilisation-du-bouton-play">Utilisation du bouton PLAY (▶)</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY (▶) pendant que l'appareil est en mode enregistrement.</li> </ol> <p>La lecture s'effectue à partir du début du titre en cours d'enregistrement.</p> <p>La lecture n'est disponible que 10 secondes après le début de l'enregistrement.</p> <p>Vous pouvez utiliser le bouton SAUT (◀◀) et les autres boutons de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.</p> <p><img alt="" src="images/0d49ccdcf1d9766b2f3d7ec58a912b731e35937c64900d2d57664a3eb14c07b3.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of multiple seagulls in flight, one with wings fully extended (no text or symbols visible) </details> <h1 id="arrêt-de-la-lecture-de-lenregistrement">Arrêt de la lecture / de l'enregistrement</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton STOP (☑). L'écran de lecture disparaît et l'écran de l'enregistrement en cours apparaît. </li> <li>Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP (☐), l'enregistrement s'arrête.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/20405e5461aca4ef0110fca29b545acc9f49120c1ad96822eed8b5769dced33c.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode enregistrement.</li> </ol> <p>L'opération précédente n'est possible qu'environ 10 secondes minimum après le début de l'enregistrement.</p> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT (◀◀) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶).</li> </ol> <p>La lecture s'effectue à partir du début du titre en cours d'enregistrement.</p> <p><img alt="" src="images/b0cb9afa9b520e0ee0e00023b67576b035a42672cb42b6f171937c2c21ec9417.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de Titres RECORDING... 4/4 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2009 23:15 PR 06:30:00 004 RECORDING... 00:00:00 MPEG2 Jan/02/2009 00:00 XP SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/821da313f5b3c98f90d12a94e0f1d9afe095ca0ccdecff34d373bca104e4d01e.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-menu-2">Utilisation du bouton MENU</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU pendant que l'appareil est en mode enregistrement. </li> <li>Sélectionnez le Titre à l'aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT (♥♥) pour sélectionner la liste de titres en cours d'enregistrement, puis sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p>Ainsi, le titre que vous êtes en train d'enregistrer est lu depuis le début.</p> <h1 id="arrêt-de-la-lecture-de-lenregistrement-2">Arrêt de la lecture / de l'enregistrement</h1> <ol> <li>Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP (☐) l'écran de lecture disparaît et l'écran Liste de titres apparaît. </li> <li>Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton MENU (☐), l'écran de l'enregistrement en cours apparaît. </li> <li>Appuyer à nouveau sur le bouton STOP (☐) met fin à l'enregistrement.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ee18c54c8ca3836ab0051e8417ac953e15cebaa99e06d12b689a464f381cf11a.jpg" /></p> <p>Aucun son n'est perceptible en mode de recherche. <br /> La lecture de disque DVD ou DD(DISQUE DUR) est possible durant l'enregistrement sur le disque dur. Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX sur le disque ne peuvent être lus. <br /> La lecture du disque dur est possible durant l'enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus.</p> <h1 id="fonction-de-programmation-en-tant-que-signal-direct">FONCTION DE PROGRAMMATION EN TANT QUE SIGNAL DIRECT</h1> <p><img alt="" src="images/f7982fb7faf2414e020f4bbaf65e250c81c9e6e9e085f5ce6741d5e6ce4f2d97.jpg" /></p> <p>Cette fonction permet de lire à nouveau les enregistrements comme un signal direct. Si vous êtes interrompu pendant que vous regardez un programme télévisé, appuyez simplement sur le bouton TIME SHIFT et l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR démarre immédiatement l'enregistrement du programme en question.</p> <p><img alt="" src="images/9a1cf9e5e1efa4a0cfcd1dda52667e951d023e7c16505b727b162c6571a0977d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Time Shift March CHANG. SELECT. </details> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-programmation">Utilisation de la fonction Programmation</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TIME SHIFT de la télécommande. Le menu Programmation s'affi che. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Marche, puis sur le bouton OK. </li> <li>Lorsque vous regardez le programme en cours de diffusion, appuyez sur le bouton PAUSE (☐). Le programme télévisé est réglé en mode pause et la barre Programmation est affichée. </li> <li>Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY (▶) pour continuer à regarder le programme.</li> </ol> <h1 id="eléments-de-lécran-programmation">Eléments de l'écran Programmation</h1> <p><img alt="" src="images/57b3fcadce2994e91c7a64fd963648d7ff7384738f3ab52de4e85d94b3cfa28a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 Lect. 13:25:04 14:02:28 7 </details> <p>1 Ceci vous informe que le décalage de programmation est actuellement en cours. <br /> 2 Permet d'afficher l'état actuel. <br /> 3 Point de visionnage. <br /> 4 Durée de lecture actuelle. <br /> 5 Point direct. <br /> 6 Temps direct. <br /> 7 Barre Programmation.</p> <h1 id="boutons-de-la-télécommande-servant-à-la-fonction-programmation">Boutons de la télécommande servant à la fonction Programmation</h1> <ol> <li>Bouton PLAY (▶): lecture. </li> <li>Bouton PAUSE (Ⅱ) : interrompt le programme télévisé en cours. </li> <li>Boutons RECHERCHE (↔) : Fast play (X 2, X 4, X 8, X 16, X 32, X 128) </li> <li>Bouton SKIP (✉), Bouton STOP (☐) : Permet de passer au Point direct. </li> <li>Bouton STOP (☑) : Si vous appuyez sur ce bouton sur un point Live, une boîte de dialogue apparaîtra qui vous permettra d'arrêter la Programmation. </li> <li>Bouton SKIP (✉) : Permet de revenir sur le point de départ de la Programmation. </li> <li>Bouton ECH (①) ou RETOUR : Masque l'icône de la Programmation sur la barre chronologique. </li> <li>◀▶ : Affichez la barre de progression de la Programmation.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/d65746bf6da78bece9fda2d7e2c3a59c6250b615949a507399739f9a5616cb85.jpg" /></p> <p>La Programmation est disponible uniquement lorsque le mode DISQUE DUR est sélectionné. <br /> - Cette fonction est disponible pour une durée maximale de deux heures. <br /> - Vous pouvez lire le contenu à l'aide du menu uniquement si la Programmation est réglée sur Marche. <br /> ■ Appuyez sur le bouton TIME SHIFT pour annuler la fonction de programmation.</p> <ol> <li>Vérifiez que le câble d'antenne est bien connecté. </li> <li>Vérifiez qu'il reste suffisamment d'espace disponible sur le disque. </li> <li>Vérifiez que la date et l'heure sont exactes.</li> </ol> <p>Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Réglage de l'horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 36)</p> <p><img alt="" src="images/2bf011907adc86bcd0ed838c2467e1334db84cc9ab8cebefcd88e8b1449de1c9.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-timer">Utilisation du bouton TIMER</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TIMER pendant que l'appareil est en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste programmée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter une liste. </li> <li>Réglez l'option d'enregistrement programmé.</li> </ol> <p>- Remplissez les éléments d'entrée à l'aide des boutons ▲▼◀▶ et des touches numériques.</p> <p>◀ ▶ : Déplace vers l'élément précédent suivant.</p> <p>▲▼, 0\~9 : Règle une valeur.</p> <ul> <li>Vers : Sélectionne le support d'enregistrement : DD (Disque dur) ou DVD. </li> <li>Source : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3) ou le canal émetteur à partir duquel vous souhaitez faire un enregistrement programmé. </li> <li>Date : L'enregistrement programmé permet de régler la durée de l'enregistrement sur une période d'un mois. Règle le jour d'enregistrement. (mois/jour)</li> </ul> <p><img alt="" src="images/0bb53b4025e07b79c2129c6161ffd4f7fb31c8a79d6668a876ecbd714e2b3c43.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Jan 01"] --> B["Tous les DIM"] B --> C["..."] C --> D["Jan 29"] D --> E["Tous les SAM"] E --> F["LUN - VEN"] F --> G["..."] G --> H["Jan 02"] H --> I["LUN - SAM"] I --> J["TIJ"] J --> A </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/4ba08667a33f988983efa18ea0f431f5784c915564972c8936f967f67d4475d3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO & DVD RECORDER ENR. par min. Bibliothèque Liste programmée Enr. par min. Gestionnaire de Dinoque Paramétrer Liste enregistrée DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/5b3a4f32d7b08c6b9a285906e7f8c8e270f313f8bdfc66cb4e4d9e49eb0dfc17.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Dimarrage Fin Mode VPS/PDC Ajouter une liste Durée enregistrable DO 108:14 SP Liste enregistrée * DÉPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/9a9b0cd63a50c17c38bf0bd290d99afc1a3d1d2f6767ee51b693b68a55af9dea.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. 01 Aucut titre Vers Source Date Demarrage Fin Mode VPS/PC D0 PR 01 Jan 01 10 : 54 SP Marche Duris enregistrable D0 108:14 SP Titre Enreg. Duris enregistrable D0 108:14 SP Liste enregistrée → DEPLA SELECT REVENR SORTIE </details> <ul> <li>Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de l'enregistrement programmé. </li> <li>Mode (mode d'enregistrement) :</li> </ul> <p>- FR (Enregistrement variable) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement dans un mode parmi les modes XP, SP, LP et EP.</p> <ul> <li>XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante. </li> <li>SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. </li> <li>LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise. </li> <li>EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise.</li> </ul> <p>- VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme vidéo) ou PDC (Commande échéance programme).</p> <p>- Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l'heure de début et de fin d'enregistrement à l'aide d'un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l'heure de début et de fin d'enregistrement avec la durée d'émission réelle.</p> <p>- Configurez l'heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l'enregistrement programmé ne fonctionnera pas.</p> <p>- Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC.</p> <p>- TITLE : Pour désigner le titre, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). L'écran de changement du nom du titre apparaît. Suivez les étapes 4 à 5 de la rubrique « Changement du nom (étiquetage) d'un titre », pages 81\~82.</p> <ol> <li>Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner « Enreg. »</li> </ol> <p>- apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré.</p> <h1 id="si-les-réglages-de-la-minuterie-se-chevauchent">Si les réglages de la minuterie se chevauchent :</h1> <p>les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre.</p> <h1 id="quitter-sans-sauvegarder-le-réglage-actuel">Quitter sans sauvegarder le réglage actuel</h1> <p>Appuyez sur le bouton EXIT (☐).</p> <h1 id="retour-au-menu-précédent">Retour au menu précédent</h1> <p>Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.</p> <ol> <li>Coupez l'alimentation pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. L'enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8dedeff82f81282aa9761bb34f922114f586346468646f815164b6c2c6e1b315.jpg" /></p> <p>La durée d'un enregistrement programmé peut différer du temps réglé selon l'état du disque et l'état global de l'enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d'enregistrement ou lorsque l'enregistrement précédent se termine avec deux minutes d'avance sur l'heure de départ de l'enregistrement suivant.) <br /> - Vous pouvez effectuer jusqu'à 12 enregistrements programmés. <br /> Si le disque dur ne dispose plus d'espace disponible pour l'enregistrement, clignote. Cela signifie que le disque dur ne dispose plus d'espace libre pour effectuer l'enregistrement. <br /> Si vous avez programmé l'enregistrement à l'aide du VPS/PDC, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l'appareil est mis hors tension.</p> <h1 id="modification-de-la-liste-denregistrements-programmés">Modification de la liste d'enregistrements programmés</h1> <p>Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste d'Enregistrements Programmée.</p> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 2 de la section « Réalisation d'un enregistrement programmé » en page 77.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Scheduled Record List que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportez-vous au chapitre “Réalisation d’un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé. (reportez-vous à la 77 et 78).</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage modifié. </li> <li>Appuyez sur le bouton EXIT (☐) après avoir terminé l'opération. L'écran Liste d'Enregistrements Programmée disparaît.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a33c15daae6c7d642b1a51332074c5cca273f976d2324dd5117c8ed5d83046fb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/POC 01 DD PR 01 Jan 01 17:30 18:30 SP Marche 02 DD PR 01 Jan 01 21:00 22:00 SP Marche 03 DD PR 01 Jan 01 23:15 23:45 SP Marche Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout Supprimer Liste enregistrée DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>Suivez les consignes suivantes pour ajouter une entrée de la liste programmée.</p> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 2 de la section « Réalisation d'un enregistrement programmé » en page 77.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). </li> <li>Définissez les éléments que vous souhaitez ajouter. Reportez-vous à la rubrique « Réalisation d'un enregistrement programmé » pour plus d'informations sur les éléments d'entrée de l'enregistrement programmé (reportez-vous aux pages 77 à 78). </li> <li>Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage ajouté. </li> <li>Appuyez sur le bouton EXIT (①) pour terminer l'opération. L'écran Liste programmée disparaît.</li> </ol> <h1 id="suppression-dune-liste-denregistrements-programmés">Suppression d'une liste d'enregistrements programmés</h1> <p><img alt="" src="images/d09690f68c7b37de9e72ea35caf4bb2d292adddcabc098ceeb527879663abc4e.jpg" /></p> <p>Suivez les consignes suivantes pour supprimer une entrée de la Liste d'Enregistrements Programmée.</p> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 2 de la section « Réalisation d'un enregistrement programmé » en page 75.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton VERT (B).</li> </ol> <p>- Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- L'entrée sélectionnée est supprimée de la liste.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton EXIT (☐) pour terminer l'opération. L'écran Liste d'Enregistrements Programmée disparaît.</li> </ol> <h1 id="accès-à-la-liste-denregistrements-programmés">ACCÈS À LA LISTE D'ENREGISTREMENTS PROGRAMMÉS</h1> <p><img alt="" src="images/5cac3c4f9ec531f4bb0a3c6bbf26234d940f91a56c1f997a3dec8a69b3356873.jpg" /></p> <p>Vous pouvez afficher la liste des programmes qui ont été enregistrés.</p> <p><img alt="" src="images/e6dc4e87db0712dcbec6b55959afbbbe3c67bb850480aaf27cc992b055d132e2.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-timer-2">Utilisation du bouton TIMER</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TIMER pendant que l'appareil est en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur le bouton EXIT (☐) pour terminer l'opération. Liste enregistrée disparaît</li> </ol> <p><img alt="" src="images/427151aab0527bd6efb9a3015241246b0fe2a95577a644e255bc48fb0242cf0a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Liste enregistrée No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode V/P Statut 01 DD PR 01 Jan 01 17:30 18:30 SP Marche OK 02 DD PR 01 Jan 01 21:00 22:00 SP Marche OK 03 DD PR 01 Jan 01 23:15 23:45 SP Marche OK Supprimer Supprimer tout Liste programée DEPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="informations-relatives-à-liste-enregistrée">Informations relatives à Liste enregistrée</h1> <p>Cet écran vous informe si la Liste enregistrée sélectionnée contient un enregistrement programmé terminé avec succès.</p> <p>3-1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK.</p> <p><img alt="" src="images/265ad10030911b2281358678313506316a8e99038755216685695c6f214da2f0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste enregistrée L'oreglement programme s'est terminé avec succès OK Supprimer Supprimer tout Liste programmée SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="supprimer-la-liste-enregistrée">Supprimer la Liste enregistrée</h1> <p>Permet de supprimer individuellement une Liste enregistrée.</p> <p>3 ^-1 . Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). <br /> 4. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> <p><img alt="" src="images/a5a366231d6d7d9bf6e9181fccf49536d724c807d92481341e21a3c553861f42.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VIP Statut No. 01 Soushaitez-vous supprimer? Oui Non Supprimer Supprimer tout Liste programmée DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="effacer-la-liste-enregistrée">Effacer la Liste enregistrée</h1> <p>Efface toutes les Liste enregistrée en une fois.</p> <p>3 ^-1 . Appuyez sur le bouton VERT (B). <br /> 4. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> <p><img alt="" src="images/74f6143ef8b0a0a61de87d2da651d29cbad686e16d654f9d489bb139d1db1a88.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Liste enregistrée No. Vers Source Date Démarriage Fin Mode VIP Statut Souhaitez-vous supprimer une liste enregistrée? Oui Non Supprimer Supprimer tout Liste programmée DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="aller-sur-la-liste-denregistrements-programmée">Aller sur la Liste d'Enregistrements Programmée</h1> <p>Permet de passer directement de l'option Liste enregistrée à l'option Liste programmée.</p> <p>3 ^-1 . Appuyez sur le bouton JAUNE (C).</p> <p><img alt="" src="images/f1957c872a9e97f6962d8edf1326005e93f0e88b3f533f669cc394ac28bfd979.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/PC Ajouter une liste Durée enregistrable DD 105:44 SP Liste enregistrés + DEPLA. SELECT. REVENIR - SORTIE </details> <p>Cette section présente les fonctions de base de modification et explique les fonctions de modification pour un enregistrement sur un disque et les fonctions de modification pour la totalité du disque.</p> <p>Un enregistrement ou une modification peut ne pas être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l'alimentation par exemple, est survenue.</p> <p>Notez qu'un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.</p> <h1 id="modification-de-base-liste-de-titres">MODIFICATION DE BASE (LISTE DE TITRES)</h1> <h1 id="lecture-du-titre">Lecture du titre</h1> <p><img alt="" src="images/9c2701f0f7a41c669ec6d33ad3b388c6d8d1f83f04711f80c19f336d052df7d8.jpg" /></p> <p>Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres.</p> <p><img alt="" src="images/3a65a2cdd0750f06f5e2a7e6d7deba72792f7bda5ca221afa26a62e77a5834af.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-2">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>A l'aide des boutons ▲▼, sélectionnez l'entrée que vous souhaitez renommer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶). <br /> Le titre sélectionné est lu. </li> <li>Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP (☐). L'affichage revient à l'écran Liste de titres.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/debf9ae5de0689ffbcc3284e63c3e3c771fd07188363ea8978d3eff946639b85.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de Titres JAN/01/2009 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP Compatibility V-Mode Edit Trier Accéder à Contenu MARKER Marqueur - SORTIE </details> <h1 id="changement-du-nom-étiquetage-dun-titre">Changement du nom (étiquetage) d'un titre</h1> <p><img alt="" src="images/da722e3e02852b5ffde9bf93d737df509405e1697d85d09fa9265905975f4c6b.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d'un programme enregistré.</p> <p><img alt="" src="images/fecaf7e433234f3b587537bf6d3e8f9ac85ee6e2998350f77a7d3924a0fbe9b9.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-3">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez renommer dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. L'écran Renommer s'affiche.</p> </li> <li> <p>Sélectionnez les caractères nécessaires à l'aide des boutons ▲▼◀▶ puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> <li> <p>Espace Libre (bouton ROUGE (A)) : Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d'une position. </p> </li> <li>Espace (bouton VERT (B)) : Entre un espace et fait avancer le curseur d'une position (vers la droite). </li> <li>Effacer (bouton JAUNE (C)) : supprime tous les caractères saisis. </li> <li>Enreg. (bouton bleu (D)) : Enregistre les caractères saisis.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/f28ed6d1070198cd6929ade04d65cac2795cb1b6123c095ba09cf2d41b513d2b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de Titres JAN/01/2009 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP Compatibility V-Mode Edit Trier Accéder à Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/996caa63a34dfca324cb66b8516b6390db7f00e108cf3191996ac998c384be27.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Liste de Titres Supprimer Cider Renommer Protection Suppression partielle Séparer Nouv. I. lect. Sélectionner tout Edit Trie Accédér à Marker Marcqueur 1/3 Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 21:00 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR Accédér à Comenu SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nom du titre changé s'affiche sur l'élément du titre de l'entrée sélectionnée.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/10d51f43511f6a34a4bf949b8267f0993c6563b0a2c9149de5d6766da892b58c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> BD Renommer Sports(A1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h l j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = - ! # - % - S - [ ] Espace Libre Espace Effacer Enreg. DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="verrouillage-protection-dun-titre">Verrouillage (protection) d'un titre</h1> <p><img alt="" src="images/6c640c0141183bc3cf636d90d6f8086241148b6745818664f6bbba51c0b06fcc.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/9cadd5351e3cbd0e4d543c05b3aeab3eb6a35c1ad530781dc2f2f0a92d91493c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/55e9f88d030fb05671d60154585d4e551154e3c58d05f10b593e774b397ddaf0.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/175c78dd85974df043aea117269d037848001f4855ed7cc5cbc1c1a4afe677f2.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/95a1a6d91d1efcd922cff0a8a379eec3b90af71cbf54cb2d7ac6da18a6bc7b9e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b53d279841ea0327c4ed9efd12e8d3f4b4698ca8f6a1b82b3268c1108e83aa35.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin de la protéger contre toute modification accidentelle</p> <p><img alt="" src="images/c4102e1b8120c4b2fa70e7afac7d7df945a2566bc9a475ca1bc612fd76e04f1d.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-4">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Sélectionnez une entrée que vous souhaitez protéger dans la Liste de titres à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que l'entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez protéger. </li> <li> <p>Si vous souhaitez ne pas protéger l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s'affiche.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Marche, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône de verrouillage sur la fenêtre d'information de l'entrée sélectionnée passe à l'état verrouillé.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/fb3a8201a56f68eba3dd78d3212094ef7716232712208e10af60c74c74918694.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e0fcd6dde79a6041dfd3800be07b43b34abc197f3da630f9cf235ca5e352a117.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/02/2009 21:00 PR1 Liste de Titres 2/3 Supprimer Copier Protection Nouv. I. lect. Sélectionner tout Dessélect. tt No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 21:00 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR Accéder à Contenu MARQUER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/7ca471d27cc37eea69361c48f0824498d5c0a4d80cd08b16939b6811ae1960a0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/02/2009 21:00 PR1 Liste de Titres 2/3 Protection 2 éléments sont sélectionnés Param. mode protection titre: Marche Arrêt SP Compatibility V-Mode Édit Trier Accéder à D Contenu +DéPLA SELECT. REVENIR -SOURCE </details> <ol> <li>Si vous souhaitez annuler la protection, sélectionnez Arrêt de l'étape 5 et appuyez sur le bouton OK. Le symbole du cadenas passe à l'état déverrouillé.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a9788694def9306f0611f8518087337fd0f2945c4382b2f89f2b07783d210462.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/76b41d38a549e2561bdbdf1bdd579a9d029ff3e69102c1365c99de4f323f99ab.jpg" /></p> <p>■ Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.</p> <p>Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres.</p> <p><img alt="" src="images/41164838c2133f66275cde3cfe1fc8d58d61d08c39be69cbc03b59b8b7f3b7ce.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-5">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Sélectionnez une entrée que vous souhaitez supprimer de la Liste de titres à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que l'entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez supprimer.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas supprimer l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p>- Le message peut être différent selon le type de disque. Le message de confirmation s'affiche. Disque dur, DVD-RAM (mode VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant</p> <p><img alt="" src="images/97103c5aa31b526b0a5af795d05d69e98749fc5b70a1a7292df87b7f0cdf8df5.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/02/2009 21:00 PR1 Liste de Titres 2/3 Supprimer Copier Protection Nouv. I. lect. Sélectionner tout Dessélect. tt No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 06:30:00 Edit Trier Accédér à Contenu MARKER Marqueur - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/ba00d00b1928888d5a9867763b6557448ccf0005835853553a6239feb0e01aa3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 2 éléments sont sélectionnés Soushaitez-vous supprimer? (Les listes i. associées peuvent être supprimées.) Oui Non SP Compatibility V-Mode Édit Trier Accéder à Contenu DéPLA. SELECT. MARKER Marqueur - SORTIE </details> <p>présente, le message “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes I. associées peuvent être supprimées.)” s'affiche.</p> <p>DVD-RW(mode V)/+RW/±R : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer?” s'affiche.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/236ec62fbb1ae1577dadc43539a5184c739db3ac383db4eaf0531e0757408f0d.jpg" /></p> <ul> <li>Vous pouvez supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Arrêt” dans le menu Protection titre. (Reportez-vous à la page 82) <br /> Lorsque la protection du disque est réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas supprimer des titres. (Reportez-vous à la page 96) <br /> Une fois une entrée supprimée de la liste des titres, elle ne peut plus être récupérée. </li> <li>Une fois le DVD-RW/±R finalisé, il ne peut plus être effacé. </li> <li>Sur les DVD±R, les titres sont uniquement supprimés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque. <br /> ■ Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.</li> </ul> <h1 id="partition-dune-section-dun-titre-partage">Partition d'une section d'un titre (partage)</h1> <p><img alt="" src="images/76ead6bda21815af50c81b079f461d0622438528b08e94a85729b99cd4c51210.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/7ee087c1955450b32755868a596b1e381254efed9854ff772e7fec11ca753f6a.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour séparer une section d'une entrée de liste de titres.</p> <p><img alt="" src="images/3e5961f3ba6fad312ec7ce600f70c012aaa224f4d0dc94675c608c3f10c05f6e.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-6">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez séparer de la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A) Le menu Édit s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>En utilisant les boutons liés à la lecture, (PLAY ⬇), RECHERCHE (💡), placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK. <br /> S'il ne s'agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Séparer.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> </ol> <p>Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un</p> <p><img alt="" src="images/eee0079ec1b7c7cdef07170d840f4676e93990e3aa132e1b9eb27eaa2a02506d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/01/2009 17:30 PR1 Liste de titres No. 001 Séparer 1 Séparer 2 00:00:00 00:00:20 00:00:28 Select. Séparer Lect. Pause BALAY. DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/52e0cee50f25fcf67abf90bad3aa815a6d871bef759f0ea414ce71132e865b60.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1/3 Liste de Titres Supprimer Copier Renommer Protection Suppression partelle Sparer Nouv. I. lect. Sélectionner tout No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Edit Trier Accédéer à Contenu MARKET Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/3da3de0df7fd8ac582c23e6d5ebc301cb2b03347a402cd45ff178f59668ed215.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/01/2009 17:30 PR1 Séparer Liste de titres No. 001 Séparer 1 Séparer 2 00:00:00 00:00:00 00:00:01 Select Séparer Termi. ► Lect. II Pause ◄► BALAY. ◆► DÉPLA. ⊕► SELECT. ○ REVENIR -► SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8b14c70a34f16b408b9159e54dab4e7302af0b495f6332c5528c24821b5d1d14.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> De D JAN/01/2009 17:30 PR1 Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage. Soushaitez-vous effectuer le partage? Oui Non Séparer Termi. ► Lect. || Pause << BALAY. ◆DéPLA. SELECT. REVENIR ◄ SORTIE </details> <h1 id="suppression-dune-section-dun-titre-suppression-partielle">Suppression d'une section d'un titre (suppression partielle)</h1> <p><img alt="" src="images/d36bc8d362f26b52a9c5a80079b5fac4071b699b9c06fd583db2c9a616aa98ad.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/004a9e0ea996166c25eaaf981a4217436ce0107fb34145eba071a5b3ecf0510b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5080ed5ea3f757f3b2ab431f6df5b1ab5c380c592093ef62ff0ba271d522ef5b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0c82d764ae479fc36078ec6197a9c449416fd31cf89056e6a22d4046ca60aa38.jpg" /><br /> (Mode VR)</p> <p>Suivez ces instructions pour supprimer une section d'une entrée de liste de titres.</p> <p><img alt="" src="images/dbaa017519172bfb00feb421808a71e953f3d89ad254730b892f90ba1b084e6a.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-7">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez modifier dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). <br /> Le point de fin ne peut pas précéder le point de début. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/eeed7749ab2d7c8d54ec8870843019b68f3b8223da2e8ca3b94f8f5e3db29851.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 0D Liste de Titres Supprimer Copier Renommer Protection Suppression particlee Séparer Nouv. I. lect. Selectonner tout Edit Trier No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 21:00 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR Accédér à MARKER Marcqueur - SORTIE 1/3 </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OK au point de départ.</li> </ol> <p>L'image ainsi que l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre du point de départ de la suppression de section.</p> <ul> <li>Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l'aide des boutons liés à la lecture. </li> <li> <p>Boutons liés à la lecture : (PLAY (▶)), PAUSE (☐), RECHERCHE (◀▶)).</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point de fin.</p> </li> </ul> <p>L'image ainsi que l'heure du point de fin s'affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>La section sélectionnée a été supprimée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l'opération.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/13cd5a3cf30e0c1f06e9cfbd79c1b29fbb4dc72fe0c4168ddd3e26c94504c5bc.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/01/2009 17:30 PR1 Suppression partielle Liste de titres No. 001 Démarrage Fin 00:19:10 00:41:20 00:41:26 Termi. Démarrage Fin Supprimer ► Lect. ■ Pause ◀ BALAY. ← DÉPLA. ○ SELECT. ○ REVENIR - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/575dc0f594e1a9849d5594a076f28863ffe5edd3272ee5614b45fa6154a34ce4.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/01/2009 17:30 PR1 Suppression partie Souhaitez-vous supprimer? (Une partie supprimée ne peut être restaurée.) Oui Non Démarrage Fin Supprimer Termi. ► Lect. || Pause >> BALAY. ←→ DÉPLA. Ⓧ SELECT. ◎ REVENIR ← SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/502738f7e4eff34c8029624112935f6e17223c623ecd7521fe52aa03aab3d577.jpg" /></p> <ul> <li>La durée de la section à supprimer doit être au moins égale à 5 secondes. <br /> ■ Le point de fin ne peut être défini avant le point de départ. </li> <li>La section ne peut pas être supprimée lorsqu'elle comprend une image fixe. </li> <li>Appuyez sur le bouton EXIT (💡) après avoir terminé l'opération. L'écran Liste de Titres disparaît.</li> </ul> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-trier-liste-de-titres">UTILISATION DE LA FONCTION TRIER (LISTE DE TITRES)</h1> <p><img alt="" src="images/63e69d92ef51d8e8d1d464a34e7aca54e573d0af8123415e8a1e6a809d70d946.jpg" /></p> <p>Si vous souhaitez changer l'ordre de tri de la Liste de titres :</p> <ol> <li>Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Date : en fonction de la date d'enregistrement des titres. </p> </li> <li>Name : suivant l'ordre alphabétique </li> <li>Longueur : en fonction de la longueur des titres enregistrés. </li> <li>Info du canal : en fonction des informations du canal.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/7c4fc8f5949114e5248358d5cd6bdbd52ea5fff28440797974c7b3cb2b89e426.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de Titres JAN/01/2009 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG Date JAN/01/20 Nom SP Longueur Compatibility Info du canal Edit Trier Accéder à Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/c8e0c2d1fa7e6d093d32244740ce651e6dae2f3d127296885b2626ee38ced5f0.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez procéder au tri en fonction de la date, du nom, de la longueur et des infos du canal. La liste est à nouveau triée selon l'ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de titres.</p> <h1 id="navigation-par-durée">Navigation par Durée</h1> <p><img alt="" src="images/9cf629065308fb84bb8395f3b80fd450d7011756b168fee85adb8005a92e4b6f.jpg" /></p> <p>Cette fonction vous permet de rechercher une scène minute par minute dans la liste de titres enregistrée.</p> <p><img alt="" src="images/ad40d5bdfaba31d5dde9afdd355d780e4ab32e9d5a98b547801e287b608492cf.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-8">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée à lire dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C). </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Durée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour faire des sauts d'une minute et rechercher la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/472b83cac9e664e2b924c0b97902715f7d7e63cc17e90cb2089d190a259fb791.jpg" /></p> <p>Le curseur ne se déplace pas si le titre enregistré et sélectionné est inférieur à 1 minute. <br /> La fonction Navigation n'est pas compatible avec les disques enregistrés à l'aide d'autres appareils. <br /> - Un titre modifié ne peut pas afficher l'heure exacte de la recherche.</p> <p><img alt="" src="images/9db59eb4ab150c9695ac36e4a22835aac30628833b2bf711c63c87e228255d96.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> File JAN/01/2009 17:30 PR1 Liste de Titres 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00.00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00.00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30.00 MPEG2 Jan/01/2009 17:30 SP Compatibility V-Mode Liste de lecture Navigation par Durée Navigation par Scene Edit Trier Accéder à Contou MARQUER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/ae369fabc60d7754270cbe8a2d1ee5f82dc01e15c588c37dbd7c82814e155139.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 00 JAN/01/2009 17:30 PR1 Navigation par Durée 1/3 00:00 17:30 18:30 • DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="navigation-par-scène">Navigation par Scène</h1> <p><img alt="" src="images/7b70f38d812ebf16cd60eb946c4cd4f9d23890ef53247e0df594ad03d79bf735.jpg" /></p> <p>La Navigation par Scène vous permet de rechercher une scène si vous avez doté un titre de marqueurs (voir page 5799).</p> <p><img alt="" src="images/2bfd593b83b9557cf6406b43c620d28430fdc34162695d58b40773cfc61a79ce.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-9">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée à lire dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C). </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( play ).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/be3b7a103f82b8069f6e9913d22a6fb4a08fcabd5a45b3c1bfb60b082b8ae2e2.jpg" /></p> <p>La Navigation par Scène ne fonctionne pas si un titre sélectionné n'est pas doté de marqueurs.</p> <p><img alt="" src="images/d16ef3047b852a6c6582d115661c67364194dcca3a78290dc8981b0b9112a1fc.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> OD JAN/01/2009 17:30 PR1 Liste de Titres 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 21:50 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00.00.00 00.00.00 MPEG2 Jan/01/2009 17:30 SP Compatibility V-Mode Liste de lecture Navigation par Durée Navigation par Scene Edit Trier Accéder à Contou MARKET Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8a3962d09d77df0005e46e23a922a8ac04c37a30696cfe09276ea48ad0ccf806.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Navigation par Scene JAN-01/2009 17:30 PR1 Scene No. 1/3 01 00:00:35 02 00:00:35 03 00:01:35 G P'LECT. -I SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/4230f23dd278f7750e92197af74e77ac2846119830b7dc032cc87503a0c44180.jpg" /></p> <p>- Cette fonction n'est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.</p> <p><img alt="" src="images/18b821cc80f257c67abe839a880464a578da571657499a88225d0f3f68ab7a1f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/82322fe4d7da15123af795130a3a34a8f8e15526b66a3e861ad9b04dfd20b5b9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de Titres JAN/01/2009 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 05:30:00 MPEG2 Titre DivX SP Musique Compatibility V-Mode Photo Edit Trier Accéder à Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <h1 id="modification-avancée-liste-de-lecture">MODIFICATION AVANCÉE (LISTE DE LECTURE)</h1> <h1 id="création-dune-liste-de-lecture">Création d'une liste de lecture</h1> <p><img alt="" src="images/03404026c8894f8688d0e282016f58b1b374838c236653bf13c72fbaa233b8e4.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée de liste de lecture à partir d'un titre enregistré.</p> <p><img alt="" src="images/74ea7f0aa28b86967c9a4cca1ba82686e1c183710349c00d607598b6a44cf165.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-10">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A).</li> </ol> <p>Le menu Édit s'affiche.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouv. I. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. <br /> L'écran Créer Une Liste De Lecture s'affiche. </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point de départ.</p> </li> <li> <p>L'image ainsi que l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre de démarrage. </p> </li> <li>La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l'élément Fin. </li> <li> <p>Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l'aide des boutons liés à la lecture (PLAY ( ), RECHERCHE ( ), SAUT ( ).</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point de fin.</p> </li> <li> <p>L'image ainsi que l'heure du point de fin s'affichent dans la fenêtre Fin. </p> </li> <li> <p>La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l'élément faire.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Faire, puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> </ol> <p>- Création d'une scène pour la liste de lecture.</p> <p>Un nouvel écran de création de scène s'affiche.</p> <p>Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle.</p> <p>Vous pouvez vérifier et visualiser l'ensemble des scènes sur l'écran Édit la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 89).</p> <p>- Création d'une nouvelle liste de lecture.</p> <p>Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l'opération.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/6bd303bb3c6e6a244d982b26f391b4394f6bf70df4311e8bc61706bb7dbced38.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Liste de Titres 1/3 Supprimer Copier Renommer Protection Suppression partielle Séparer Nouv. I. lect. Sélectionner tout No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 05:30:00 Édit Trier Accédér à Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/b411262d1b4693365ba3d93b8d35c42709da19fba9ddf4ed683456e9244cf2b4.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Nouvelle Liste de Lecture Créer Une Liste De Lecture Socine No. 001 Démarriage Fin Liste de Titres 1/3 00:08:38 00:00:00 Démarriage Fin Faire Termi. Lect. Pause BALAY SAUTER DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/0f660e2c0889f2ae6c700bbcd4691e1bb8c51c8c14b8d4de08afff2e26bb8d09.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Nouvelle Liste de Lecture Créer Une Liste De Lecture Scène No. 001 Démarage Fin 00:08:38 00:11:03 00:11:03 Démarage Fin Faire Termi. Lote de Titres 1/3 B Lote DÉPLA PHASE REVENIR SAUTER SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8a35466d097b209dcb096f08c6d3f14903203220d9a03eb79efae71e644e9648.jpg" /></p> <ul> <li>Vous pouvez créer jusqu'à 99 entrées de liste de lecture. <br /> En fonction du type de disque, l'écran affiché peut présenter une légère différence.</li> </ul> <h1 id="lecture-des-entrées-dans-la-liste-de-lecture">Lecture des entrées dans la liste de lecture</h1> <p><img alt="" src="images/82448236a47f9d73e90b7b059fdab3dc76590cadd0988b0afa21d9f8f24f1ef6.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste de lecture.</p> <p><img alt="" src="images/d1ec4ac8ab1b693c8945137d30e4054175be107d7a3408d865c35105bffe703f.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-play-list">Utilisation du bouton PLAY LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la liste de lecture que vous souhaitez lire puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY (▶). </li> <li>Appuyez sur la bouton STOP (☐) pour arrêter la lecture. L'affichage revient à l'écran Liste de lecture.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/58b2374e3547a63322d67a17bde1277691bc74c6be41e2d509c7553842fced32.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> JAN/02/2009 13:47 Liste de lecture 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 00.06.09 002 JAN/02/2009 13:51 00.03.33 003 JAN/02/2009 14:08 00.01.54 LISTE DE LECTURE JAN/02/2009 13:47 6 Soimes Édit Trier Liste de Titres MARKER Marqueur -1 SORTIE </details> <h1 id="changement-du-nom-dune-entrée-dans-la-liste-de-lecture">Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture</h1> <p><img alt="" src="images/36c8ce6cf69dc55c4ba20513c8eb985e2aff22511a9f404e31a23f08a51aef90.jpg" /></p> <p>Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de lecture, c'est-à-dire pour modifier le titre d'une entrée dans la liste de lecture.</p> <p><img alt="" src="images/74fccf1ed88c6a18980dd7bdd3a93789949b37c45dafaea7f0055aae353240ae.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-play-list-2">Utilisation du bouton PLAY LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li> <p>Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer dans la Liste de lecture à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). <br /> Le menu Édit s'affiche.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. <br /> L'écran Renommer s'affiche.</p> </li> <li> <p>Sélectionnez les caractères nécessaires à l'aide des boutons ▲▼◀▶, puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> <li> <p>Espace Libre (bouton ROUGE (A)): Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d'une position. </p> </li> <li>Espace (bouton VERT (B)): Entre un espace et fait avancer le curseur d'une position (vers la droite). </li> <li>Effacer (bouton JAUNE (C)): Supprime tous les caractères saisis. </li> <li> <p>Enreg. (bouton BLEU (D)): Enregistre les caractères saisis.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le titre changé s'affiche dans le champ du titre de l'entrée de la liste de lecture sélectionnée.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/ac78804a26320fd0bd78c0ffa7e38dfae709665b97cc15c06164d968c67cc321.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/02/2009 13:47 Liste de lecture 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 LISTE DE LECTURE JAN/02/2009 13:47 6 Soires Édit Trier Liste de Titres MARKET Marqueur - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/3bcbb40ffb5b56f9491d71a76eecbecd5f36a5023d397a4505878526a510add6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> OD JAN/02/2009 13:47 Liste de lecture 1/3 Supprimer Copier Renommer Edit. I. lect. Nouv. I. lect. Sélectioner tout Edit Trier No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 002 JAN/02/2009 13:51 003 JAN/02/2009 14:08 00:06:09 00:03:33 00:01:54 Liste de Titres MARKOUT Marqueur -SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/ad6843dd09265a6930d9a37c54bd7cfd56511fb5e1dcc8537d730e558b7c8a5d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Dolphin_ Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m p o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - r = . ! @ # $ % & ( ) Espace Libre Espace Effacer Enreg. DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p>Suivez ces instructions pour modifier les scènes d'une liste de lecture.</p> <p><img alt="" src="images/514e399950ceb89b50f2ba3f1261418fef12574e361a1bc00140533c145b9ab4.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-play-list-3">Utilisation du bouton PLAY LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez modifier dans la Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). <br /> Le menu Édit s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Edit. I. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. <br /> L'écran Editer la liste de lecture s'affiche.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/971d1056e706004d714cbbb3b579ce674d7951412cfe0fe138dd9887987c6938.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD JAN/02/2009 13:47 Liste de lecture 1/3 Supprimer Copier Remommer Edit. I. lect. Nouv. I. lect. Sélectionner tout Edit Trier No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 002 JAN/02/2009 13:51 003 JAN/02/2009 14:08 00:06:09 00:03:33 00:01:54 Liste de Titres MARKER Marqueur - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/8bd0a929de7659bf60c0f0fe384bce6d7f12b1f787148e738b4dd03954267163.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 00 JAN/02/2009 13:47 Editer la liste de lecture Séchne No. 1/6 01 00:02:24 02 00:00:34 03 00:00:31 04 01:22 05 00:00:08 06 00:01:06 07 00:00:00 A Modif. Dépla. Ajut. Supprimer G'LECT. SORTIE </details> <h1 id="lecture-dune-scène-sélectionnée">Lecture d'une scène sélectionnée</h1> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY (💡).</li> </ol> <p>La scène sélectionnée est lue.</p> <p>- Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP (☑).</p> <h1 id="modification-dune-scène-remplacement-dune-scène">Modification d'une scène (remplacement d'une scène)</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3</p> <p>4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). L'écran Modifier une Scène s'affiche.</p> <ol> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène.</p> </li> <li> <p>L'image ainsi que l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre de démarrage. </p> </li> <li> <p>Sélectionnez le point de début ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l'aide des boutons liés à la lecture (PLAY ( ), RECHERCHE ( ), SAUT ( ).</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.</p> </li> </ol> <p>- L'image ainsi que l'heure du point final s'affichent dans la fenêtre Fin.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Changer, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- La scène que vous souhaitez modifier est changée avec la section sélectionnée.</p> <p><img alt="" src="images/7216ebd25fd2f5c51fb95060d7c81c22acbe9ebaccc2cac7f659886e305fc68f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 00 JAN.02/2009 13:47 Modify une Scène Scene No. 001 Demarage Fin Liste de Tôtes 1/3 00:04:54 00:00:00 00:05:27 Démarage Fin Changer Termi. Lect. Hi Pause BALAY. SAUTER DéPLA. SELECT. REVENIR. SORTIE. </details> <p><img alt="" src="images/916befcc606a8a8746ae6c3191f60ca868ec1eabfd6f49227e8b180ae4a3af92.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO JAN 02/2009 13:47 Modify une Scène Scene No. 001 Demarage Fin 00:04:54 00:06:25 00:06:25 Demarage Fin Charger Termi. Lute. Pause BALAY SAUTER DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="déplacement-dune-scène-changement-de-la-position-dune-scène">Déplacement d'une scène (changement de la position d'une scène)</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 89.</p> <p>4-1. A l'aide des boutons ▲▼◀▶, sélectionnez la scène que vous souhaitez déplacer (changer la position), puis appuyez sur le bouton VERT (B).</p> <p>- Une fenêtre de sélection jaune s'affiche sur la scène à déplacer.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la position à laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/6fd30707a0701ed27235208859f3ac4661194cdc091fecdca6c875487fee025e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 00 JAN.02/2009 13:47 Editor la liste de lecture Scene No. 1/6 ENREG. -I SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/9ddeff1a6b26c5b463b862e205e8dad96a60b73969128087bb2f3cef988ea046.jpg" /></p> <p>- Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée à la position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit être insérée avant cette position, ce qui n'entraîne dans ce cas aucune action.</p> <p>En fonction du type de disque, l'écran affiché peut présenter une légère différence.</p> <h1 id="ajout-dune-scène">Ajout d'une scène</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 89.</p> <p>4-1. A l'aide des boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène avant laquelle sera insérée une nouvelle scène, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C).</p> <p>L'écran Ajouter la Scène s'affiche.</p> <ol> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène.</p> </li> <li> <p>TL'image ainsi que l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre de démarrage. </p> </li> <li> <p>Sélectionnez le point de départ ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l'aide des boutons liés à la lecture (PLAY (▶), RECHERCHE (◀◀), SAUT (◀◀)).</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.</p> </li> <li> <p>L'image ainsi que l'heure du point final s'affichent dans la fenêtre Fin. </p> </li> <li> <p>Pour annuler, appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> </ol> <p>- La partie que vous souhaitez ajouter est insérée avant la scène sélectionnée lors de l'étape 4 ^-1 d'ajout d'une scène.</p> <p><img alt="" src="images/b15104c6400c309e8fbebc8eda9b3f80a1a88f3e9386443aa719b4455afa294f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> JAN/02/2009 13:47 Ajouter la Scène Scène No. 001 Démarriage Fin Liste de Titres: 1/3 00:01:51 00:00:00 00:01:51 Démarriage Fin Ajout. Termi. Lect. Pause BALAY. SAUTER DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/73e36f51b084f34afaab99f78dc6b6f9fc3581cfda14d60d9a59d44a7fe02c84.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 00 JAN/02/2009 13:47 Ajouter la Scène Scène No. 001 Démarrage Fin Liste de Titres: 1/3 00:01:51 00:07:28 00:07:28 Démarage Fin Ajout Termi. ► Lect. || Pause ←→ BALAY. ←→ SAUTER ◆ DéPLA. ⊕ SELECT. ○ REVENIR -|| SORTIE </details> <h1 id="suppression-dune-scène">Suppression d'une scène</h1> <p>Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 89.</p> <p>4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton BLEU (D). <br /> - Le message "Souhaitez-vous supprimer la scène?" apparaît. <br /> 5. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer la scène sélectionnée.</p> <p><img alt="" src="images/1be7aec580561c025bd16a3adfb240f467645cb48edbd2eb6dbca8edcd54d697.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Souhaitez-vous supprimer la scène? Qui Non 05 00:00.09 06 00:01.06 07 00:00.00 Modif. Dépla. Ajout. Supprimer +Dépla. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="suppression-dune-entrée-dans-la-liste-de-lecture-à-partir-de-la-liste-de-lecture">Suppression d'une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture</h1> <p><img alt="" src="images/00de5485d2fa44c7c19e8ff1a66091809791744d351c90949c66930bdfc15c4f.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-play-list-4">Utilisation du bouton PLAY LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez supprimer de la Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que l'entrée soit cochée.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas supprimer l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</li> </ol> <p>- Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>Vous revenez automatiquement à l'écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.</p> <p><img alt="" src="images/6686c63b5bc79cbc15c9cb5242298540cc37c33d5d403bbbafff700b61f9c134.jpg" /></p> <p>- Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.</p> <p><img alt="" src="images/334118eb27874b3713d50063cbc43e2bd2aa8dfa916ffc6e6f2cd1fadc3cda8d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD LISTe de lecture JAN/02/2009 13:47 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 05:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 05:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 05:01:54 LISTE DE LECTURE JAN/02/2009 13:47 6 Soimes Edit Trier Liste de Titres MARKER Marqueur - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/34cd022ab2e69d5696d8d58e5c1be503f0bacce5b1e29c1d7b90ad70c9e8fb38.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO JAN.02/2009 13:51 Liste de lecture 2/3 Supprimer Copier Now. I. lect. Sélectionner tout Desselect. tt No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 00:08:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 Edit Trier Liste de Titres MARKET Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/6350af18673f9c54a783d09535df5b90b0f0a10a47410530f801b036049b7886.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 2 éléments sont sélectionnés Soushaitez-vous supprimer? Qui Non Edit Trier Liste de Titres • DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="utilisation-de-la-fonction-trier-liste-de-lecture">Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture)</h1> <p>Vous pouvez changer l'ordre de tri de la Liste de lecture très facilement dès que vous le souhaitez.</p> <ol> <li>Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶.</p> </li> <li> <p>Date : en fonction de la date de création des listes de lecture. </p> </li> <li>Nom : suivant l'ordre alphabétique</li> </ol> <p><img alt="" src="images/c2841546b91e6e28a814d5ddfb118026f5b377d3f767fdb5fed409f6b4dbd2d2.jpg" /></p> <p>- Vous pouvez procéder au tri en fonction de la date et du nom. La liste est à nouveau triée selon l'ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de lecture.</p> <p><img alt="" src="images/c17064286db4f989365fe72128e263747b12fbd33ff4dcbcf88fd4dba1da8ef3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> JAN/02/2009 13:47 Liste de lecture 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 LISTE DE LECTURE JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Date Nom Edit Trier Liste de Titres MARKET Margeur SORTIE </details> <h1 id="effectuer-des-copies-du-disque-dur-vers-un-dvd-et-inversement">EFFECTUER DES COPIES DU DISQUE DUR VERS UN DVD ET INVERSEMENT</h1> <h1 id="a-propos-de-lécran-de-copie">A propos de l'écran de copie</h1> <p><img alt="" src="images/4c59472656598403cae674ce49cf26f4e8a8acc6f7a70b90942a9b01b5a276e8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 Elements selections : Source : DD 001 JAN/01/2009 1 002 JAN/01/2009 1 003 JAN/01/2009 1 DV 2 3 4 5 6 7 Démarrer Style Trier Selection MARQUE MARQUEUR SORTIE </details> <table><tr><td>1</td><td>Taille totale et numéro des titres sélectionnés pour la copie</td></tr><tr><td>2</td><td>Titre à copier</td></tr><tr><td>3</td><td>Indique l'espace disponible sur le disque</td></tr><tr><td>4</td><td>L'emplacement où sont enregistrés les fichiers copiés</td></tr><tr><td>5</td><td>Bouton de départ de copie</td></tr><tr><td>6</td><td>Bouton de tri (Date, Nom, Longueur, Info canal)</td></tr><tr><td>7</td><td>Bouton de sélection- Sélect. tout : toutes les entrées du dossier actuel sont cochées.- Dessélect. Tt : toutes les entrées cochées sont décochées.</td></tr></table> <p>Spécifications de copie du contenu </p> <table><tr><td>Contenu</td><td>HDD → DVD</td><td>DVD → HDD</td></tr><tr><td>Titre vidéo enregistré</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>Titre protégé contre la copie</td><td>Arrêt pris en charge</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr><tr><td>Titre valable pour une copie</td><td>Déplacer (Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié)</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr></table> <p>La copie est possible uniquement avec un disque compatible CPRM.</p> <p>Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur.</p> <p>Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.</p> <p><img alt="" src="images/3e28c34929d84604f6e6c13e6c140320d5df9fb2d1425cfd279eac5fc0ff71f6.jpg" /></p> <h1 id="utilisation-du-bouton-title-list-11">Utilisation du bouton TITLE LIST</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. </li> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l'affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. </li> <li>Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le bouton HDD ou DVD de la télécommande. <br /> Vous pouvez également sélectionner le mode souhaité en appuyant sur le bouton HDD/DVD situé en façade de l'appareil. </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur le bouton COPY. L'écran Copier s'affiche.</p> </li> </ol> <p>- Vous pouvez également copier le titre pendant la lecture en appuyant sur le bouton COPY.</p> <p><img alt="" src="images/a54d149650c15a1fc915a4a1e3e9c7ed4c8d37c894eaf9b72a82cc854ef55afb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> JAN/01/2009 17:30 PR1 Liste de Titres 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 Jan/01/2009 17:30 SP Compabilité V-Mode Edit Trier Accédir à Contenu MARKER Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/934df9c9493d2d5a5df635358acaac1fe354defd8cbac43897e206b95be5f2f2.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DDS Éléments sélectionnés : Source : DD 001 JAN/01/2009 1 002 JAN/01/2009 1 003 JAN/01/2009 1 Vers: DVD DVD Démarrer copie Trier Selection MARKET Marqueur SORTIE </details> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que le titre soit coché. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez copier.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas copier l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> <ol> <li> <p>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie.</p> </li> <li> <p>Le titre à copier ne s'affiche pas à l'écran et la copie démarre alors que le programme en cours de diffusion est affiché à l'écran. </p> </li> <li>Appuyez sur le bouton INFO pour afficher la barre de traitement des copies. <br /> Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies disparaît. </li> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ad45979bfbc76007ff06982a633be79ff775e8edee5c667ecdd6419c1197623f.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a dolphin swimming in water, no visible text or symbols </details> <ol> <li>Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message "Le titre a été copié avec succès." s'affiche.</li> </ol> <h1 id="copie-dvd-vidéo">Copie DVD vidéo</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque DVD vidéo dans le tiroir disque. </li> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. </li> <li>Pendant la lecture, appuyez sur le bouton COPY. La copie démarre.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/24cf10ef2a596ec303d12c1c5e52f486a5e7f0f15fdaa2154661ff1742779996.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD → HDD Copie en cours </details> <p><img alt="" src="images/b37ff6e485fc571846bb99943a4cf4836e2f6f20e53b5e4c8e75ad652b18c8b3.jpg" /></p> <p>La fonction Copy (Copier) n'est pas disponible dans les cas suivants :</p> <ul> <li>Si vous tentez de copier dans une section d'un menu. </li> <li>Si vous utilisez un disque NTSC ou un disque protégé contre la copie. </li> <li>Si les titres sont différents dans le système de diffusion. </li> <li>Le titre audio copié sur le disque dur sera enregistré au format AC3 2 canaux. </li> <li>Concernant la sortie audio en mode DTS, la source audio ne sera pas copiée.</li> </ul> <h1 id="copier-un-mp3-jpeg-ou-divx">COPIER UN MP3, JPEG OU DIVX</h1> <p>Spécifications de copie du contenu </p> <table><tr><td>Contenu</td><td>HDD → DVD ou USB</td><td>DVD → HDD ou USB</td><td>USB → HDD ou DVD</td></tr><tr><td>MP3</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>JPEG(photo)</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>DivX</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Pris en charge</td></tr><tr><td>CD-DA</td><td>Arrêt pris en charge</td><td>Pris en charge</td><td>Arrêt pris en charge</td></tr></table> <ul> <li>Disque(CD-R/ CD-DA/ CD-RW/ DVD-RAM/ DVD±R(Finaliser)/ DVD+RW/ DVD-RW(Finaliser)) → HDD ou USB </li> <li>HDD → DVD-R, DVD-RW(V) ou USB </li> <li>USB → HDD ou DVD-R, DVD-RW(V) </li> <li>La connexion USB en mode PTP n'est pas disponible lorsque vous copiez vers l'USB. </li> <li>Si le disque est finalisé via Gestionnaire de Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.</li> </ul> <h1 id="copie-de-fichiers">Copie de fichiers</h1> <ol> <li>Insérez le disque au format JPEG, MP3 ou DivX dans le tiroir disque. </li> <li>Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l'affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, Photo ou DivX, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur le bouton COPY. L'écran Copier s'affiche.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/06753ab29e3fbb643b32c16e9fa5c9cbd976ad1478210ea72532ec891ac1ea3e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Bitmaps selection : 5.85MB (1) Source : DVD ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 Vers : 00 USB MP3 5.85MB Démarrer copie Trier Select tout Disslect Tt MARKER Marqueur SORTIE </details> <ol> <li>A l'aide des boutons ▲▼, sélectionnez le fichier MP3, Photo ou DivX que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que le fichier soit coché.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas copier l'une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▶▲▼ pour sélectionner le support cible; puis sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie.</li> </ol> <p>Le message « Nombre d'éléments : x » s'affiche.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK.</li> </ol> <p>La copie des fichiers démarre.</p> <p>- Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT (☐).</p> <p><img alt="" src="images/c925044eba5115fbb6b36242c99b09991ab63ff23ab269ecd5d92844458c531f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Copier Éléments sélectionnés : 9.68MB (2) Disponible : 236724MB Source : DVD VER : DD → ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 MP3 154MB Démarrer copie Novu. Dossier SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/e02108fad03a41d98c257019b34cbb0c723c9d4b9bfc5849518928c003abf790.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Éléments sélectionnés : 9,68MB (2) Disponible : 236724MB Nombre d'éléments : 2 Démarrage SORTIE 005 Seng 4.mp3 Démarrer copie Nouv. Dossier Renommer SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/652100a89bb78fccc845ce646f94f31d314f7f3f6ad8beb7db7362dee33afcdb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Copier Éléments sélectionnés : 9.68MB (2) Disponible : 236724MB Copie en cours... Espace libre: 236623 MB Nombre d'éléments : 1 / 2 Nom du fichier : Song 1.mp3 33% 005 Song 4.mp3 Démarrer copie Nouv. Dossier Renommer SORTIE </details> <h1 id="copie-de-dossiers">Copie de dossiers</h1> <ol> <li>Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le tiroir disque. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, Photo ou DivX, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. Les dossiers MP3, JPEG ou DivX s'affichent. </li> <li>Appuyez sur le bouton COPY. L'écran Copier s'affiche. </li> <li>A l'aide des boutons ▲▼, sélectionnez le dossier que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu'à ce que le dossier soit coché.</li> </ol> <p>- Si vous souhaitez ne pas copier l'un des dossiers cochés, il vous suffit de sélectionner le dossier en question et d'appuyer sur le bouton MARKER jusqu'à ce qu'il ne soit plus coché.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▶▲▼ pour sélectionner le support cible; puis sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. Le message « Nombre d'éléments : x » s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK. La copie des fichiers démarre.</li> </ol> <p>Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés.</p> <p>- Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT (☑).</p> <p><img alt="" src="images/32748a3ce513c300f9d51fb6de29fdff89263c1de3e039f878b8d66362883ddd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Elements selection: 76.8MB (2) Source : DVD ROOT MP3 (1) MP3 (2) MP3 (3) Vers : DD USB Démarrer copie Trier Sélect. tout MARQUER Marqueur - Sortie Disponible : 236715MB Copier </details> <p><img alt="" src="images/1b790673657c9e9c15716f10d14a8101ee69de2d7e1a6dc8a6bd884db53c0ea9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Riments écléonds : 76.8MB (2) Source : DVD Source : DVD Root MP3 (1) MP3 (2) MP3 (3) Vers : DD → ROOT MP3 MP3 (3) Démarrer copie □ Nouv. Dossier SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/5f478ef8557247b9337f74f2202bd4839fb52f7900eaad7ee412e5827a3cfcad.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Éléments sélectionnés : 76.8MB (2) Disponible : 236715MB Nombre d'éléments : 24 Démarrage SORTIE Démarrer copie Nouv. Dossier SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/784b88eb9ab20d1f32665e55a410ac44b188b38a53cb74d19230d1230c5f603f.jpg" /></p> <p>Si vous appuyez sur le bouton EXIT (☑) durant la copie de dossiers, cette procédure sera annulée lorsque la copie du fichier en cours sera terminée. <br /> - Vous pouvez procéder à la copie de 500 fichiers ou de 500 sous-dossiers dans un seul dossier. [MP3, JPEG, DivX] <br /> Si vous souhaitez copier des fichiers, vous devez créer un nouveau dossier avant de lancer la procédure de copie. <br /> Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans le dossier racine sans créer de nouveau dossier. <br /> Si le dossier racine comporte déjà 500 dossiers, vous devez supprimer un ou plusieurs éléments avant de pouvoir créer un nouveau dossier. <br /> - Les tailles du fichier original sur le disque et de sa copie sur le disque dur peuvent varier légèrement en raison du système de fichiers. <br /> Si vous avez coché des entrées dans le dossier actuel et que vous ouvrez un autre dossier, ces entrées sont automatiquement décochées et supprimées de la liste de sélection.</p> <p><img alt="" src="images/a9c9ec197981c55a12fa2393180cd4f369baf1b58aebffa0893df58af1b4414e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Epimants sélectionnés: 75.8MB (2) Disponible: 236715MB Copie en cours... Espace libre: 236615 MB Nombre d'éléments : 1 / 24 Nom du fichier : #### ## 1.mp3 33% Démarrer copie Nov. Dossier SORTIE </details> <h1 id="modification-du-nom-du-fichier-musicalphotodivx">MODIFICATION DU NOM DU FICHIER MUSICAL/PHOTO/DIVX</h1> <p><img alt="" src="images/95d05e942a9e61a3d4cbb25410436ed46d84f67f7601e9aa3cf9fffd8b2b7dc8.jpg" /></p> <p>Vous pouvez renommer un fichier musical, photo ou DivX copié sur le disque dur.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer puis sur le bouton OK ou ▶. L'écran Renommer s'affiche. </li> <li>Sélectionnez les caractères de votre choix à l'aide des boutons ▲▼◀▶, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>- Espace Libre (bouton ROUGE (A)): supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d'une position.</p> <p>- Espace (bouton VERT (B)): ajoute un espace et déplace le curseur vers l'avant (vers la droite).</p> <p>- Effacer (bouton JAUNE (C)): supprime tous les caractères saisis.</p> <p>- Enreg. (bouton bleu (D)): enregistre les caractères saisis.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nouveau nom de fichier s'affiche sur l'entrée sélectionnée.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a9975d6556778be5518ee4eb45657b0baf4e7b75fab74e69efa5995fd25a6cc9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DO Song 1.mp3 Liste musicale No. Titre Taile ROOT Copier 1001 Song 1.mp3 3.8 MB Nouv. I. Lect. 1002 Song 2.mp3 3.8 MB Lists de lecture 1003 Song 3.mp3 5.1 MB Sélectionne tout 1004 Song 4.mp3 9.2 MB Supprimer 1005 Song 5.mp3 5.2 MB Renommer 1006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Trier Mode Lecture Contonu Wc/W Précident/Page suivante Monate Marqueur SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/98c0303e38fa452a98f0a94f8a0f42a73ffc9ffedf7cca1d2856b6d323f05144.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 80 Renommer Dream_ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = _ + - ! @ # $ % & ( ) Espace Libre Espace Effacer Enreg. DEPLA SELECT REVENR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/6295f4ad404a678a35d49bef8015de245523608f6d7a776e90091e8c144383df.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> D0 Dream.mp3 Liste musicale 1/9 No. Titre Taile ROOT Dream.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Edit Trier Mode Lecture Contenu Préciorent/Page suivante MARKET Marqueur SORTIE </details> <h1 id="gestionnaire-de-disque">GESTIONNAIRE DE DISQUE</h1> <h1 id="modification-du-nom-du-disque">Modification du nom du disque</h1> <p><img alt="" src="images/47d7a406ec1f929d1d2957420d1e542382bfea64fb1af95801380fd7b07c51cc.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a6b4f79beead4a73b4d3dca3f5ca21fa6d24faf2fd9314e3329b86322031b2d8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c09de9268f916f80635e8141a698f5eb5162878e2770fe32f0985baaf852045d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/94785402b0efea35900ab5455fa97f6ea6a5ccaab3d8c169e208c9df40cdfcf9.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/27072634dd1833e36a916f51adcf70fb95c8f25c235979453a2f4949937a7d55.jpg" /></p> <p>Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK. L'écran Renommer s'affiche. </li> <li>Sélectionnez les caractères nécessaires à l'aide des boutons ▲▼◀▶, puis appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Un nom est donné au disque.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/d9217d3216a5ef3ccf261f084f7b28066d1462d34f980f8256092c11a15ed181.jpg" /></p> <p>Il est possible que vous deviez effacer la protection du disque avant de commencer l'édition. <br /> En fonction du type de disque, l'écran affiché peut différer.</p> <p><img alt="" src="images/f6dd9c8704a1ebdff687d1ae1fb392053230d069aca6569ceba9000cb5cb01fd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Gestionnaire de Dioxide Nom du Dioxide Espace utilisé Espace disponible Info prot. Dioxide Mode enr. Actual DVO-VR 00:17 ( 0,52 GB) $154 SP ( 3,86 GB) Arrêt Protégé Mode VR Benommern Protection Supprimer tout Format • DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/a5e96675036291df2bb14e07f7ef579451cba9966b27a158a490858e5fdb93b2.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Rerommer DISC-1_- A Espaie Libre E Espaie Effacer Enreg. DÉPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="protection-dun-disque">Protection d'un disque</h1> <p><img alt="" src="images/ed063c3defc57790c478b436fcaf39e33e75a3235a94618826fe8c6a76ce6cde.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b6fabc1f5d36f6b19c9bcb36a8be2ea27ed64387efcd996adb2b238c80ceb3c8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1cc6556681f2a452fb0f76ba1764824cd9ebb4fc3d639d3da9f5086a479efe06.jpg" /></p> <p>Cette protection vous permet de protéger vos disques contre le formatage ou la suppression suite à des opérations involontaires.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Marche, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3c3d9182728eaa5e9d19d2dfbd562dda8825d8aaf317adf2f01a071136341861.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Gestionnaire de Disque Nom du Dioxide Expace utilisé Expace disponible Info prot. Disque Mode enr. Actual DVD-VR 0x17 ( 0,52 GB) 3154 SP ( 3,85 GB) Arrêt Protégé Mode VR Renommer Protection Supprimer tout Format • DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/a326ef04bd02f044363e098577b7cd13ec6f5e22740a53bb647881a3fb7f675d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Gestionnaire de Disque Nom du Disque DVD-VR Protection du Disque: Marche Arrêt Renommer Protection Supprimer tout Format • DÉPLA. • SELECT. • REVENIR • SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/6cd5f87da56284494a13990f090bf10c246aac4e9f7b5ce85289830c04ed82e1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/28bcc9d98d4190ac4d83709bcb8493f165bde533426e67ee444cd905f16f450b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f8490132a2349856167bc87d2767e62fadf505e04d679d61bff1629f5f77a91c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1007838445562e3ee2a7fd56ef4b26f19af597a9d468996938deb5dbf0b106bc.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/db93ae8cb2f0d112e58d7f229c35a98f221c6154bf946e70ffaf758ad3917bd6.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.</p> </li> <li> <p>Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres? ”. </p> </li> <li>En présence d'une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s'il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l'élément Verrouiller. </li> <li>Lorsque la protection d'un DVD-RAM/-RW est utilisée, les données ne peuvent pas être supprimées du disque. </li> <li> <p>Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les listes de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer?”.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimées.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/e7b9a632f1954c3d6aa8c6664a569514019bddeb56239d3d56135f8f1d72905f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Gestionnaire de Disque Nom du Disque DVO-VR 0x17 ( 0.52 GB) 0x54 SP ( 3.85 GB) Espace utilisé Espace disponible Info prot. Disque Arrêt Protège Mode err. Actual Mode VR Renommer Protection Supprimer tout Format + - DÉPLA. SELECT. REVENIR - SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/5979ba4297885166f2d63cabf71584c7beda2bca889538e001fdfed8fa2d358d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM Gestionnaire de Disque Nom du Disque DVD-VR Soushaitez-vous supprimer toutes les listes de titres? Oui Non Renommer Protection Supprimer tout Format DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="suppression-de-tous-les-titresdes-fichiers-de-divxdes-fichiers-de-musiquedes-fichiers-de-photos">Suppression de tous les titres/des fichiers de DivX/des fichiers de musique/des fichiers de photos</h1> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. </li> <li>En présence d'une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s'il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l'élément Verrouiller. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. <br /> Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/40c06eb87f3813de35cd0d53a47e0dc7aba1816f23086d1c292313a146dbc878.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0a461115d4f54cb403533c5eefbc1f267d85e741915431b4f9308a232c33d783.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DD Gestionnaire Disque Espace utilisé 000-29 (1.68 GB) Espace disponible 065:19 XP (231.01 GB) Supprimer Format DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/2f57db42934c08f92c0cedb4bda6cbba6793b7030cde21d51185e859d4c56683.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Gestionnaire de Disque Sélectionner le contenu à supprimer Titre DivX Musique Photo Supprimer Format DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/d542b539900a2b5863bc79467546c09a20a1a083702e67589076c611db6f2ff3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> <Titre> DD Gestionnaire des Disques Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ? Qui Non Supprimer Format DéPLA. SELECT. REVENIR SORTIE </details> <h1 id="formatage-dun-disque">Formatage d'un disque</h1> <p><img alt="" src="images/de8bbfb8293cfd19d95603567ffc27640003b1904ba03377a7cf6bea8e7516af.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6f45d0b8c5b8d478fe264adfc2d187144de05422e737ae4902939bac1cfa4fe8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a2611ff0997af9b69d5bf1593b09f97f5815d28149273bc26191997c84448964.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6cb7be819479e57da56ebe481570f43b3f865c3d79899bc342e620657ade9241.jpg" /></p> <p>Pour formater un disque, respectez ces instructions.</p> <p>La protection du disque doit également être supprimée.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Format, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <h1 id="disque-dur-dvd-ram-rw">Disque dur / DVD-RAM / +RW</h1> <ul> <li>Vous serez sollicité par le message de confirmation « Média actuel : *** Souhaitez-vous formater? » </li> <li>Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer? ».</li> </ul> <p><img alt="" src="images/9785aa982cd15980c0140bd850b95a288d25e418fe9136c12f3252afccd99be9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Gestionnaire de Disque Espace utilisé 000:39 (1.68 GB) Espace disponible 065:19 XP (231.01 GB) Supprimer Format DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <h1 id="dvd-rw-2">DVD-RW</h1> <ul> <li>Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW.” </li> <li> <p>Si vous sélectionnez le type de format souhaité, le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ? » s'affiche.</p> </li> <li> <p>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est formaté.</p> </li> </ul> <p>Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d'enregistrement. </p> <table><tr><td></td><td>DVD-VR</td><td>DVD-V</td></tr><tr><td>DISQUE</td><td>DVD-RAM/-RW</td><td>DVD-RW/DVD-R</td></tr></table> <p>- Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video (mode V (V)) et le format DVD-Video enregistrement (DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence.</p> <h1 id="finalisation-dun-disque">Finalisation d'un disque</h1> <p>Après avoir enregistré les titres sur un disque DVD-RW/DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur d'autres appareils.</p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour sélectionner Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>Vous serez sollicité par le message de confirmation « Souhaitez-vous finaliser le disque? ».</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le message « Le disque va être finalisé. Souhaitez-vous continuer? » s'affiche. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est finalisé.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/2f7a6b680f25fa2bab35430a0b57c7d83ff6f38a2836978c5c270b93e686e94b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c0b38d4d7ef0f4d94e6f40cac709076f8c653326797163d4c8a2013189b90bc6.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/295f5174b868e6f29ba958175b2e1e06805e99712ee8aa82f892cc3b312c562f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b29cabccdaa5d008415fcae8cfe142d7a721f63f16471ada2041cb35c0088546.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VR) Gestionnaire de Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 0x17 ( 0.52 GB ) 0154 SP ( 3.85 GB ) Info prot. Disque Mode enr. Actuel Arrêt Protégat Mode VR Renommer Protection Supprimer tout Finaliser Format DéPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/454ab8d57a256628b016dca021d6c348aa7fc0481b2e44b04e87580c86ddfdca.jpg" /></p> <ul> <li>Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus supprimer des entrées dans la liste d'enregistrements. <br /> Une fois finalisé, le DVD±R/-RW (mode V) fonctionne de la même manière qu'un DVD-Vidéo. <br /> En fonction du type de disque, l'écran affiché peut différer. </li> <li>La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque. </li> <li>Les données du disque seront endommagées si le graveur est éteint pendant le processus de finalisation. </li> <li>Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l'aide de la fonction Enregistrement EZ. (reportez-vous à la page 48)</li> </ul> <h1 id="arrêt-finalisation-dun-disque-mode-vvr">Arrêt finalisation d'un disque (mode V/VR)</h1> <p><img alt="" src="images/8df226ecf59b90a1a444c5967b34fa187914b1cd3635edd4ecd35596bc73e64b.jpg" /></p> <ol> <li>Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. </li> <li>Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▶. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK. Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”. </li> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.</li> </ol> <p>Le message « Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous continuer? » s'affiche.</p> <ol> <li>Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque n'est pas finalisé.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/2ebc891831f03f350716148adf4154bf18f14cdb991469dfd21fbc61ff959a17.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VRF) Gestionnaire de Disque Nom du Disque DVD-VR Mode env. Actuel Mode VR N. finaliser Format DEPLA SELECT REVENIR SORTIE </details> <p><img alt="" src="images/064de5f361a771714b1678727caacd6827134570a9a46de712d10c72a65261ff.jpg" /></p> <p>■ Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode vidéo.</p> <table><tr><td></td><td>Finalisé</td><td>Arrêt finalisé</td></tr><tr><td>Marque</td><td>DVD-Video(RW)</td><td>DVD-RW(V)</td></tr><tr><td>Fonctionnement</td><td>Identique à celui d'un DVD-Viséo</td><td>Des enregistrements, une protection et une suppression complémentaires sont possibles.</td></tr></table> <p>■ Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR.</p> <table><tr><td></td><td>Finalisé</td><td>Arrêt finalisé</td></tr><tr><td>Marque</td><td>DVD-RW(VR:F)</td><td>DVD-RW(VR)</td></tr><tr><td>Fonctionnement</td><td>Des enregistrements une suppression, une modification et une protection complémentaires sont possibles.</td><td>Des enregistrements, unesuppression une modification et une protection complémentaires sont impossibles.</td></tr></table> <h1 id="dépannage">DÉPANNAGE</h1> <p>Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez en revue les points de contrôle avant de contacter un centre de service après-vente agréé Samsung.</p> <table><tr><td>PROBLÈME</td><td>EXPLICATION/SOLUTION</td></tr><tr><td>L'entrée s'affiche pendant un instant à la mise sous tension.</td><td>Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR nécessite quelques minutes pour s'initialiser et l'entrée s'affiche durant environ 10 secondes après la mise sous tension.</td></tr><tr><td>Impossible d'enregistrer des programmes télévisés.</td><td>Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise d'alimentation.Avez-vous correctement réglé les paramètres des chaînes sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR?Vérifiez l'espace libre sur votre Disque dur/DVD-RAM/±RW/±R.</td></tr><tr><td>J'appuie sur le bouton REC mais je n'obtiens rien en réponse.</td><td>Vérifiez les types de disques disponibles. (reportez-vous à la page 68)Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré.</td></tr><tr><td>Impossible de lire le disque.</td><td>Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.Vérifiez le code régional du disque DVD.Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques.(Reportez-vous aux pages 8, 49)</td></tr><tr><td>L'icône ∅ apparaît à l'écran.</td><td>Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l'une des raisons suivantes :(1) Votre disque DVD la restreint.(2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles)(3) La fonction n'est pas disponible pour le moment.(4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.</td></tr><tr><td>Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres.</td><td>Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées.Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.</td></tr><tr><td>Impossible de changer le format d'image.</td><td>Le format d'image est fixe pour les disques DVD. (Reportez-vous aux page 43)</td></tr><tr><td>La fonction d'angle ne fonctionne pas en cours de lecture d'un disque DVD.</td><td>La fonction angle est disponible uniquement lorsque le disque contient des images prises selon différents angles de vue.</td></tr><tr><td>La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection</td><td>La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque.Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.</td></tr><tr><td>Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode.</td><td>Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 6 pour vérifier si la copie est prise en charge.Reportez-vous à la section “Compatibilité du mode V” en page 48 pour vérifier si la copie est prise en charge.</td></tr><tr><td>Le disque tourne, mais aucune image ou des images de mauvaise qualité s'affichent.Absence de son.</td><td>Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés correctement. (Reportez-vous aux pages 43 et 45)Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque.Certains disques d'une qualité médiocre peuvent ne pas être lus correctement.Si la scène passe de l'ombre à la lumière rapidement, l'écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s'agit pas d'un défaut.Etes-vous en train de visualiser un programme en mode lent ou saut? Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n'entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l'avant (X 2) du disque).Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 27 et 29, 41 et 42)Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire.Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.</td></tr><tr><td>Aucune sortie audio.</td><td>Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu Options de sortie audio. (Reportez-vous à la page 41 et 42)</td></tr><tr><td>Le voyant de la minuterie clignote</td><td>Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace sur le disque ou le disque dur pour effectuer l'enregistrement.Vérifiez si le disque actuel peut être enregistré ou non.Assurez-vous de vérifier cela avant l'heure de départ de l'enregistrement.</td></tr><tr><td>L'enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.</td><td>Vérifiez à nouveau les paramètres d'heure d'enregistrement et d'heure de fin.L'enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d'arrêt similaire durant l'enregistrement.</td></tr><tr><td>Vous ne pouvez pas copier vers ou depuis un périphérique USB</td><td>Vérifiez la connexion USB. Essayez de débrancher le câble USB et de le rebrancher.Reportez-vous au chapitre "Périphériques USB compatibles sur le port hôte" en page 8.</td></tr><tr><td>Aucune sortie HDMI.</td><td>Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l'enregistreur DVD.Vérifiez que votre téléviseur prend en charge le système HDMI.Si l'image qui s'affiche à l'écran est brouillée, cela signifie que le téléviseur ne prend pas en charge le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP.</td></tr><tr><td>Ecran de sortie HDMI anormal.</td><td>S'il y a un bruit de neige à l'écran, cela veut dire que le téléviseur n'est pas compatible au HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).</td></tr><tr><td>Scintillement à la sortie HDMI.</td><td>Vérifiez que votre téléviseur est correctement configuré.Veuillez vous reporter à votre manuel d'utilisation pour plus de détails.</td></tr><tr><td>La télécommande ne fonctionne pas.</td><td>Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.Vérifiez si les piles sont usées.Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD.Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non.</td></tr><tr><td>J'ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.</td><td>Maintenez les boutons PLAY/PAUSE (▶II) situés en façade enfoncés pendant plus de 10 secondes, sans disque dans l'appareil.Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité. (Notez que cette fonction n'est possible que lorsqu'aucun disque n'est inséré.)</td></tr><tr><td>Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré?</td><td>Un disque enregistré est lu uniquement avec le signal de sous-titrage et le signal audio sélectionnés lors de l'enregistrement.</td></tr><tr><td>Autres problèmes.</td><td>Lisez la table des matières, puis localisez et lisez le chapitre correspondant à votre problème, respectez les instructions fournies.Débranchez et branchez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente Samsung le plus proche.</td></tr></table> <p>CARACTÉRISTIQUES </p> <table><tr><td rowspan="6">Généralités</td><td colspan="2">Alimentation</td><td>AC 220~240 V, 50 Hz</td></tr><tr><td colspan="2">Consommation d'énergie</td><td>28 Watts / 1 Watts (économie d'énergie)</td></tr><tr><td colspan="2">Poids</td><td>3,8 Kg Économie d'énergie</td></tr><tr><td colspan="2">Dimensions</td><td>420 mm(W) x 300 mm(D) x 55 mm(H)</td></tr><tr><td colspan="2">Température d'exploitation</td><td>+5 °C à +35 °C</td></tr><tr><td colspan="2">Autres exigences</td><td>Maintenez l'appareil de niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%</td></tr><tr><td rowspan="5">Entrée</td><td colspan="2">Vidéo</td><td>Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ω sync. négative</td></tr><tr><td colspan="2">Audio</td><td>Niveau d'entrée audio maxi. : 2 Vrms</td></tr><tr><td colspan="2">Entrée DV</td><td>Prise compatible IEEE 1394 (4 broches)</td></tr><tr><td colspan="2">Canaux recevables</td><td>PAL-B/G, SECAM-L/L'</td></tr><tr><td>Prise Péritel</td><td>AV2 (Péritel Ext)</td><td>Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique</td></tr><tr><td rowspan="6">Sortie</td><td rowspan="2" colspan="2">Audio</td><td>1 prises de sortie analogique</td></tr><tr><td>Sortie audio numérique optique/coaxiale</td></tr><tr><td rowspan="3" colspan="2">Vidéo</td><td>Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo</td></tr><tr><td>1 sortie composant (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load)</td></tr><tr><td>HDMI/DVI (576p, 720p,1080i, 1080p)</td></tr><tr><td>Prise Péritel</td><td>AV1 (Péritel TV)</td><td>Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique</td></tr><tr><td rowspan="4">Enregistrement</td><td colspan="2">Format de compression d'image</td><td>MPEG-II</td></tr><tr><td colspan="2">Format de compression audio</td><td>Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II</td></tr><tr><td colspan="2">Qualité d'enregistrement</td><td>XP (environ 8,5Mbps), SP (environ 4,5 Mbps), LP (environ 2,5 Mbps), EP (environ 1,6Mbps ou environ 1,2Mbps)</td></tr><tr><td colspan="2">Réponse de la fréquence audio</td><td>20 Hz~20 kHz</td></tr><tr><td rowspan="3">Capacité du disque dur</td><td colspan="2">DVD-HR773</td><td>160 Go</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR775</td><td>250 Go</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR777</td><td>320 Go</td></tr><tr><td>USB</td><td colspan="2">USB 2.0 H/S</td><td>Hôte x 1</td></tr></table> <h1 id="sortie-audio">Sortie audio</h1> <p>Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz sont convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz.</p> <table><tr><td>Type de disque</td><td>DVD</td><td>AUDIO CD (CD-DA)</td></tr><tr><td>Sortie audio analogique</td><td>48 / 96 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr><tr><td>Sortie audio numérique</td><td>48 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr></table> <ul> <li>This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. <br /> This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@samsung.com. GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutilis LGPL software: Gilbc</li> </ul> <h1 id="the-gnu-general-public-license-gpl-2">The GNU General Public License (GPL)</h1> <h1 id="version-2-june-1991-2">Version 2, June 1991</h1> <p>Copyright (C) 1989, 1991</p> <p>Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <h1 id="preamble-3">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that at you know you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.</p> <p>Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.</p> <p>Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification-3">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”). Each licensee is addressed as “you”. <br /> Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. </li> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. <br /> You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. </li> <li>You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:</li> </ol> <p>a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)</p> <p>The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.</li> </ol> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software</p> <p>Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty-3">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS</li> </ol> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-programs-2">How to Apply These Terms to Your New Programs</h1> <p>If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.</p> <p>To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p>One line to give the program's name and a brief idea of what it does.</p> <p>Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:</p> <p>Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type 'show c' for details.</p> <p>The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice</p> <p>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.</p> <p>Version 2.1, February 1999</p> <p>Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <p>[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]</p> <h1 id="preamble-4">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.</p> <p>This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.</p> <p>To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.</p> <p>Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.</p> <p>Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.</p> <p>When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.</p> <p>The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.</p> <p>We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.</p> <p>For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.</p> <p>In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.</p> <p>Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification-4">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.</li> </ol> <p>A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.</p> <p>The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)</p> <p>“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.</p> <p>Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.</p> <ol> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.</li> </ol> <p>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.</p> <ol> <li>You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) The modified work must itself be a software library. <br /> b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.</p> <p>(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.</li> </ol> <p>Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.</p> <p>This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.</li> </ol> <p>If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.</li> </ol> <p>However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.</p> <p>When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.</p> <p>If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)</p> <p>Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.</p> <ol> <li>As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.</li> </ol> <p>You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:</p> <p>a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machinereadable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) <br /> b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. <br /> c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. <br /> d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. <br /> e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.</p> <p>For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.</p> <p>Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.</p> <ol> <li>You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:</li> </ol> <p>a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. <br /> b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this</li> </ol> <p>License would be to refrain entirely from distribution of the Library.</p> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty-4">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</li> </ol> <h1 id="end-of-terms-and-conditions-2">END OF TERMS AND CONDITIONS</h1> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-libraries-2">How to Apply These Terms to Your New Libraries</h1> <p>If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).</p> <p>To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p><one line to give the library's name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1990</p> <p>Ty Coon, President of Vice</p> <p>That's all there is to it!</p> <h1 id="cher-client">Cher Client,</h1> <p>Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:</p> <h1 id="samsung-service-consommateurs">Samsung Service Consommateurs</h1> <h1 id="66-rue-des-vanesses">66 rue des Vanesses</h1> <h1 id="bp-50116-villepinte-95950-roissy-cedex">BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex</h1> <p>France</p> <p>TEL:0148630000</p> <p>Fax : 01 48 63 06 38</p> <h1 id="garantie">■ GARANTIE</h1> <p>Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:</p> <p>Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d'un an (pièces et main d'oeuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil. Elle n'est en aucun cas prolongée par l'échange de l'appareil. Si ce produit s'avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.</p> <h1 id="conditions-de-garantie">■ CONDITIONS DE GARANTIE</h1> <ol> <li>La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent:</li> </ol> <p>a) Le nom de l'acheteur, <br /> b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur, <br /> c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis <br /> d) La date d'acquisition de ce produit.</p> <ol> <li>SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l'acquisition du produit par le client chez le distributeur. </li> <li>Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou réglé afin d'être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l'origine. Cette garantie ne s'applique pas:</li> </ol> <p>a) À ces adaptations, changements ou réglages qu'ils soient exécutés de façon correcte ou pas,</p> <p>b) Aux dommages qui en résulteraient.</p> <ol> <li>Cette garantie ne couvre pas les cas suivants:</li> </ol> <p>A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d'usure normale; <br /> B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit; <br /> C. Le dommage du produit résultant:</p> <p>1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:</p> <p>a. La négligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. <br /> b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;</p> <p>2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;</p> <p>3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc....</p> <ol> <li>Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans la C.E.E. sera l'unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.</li> </ol> <h1 id="comment-contacter-samsung-dans-le-monde">Comment contacter Samsung dans le monde</h1> <p>Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.</p> <table><tr><td>Région</td><td>Pays</td><td>Centre d'assistance à la clientèle 📞</td><td>Site Internet</td></tr><tr><td rowspan="3">North America</td><td>CANADA</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/ca</td></tr><tr><td>MEXICO</td><td>01-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/mx</td></tr><tr><td>U.S.A</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/us</td></tr><tr><td rowspan="16">Latin America</td><td>ARGENTINE</td><td>0800-333-3733</td><td>www.samsung.com/ar</td></tr><tr><td>BRAZIL</td><td>0800-124-421, 4004-0000</td><td>www.samsung.com/br</td></tr><tr><td>CHILE</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/cl</td></tr><tr><td>NICARAGUA</td><td>00-1800-5077267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>HONDURAS</td><td>800-7919267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COSTA RICA</td><td>0-800-507-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>ECUADOR</td><td>1-800-10-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>EL SALVADOR</td><td>800-6225</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>GUATEMALA</td><td>1-800-299-0013</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>JAMAICA</td><td>1-800-234-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PANAMA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PUERTO RICO</td><td>1-800-682-3180</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>REP. DOMINICA</td><td>1-800-751-2676</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>TRINIDAD & TOBAGO</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>VENEZUELA</td><td>0-800-100-5303</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COLOMBIA</td><td>01-8000112112</td><td>www.samsung.com.co</td></tr><tr><td rowspan="20">Europe</td><td>BELGIUM</td><td>02 201 2418</td><td>www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)</td></tr><tr><td>CZECH REPUBLIC</td><td>800-SAMSUNG(800-726786)</td><td>www.samsung.com/cz</td></tr><tr><td>DENMARK</td><td>8-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/dk</td></tr><tr><td>FINLAND</td><td>30-6227 515</td><td>www.samsung.com/fi</td></tr><tr><td>FRANCE</td><td>01 48 63 00 00</td><td>www.samsung.com/fr</td></tr><tr><td>GERMANY</td><td>01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)</td><td>www.samsung.de</td></tr><tr><td>HUNGARY</td><td>06-80-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/hu</td></tr><tr><td>ITALIA</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/it</td></tr><tr><td>LUXEMBURG</td><td>02 261 03 710</td><td>www.samsung.com/lu</td></tr><tr><td>NETHERLANDS</td><td>0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)</td><td>www.samsung.com/nl</td></tr><tr><td>NORWAY</td><td>3-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/no</td></tr><tr><td>POLAND</td><td>0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33</td><td>www.samsung.com/pl</td></tr><tr><td>PORTUGAL</td><td>80820-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/pt</td></tr><tr><td>SLOVAKIA</td><td>0800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sk</td></tr><tr><td>SPAIN</td><td>902-1-SAMSUNG (902 172 678)</td><td>www.samsung.com/es</td></tr><tr><td>SWEDEN</td><td>075-SAMSUNG(726 78 64)</td><td>www.samsung.com/se</td></tr><tr><td>U.K</td><td>0845 SAMSUNG (7267864)</td><td>www.samsung.com/uk</td></tr><tr><td>EIRE</td><td>0818 717 100</td><td>www.samsung.com/ie</td></tr><tr><td>AUSTRIA</td><td>0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)</td><td>www.samsung.com/at</td></tr><tr><td>SWITZERLAND</td><td>0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)</td><td>www.samsung.com/ch</td></tr><tr><td rowspan="9">CIS</td><td>RUSSIA</td><td>8-800-555-55-55</td><td>www.samsung.ru</td></tr><tr><td>KAZAKHSTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>UZBEKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>KYRGYZSTAN</td><td>00-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>TADJIKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>UKRAINE</td><td>8-800-502-0000</td><td>www.samsung.ua</td></tr><tr><td>LITHUANIA</td><td>8-800-77777</td><td>www.samsung.com/lt</td></tr><tr><td>LATVIA</td><td>8000-7267</td><td>www.samsung.com/lv</td></tr><tr><td>ESTONIA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/ee</td></tr><tr><td rowspan="13">Asia Pacific</td><td>AUSTRALIA</td><td>1300 362 603</td><td>www.samsung.com/au</td></tr><tr><td>NEW ZEALAND</td><td>0800 SAMSUNG (0800 726 786)</td><td>www.samsung.com/nz</td></tr><tr><td>CHINA</td><td>800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880</td><td>www.samsung.com/cn</td></tr><tr><td>HONG KONG</td><td>3698-4698</td><td>www.samsung.com/hk</td></tr><tr><td>INDIA</td><td>3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282</td><td>www.samsung.com/in</td></tr><tr><td>INDONESIA</td><td>0800-112-8888</td><td>www.samsung.com/id</td></tr><tr><td>JAPAN</td><td>0120-327-527</td><td>www.samsung.com/jp</td></tr><tr><td>MALAYSIA</td><td>1800-88-9999</td><td>www.samsung.com/my</td></tr><tr><td>PHILIPPINES</td><td>1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777</td><td>www.samsung.com/ph</td></tr><tr><td>SINGAPORE</td><td>1800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sg</td></tr><tr><td>THAILAND</td><td>1800-29-3232, 02-689-3232</td><td>www.samsung.com/th</td></tr><tr><td>TAIWAN</td><td>0800-329-999</td><td>www.samsung.com/tw</td></tr><tr><td>VIETNAM</td><td>1 800 588 889</td><td>www.samsung.com/vn</td></tr><tr><td rowspan="3">Middle East & Africa</td><td>TURKEY</td><td>444 77 11</td><td>www.samsung.com/tr</td></tr><tr><td>SOUTH AFRICA</td><td>0860-SAMSUNG(726-7864 )</td><td>www.samsung.com/za</td></tr><tr><td>U.A.E</td><td>800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726</td><td>www.samsung.com/ae</td></tr></table> <h1 id="samsung-2">SAMSUNG</h1> <p><img alt="" src="images/3b86ed58f6e1885b6e3843ccd806451cf7b777a845e1c97f96317ce3c1e1fa71.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Symbol of a trash bin crossed out by two diagonal lines (no text or labels) </details> <h1 id="elimination-des-batteries-de-ce-produit">Elimination des batteries de ce produit</h1> <p>(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)</p> <p>Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.</p> <p>Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.</p> <p><img alt="" src="images/258ec83215619a0e143991b06463e9560e4f071b35f9837bc4e5465800785ccf.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple line drawing of a trash bin with no text or symbols </details> <h1 id="les-bons-gestes-de-mise-au-rebut-de-ce-produit-déchets-déquipements-électriques-et-électroniques">Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)</h1> <p>(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)</p> <p>Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.</p> <p>VLes particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.</p> <p>Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.</p> <h1 id="dvd-3">DVD</h1> <h1 id="gebruiksaanwijzing">gebruiksaanwijzing</h1> <h1 id="ongekende-mogelijkheden">ongekende mogelijkheden</h1> <p>Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.</p> <p>Registreer uw product op</p> <p>www.samsung.com/register</p> <p>voor een zo compleet mogelijke service.</p> <h1 id="waarschuwing">WAARSCHUWING</h1> <p>OM HET RISICO OPELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREPAREERD. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE MONTEUR.</p> <table><tr><td><img src="images/a46849fa2a21814c5a30e720fa372f7c2af223cf18e7df9cb06f56fa65a9ce1b.jpg"/></td><td><img src="images/ae86cc4b778975205b6dd85146ade64809b86ab5851852f2f64e790cafb27ec0.jpg"/></td><td><img src="images/85872de00451dfa8e81aed0f35bf490b090b6df6dfe5966fa57031059c52ebb8.jpg"/></td></tr><tr><td>Dit symbool duidt op gevaarlijke spanning binnen het product. Deze spanning brengt het risico van elektrische schokken of persoonlijke verwonding met zich mee.</td><td>LET OP: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRIJKER ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE MONTEUR.</td><td>Dit symbool duidt op belangrijke instructies in de documentatie van het product.</td></tr></table> <p>Plaats deze apparatuur niet in een besloten ruimte zoals een boekenkast of een vergelijkbare plaats.</p> <p>WAARSCHUWING : om schade te voorkomen die tot brand of elektrische schokken kan leiden, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.</p> <p>LET OP : VOOR DE HDD & DVD-RECORDER WORDT EEN ONZICHTBARE LASERBUNDEL GEBRUIKT DIE TOT EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING KAN LEIDEN WANNEER DEZE OP IETS OF IEMAND WORDT GERICHT. ZORG ERVOOR DAT DE RECORDER OP DE JUISTE MANIER EN IN OVEREENSTEMMING MET DEZE AANWIJZINGEN WORDT GEBRUIKT.</p> <h1 id="let-op">LET OP</h1> <p>IN DIT PRODUCT WORDT GEBRUIKGEMAAKT VAN EEN LASERSTRAAL.</p> <p>GEBRUIK VAN MECHANISMEN, AANPASSINGEN OF UITVOEREN VAN PROCEDURES ANDERS DAN ZOALS IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELD, KUNNEN BLOOTSTELLING AAN SCHADELIJKE STRALING TOT GEVOLG HEBBEN. MAAK DE DVD-RECORDER NOOIT OPEN EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE MONTEUR.</p> <p>Als afgeschermde kabels en stekkers worden gebruikt om het apparaat op andere apparaten aan te sluiten, voldoet dit product aan de CE-voorschriften. Gebruik afgeschermde kabels en stekkers voor aansluiting op andere elektrische apparaten, zoals radio's en televisies, om elektromagnetische storingen te voorkomen.</p> <h1 id="belangrijke-opmerking">BELANGRIJKE OPMERKING</h1> <p>De voedingskabel van deze apparatuur wordt geleverd met een gegoten stekker die een zekering bevat. De waarde van de zekering vindt u aan de kant van de polen van de stekker.</p> <p>Als u de zekering van de stekker moet vervangen, gebruik dan een zekering met dezelfde waarde die voldoet aan de vereisten van BS1362.</p> <p>Gebruik de stekker nooit zonder het klepje van de zekering als dit klepje afneembaar is. Als het klepje van de zekering moet worden vervangen, moet dit klepje dezelfde kleur als de kant van de polen van de stekker hebben. Vervangingsklepjes zijn beschikbaar bij de leverancier.</p> <p>Als de standaardstekker niet geschikt is voor de stopcontacten in uw woning of de kabel niet lang genoeg is om een stopcontact te bereiken, moet u een geschikt goedgekeurd verlengsnoer gebruiken of contact opnemen met de leverancier voor hulp.</p> <p>Als er echter geen andere mogelijkheid is dan het afsnijden van de stekker, verwijdert u de zekering en gooit u de stekker op de juiste wijze weg. Sluit de stekker niet aan op de contrastekker van een stroomsnoer omdat de blanke flexibele draad tot elektrische schokken kan leiden.</p> <p>Om het apparaat los te koppelen van elektriciteit, neemt u de stekker uit het stopcontact. Het stopcontact blijft dan direct beschikbaar.</p> <p>De producteenheid die bij deze gebruiksaanwijzing hoort, valt onder licentie van bepaalde intellectuele eigendomsrechten van bepaalde derde partijen.</p> <p>Deze licentie is beperkt tot niet-commercieel gebruik in de privé-sfeer door eindgebruikers voor de inhoud van de licentie. Er worden geen rechten verleend voor commerciële doeleinden. De licentie dekt geen andere producteenheid dan deze producteenheid. De licentie geldt niet voor andere producteenheden of -processen zonder licentie conform ISO/IEC 11172-3 of ISO/IEC 13818-3, die gebruikt of verkocht worden in combinatie met deze producteenheid. De licentie dekt alleen het gebruik van deze producteenheid voor het coderen en/of decoderen van geluidsbestanden conform ISO/OUR 11172-3 of ISO/OUR 13818-3. Er worden onder deze licentie geen rechten verleend voor productkenmerken of -functies die niet conform ISO/OUR 11172-3 of ISO/OUR 13818-3 zijn.</p> <h1 id="2_-aan-de-slag">2\_ aan de slag</h1> <h1 id="belangrijke-veiligheidsinstructies">Belangrijke veiligheidsinstructies</h1> <p>Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Volg alle onderstaande veiligheidsinstructies op. Houd deze instructies bij de hand voor toekomstig gebruik.</p> <p>1) Lees deze instructies. <br /> 2) Bewaar deze instructies. <br /> 3) Let op alle waarschuwingen. <br /> 4) Volg alle instructies op.</p> <p>5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.</p> <p>6) Reinig het apparaat alleen met een droge doek.</p> <p>7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het apparaat in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.</p> <p>8) Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten die warmte afgeven (met inbegrip van versterkers).</p> <p>9) Vergeet het veiligheidsdoel van de gepolariseerde stekker of aardlekstekker niet. Een gepolariseerde stekker bevat twee pennen waarbij de ene pen iets breder is dan de andere. Een aardlekstekker bevat twee pennen en een aardklem. De brede pen van de gepolariseerde stekker en de aardklem van de aardlekstekker zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als een stekker niet in het stopcontact past, kunt u het beste een elektricien raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact.</p> <p>10) Zorg ervoor dat niemand op het stroomsnoer kan staan of dat stroomsnoer beklemd kan raken, in het bijzonder bij stekkers, adapters en op het punt waar het snoer het apparaat verlaat.</p> <p>11) Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn opgegeven.</p> <p>12) Gebruik het apparaat alleen op een karretje, standaard, driepoot, steun of tafel die door de fabrikant is opgegeven of die bij het apparaat wordt verkocht. Wees voorzichtig wanneer u een karretje gebruikt om het apparaat te verplaatsen om te voorkomen dat het toestel of het karretje kantelt en eventueel tot verwondingen leidt.</p> <p>13) Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer met bliksem of wanneer het apparaat langere tijd niet worden gebruikt.</p> <p>14) Laat onderhoud en reparaties over aan een gekwalificeerde monteur. Reparaties zijn nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als het stroomsnoer of de stekker is beschadigd, vloeistof op het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet normaal werkt of het apparaat is gevallen.</p> <h1 id="waarschuwingen-voor-gebruik">Waarschuwingen voor gebruik</h1> <ul> <li>Schakel andere installatiecomponenten eerst uit voordat u deze op de recorder aansluit. </li> <li>Verplaats de recorder niet terwijl een schijf wordt afgespeeld, omdat de schijf kan worden bekrast of kan breken en de interne onderdelen van de recorder kunnen worden beschadigd. </li> <li>Plaats geen bloemenvaas gevuld met water, of kleine metalen voorwerpen op de recorder. </li> <li>Steek uw hand niet in de schijflade. </li> <li>Plaats geen andere voorwerpen dan de schijf in de schijflade. </li> <li>Externe storingen, zoals bliksem of statische elektriciteit, kunnen de normale werking van de recorder beïnvloeden. Schakel in dat geval de speler uit en weer in met de STANDBY/ON -toets, of haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in. De recorder werkt daarna weer normaal. </li> <li>Verwijder de schijf en schakel de recorder uit na gebruik. </li> <li>Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de recorder langere tijd niet zult gebruiken. </li> <li>Reinig de schijf door recht vanaf het midden naar de buitenzijde van de schijf te vegen. </li> <li>Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppels of spatten, en er moeten geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden. </li> <li>Met de hoofdstekker kan het apparaat volledig worden uitgeschakeld. Zorg ervoor dat deze goed bereikbaar is.</li> </ul> <h1 id="onderhoud-van-behuizing">Onderhoud van behuizing</h1> <p>Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de stekker uit het stopcontact haalt.</p> <ul> <li>Gebruik geen benzine, thinner of andere oplosmiddelen. </li> <li>Veeg de behuizing met een zachte doek schoon.</li> </ul> <h1 id="hdd-hard-disk-drive-2">HDD (Hard Disk Drive)</h1> <p>De vaste schijf beschikt over een hoge opslagdichtheid, waardoor er langdurige opnamen kunnen worden gemaakt en er snelle toegang is tot opgenomen gegevens. De vaste schijf kan echter gemakkelijk worden beschadigd door schokken, trillingen of stof en moet uit de buurt van magneten worden gehouden. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verlies van gegevens te vermijden.</p> <ul> <li>Gebruik de HDD & DVD-RECORDER niet in een ruimte die blootstaat aan extreme temperatuurschommelingen. </li> <li>Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken. </li> <li>Zet de HDD & DVD-RECORDER niet op een plek die blootgesteld is aan mechanische trillingen of die onstabiel is. </li> <li>Plaats de HDD & DVD-RECORDER niet boven op een warmtebron. </li> <li>Haal de stekker niet uit het stopcontact terwijl het apparaat staat ingeschakeld. </li> <li>Probeer niet de vaste schijf op enigerlei wijze zelf te veranderen. Hierdoor kan het product defect raken.</li> </ul> <p>Als de vaste schijf wordt beschadigd, kunnen de verloren gegane gegevens niet worden hersteld. De vaste schijf dient slechts voor tijdelijke opslag.</p> <h1 id="gebruik-van-schijven">Gebruik van schijven</h1> <p>- Gebruik alleen schijven met een normale vorm. Als een schijf (met een speciale vorm wordt) gebruikt, kan deze HDD & DVD-RECORDER beschadigd raken.</p> <p><img alt="" src="images/4bf242036c0aa420145fe6bb67230f314dc8e551d52b51a10cac473918552255.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Illustration of a hand holding a magnifying glass over a hexagon, with a cross symbol and a red X mark (no text or labels) </details> <h1 id="schijven-vasthouden">Schijven vasthouden</h1> <p>- Raak het oppervlak van de schijf niet aan op de plaats waar de opname is uitgevoerd.</p> <h1 id="dvd-ram-dvdrw-en-dvdr">DVD-RAM, DVD±RW en DVD±R</h1> <p>- Reinig deze schijven met een als optie verkrijgbaar DVD-RAM/PD-reinigingsmiddel (LF-K200DCA1 indien beschikbaar). Gebruik geen reinigingsmiddelen of doeken voor cd's om DVD-RAM/±RW/ ±R-schijven te reinigen.</p> <p><img alt="" src="images/357f50021c02bfff920e9f927d2725faf97fc16c0ac4c6535c7aaa49c95a3ab9.jpg" /></p> <h1 id="dvd-video-audio-cd-2">DVD-Video, Audio-CD</h1> <p>- Gebruik een zachte doek om vuil van de schijf te vegen.</p> <h1 id="waarschuwingen-voor-het-gebruik-van-schijven">Waarschuwingen voor het gebruik van schijven</h1> <ul> <li>Gebruik geen ballpoint of potlood om op de bedrukte zijde te schrijven. </li> <li>Gebruik geen reinigingssprays voor langspeelplaten of antistatische middelen. Gebruik geen vluchtige middelen zoals benzine of thinner. </li> <li>Plak geen etiketten of stickers op schijven. (Gebruik geen gerepareerde schijven met een blootliggende kleefstof van plakband of verwijderde stickers.) </li> <li>Gebruik geen krasbestendige beschermhoezen of doosjes. </li> <li>Gebruik geen schijven die met de verkrijgbare etiketprinters zijn bedrukt. </li> <li>Gebruik geen kromgetrokken of gebarsten schijven.</li> </ul> <h1 id="schijven-opslaan">Schijven opslaan</h1> <p>Zorg ervoor dat u de schijf niet beschadigt, want de gegevens op deze schijven zijn zeer kwetsbaar.</p> <ul> <li>Bewaar de schijf niet in direct zonlicht. </li> <li> <p>Bewaar de schijf in een koele, geventileerde omgeving.</p> </li> <li> <p>Bewaar de schijf verticaal. </p> </li> <li>Bewaar de schijf in een schone beschermhoes. </li> <li>Als u de HDD & DVD-RECORDER plotseling van een koude naar een warme plek verplaatst, kan condensatie op de werkende onderdelen en lens ontstaan, waardoor de schijf mogelijk op een abnormale manier wordt afgespeeld. Als dit gebeurt, steek dan de stekker niet in een stopcontact en wacht twee uur. Plaats vervolgens de schijf en probeer die opnieuw af te spelen.</li> </ul> <h1 id="specificaties-van-schijven">Specificaties van schijven</h1> <p>Met dit apparaat kunt u hoogwaardige digitale films afspelen of opnemen op een DVD-RAM/±RW/±R-schijf of op de HDD.</p> <p>Ook kunt u digitale beelden op DVD-RAM/±RW-schijven of op de vaste schijf bewerken.</p> <h1 id="schijftype">Schijftype</h1> <h1 id="dvd-video-2">DVD-Video</h1> <ul> <li>Een DVD (Digital Versatile Disc) kan maximaal 135 minuten aan beelden, 8 geluidstalen en 32 ondertitelingstalen bevatten. Een DVD is voorzien van mpeg-2-beeldcompressie en Dolby digital surround waarmee u in uw eigen huis van levendige en heldere beelden van bioscoopkwaliteit kunt genieten. </li> <li>Wanneer van de eerste laag wordt overgeschakeld naar de tweede laag van een DVD-videoschijf met twee lagen, kan een korte storing van het beeld en geluid optreden. Dit is geen storing van het apparaat zelf. </li> <li>Wanneer een DVD-RW/ ± R die in videomodus is opgenomen, is afgesloten, wordt dit een DVD-Video.</li> </ul> <h1 id="audio-cd-2">Audio CD</h1> <ul> <li>Een geluidsschijf waarop 44,1 kHz PCM-geluid is opgenomen. </li> <li>Hiermee worden audio-CD-R's en -CD-RW's met de indeling CD-DA afgespeeld. </li> <li>Het apparaat kan bepaalde CD-R's en CD-RW's mogelijk niet afspelen vanwege de opnamecondities.</li> </ul> <h1 id="cd-r-rw-3">◆ CD-R/-RW</h1> <ul> <li>Gebruik een CD-R/-RW van 700 MB (80 minuten). Probeer geen schijf van 800 MB (90 minuten) of meer te gebruiken, omdat deze schijf mogelijk niet wordt afgespeeld. </li> <li>Als de CD-R/-RW niet in een afgesloten sessie is opgenomen, kan een vertraging optreden tijdens de eerste afspeeltijd en worden mogelijk niet alle opgenomen bestanden afgespeeld. </li> <li>Sommige CD-R/-RW's kunnen mogelijk niet met dit apparaat worden afgespeeld. Dit hangt af van het apparaat dat is gebruikt om deze CD-R/-RW's te branden. Voor de inhoud van cd's die voor persoonlijk gebruik op CD-R/-RW's zijn opgenomen, kan de afspeelbaarheid afhankelijk zijn van de inhoud en de schijf.</li> </ul> <h1 id="dvdrs-afspelen-en-opnemen">◆ DVD±R's afspelen en opnemen</h1> <ul> <li>Wanneer een DVD±R die in videomodus is opgenomen, is afgesloten, wordt dit een DVD-Video. </li> <li>U kunt op de beschikbare ruimte van de schijf opnemen en u kunt bewerkingsfuncties uitvoeren, zoals schijven en programma's namen geven en programma's verwijderen voordat u de schijf afsluit. </li> <li>Wanneer een opname van een DVD±R wordt verwijderd, komt deze ruimte niet beschikbaar. Wanneer eenmaal op een deel van een DVD±R is opgenomen, is deze ruimte niet langer beschikbaar voor opnamen, of de opname nu gewist is of niet. </li> <li>Nadat de opname is beëindigd, duurt het ongeveer 30 seconden voordat de beheergegevens van de opname zijn voltooid. </li> <li>Dit apparaat optimaliseert de DVD±R voor elke opname. De optimalisatie wordt uitgevoerd wanneer u met opnemen begint nadat u de schijf hebt geplaatst of het apparaat hebt ingeschakeld. Als de optimalisatie te vaak wordt uitgevoerd, kan mogelijk niet langer op de schijf worden opgenomen. </li> <li>Vanwege de opnamecondities kan afspelen in bepaalde gevallen niet mogelijk zijn. </li> <li>Met dit apparaat kunt u DVD±R's afspelen die zijn opgenomen en afgesloten met een Samsung DVD- en videorecorder. Mogelijk kunt u bepaalde DVD±R's niet afspelen. Dit is afhankelijk van de schijf en de opnamecondities.</li> </ul> <h1 id="dvd-rws-afspelen-en-opnemen">DVD-RW's afspelen en opnemen</h1> <ul> <li>U kunt op DVD-RW-schijven opnemen en deze afspelen in zowel de modus Video als VR. </li> <li> <p>Als een DVD-RW die in de Video of VR modus is opgenomen, is afgesloten, kunt u geen extra opnamen meer opslaan.</p> </li> <li> <p>Wanneer een DVD-RW die in videomodus is opgenomen, is afgesloten, wordt dit DVD-Video. </p> </li> <li>In beide modi kunt u afspelen voordat en nadat de DVD is afgesloten, maar nadat de DVD is afgesloten, kunt u niet meer opnemen, verwijderen of bewerken. </li> <li>Als u in VR-modus en vervolgens in V-modus op de schijf wilt opnemen, moet u Format (Formatteren) uitvoeren. Wees voorzichtig wanneer u Format (Formatteren) uitvoert omdat alle opgenomen gegevens verloren kunnen gaan. </li> <li>Wanneer een lege DVD-RW voor het eerst wordt geïntialiseerd, wordt de schijf in VR-modus geïntialiseerd.</li> </ul> <h1 id="dvdrws-afspelen-en-opnemen">DVD+RW's afspelen en opnemen</h1> <ul> <li>Bij DVD+RW-schijven is er geen verschil tussen de DVD-video-indeling (V-modus) en DVD-video-opname-indeling (VR-modus). </li> <li>Wanneer u een DVD+RW-schijf gebruikt, hoeft de schijf doorgaans niet te worden afgesloten.</li> </ul> <h1 id="dvd-rams-afspelen-en-opnemen">DVD-RAM's afspelen en opnemen</h1> <ul> <li>Zorg ervoor dat de opnamemodus is ingesteld op VRmodus. Als dit niet het geval is, kan de opname mogelijk niet op dit apparaat worden afgespeeld. </li> <li>Op de meeste DVD-spelers kunt u geen DVD-RAM's afspelen wegens compatibiliteitsproblemen. </li> <li>Op dit apparaat kunt u alleen DVD-RAM's van standaardversie 2.0 afspelen. </li> <li>Een DVD-RAM opgenomen op deze recorder kan niet altijd op andere DVD-spelers afgespeeld worden. Zie de gebruiksaanwijzing voor de speler om de compatibiliteit met deze DVD-RAM-schijven te bepalen. </li> <li>Verwijder bij DVD-RAM-schijven in cartridges de cartridge en gebruik alleen de schijf.</li> </ul> <h1 id="schijf-kopiëren">Schijf kopiëren</h1> <p>Inhoud kopieerspecificaties </p> <table><tr><td>Inhoud</td><td>HDD → DVD</td><td>DVD → HDD</td></tr><tr><td>Titel opgenomen video</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>Titel met kopieerbeveiliging</td><td>Niet ondersteund</td><td>Niet ondersteund</td></tr><tr><td>Titel eenmaal kopiëren</td><td>Verplaatsen(verwijdert de titel van de vaste schijf na kopiëren)</td><td>Niet ondersteund</td></tr></table> <p>Nadat een programma van het type "Titel eenmaal kopiëren" is opgenomen op DVD, kan deze titel niet meer naar de vaste schijf (HDD) worden gekopieerd.</p> <p>Maar als een programma van het type "Titel eenmaal kopieren" op de vaste schijf is vastgelegd, kan deze titel wel naar DVD-RW (VR-modus) of DVD-RAM worden gekopieerd.</p> <p>Inhoud kopieerspecificaties </p> <table><tr><td>Inhoud</td><td>HDD → DVD of USB</td><td>DVD → HDD of USB</td><td>USB → HDD of DVD</td></tr><tr><td>MP3</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>JPEG (foto)</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>DivX</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>CD-DA</td><td>Niet ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Niet ondersteund</td></tr></table> <ul> <li>Schijf (CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Afsluiten)/DVD+RW/DVD-RW(Afsluiten)) → HDD of USB <br /> • HDD → DVD-R, DVD-RW(V) of USB </li> <li>USB → HDD of DVD-R, DVD-RW(V) </li> <li>PTP USB is niet beschikbaar wanneer u gegevens naar USB kopieert. </li> <li>Als de schijf is voltooid met Schijfbeheer, kan hij compatibel zijn met een PC als een schijf met een UDF-bestandssysteem.</li> </ul> <h1 id="kopieerbeveiliging">KOPIEERBEVEILIGING</h1> <ul> <li>Veel DVD's bevatten een kopieerbeveiliging. Sluit uw HDD & DVD-RECORDER daarom rechtstreeks aan op uw tv en niet op een videorecorder. Aansluiting via een videorecorder kan leiden tot vervormde weergave van DVD's met kopieerbeveiliging. </li> <li>Dit product bevat copyrightbeschermingstechnologie die beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere rechmatige eigenaren. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision Corporation een andere goedkeuring heeft verleend. Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan.</li> </ul> <h1 id="beveiliging">Beveiliging</h1> <p>Met deze HDD & DVD-RECORDER kunt u de inhoud van uw schijven beveiligen, zoals hieronder wordt beschreven.</p> <ul> <li>Programmabeveiliging : zie pagina 82, "Een titel vergrendelen (beveiligen)". </li> <li>Schijfbeveiliging : zie pagina 96, "Schijfbeveiliging".</li> </ul> <p>* DVD-RAM/±RW/±R-schijven die niet compatibel zijn met de DVD-VIDEO-indeling, kunt u niet afspelen met dit apparaat.</p> <p>* Raadpleeg uw DVD-RAM/±RW/±R-fabrikant voor meer informatie over de compatibiliteit van DVD-opnames.</p> <p>* Bij het gebruik van DVD-RAM/±RW/±R-schijven van slechte kwaliteit kunnen onverwachte problemen ontstaan, met inbegrip van opnamefouten, het verlies van opgenomen of bewerkt materiaal of beschadiging van de HDD & DVD-RECORDER.</p> <h1 id="schijfindelingen">Schijfindelingen</h1> <h1 id="mp3-schijven">◆ MP3-schijven</h1> <ul> <li>CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB-schijven waarop MP3-bestanden zijn opgeslagen die zijn opgenomen in de indeling UDF, ISO9660 of JOLIET kunnen worden afgespeeld. </li> <li>U kunt alleen mp3-bestanden met de extensie ".mp3" of ".MP3" gebruiken. </li> <li>Bij MP3-bestanden die met een VBR (Variable Bit Rates) van 32 Kbps tot 320 Kbps zijn opgenomen, kan het geluid worden onderbroken. </li> <li>Afspeelbaar bitsnelheidsbereik ligt tussen 56 en 320 kbps. </li> <li>ledere map kan tot 500 items bevatten, waaronder bestanden en submappen.</li> </ul> <h1 id="jpeg-schijven">JPEG-schijven</h1> <ul> <li>CD-R/-RW-, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB-schijven die zijn opgenomen in de indeling UDF, ISO9660 of JOLIET kunnen worden afgespeeld. </li> <li>U kunt alleen bestanden met de extensie “.jpg” of “.JPG” gebruiken. </li> <li>ledere map kan tot 500 items bevatten, waaronder bestanden en submappen. </li> <li>MOTION JPEG en progressief JPEG worden niet ondersteund.</li> </ul> <h1 id="divx-schijven">DivX-schijven</h1> <ul> <li>Schijf: CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB </li> <li>U kunt videobestanden met de volgende extensies afspelen : .avi, .divx, .AVI, .DIVX </li> <li>DivX Video (Codec)-indeling : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (zonder QPEL en GMC) </li> <li>DivX Audio (Codec)-indeling : MP3, MPEG 1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS </li> <li>Ondersteunde bestandsindelingen voor ondertiteling : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass </li> <li>ledere map kan tot 500 items bevatten, waaronder bestanden en submappen. </li> <li>U kunt geen schijven afspelen met een resolutie van meer dan 720 x 576 pixels.</li> </ul> <h1 id="gebruik-de-volgende-schijven-niet">Gebruik de volgende schijven niet!</h1> <p>- Gebruik in dit apparaat geen schijven van het type LD, CD-G, CD-I, CD-ROM of DVD-ROM.</p> <p>[Opmerking]</p> <p>U kunt de volgende typen schijven afspelen : CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R. Een DVD-RW/±R-schijf die in videomodus op een ander apparaat is opgenomen, kan alleen worden afgespeeld als de schijf is voltooid.</p> <p>- Mogelijk kunt u bepaalde commerciële schijven en DVD-schijven die u buiten uw regio hebt aangeschaft, niet afspelen op dit apparaat. Wanneer deze schijven worden afgespeeld, wordt "Geen schijf" of "Controleer de regiocode" weergegeven.</p> <p>- Als de DVD-RAM/±RW/±R een illegale kopie is of een andere indeling dan DVD-videoindeling heeft, kunt u deze schijf mogelijk ook niet afspelen.</p> <h1 id="compatibiliteit-schijf">◆ Compatibiliteit schijf</h1> <p>- Niet alle merken schijven kunnen in dit apparaat gebruikt worden.</p> <h1 id="compatibele-usb-apparaten-voor-hostpoort">◆ Compatibele USB-apparaten voor hostpoort</h1> <p>- De USB-hostpoort werkt net als de hostpoort van een desktop- of laptopcomputer.</p> <p>* Dit product is compatibel met apparaten voor massaopslag (verwijderbare opslagapparaten) en PTP-apparaten (zoals digitale fotocamera's).</p> <p>- De USB-hostpoort biedt de mogelijkheid tot USB2.0-verbinding en wederzijdse compatibiliteit met USB1.1-(USB1.0)-apparaten.</p> <p>- Ondersteunde apparaten voor hostpoort</p> <p>* Apparaten voor massaopslag</p> <p>- Digitale fotocamera</p> <p>- MP3-speler</p> <p>- Geheugenstick</p> <p>- Kaartlezer (met één of meer sleuven)</p> <p>- Externe vaste schijf: ondersteunt alleen HDD's met FAT32-indeling.</p> <p>- Overige verwijderbare opslagapparaten</p> <p>* PTP (Picture Transfer Protocol)-apparaten</p> <p>- Digitale fotocamera (in PTP-modus of normale modus van de USB-verbindingsmodi)</p> <p>- Dit project ondersteunt alleen FAT16/32-bestandssystemen.</p> <p>- Dit product ondersteunt maximaal vier partities.</p> <p>- Opmerking (waarschuwing)</p> <p>* Als u met een slechte USB-kabel werkt, kan het voorkomen dat het USB-apparaat niet herkend wordt.</p> <p>* Compatibiliteit met MP3-spelers is soms beperkt.</p> <p>- Dit product kan alleen inhoud met een MP3-indeling afspelen.</p> <p>- Dit product biedt geen ondersteuning voor audioinhoud met de codering DRM (Digital Right Management).</p> <p>* Verbindingen via USB-hubs en hubextensies worden niet ondersteund.</p> <p>* Er zijn ontzettend veel verschillende soorten USB-apparaten.</p> <p>Het kan zijn dat sommige van de USB-apparaten hierboven niet compatibel zijn met dit product.</p> <p>Met andere woorden, hoewel dit product over een USB-hostfunctie beschikt, is dit geen garantie dat alle USB-apparaten worden ondersteund.</p> <h1 id="tpl-target-peripheral-list">• TPL (Target Peripheral List)</h1> <p>Dit product is geen Windows XP-hostsysteem maar een ingebouwd USB-systeem waardoor het aantal ondersteunde USB-apparaten beperkt is.</p> <p>Onderzoek heeft uitgewezen dat de USB-hostfunctionaliteit en compatibiliteit van dit product voor de volgende producten werkt.</p> <p>(We verwachten echter dat het product behalve met deze merken ook in combinatie met vele andere USB-apparaten kan worden gebruikt.)</p> <p>* Digitale fotocamera </p> <table><tr><td>Merk</td><td>Type</td></tr><tr><td>Samsung</td><td>VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5</td></tr><tr><td>Sony</td><td>DSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150</td></tr><tr><td>Olympus</td><td>C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z</td></tr><tr><td>Nikon</td><td>Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2</td></tr><tr><td>Panasonic</td><td>DMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5</td></tr><tr><td>Canon</td><td>IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80</td></tr><tr><td>Fuji</td><td>Finepix-F700</td></tr></table> <p>* MP3 </p> <table><tr><td>Merk</td><td>Type</td></tr><tr><td>i-river</td><td>N11, T30, T10, Mplayer</td></tr><tr><td>Samsung</td><td>YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2</td></tr></table> <p>* Overige </p> <table><tr><td>Producten</td><td>Merk</td><td>Type</td></tr><tr><td>PMP</td><td>COWON</td><td>A2</td></tr><tr><td>Externe harde schijf</td><td>DATAgram</td><td>DHC-350</td></tr><tr><td>Kaartlezer</td><td>Unicon</td><td>UC-601R</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/c0049609388f5675e62f5ec7efa88074f17b30cd6a3164381b27fab6d779a241.jpg" /></p> <p>- De MP3-spelers in de bovenstaande lijst die geen MSC-opslag (Mass Storage Class) gebruiken, worden niet ondersteund.</p> <h1 id="aan-de-slag">AAN DE SLAG</h1> <p>2</p> <p>2 Waarschuwing <br /> 3 Voorzorgsmaatregelen <br /> 12 Algemene kenmerken <br /> 13 Voordat u de gebruiksaanwijzing leest <br /> 14 De HDD & DVD-RECORDER gebruiken <br /> 16 Uitpakken <br /> 18 Beschrijving <br /> 21 De toetsen van de afstandsbediening</p> <h1 id="aansluiten-en-instellen">AANSLUITEN EN INSTELLEN</h1> <p>22</p> <p>22 De HDD & DVD-RECORDER aansluiten <br /> 23 Extra aansluitingen <br /> 24 Antenne + HDD & DVD-RECORDER + externe decoderbox + TV <br /> 25 Andere manier voor het aansluiten van de video-uitgangskabel <br /> 27 Andere manier voor het aansluiten van de audio-uitgangskabel <br /> 30 HDMI/DVI aansluiten op een TV <br /> 32 Aansluiten op AV 3 IN- of DV-IN-aansluitingen <br /> 33 Aansluiten op USB-apparaten</p> <h1 id="systeem-installatie">SYSTEEM-INSTALLATIE</h1> <p>34</p> <p>34 Menunavigatie op het TV-scherm <br /> 34 PLUG & PLAY instellen <br /> 36 De klok instellen <br /> 36 Zenderinstelling <br /> 38 De taalopties instellen <br /> 38 De systeemopties instellen <br /> 41 De geluidsopties instellen <br /> 43 De video-opties instellen <br /> 46 Het kinderslot instellen <br /> 47 De opnameopties instellen</p> <h1 id="afspelen">AFSPELEN</h1> <p>49</p> <p>49 Regiocode (alleen DVD-Video) <br /> 49 Logo's van schijven die kunnen worden afgespeeld <br /> 49 U kunt de volgende typen schijven afspelen <br /> 51 Een schijf afspelen <br /> 52 Het schijfmenu en het titelmenu gebruiken <br /> 52 De afspeelknoppen gebruiken <br /> 54 De toets INFO gebruiken <br /> 54 Taalkeuze ondertiteling <br /> 55 De geluidssporen en audiokanalen selecteren <br /> 55 De camerahoek wijzigen <br /> 55 Afspelen herhalen <br /> 56 Inzoomen <br /> 57 Markeringen gebruiken <br /> 58 Favorieten gebruiken <br /> 59 Een Audio-CD/MP3 afspelen <br /> 64 Foto-CD's afspelen <br /> 66 Een DivX afspelen</p> <h1 id="opnemen">OPNEMEN</h1> <p><img alt="" src="images/6e4a72d6253bda66d89a10465b708fd6ad1bf785f37dec5561cb8d70e1e50626.jpg" /></p> <p>68 Opneembare DVD's <br /> 69 Opname-indelingen <br /> 70 Opnamemodus <br /> 71 Beelden die tegen opnemen beveiligd zijn <br /> 72 Direct opnemen <br /> 73 Van een camcorder kopieren <br /> 74 Een OTR (One Touch Recording) maken <br /> 75 Gelijktijdig opnemen en afspelen <br /> 76 De functie Time Shift als live signaal <br /> 77 Een timer-opname maken <br /> 79 Ga naar de Opnamelijst</p> <h1 id="bewerken">BEWERKEN</h1> <p><img alt="" src="images/320e608b498a90c3db9854b8f8f17eece14676a76249bb92cd4ef71520f393a2.jpg" /></p> <p>81 Basisbewerking (Titellijst) <br /> 85 De functie Sorteren gebruiken (Titellijst) <br /> 86 Navigatiemenu <br /> 87 Inhoud selecteren <br /> 87 Geavanceerd bewerken (Afspeellijst) <br /> 92 Kopiëren van HDD naar DVD of Vice versa <br /> 93 Het kopiëren van MP3, JPEG of Divx <br /> 95 De naam van een muziek-, foto- of DivX-bestand wijzigen <br /> 96 Schijven beheren</p> <h1 id="naslag">NASLAG</h1> <p><img alt="" src="images/1bfacd81088ea121db4753da38da07f425dafa1e82b82d6ce4ec6818614866a4.jpg" /></p> <p>100 Problemen oplossen</p> <h1 id="bijlage">BIJLAGE</h1> <p><img alt="" src="images/9cb30fd1b996fc69412c63976db3765a219f8713c3eff278ead7027b793a9040.jpg" /></p> <p>102 Specifications</p> <h1 id="algemene-kenmerken">ALGEMENE KENMERKEN</h1> <p>Met dit apparaat kunt u hoogwaardige digitale films afspelen of opnemen op een DVD-RAM/±RW/±R-schijf of op de HDD. Ook kunt u digitale beelden op DVD-RAM/±RW-schijven of op de vaste schijf bewerken.</p> <h1 id="op-vaste-schijf-hdd-opnemen">Op vaste schijf (HDD) opnemen</h1> <ul> <li>DVD-HR773 <br /> U kunt maximaal 264 uur (in EP-modus (8 uur)) aan video-opnamen opslaan op de interne vaste schijf (HDD) van 160 GB (gigabyte). </li> <li>DVD-HR775 <br /> U kunt maximaal 421 uur (in EP-modus (8 uur)) aan video-opnamen opslaan op de interne vaste schijf (HDD) van 250 GB (gigabyte). </li> <li>DVD-HR777 <br /> U kunt maximaal 534 uur (in EP-modus (8 uur)) aan video-opnamen opslaan op de interne vaste schijf (HDD) van 320 GB (gigabyte).</li> </ul> <p>Met zowel de mogelijkheid van opname op DVD als opname op een grote, interne vaste schijf kunt u met deze recorder de opnamen voor snelle toegang op de vaste schijf opslaan of ze opslaan op DVD, ter archivering of om op andere DVD-spelers af te spelen.</p> <h1 id="kopiëren-van-vaste-schijf-hdd-naar-dvd-en-vice-versa">Kopiëren van vaste schijf (HDD) naar DVD en vice versa</h1> <p>U kunt opnamen van de vaste schijf naar een opneembare DVD kopiëren en vice versa.</p> <p>U kunt alleen in dezelfde opnamemodus kopieren als die van de brontitel.</p> <h1 id="gelijktijdig-opnemen-en-afspelen">Gelijktijdig opnemen en afspelen</h1> <p>Weergave en opname verlopen zowel bij DVD's als bij de interne vaste schijf (HDD) volledig onafhankelijk van elkaar. U kunt bijvoorbeeld een uitzending op de HDD opnemen terwijl u een dvd afspeelt. U kunt het programma ook ook opnemen op een opneembare dvd terwijl u een bestand vanaf de HDD bekijkt.</p> <h1 id="automatische-kwaliteitsinstelling-bij-timer-opnamen">Automatische kwaliteitsinstelling bij timer-opnamen</h1> <p>Als de modus FR (Flexibele opname) is geselecteerd, wordt de beeldkwaliteit automatisch zodanig aangepast dat al het op te nemen beeldmateriaal op de vrije schijfruimte past. (zie pagina 44)</p> <h1 id="gegevens-van-een-digitale-camcorder-kopieren-met-behulp-van-een-dv-ingang">Gegevens van een digitale camcorder kopieren met behulp van een DV-ingang</h1> <p>Video van een DV-apparaat via de DV-ingang (IEEE 1394-4pin/4pin) opnemen op hdd of DVD-RAM/±RW/±R-schijven. (zie pagina 73)</p> <h1 id="progressief-scannen-met-hoge-kwaliteit">Progressief scannen met hoge kwaliteit</h1> <p>Met progressief scannen krijgt u flikkervrije video van hoge resolutie. Het 10 bit 54-MHz DAC en 2D Y/C scheidingscircuit biedt de hoogste kwaliteit beeldweergave en -opname. (zie pagina 44)</p> <h1 id="divx-certificatie">DivX-certificatie</h1> <p>DivX® is een indeling voor digitale video, gemaakt door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified- of DivX Ultra Certified-apparaat waarop DivX-video kan worden afgespeeld.</p> <p><img alt="" src="images/b36c1132d862aeface530f2ccb9332a63f7ac272d11ad7d7800e8a79805dac24.jpg" /></p> <h1 id="hdmi-high-definition-multimedia-interface-3">HDMI (High Definition Multimedia Interface)</h1> <p>HDMI vermindert beeldruis door een digitaal video/audiosignaalpad van de speler naar uw TV. Deze HDD & DVD-recorder ondersteunt alleen 576p, 720p, 1080i en 1080p.</p> <p><img alt="" src="images/2fb72c1a4fc37ea2fb4171fb3f530dccf417e39ab6cc16158184eb15c8867e14.jpg" /><br /> HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE</p> <h1 id="anynethdmi-cec-2">Anynet+(HDMI-CEC)</h1> <p>Anynet+ is een functie die kan worden gebruikt om met de afstandsbediening van een Samsung-TV de recorder te bedienen. Sluit hiervoor de HDD- & DVD-RECORDER met een HDMI-kabel aan op een Samsung-TV. (Dit is alleen mogelijk bij SAMSUNG-TV's die Anynet+ ondersteunen.)</p> <p><img alt="" src="images/ca73ad574ce8363e0b374eba7139f5201d3495133508f83dffe26d220438f408.jpg" /></p> <h1 id="modus-ez-bestand">Modus EZ bestand</h1> <p>Met behulp van deze functie kunt u een schijf automatisch initialiseren en afsluiten. (zie pagina 48)</p> <h1 id="usb-interface-voor-gegevensoverdracht">USB-interface voor gegevensoverdracht</h1> <p>U gebruikt de USB-interface om JPEG-, MP3- en DivX-bestanden van een MP3-speler, USB-geheugen of digitale camera over te dragen naar een HDD- of DVD-recorder.</p> <p>U kunt de USB-interface ook gebruiken om JPEG-, MP3- en DivX-bestanden van een HDD- of DVD-recorder naar een MP3-speler, USB-geheugen of digitale camera over te dragen.</p> <p>Raadpleeg de volgende begrippen voordat u de gebruiksaanwijzing leest.</p> <p>Pictogrammen die in de gebruiksaanwijzing worden gebruikt </p> <table><tr><td>Pictogram</td><td>Woord</td><td>Definitie</td></tr><tr><td><img src="images/e1fc5b04e2aacd9f99cb8836807b7591f70c39cf48bd436ddc32994ea32c954b.jpg"/></td><td>HDD</td><td>Een beschikbare functie voor de vaste schijf. (HDD).</td></tr><tr><td><img src="images/616fd563fa603087f5d164c4f3641cbf30a77c6529a1067981fe36004f1229b6.jpg"/></td><td>DVD</td><td>Een beschikbare functie voor DVD of DVD ± R/-RW(V) -schijven die zijn afgesloten.</td></tr><tr><td><img src="images/717a3038e824b8e2cd2d83524fc14a89518db5c789bc09629d143fef560d7638.jpg"/></td><td>RAM</td><td>Een beschikbare functie voor DVD-RAM's.</td></tr><tr><td><img src="images/763809323a0b6e4a37de7df7fe55938ffb24df92c43dd50f5f881c3e95180caa.jpg"/></td><td>-RW</td><td>Een beschikbare functie voor DVD-RW's</td></tr><tr><td>[K44C]</td><td>-R</td><td>Een beschikbare functie voor DVD-R's</td></tr><tr><td><img src="images/df2b68e70d55f237eed01998007e274ea30b39a121d9978d1d9de4ea787e13c5.jpg"/></td><td>+RW</td><td>Een beschikbare functie voor DVD+RW's.</td></tr><tr><td>[702Z]</td><td>+R</td><td>Een beschikbare functie voor DVD+R's.</td></tr><tr><td>[XK8G]</td><td>CD-DA</td><td>Een beschikbare functie voor gegevens-CD's (CD-R of CD-RW).</td></tr><tr><td>[YZZW]</td><td>JPEG</td><td>Een beschikbare functie voor CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM -schijven of HDD</td></tr><tr><td><img src="images/cfcb55dcb2fec1d657e506955f8a8e79033b237a7f5e004629219d1252efffe5.jpg"/></td><td>MP3</td><td>Een beschikbare functie voor CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM -schijven of HDD</td></tr><tr><td>[A65W]</td><td>DivX</td><td>Een beschikbare functie voor CD-R/-RW, DVD ± R/± RW/-RAM -schijven of HDD.</td></tr><tr><td><img src="images/849f3fbbdd1983427c08a5361ceed963107674909eb7f7160e48827c7132c644.jpg"/></td><td>Let op</td><td>Een situatie waarin een functie niet werkt of instellingen mogelijk worden geannuleerd.</td></tr><tr><td><img src="images/71b2847727197226fded7bd0fa0096ccdea3b6d8bebc6ebb2ea0aac5e39c5704.jpg"/></td><td>OPMERKING</td><td>Tips of aanwijzingen die de werking van elke functie bevorderen.</td></tr><tr><td><img src="images/a6f0f9ea0ac07cade4b878240fe480cce8556011d54f46845e9946a6afe0b49c.jpg"/></td><td>Eenmaal drukken</td><td>Een functie die kan worden gebruikt via één toets.</td></tr><tr><td>[WKZB]</td><td>USB</td><td>Een beschikbare functie voor USB.</td></tr></table> <h1 id="deze-gebruiksaanwijzing-gebruiken">Deze gebruiksaanwijzing gebruiken</h1> <p>1) Zorg ervoor dat u de veiligheidsinstructies leest voordat u dit apparaat gebruikt. (zie pagina 2\~9) <br /> 2) Lees Problemen oplossen als sprake is van een probleem. (zie pagina 100\~101)</p> <h1 id="copyright-3">Copyright</h1> <p>©2009 Samsung Electronics Co.</p> <p>Alle rechten voorbehouden. Niets van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd of gekopieerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Co.</p> <h1 id="de-hdd-dvd-recorder-gebruiken">DE HDD & DVD-RECORDER GEBRUIKEN</h1> <h1 id="stap-1-selecteer-het-schijftype-of-de-vaste-schijf-hdd">Stap 1: Selecteer het schijftype of de vaste schijf (HDD)</h1> <p>Controleer voordat u gaat opnemen de schijftypen die beschikbaar zijn.</p> <p><img alt="" src="images/b3bd2a76a5cec9e3bf5c304c73217f797944a0d19af06d0145d6c30861e31b0a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1628e690a31ab07e29112fb1fc5b949455c79b0c17d85f95cac03f02c2707b86.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ca417b5fe41a7e9fc387548b5e1764efbe9852d4d45166cc6df75e0950b00e39.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/bcf87760e5698a92bd0cf43d6c0c7c86a93ce64e6e692e7a268f5942661567ba.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/bbdad8b3f6ead9c5d652725bfe0b606e1819024858e94b240e1a6ee4eddcefe3.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/eb715798019181c2c8f3a2bd8b1575059bab7a1e156621b4e9149c3418c2976a.jpg" /></p> <p>Als u herhaaldelijk op dezelfde schijf wilt opnemen of als u de schijf na de opname wilt bewerken, kiest u een herschrijfbare DVD±RW- of DVD-RAM-schijf.</p> <p>Als u een opname zonder wijzigingen wilt opslaan, kiest u een niet-herschrijfbare DVD±R. Het is mogelijk bestanden direct op te slaan op de interne vaste schijf (HDD) of een opgeslagen bestand te bewerken.</p> <h1 id="stap-2-de-schijf-formatteren-om-de-opname-te-starten">Stap 2: De schijf formatteren om de opname te starten</h1> <p>In tegenstelling tot bij een videorecorder, wordt een ongebruikte schijf die in de recorder wordt geplaatst, automatisch geformatteerd. Dit is nodig om de opname op een schijf voor te bereiden.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-een-vaste-schijf">Bij gebruik van een vaste schijf</h1> <p>Formatteren niet nodig.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-een-dvd-ram">Bij gebruik van een DVD-RAM</h1> <p>Dit schijftype kan in de DVD-video-opnameindeling (VR-modus) worden geformatteerd. U kunt opgenomen beelden bewerken en een afspeellijst in de gewenste volgorde maken.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-dvd-rw">Bij gebruik van DVD-RW</h1> <p>Dit schijftype kan in de DVD-video-indeling (V-modus) of de DVD-Video-opnameindeling (VR-modus) worden geformatteerd. Wanneer u een lege schijf plaatst, wordt u gevraagd of u deze wilt initialiseren of niet. Als u 'DVD-VR' of 'DVD-V' selecteert, wordt de initialisatie gestart. U kunt een videomodusschijf op verschillende DVD-apparaten afspelen. Een VR-modusschijf kunt u uitgebreider bewerken.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-een-dvd-r">Bij gebruik van een DVD-R</h1> <p>Een DVD-R hoeft niet te worden geformatteerd en alle en opnemen in videomodus wordt ondersteund. U kunt dit type schijf pas op andere DVD-apparaten afspelen nadat deze is voltooid.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-dvdrw">Bij gebruik van DVD+RW</h1> <p>- Wanneer u een lege DVD+RW-schijf plaatst, wordt u gevraagd of u deze wilt formatteren of niet. Als u ‘DVD+RW’ selecteert, wordt het formatteren gestart.</p> <h1 id="bij-gebruik-van-dvdr">Bij gebruik van DVD+R</h1> <p>Dit type schijf wordt automatisch geformatteerd.</p> <h1 id="stap-3-opnemen">Stap 3: Opnemen</h1> <p>Er bestaan twee verschillende opnamemethoden, Directe opname en Timer-opname. Bij een timer-opname kan én van de vier</p> <p>beschikbare opnamestanden worden gebruikt: XP (hoogste kwaliteit), SP (standaard kwaliteit), LP (lagere kwaliteit) en EP (minste kwaliteit). Hoe lager de kwaliteit, des te langer u kunt opnemen. Wanneer het opnemen in de FR-modus (Flexibele opname) is ingesteld, wordt met de beste kwaliteit opgenomen rekening houdend met de resterende tijd op de schijf.</p> <h1 id="stap-4-afspelen">Stap 4: Afspelen</h1> <p>U kunt de titel die u wilt afspelen selecteren in een weergegeven menu en vervolgens direct afspelen.</p> <p>Een DVD bestaat uit secties die titels genoemd worden, en subsecties die hoofdstukken genoemd worden.</p> <h1 id="stap-5-een-opgenomen-schijf-bewerken">Stap 5: Een opgenomen schijf bewerken</h1> <p>Het is eenvoudiger om schijven te bewerken dan conventionele videobanden. De recorder ondersteunt veel verschillende bewerkingsfuncties, die alleen mogelijk zijn met DVD's en een vaste schijf (HDD).</p> <p>Met een eenvoudig bewerkingsmenu kunt u diverse bewerkingsfuncties op een opgenomen titel uitvoeren, zoals verwijderen, kopiiëren, hernoemen, vergrendelen</p> <p>Een afspeellijst maken (DVD-RAM/-RW in VR-modus, vaste schijf)</p> <p>Met deze recorder kunt u een nieuwe afspeellijst op dezelfde schijf maken en bewerken zonder dat de originele opname wordt gewijzigd.</p> <h1 id="stap-6-afsluiten-en-op-andere-dvd-apparaten-afspelen">Stap 6: Afsluiten en op andere DVD-apparaten afspelen</h1> <p>Wanneer u de DVD op andere DVD-apparaten wilt afspelen, is het soms nodig deze af te sluiten. Zorg dat u klaar bent met alle bewerkingen en opnamen en sluit de schijf af.</p> <p>Een DVD-RW-schijf in de VR-modus gebruiken</p> <p>Hoewel het over het algemeen niet nodig is de schijf af te sluiten om deze op een apparaat af te spelen dat geschikt is voor de VR-modus, dient u een voltooide schijf te gebruiken voor het afspelen op een dergelijk apparaat.</p> <p>Een DVD-RW-schijf in de videomodus gebruiken</p> <p>De schijf moet eerst worden afgesloten om op een ander apparaat dan op deze recorder te kunnen worden afgespeeld.</p> <p>Als u de schijf hebt afgesloten, kunt u deze niet meer bewerken of iets erop opnemen. Als u weer op de schijf wilt opnemen, moet u het afsluiten van de schijf eerst ongedaan maken.</p> <p>Een DVD±R-schijf gebruiken</p> <p>De schijf moet eerst worden afgesloten om deze op een ander apparaat dan op deze recorder te kunnen afspelen. Als de schijf is afgesloten, kan deze niet meer worden bewerkt of iets erop worden opgenomen.</p> <p><img alt="" src="images/701514ca42d5b3d4ede120177daab2ae7a2d5e3a286e3419b592cb0e3800b203.jpg" /></p> <p>■ U kunt de schijf automatisch afsluiten met de functie EZ bestand. (zie pagina 48)</p> <h1 id="uitpakken">UITPAKKEN</h1> <h1 id="accessoires-2">Accessoires</h1> <p>Controleer of de onderstaande accessoires zijn meegeleverd.</p> <p><img alt="" src="images/7dd92876a61d8a4aa8eb0c6270d510bef10e902fdc035e93bc7bc6f5c6b1ec84.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Audio- en videokabel Batterijen voor de afstandsbediening (AAA-formaat) </details> <p><img alt="" src="images/dbe3370a7e7a78fb34fff51dbbd9ec91dde409c5eeeb950cbf69139c9cef53b0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RF-kabel voor TV Gebruiksaanwijzing </details> <p><img alt="" src="images/0f21a0867ffe4f206d1f93b11898673e356fd287a4cfc061ffab1d1090876d8a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Afstandsbediening Snelstartgids </details> <h1 id="de-afstandsbediening-voorbereiden">De afstandsbediening voorbereiden</h1> <h1 id="batterijen-plaatsen-in-de-afstandsbediening">Batterijen plaatsen in de afstandsbediening</h1> <ul> <li>Open het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening. </li> <li>Plaats twee AAA-batterijen. Let bij het plaatsen op de correcte polariteit (+ en -). </li> <li>Schuif het batterijklepje weer op de afstandsbediening.</li> </ul> <h1 id="als-de-afstandsbediening-niet-correct-werkt">Als de afstandsbediening niet correct werkt:</h1> <ul> <li>Controleer de polariteit (+ / -) van de batterijen (Dry-Cell) </li> <li>Controleer of de batterijen leeg zijn. </li> <li>Controleer of de sensor van de afstandsbediening niet door voorwerpen wordt geblokkeerd. </li> <li>Controleer of er tl-verlichting in de directe omgeving is.</li> </ul> <p>Gooi de batterijen weg volgens de milieuwetten in uw land. Gooi ze niet bij het huishoudelijk afval.</p> <p><img alt="" src="images/f7613c2716b6f8457250505abe12bb07ed344fa4b1377276f5e6b20d30fc4e7d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Diagram showing two battery cells with positive and negative charges, one with an arrow indicating transformation. </details> <h1 id="u-bepaalt-of-uw-televisie-geschikt-is-door-de-onderstaande-instructies-te-volgen">U bepaalt of uw televisie geschikt is, door de onderstaande instructies te volgen.</h1> <ol> <li>Zet de televisie aan. </li> <li>Richt de afstandsbediening op de televisie. </li> <li>Houd de toets TV STANDBY/ON ingedrukt en voer met de cijfertoetsen de tweecijferige code in voor het merk van de televisie.</li> </ol> <p>Instelbare TV-codes </p> <table><tr><td>MERK</td><td>TOETS</td></tr><tr><td>SAMSUNG</td><td>01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09</td></tr><tr><td>AIWA</td><td>82</td></tr><tr><td>ANAM</td><td>10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18</td></tr><tr><td>BANG & OLUFSEN</td><td>57</td></tr><tr><td>BLAUPUNKT</td><td>71</td></tr><tr><td>BRANDT</td><td>73</td></tr><tr><td>BRIONVEGA</td><td>57</td></tr><tr><td>CGE</td><td>52</td></tr><tr><td>CONTINENTAL EDISON</td><td>75</td></tr><tr><td>DAEWOO</td><td>19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34</td></tr><tr><td>EMERSON</td><td>64</td></tr><tr><td>FERGUSON</td><td>73</td></tr><tr><td>FINLUX</td><td>06, 49, 57</td></tr><tr><td>FORMENTI</td><td>57</td></tr><tr><td>FUJITSU</td><td>84</td></tr><tr><td>GRADIENTE</td><td>70</td></tr><tr><td>GRUNDIG</td><td>49, 52, 71</td></tr><tr><td>HITACHI</td><td>60, 72, 73, 75</td></tr><tr><td>IMPERIAL</td><td>52</td></tr><tr><td>JVC</td><td>61, 79</td></tr><tr><td>LG</td><td>06, 19, 20, 21, 22, 78</td></tr><tr><td>LOEWE</td><td>06, 69</td></tr><tr><td>LOEWE OPTA</td><td>06, 57</td></tr><tr><td>MAGNAVOX</td><td>40</td></tr><tr><td>METZ</td><td>57</td></tr><tr><td>MITSUBISHI</td><td>06, 48, 62, 65</td></tr><tr><td>MIVAR</td><td>52, 77</td></tr><tr><td>NEC</td><td>83</td></tr><tr><td>NEWSAN</td><td>68</td></tr></table> <table><tr><td>MERK</td><td>TOETS</td></tr><tr><td>NOBLEX</td><td>66</td></tr><tr><td>NOKIA</td><td>74</td></tr><tr><td>NORDMENDE</td><td>72, 73, 75</td></tr><tr><td>PANASONIC</td><td>53, 54, 74, 75</td></tr><tr><td>PHILIPS</td><td>06, 55, 56, 57</td></tr><tr><td>PHONOLA</td><td>06, 56, 57</td></tr><tr><td>PIONEER</td><td>58, 59, 73, 74</td></tr><tr><td>RADIOLA</td><td>06, 56</td></tr><tr><td>RADIOMARELLI</td><td>57</td></tr><tr><td>RCA</td><td>45, 46</td></tr><tr><td>REX</td><td>74</td></tr><tr><td>SABA</td><td>57, 72, 73, 74, 75</td></tr><tr><td>SALORA</td><td>74</td></tr><tr><td>SANYO</td><td>41, 42, 43, 44, 48</td></tr><tr><td>SCHNEIDER</td><td>06</td></tr><tr><td>SELECO</td><td>74</td></tr><tr><td>SHARP</td><td>36, 37, 38, 39, 48</td></tr><tr><td>SIEMENS</td><td>71</td></tr><tr><td>SINGER</td><td>57</td></tr><tr><td>SINUDYNE</td><td>57</td></tr><tr><td>SONY</td><td>35, 48</td></tr><tr><td>TELEAVA</td><td>73</td></tr><tr><td>TELEFUNKEN</td><td>67, 73, 75, 76</td></tr><tr><td>THOMSON</td><td>72, 73, 75</td></tr><tr><td>THOMSON ASIA</td><td>80, 81</td></tr><tr><td>TOSHIBA</td><td>47, 48, 49, 50, 51, 52</td></tr><tr><td>WEGA</td><td>57</td></tr><tr><td>YOKO</td><td>06</td></tr><tr><td>ZENITH</td><td>63</td></tr></table> <p>Resultaat : als de televisie geschikt is voor de afstandsbediening, wordt deze uitgeschakeld. De tv is nu geprogrammeerd om met de afstandsbediening bediend te worden.</p> <p><img alt="" src="images/b27558c61d2051a1a83cc66ad4080908741424ab917cd76cce46d1fde81c12a7.jpg" /></p> <p>Als er meerdere codes staan voor het merk van uw TV, probeer dan elke code uit totdat u de code vindt die werkt. <br /> Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, moet u opnieuw de merkcode instellen.</p> <p>Vervolgens kunt u na de TV-toets te hebben ingedrukt de televisie bedienen met de volgende toetsen. </p> <table><tr><td>Toets</td><td>Functie</td></tr><tr><td>TV STANDBY/ON</td><td>Hiermee zet u de televisie aan en uit.</td></tr><tr><td>INPUT SEL.</td><td>Hiermee selecteert u een externe bron.</td></tr><tr><td>TV VOL (+ / -)</td><td>Hiermee past u het volume van de televisie aan.</td></tr><tr><td>PROG (∧ / ∨)</td><td>Hiermee selecteert u het gewenste kanaal.</td></tr><tr><td>TV MUTE</td><td>Hiermee zet u het geluid aan en uit.</td></tr><tr><td>Cijfer</td><td>Hiermee voert u cijfers rechtstreeks in.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/e57967b23e1561b874052bd15b89179ff2f1c4b3d6d6f4804e63f56fd3c51413.jpg" /></p> <p>- De bovenstaande functies werken niet altijd bij alle televisies. Als u problemen ondervindt, gebruikt u de toetsen op de televisie zelf.</p> <h1 id="beschrijving">BESCHRIJVING</h1> <p>Voorpaneel <br /> <img alt="" src="images/3eb16623b2745783041e6265e21f375482ee0784d70a1ab17578f968ce076c67.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 SAMSUNG 8 7 6 5 4 12 11 10 9 </details> <table><tr><td>1</td><td>TOETS OPEN/CLOSE</td><td>Hiermee opent en sluit u de schijflade.</td></tr><tr><td>2</td><td>DISPLAY</td><td>Geeft o.a. de afspeelstatus, tijd weer.</td></tr><tr><td>3</td><td>TOETS PLAY/PAUSE</td><td>Hiermee speelt u een schijf af of onderbreekt u het afspelen.</td></tr><tr><td>4</td><td>TOETSEN ZOEKEN/OVERSLAAN</td><td>Hiermee gaat u naar de volgende/vorige titel, het volgende/vorige hoofdstuk of de volgende/vorige track. (Afspeelmodus)Hiermee selecteert u voorgedefinieerde tv-kanalen. (Stopmodus)</td></tr><tr><td>5</td><td>TOETS STOP</td><td>Hiermee stopt u het afspelen van de schijf.</td></tr><tr><td>6</td><td>TOETS REC</td><td>Hiermee start u de opname.</td></tr><tr><td>7</td><td>TOETS HDD/DVD</td><td>Hiermee selecteert u de HDD/DVD-modus.</td></tr><tr><td>8</td><td>SCHIJFLADE</td><td>Deze kan worden geopend om een schijf te plaatsen.</td></tr><tr><td>9</td><td>USB-host</td><td>Een digitale fotocamera, MP3-speler, geheugenstick, kaartlezer, externe HDD of ander verwijderbaar opslagapparaat aansluiten.</td></tr><tr><td>10</td><td>DV-INGANG</td><td>Hierop sluit u digitale apparatuur met een DV-uitgang aan (zoals een camcorder).</td></tr><tr><td>11</td><td>AV 3 INPUT</td><td>Hierop sluit u externe apparatuur aan.</td></tr><tr><td>12</td><td>TOETS STANDBY/ON</td><td>Hiermee zet u de recorder aan of uit.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/4131ae4729503388ec25ca36599e95670ac11387bf4e019a14f3beb49586c975.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AV2 (EXT) AV1 (TV) AVI AIRDO AIROUT AVIO COS/BL COS/BL COS/BL HDMI OUT Ventilator </details> <h1 id="ventilator">Ventilator</h1> <p>De ventilator draait altijd als het apparaat is ingeschakeld.</p> <p>Zorg dat er minimaal 10 cm ruimte is aan alle kanten van de ventilator wanneer het product wordt geïnstalleerd.</p> <table><tr><td>1</td><td>Ingang voor antennestekker</td><td>Aansluiten RF-kabel vanaf de antenne.</td></tr><tr><td>2</td><td>AV VIDEO UIT</td><td>Hierop sluit u de ingang van externe apparatuur met een videokabel aan.</td></tr><tr><td>3</td><td>Aansluiting voor AV2(EXT) INPUT SCART-stekker</td><td>Aansluiten op apparatuur met een SCART-uitgang.</td></tr><tr><td>4</td><td>DIGITAALAUDIO UIT(COAXIAL)</td><td>Hierop sluit u een versterker met een digitale coaxiale audio-ingang aan.</td></tr><tr><td>5</td><td>HDMI OUT</td><td>Aansluiten op apparatuur met een HDMI ingang.</td></tr><tr><td>6</td><td>DIGITAALAUDIO UIT(OPTISCH)</td><td>Hierop sluit u een versterker met een digitale optische audio-ingang aan.</td></tr><tr><td>7</td><td>Aansluiting voor AV1(TV) OUTPUT SCART-stekker</td><td>Aansluiten op apparatuur met een SCART-ingang.</td></tr><tr><td>8</td><td>AV AUDIO UIT</td><td>Hierop sluit u de audio-ingang van externe apparatuur met audiokabels aan.</td></tr><tr><td>9</td><td>COMPONENT VIDEO UIT</td><td>Hierop sluit u apparatuur met een componentvideo-ingang aan.</td></tr><tr><td>10</td><td>Uitgang voor TV-aansluiting</td><td>Aansluiten RF-kabel op ingang tv-antenne.</td></tr></table> <h1 id="display-voorpaneel">Display voorpaneel</h1> <p><img alt="" src="images/1d820b1eda00f84dc2a80312061f97ba9dc1f946d2038943b36ec1bb36d22d87.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 BD HDDVD DVD HDD VCR USB RW REC HDM 1080iP 720P 10 9 8 7 </details> <table><tr><td>1</td><td>Aanduiding voor afspelen, openen/sluiten</td><td>brandt wanneer de afspeelknoppen en de knoppen voor openen/sluiten worden geselecteerd.</td></tr><tr><td>2</td><td>Aanduiding van de schijf</td><td>statuspictogram brandt.</td></tr><tr><td>3</td><td>DVD VIEW-aanduiding</td><td>brandt wanneer de DVD-modus is geselecteerd.</td></tr><tr><td>4</td><td>HDD VIEW-aanduiding</td><td>brandt HDD-modus wordt geselecteerd.</td></tr><tr><td>5</td><td>USB VIEW-aanduiding</td><td>brandt wanneer de USB-modus wordt geselecteerd.</td></tr><tr><td>6</td><td>Aanduiding schijfmedia</td><td>brandt wanneer er een DVD ± RW / ± R -schijf wordt geladen.</td></tr><tr><td>7</td><td>TIMER-aanduiding</td><td>Gaat branden bij timer-opnamen.</td></tr><tr><td>8</td><td>HDMI-aanduiding</td><td>brandt wanneer HDMI is aangesloten.</td></tr><tr><td>9</td><td>REC-aanduiding</td><td>Gaat branden in de opnamemodus.</td></tr><tr><td>10</td><td>STATUS-aanduiding</td><td>Afspeeltijd/klok/indicator huidige status.</td></tr></table> <p>De afstandsbediening van uw HDD- & DVD-RECORDER werkt ook met Samsung-televisies en compatibele merken.</p> <p>Batterijen plaatsen in de afstandsbediening <br /> <img alt="" src="images/a2f1692558cc31179758d08fb0f57a721ff93303d6c58a545d17e031cf850bef.jpg" /><br /> 1. Open het klepje aan de achterkant van de afstandsbediening zoals in de afbeelding wordt weergegeven. <br /> 2. Plaats twee AAA-batterijen. <br /> Zorg ervoor dat de ‘+’ en ‘-’ van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het compartiment. <br /> Bij normaal gebruik van de televisie is de levensduur van de batterijen ongeveer een jaar.</p> <ol> <li>Sluit het batterijklepje.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/4feb7ed54f7997e6cba759732739e5264116fbf1c864a10e40e44644d4658149.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Toets TV Druk hierop om de tv te bedienen. Toets STANDBY/ON Druk op deze knop om de HDD- & DVD-RECORDER aan of uit te zetten. Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers rechtstreeks in. Toets TV/DVD Druk op de knop TV/DVD om de video-invoer van uw tv te selecteren. Toets SUBTITLE(Ondertitels) Druk hierop om een andere DVD-ondertiteltaal weer te geven. Afspeelknappen Voorwaarts/Achterwaarts, Zoeken, Overslaan, Stop, Afspelen/Pauze. De TV VOL -toetsen Hiermee past u het geluidsvolume aan. Toets MENU Hiermee opent u het instellingenmenu van de HDD & DVD-RECORDER. Toets INFO Hiermee geeft u de huidige instellingen of schijfstatus weer. Toets TITLE LIST/DISC MENU Hiermee geeft u de lijst met opnamen/schijfmenu weer. Toets A, B, C, D Deze toets geeft toegang tot de meest voorkomende functies van de HDD- & DVD-RECORDER. Toets COPY Hiermee kopieert u van DVD naar vaste schijf (HDD) en vice versa. U kunt ook bestanden vanaf HDD of DVD naar USB-opslagapparaten kopieren en vice versa. Toets REC Gebruik deze toets om een opname op HDD/DVD-RAM/±RW/±R-schijven te maken. Toets MARKER Hiermee kunt u een positie markeren tijdens het afspelen van een schijf. SELECT (KEUZETOETS) (DVD, HDD, USB) Toets OPEN/CLOSE Hiermee opent en sluit u de schijflade. Toets TV STANDBY/ON Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten. De toets INPUT SEL Hiermee selecteert u het invoersignaal in de externe ingangsmodus (PROG, AV1, AV2, AV3 of DV-invoer). Toets TV MUTE/AUDIO Hiermee hebt u toegang tot verschillende geluidsfuncties op een schijf (DVD-modus). Hiermee schakelt u het geluid uit (tv-modus). Toets PROG Druk hierop om een tv-programma te kiezen. Toets RETURN(TERUG) Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige menu. Toetsen OK/RICHTING (▲▼◄► toetsen) Deze knappen worden gebruikt om naar beneden, omhoog, naar links of naar rechts te gaan in het menu. Toets EXIT Druk op deze knop om het instellingenmenu te verlaten. Toets PLAY LIST/TITLE MENU Hiermee keert u terug naar het Titelmenu of geeft u de lijst met opgenomen bestanden weer. Toets REC MODE Druk hierop om de gewenste opnametijd en beeldkwaliteit in te stellen. (XP/SP/LP/EP) Toets REC PAUSE/TIME SHIFT Druk hierop om te pauzeren tijdens het opnemen. In de modus HDD kunt u met deze toets de functie Time shift bedienen. Toets TIMER/REPEAT Druk hierop om het menu Timer Recording Mode (Timer-opnamemodus) direct te openen Hiermee kunt u een titel, hoofdstuk, track of schijf herhalen. </details> <h1 id="de-hdd-dvd-recorder-aansluiten">DE HDD & DVD-RECORDER AANSLUITEN</h1> <p>Deze paragraaf beschrijft diverse methoden om de HDD & DVD-RECORDER aan te sluiten op andere externe onderdelen en de vereiste Basisinstellingen.</p> <p>Als de televisie over de juiste ingang beschikt, kunt u met de scartkabel de HDD & DVD-RECORDER op de televisie aansluiten.</p> <ol> <li>Sluit de RF-antennekabel aan zoals weergegeven. </li> <li>Sluit een uiteinde van de SCART-kabel aan op de AV1-aansluiting op de achterkant van de HDD & DVD-RECORDER. </li> <li>Sluit het andere uiteinde op de juiste aansluiting van de televisie aan. </li> <li>Steek de stekkers van de HDD & DVD-RECORDER en de TV in het stopcontact. </li> <li>Schakel de HDD & DVD-RECORDER en de TV in. </li> <li>Druk op de toets INPUT SEL. op uw afstandbediening totdat op het scherm van uw tv het videosignaal van de HDD & DVD-RECORDER wordt weergegeven.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/df8040c788624bdf8ee8e2691f0892210bf2d59b97c2acab13eb227cfc52dbdd.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] -->|3| B["AV1(TV)"] B -->|2| C["Ant 2 (X1)"] C --> D["Ant 1 (X2)"] D --> E["Ant 1 (X3)"] E --> F["Ant 1 (X4)"] F --> G["Ant 1 (X5)"] G --> H["Ant 1 (X6)"] H --> I["Ant 1 (X7)"] I --> J["Ant 1 (X8)"] J --> K["Ant 1 (X9)"] K --> L["Ant 1 (X10)"] L --> M["Ant 1 (X11)"] M --> N["Ant 1 (X12)"] N --> O["Ant 1 (X13)"] O --> P["Ant 1 (X14)"] P --> Q["Ant 1 (X15)"] Q --> R["Ant 1 (X16)"] R --> S["Ant 1 (X17)"] S --> T["Ant 1 (X18)"] T --> U["Ant 1 (X19)"] U --> V["Ant 1 (X20)"] V --> W["Ant 1 (X21)"] W --> X["Ant 1 (X22)"] X --> Y["Ant 1 (X23)"] Y --> Z["Ant 1 (X24)"] Z --> AA["Ant 1 (X25)"] AA --> AB["Ant 1 (X26)"] AB --> AC["Ant 1 (X27)"] AC --> AD["Ant 1 (X28)"] AD --> AE["Ant 1 (X29)"] AE --> AF["Ant 1 (X30)"] AF --> AG["Ant 1 (X31)"] AG --> AH["Ant 1 (X32)"] AH --> AI["Ant 1 (X33)"] AI --> AJ["Ant 1 (X34)"] AJ --> AK["Ant 1 (X35)"] AK --> AL["Ant 1 (X36)"] AL --> AM["Ant 1 (X37)"] AM --> AN["Ant 1 (X38)"] AN --> AO["Ant 1 (X39)"] AO --> AP["Ant 1 (X40)"] AP --> AQ["Ant 1 (X41)"] AQ --> AR["Ant 1 (X42)"] AR --> AS["Ant 1 (X43)"] AS --> AT["Ant 1 (X44)"] AT --> AU["Ant 1 (X45)"] AU --> AV["Ant 1 (X46)"] AV --> AW["Ant 1 (X47)"] AW --> AX["Ant 1 (X48)"] AX --> AY["Ant 1 (X49)"] AY --> AZ["Ant 1 (X50)"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/76c4ceddeebba5779c3028e4b6de9cf09d7e90edb81714b90dce606562f5b638.jpg" /></p> <ul> <li>De RF-kabelverbinding van dit product verzendt alleen tv-signalen. U moet audio-/videokabels aansluiten om een DVD-schijf vanaf uw HDD &DVD-RECORDER te kunnen bekijken. Als u de HDD & DVD-RECORDER uitzet, kunt u programma's bekijken die via de RF-kabel ontvangen worden. <br /> TV-modus : druk op de knop TV/DVD op de afstandsbediening zodat "TV" wordt weergegeven op de voorste display (of zet de HDD- & DVD-RECORDER uit). Dan kunt u programma's bekijken die op TV worden ontvangen. <br /> Als u "Stroombesparingsmodus" aanzet en u schakelt de Recorder uit, kan het tv-signaal van ANT OUT op de DVD-recorder een beetje storing hebben. In dit geval kunt u "Stroombesparingsmodus" uitzetten en zult u een helder beeld krijgen.</li> </ul> <p>U kunt uw HDD & DVD-RECORDER aansluiten op een satelliet of digitale tuner.</p> <p><img alt="" src="images/7220d70bce6b99a7c08aeb0baeeb3bf899aff5694383190633ec63a5d18a61ee.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> extern apparaat (videorecorder/satellietontvanger) 1 2 TV </details> <h1 id="dvd-modus">- DVD-modus</h1> <ol> <li>Sluit de AV2-aansluiting van de HDD & DVD-RECORDER en video aan op de aansluiting van de satellietontvanger of digitale tuner met een SCART-kabel. </li> <li>Sluit de AV1-aansluiting aan op de SCART AV-aansluiting op de tv </li> <li>Zet de HDD & DVD-RECORDER, video/satellietontvanger of digitale ontvanger en tv aan. </li> <li>Stel de ingangsmodus in op AV2.</li> </ol> <h1 id="tv-modus">- TV-modus</h1> <ol> <li>Druk op de knop TV/DVD op de afstandsbediening zodat "TV" wordt weergegeven op het voorpaneel (of zet de HDD- & DVD-RECORDER uit). </li> <li>U kunt programma's bekijken van een satelliet of digitale tuner die is aangesloten op deze HDD & DVD RECORDER, zelfs als de HDD & DVD-RECORDER uit staat. U kunt deze verbinding niet gebruiken wanneer "Stroombesparingsmodus" aan staat.</li> </ol> <h1 id="antenne-hdd-dvd-recorder-externe-decoderbox-tv">ANTENNE + HDD & DVD-RECORDER + EXTERNE DECODERBOX + TV</h1> <p>Als u de externe decoderbox op de HDD & DVD-RECORDER aansluit, kunt u gecodeerde kanalen (uitzendingen van CANAL+ of Premiere) opnemen die worden ontvangen via de ingebouwde tv-tuner in de HDD & DVD-RECORDER.</p> <p><img alt="" src="images/934aeb91b5172b41eabfc6412fa6512cdfde91011d6b6b6db284b4f9ffa316bb.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Muur"] -->|1| B["Decoder"] B -->|3| C["TV"] B -->|2| D["Monitor"] B -->|4| E["Audio System"] style A fill:#f9f,stroke:#333 style B fill:#ccf,stroke:#333 style C fill:#cfc,stroke:#333 style D fill:#fcc,stroke:#333 style E fill:#cff,stroke:#333 </code></pre> </details> <ol> <li>Sluit de RF-antennekabels aan zoals is weergegeven. </li> <li>Gebruik een SCART-kabel om de AV1-aansluiting op deze recorder aan te sluiten op de AV SCART-aansluiting op de tv. </li> <li>Sluit de AV2-aansluiting aan op een AV SCART-aansluiting op de decoderbox. </li> <li>Als u naar betaaltelevisie kijkt, zoals Canal+-programma's, of deze opneemt, moet u de HDD & DVD-RECORDER zodanig instellen dat deze de kanalen ontvangt met het display op het scherm. (Zie pagina 36\~37)</li> </ol> <h1 id="andere-manier-voor-het-aansluiten-van-de-video-uit-gangskabel">ANDERE MANIER VOOR HET AANSLUITEN VAN DE VIDEO-UIT-GANGSKABEL</h1> <p>Er zijn verschillende manieren om videosignalen te verzenden zonder scartkabels te gebruiken. Selecteer uit de onderstaande lijst met video-aansluitingen de aansluiting die voor u het meest geschikt is.</p> <ul> <li>Situatie 1 : Aansluiten op een (Composite) video-uitgang </li> <li>Situatie 2 : Componentvideo-uitgangen</li> </ul> <h1 id="componentvideo-en-progressieve-uitvoermodi">Componentvideo en progressieve uitvoermodi</h1> <ul> <li>Componentvideo-uitgangen zijn alleen beschikbaar als de tv componentvideo-invoer ondersteunt. Als componentvideo-uitvoer niet werkt, controleert u de tv-aansluitingen en de instellingen voor het selecteren van de tv-invoer. </li> <li>Vergeleken met standaard interlaced video wordt bij progressief scannen het aantal videolijnen verdubbeld dat naar de TV wordt verzonden, wat resulteert in een stabieler, flikkervrijer, duidelijker beeld dan interlaced video. Dit is alleen mogelijk bij TV's die progressief scannen ondersteunen. </li> <li>Progressieve scanuitgang (576p): niet iedere hoge-definitie TV-set is volledig compatibel met dit product. Dit kan ervoor zorgen dat niet alle beelden juist worden weergegeven. Als u problemen ondervindt met 576 progressive scan, wordt u aangeraden over te schakelen naar de “standaarddefinitie”-uitvoer. Als u vragen hebt over de compatibiliteit van de tv-set met de HDD &DVD-RECORDER model 576p, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.</li> </ul> <h1 id="situatie-1-aansluiten-op-een-composite-video-uitgang">Situatie 1 : Aansluiten op een (Composite) video-uitgang</h1> <ol> <li>Gebruik een videokabel (geel) om de video-uitgang (geel) op de HDD & DVD-RECORDER aan te sluiten op de video-ingang (geel) op de tv (of AV-versterker).</li> </ol> <p>- Hiermee krijgt u een normale weergavekwaliteit.</p> <ol> <li>Gebruik audiokabels (wit en rood) om de audio-uitgangen op de HDD & DVD-RECORDER aan te sluiten op de audio-ingangen op de TV (of AV-versterker). (zie pagina 27\~29)</li> </ol> <p><img alt="" src="images/74fc1e2663d9ea0599c4cbfdb553a836fa5f3ae1e4e4350e1bfd287b85cfa176.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] --> B["Audio- en videokabel"] B --> C["INPUT"] C --> D["Audio"] C --> E["Video"] C --> F["Audio R"] C --> G["Audio L"] C --> H["Audio W"] C --> I["Audio Y"] style A fill:#f9f,stroke:#333 style B fill:#ccf,stroke:#333 style C fill:#cfc,stroke:#333 style D fill:#fcc,stroke:#333 style E fill:#cff,stroke:#333 style F fill:#ffc,stroke:#333 style G fill:#cfc,stroke:#333 style H fill:#fcc,stroke:#333 style I fill:#ffc,stroke:#333 </code></pre> </details> <h1 id="situatie-2-componentvideo-uitgangen">Situatie 2 : Componentvideo-uitgangen</h1> <ol> <li>Gebruik componentvideokabels (niet bijgeleverd) om de COMPONENT OUT-aansluitingen (Y, PB, PR) op de HDD & DVD-RECORDER te verbinden met de COMPONENT IN-aansluitingen (Y, PB, PR) op de tv. </li> <li>Voor een hoge beeldkwaliteit en nauwgezette kleurweergave. </li> <li>Gebruik audiokabels (wit en rood) om de audio-uitgangen op de HDD & DVD-RECORDER aan te sluiten op de audio-ingangen op de TV (of AV-versterker). (zie pagina 27\~29). </li> <li>Raadpleeg na het aansluiten pagina 44.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/b35809fb3feab8359806b76beac18a2a00794630a2b8e586239edf61e34e1f61.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Device"] --> B["Component"] B --> C["AV2 (EXT)"] B --> D["AV1 (TV)"] B --> E["COMPONENT"] E --> F["Groen"] E --> G["Blauw"] E --> H["Rood"] B --> I["GrauO"] B --> J["B"] B --> K["AUDIO"] B --> L["R"] E --> M["Y"] E --> N["Pa"] E --> O["Pm"] E --> P["G"] E --> Q["B"] E --> R["R"] E --> S["TV"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/6863d79a3177ff62a13526274a66607ea4dae386f937258861fbfc92ead6bf42.jpg" /></p> <p>Zorg ervoor dat de kleurgecodeerde aansluitingen overeenkomen. De Y, PB, PR-componentuitgangen van de HDD & DVD-RECORDER moeten worden aangesloten op de exact overeenkomende componentingangen van de TV. <br /> - De instelling voor progressief scannen is alleen beschikbaar wanneer de video-uitgang op Component is ingesteld. (zie pagina 44)</p> <h1 id="andere-manier-voor-het-aansluiten-van-de-audio-uit-gangskabel">ANDERE MANIER VOOR HET AANSLUITEN VAN DE AUDIO-UIT-GANGSKABEL</h1> <p>Er zijn verschillende manieren om geluidssignalen te verzenden zonder scartkabels te gebruiken. Selecteer uit de onderstaande lijst met audio-aansluitingen de aansluiting die voor u het meest geschikt is.</p> <ul> <li>Situatie 1 : Aansluiten op de TV </li> <li>Situatie 2 : Aansluiten op een stereoversterker met AV-uitgangen </li> <li>Situatie 3 : Aansluiten op een AV-versterker met een digitale uitgang.</li> </ul> <p>Gefabriceerd onder licentie van het Amerikaanse patentnummer 5,451,942 en andere Amerikaanse en elders in de wereld verstrekte en aangevraagde patenten. DTS en DTS Digital Out zijn geregistreerde handelsmerken en het DTS logo en symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. ©1996-2009 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.</p> <p>Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.</p> <h1 id="situatie-1-aansluiten-op-de-tv">Situatie 1 : Aansluiten op de TV</h1> <p>Als uw TV audio-aansluitingen heeft, gebruikt u deze verbinding.</p> <p><img alt="" src="images/8bd1f34bbe9049908fb24f0bb2311ac50dc7aa70f323f9acb01b81df77dc9836.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["TV"] --> B["Audio"] B --> C["Video"] C --> D["Display Module 1"] C --> E["Display Module 2"] C --> F["Display Module 3"] C --> G["Display Module 4"] C --> H["Display Module 5"] C --> I["Display Module 6"] C --> J["Display Module 7"] C --> K["Display Module 8"] C --> L["Display Module 9"] C --> M["Display Module 10"] C --> N["Display Module 11"] C --> O["Display Module 12"] C --> P["Display Module 13"] C --> Q["Display Module 14"] C --> R["Display Module 15"] C --> S["Display Module 16"] C --> T["Display Module 17"] C --> U["Display Module 18"] C --> V["Display Module 19"] C --> W["Display Module 20"] C --> X["Display Module 21"] C --> Y["Display Module 22"] C --> Z["Display Module 23"] C --> AA["Display Module 24"] C --> AB["Display Module 25"] C --> AC["Display Module 26"] C --> AD["Display Module 27"] C --> AE["Display Module 28"] C --> AF["Display Module 29"] C --> AG["Display Module 30"] C --> AH["Display Module 31"] C --> AI["Display Module 32"] C --> AJ["Display Module 33"] C --> AK["Display Module 34"] C --> AL["Display Module 35"] C --> AM["Display Module 36"] C --> AN["Display Module 37"] C --> AO["Display Module 38"] C --> AP["Display Module 39"] C --> AQ["Display Module 40"] C --> AR["Display Module 41"] C --> AS["Display Module 42"] C --> AT["Display Module 43"] C --> AU["Display Module 44"] C --> AV["Display Module 45"] C --> AW["Display Module 46"] C --> AX["Display Module 47"] C --> AY["Display Module 48"] C --> AZ["Display Module 49"] C --> BA["Display Module 50"] C --> BB["Display Module 51"] C --> BC["Display Module 52"] C --> BD["Display Module 53"] C --> BE["Display Module 54"] C --> BF["Display Module 55"] C --> BG["Display Module 56"] C --> BH["Display Module 57"] C --> BI["Display Module 58"] C --> BJ["Display Module 59"] C --> BK["Display Module 60"] C --> BL["Display Module 61"] C --> BM["Display Module 62"] C --> BN["Display Module 63"] C --> BO["Display Module 64"] C --> BP["Display Module 65"] C --> BQ["Display Module 66"] C --> BR["Display Module 67"] C --> BS["Display Module 68"] C --> BT["Display Module 69"] C --> BU["Display Module 70"] C --> BV["Display Module 71"] C --> BW["Display Module 72"] C --> BX["Display Module 73"] C --> BY["Display Module 74"] C --> BZ["Display Module 75"] C --> CA["Display Module 76"] C --> CB["Display Module 77"] C --> CC["Display Module 78"] C --> CD["Display Module 79"] C --> CE["Display Module 80"] </code></pre> </details> <h1 id="situatie-2-aansluiten-op-een-stereoversterker-met-av-uitgangen">Situatie 2 : Aansluiten op een stereoversterker met AV-uitgangen</h1> <p>Gebruik de audio-uitgangen als uw stereoversterker alleen audio-ingangen (L en R) heeft.</p> <p><img alt="" src="images/048b4373fd5f6512a41637510af52ac5b0d1e7b01b9d1a109bf8a7e127d62977.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["User"] --> B["Analog Audio In"] C["Rood"] --> B D["Wit"] --> B B --> E["Analog Audio In"] F["Voorste speaker (L)"] --> B G["Voorste speaker (R)"] --> B H["AV2 TEXT"] --> I["AUD"] J["AV1 TV"] --> K["AV0"] L["VD/UD"] --> M["VD/UD"] N["VT"] --> O["VT"] P["R"] --> Q["R"] R["W"] --> S["W"] T["R"] --> U["R"] V["W"] --> W["W"] </code></pre> </details> <h1 id="situatie-3-aansluiten-op-een-av-versterker-met-een-digitale-uitgang">Situatie 3: Aansluiten op een AV-versterker met een digitale uitgang</h1> <p>Gebruik deze aansluiting als uw versterker een Dolby Digital, MPEG2- of DTS-decoder en een digitale ingang heeft.</p> <p>Voor Dolby Digital-, MPEG2- of DTS-geluid moet u de geluidsinstellingen instellen.</p> <p>Aansluiten op een optische kabel of coaxkabel, afhankelijk van uw versterker. (zie pagina 41\~42)</p> <p><img alt="" src="images/4195e737d7e20206117cacc5d701d04939c8e8c7d6a1951576f177d594c0d4b4.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Device"] --> B["VOF LDF"] B --> C["Audio"] C --> D["AV2 (EXT)"] C --> E["AV1 (TV)"] D --> F["COAXIAL"] E --> F F --> G["Digital AUDIO IN"] G --> H["Coaxial Optical"] H --> I["Achter (L)"] H --> J["Achter (R)"] H --> K["Voor (L)"] H --> L["Subwoofer"] H --> M["Midden"] H --> N["Voor (R)"] </code></pre> </details> <h1 id="hdmidvi-aansluiten-op-een-tv">HDMI/DVI AANSLUITEN OP EEN TV</h1> <p>Als uw TV een HDMI/DVI-ingang heeft, sluit u de HDMI/DVI-kabel aan op een TV. U zult genieten van beelden en geluiden met de beste kwaliteit.</p> <ul> <li>Situatie 1 : Aansluiten op een tv met een HDMI-aansluiting </li> <li>Situatie 2 : Aansluiten op een tv met een DVI-aansluiting</li> </ul> <h1 id="situatie-1-aansluiten-op-een-tv-met-een-hdmi-aansluiting">Situatie 1 : Aansluiten op een tv met een HDMI-aansluiting</h1> <ul> <li>Sluit met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) de HDMI OUT-uitgang aan de achterzijde van de DVD Recorder aan op de HDMI IN-ingang van uw TV. </li> <li>Druk net zo lang op de knop op uw afstandsbediening waarmee u de ingang kunt selecteren totdat op het scherm van uw tv het HDMI-signaal van de DVD Recorder wordt weergegeven.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/ce7ab18af17b7009291a45caf839c5e8e0dbe9c29f64e587cb9904fffa177f25.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Network Device"] --> B["Audio Module"] B --> C["AV2 (EXT)"] B --> D["AV1 (TV)"] C --> E["HDMI OUT"] D --> E E --> F["HDMI IN"] G["Computer monitor"] --> H["TV"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/bb983d8cbb70fff89402f904ce3ce9d50a35064ba95892743a1cd5c0642a3688.jpg" /></p> <p>- Als de HDD & DVD-RECORDER op uw tv is aangesloten in de HDMI 1080p-uitgangsmodus, moet u een High Speed HDMI-kabel (categorie 2) gebruiken.</p> <h1 id="situatie-2-aansluiten-op-een-tv-met-een-dvi-aansluiting">Situatie 2 : Aansluiten op een tv met een DVI-aansluiting</h1> <ul> <li>Verbind met een DVI-adapterkabel (niet bijgeleverd) het HDMI OUT-contact aan de achterzijde van de DVD-recorder met de DVI IN-ingang van uw tv. </li> <li>Verbind met behulp van audiokabels de AUDIO (rood en wit) OUT uitgangen aan de achterzijde van de DVD-recorder met de AUDIO (rood en wit) IN ingangen van uw tv. Schakel de DVD-speler en tv in. </li> <li>Druk net zo lang op de knop op uw afstandsbediening waarmee u de ingang kunt selecteren totdat op het scherm van uw tv het DVI-signaal van de DVD-recorder wordt weergegeven.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/672e214528dc1461b10768fac030a71307c73110fe163e9d935d32ec128725db.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A[" HDMI OUT"] --> B[" HDMI jack "] B --> C[" HDMI inverter "] C --> D[" TV "] E["Rood"] --> F[" Audio "] G["Wit"] --> H[" Audio "] I[" "] --> J[" "] K[" "] --> L[" "] </code></pre> </details> <h1 id="section-5">!</h1> <ul> <li>Voor het gebruik van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd), dient u de kabel aan te sluiten voordat u het stroomsnoer in het stopcontact steekt, of voordat u "Plug & Play instellen." heeft voltooid. Sluit de HDMI-kabel niet aan terwijl "Plug & Play instellen" bezig is. <br /> ■ Progressieve Scanning wordt automatisch in werking gesteld als HDMI aangesloten is. <br /> Als uw TV/HDMI-ontvanger DTS niet ondersteunt, hoort u geen geluid als u een schijf afspeelt in DTS-formaat. <br /> U kunt alleen in de stopmodus van HDMI-uitvoer naar andere uitvoer schakelen. <br /> Als u met behulp van een HDMI-kabel uw Samsung tv aansluit op de HDD- & DVD-RECORDER, kunt u de recorder bedienen met de afstandsbediening van de tv. (Dit is alleen mogelijk bij SAMSUNG-TV's die Anynet+ ondersteunen.) (zie pagina 39) </li> <li>Controleer of het logo <em>ynet^+ aanwezig is (als uw tv is voorzien van het logo </em>ynet^+ , dan wordt de functie Anynet+ ondersteund.)</li> </ul> <h1 id="section-6">#</h1> <h1 id="hdmi-high-definition-multimedia-interface-4">■ HDMI (High Definition Multimedia Interface)</h1> <p>HDMI is een interface waarmee video- en audiogegevens via een enkele aansluiting digitaal kunnen worden verzonden. Aangezien HDMI gebaseerd is op DVI, is het volledig compatibel met DVI. Het enige verschil tussen HDMI en DVI is dat HDMI meerdere geluidskanalen ondersteunt. Door middel van HDMI verzendt de DVDspeler een digitaal video- en audiosignaal en wordt een helder beeld verkregen op een TV met een HDMI-ingang.</p> <h1 id="beschrijving-hdmi-aansluiting">■ Beschrijving HDMI-aansluiting</h1> <p>HDMI aansluiting – Zowel nietgecomprimeerde videogegevens en digitale audiogegevens (LPCM- of Bit Streamgegevens).</p> <ul> <li>Hoewel op de speler een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) is aangesloten, wordt alleen een puur digitaal signaal naar de TV verzonden. </li> <li>Als de TV geen HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ondersteunt, is er alleen sneeuw te zien op het scherm.</li> </ul> <h1 id="waarom-gebruikt-samsung-wel-hdmi">■ Waarom gebruikt Samsung wel HDMI?</h1> <p>Analoge TV's vereisen een analoog video/audiosignaal. Wanneer echter een DVD wordt afgespeeld, zijn de gegevens die naar een TV worden verzonden digitaal. Daarom is een digitaal-naar-analoog omzetter (in de DVD-recorder) of een analoog-naar-digital omzetter (in de TV) vereist. Tijdens de omzetting vertoont het beeld ruis en gaat het signaal verloren. HDMI-technologie geeft een betere kwaliteit, omdat er geen D/A-omzetting nodig is en het een puur digitaal signaal is van de speler naar de TV.</p> <h1 id="wat-is-de-hdcp">■ Wat is de HDCP?</h1> <p>HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is een systeem voor het beschermen tegen kopieren van DVD-inhoud die wordt uitgevoerd via HDMI. Het biedt een veilige digitale koppeling tussen een videobron (PC, DVD, etc.) en een weergave-apparaat (TV, projector, etc.). Inhoud wordt gecodeerd in het bronapparaat om niet-geautoriseerd kopieren te voorkomen.</p> <h1 id="aansluiten-op-av-3-in-of-dv-in-aansluitingen">AANSLUITEN OP AV 3 IN- OF DV-IN-AANSLUITINGEN</h1> <p>Hiermee kunt u de HDD & DVD-RECORDER op andere externe apparaten aansluiten en hun uitvoer weergeven of opnemen.</p> <ul> <li>Situatie 1 : Een videorecorder, set-top box (STB), DVD-speler of camcorder op de AV3 IN-aansluitingen aansluiten </li> <li>Situatie 2 : Een DV-apparaat aansluiten op de DV IN-aansluiting</li> </ul> <h1 id="situatie-1-een-videorecorder-set-top-box-stb-dvd-speler-of-cam-corder-op-de-av3-in-aansluitingen-aansluiten">Situatie 1 : Een videorecorder, set-top box (STB), DVD-speler of cam-corder op de AV3 IN-aansluitingen aansluiten</h1> <p>Een videorecorder of extern apparaat op AV3 IN-aansluitingen van de HDD & DVD-RECORDER aansluiten. Het is mogelijk om van aangesloten apparatuur op te nemen (videorecorder, STB, DVD-speler of camcorder.)</p> <p><img alt="" src="images/34c815e5aa6e5ac2139c60bfe624d733bf7807065657b16706154fc683ec2317.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 3 IN - MEOO 4 AUDIO 5 DV IN(CAMCORDER) USB HOST Geel Rood W Wit Camcorder VCR STB DVD OUTPUT MEOO L AUDIO R W Y R Y R </details> <p><img alt="" src="images/281d7e5b29d67b8e73772d280cffb45840b8796093d915b9ed347063172e347c.jpg" /></p> <ul> <li>De selectie voor AV3 IN gebeurt automatisch. Als de ingang niet automatisch wordt geselecteerd, gebruikt u de toets INPUT SEL. om de juiste ingang te selecteren. <br /> ■ Tegen kopieren beveiligde inhoud kan niet worden opgenomen.</li> </ul> <h1 id="situatie-2-een-dv-apparaat-aansluiten-op-de-dv-in-aansluiting">Situatie 2 : Een DV-apparaat aansluiten op de DV IN-aansluiting</h1> <p>Als uw digitale camcorder een DV-uitgang heeft, sluit u deze aan op de DV-ingang van de HDD & DVD-RECORDER.</p> <p><img alt="" src="images/7a349e9b002d1f2d11cd6bd67e91115265840a2f9b23b3cc59f65cb87b8ad01e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 3 N→ VIDEO Audio DV (VCAMCORDER) USB HOST Off Camcorder DV OUT </details> <p><img alt="" src="images/637182513286b4a62b8ade05d04c88f2d03a236f7c29d9ffa0b9f7502b126a97.jpg" /></p> <p>- Als de invoer niet automatisch wordt geselecteerd, gebruikt u de toets INPUT SEL. om de juiste ingang te selecteren.</p> <h1 id="aansluiten-op-usb-apparaten">AANSLUITEN OP USB-APPARATEN</h1> <p>Hiermee kunt u uw HDD & DVD-RECORDER aansluiten op USB-apparaten.</p> <p>Een USB-geheugen, MP3-speler of digitale camera op de USB HOST aansluiten.</p> <p><img alt="" src="images/dfec98350848480a5966068a5b650ad5b3ffc2d76ccb8d2476c4ef3d27950ad9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> SAMSUNG AV 1 IN VIDEO AUDIO DV/NCAMORDER USB HOST MP3-speler Digitale camera USB </details> <p><img alt="" src="images/78aca36343aaaf87f324c8bec345b6588a748208585423212d89adc0e586a40e.jpg" /></p> <ul> <li>Wanneer u de USB-kabel tijdens de gegevensoverdracht verwijdert, wordt de communicatie beëindigd en kunnen gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd raken. </li> <li>Wanneer de gegevenscommunicatie wordt onderbroken door statische elektriciteit, een magnetisch veld of een andere oorzaak, start u het programma opnieuw op of probeert u de USB-kabel te verwijderen en vervolgens weer aan te sluiten.</li> </ul> <h1 id="menunavigatie-op-het-tv-scherm">MENUNAVIGATIE OP HET TV-SCHERM</h1> <p>Met de menu's op het scherm kunt u diverse functies op de HDD & DVD-RECORDER in- of uitschakelen. Druk op de toets MENU om het schermmenu te openen en gebruik vervolgens de volgende toetsen om door de schermmenu's te navigeren.</p> <ol> <li>▲▼,◀▶ toetsen</li> </ol> <p>Druk op deze toetsen op de afstandsbediening om de selectiebalk te verplaatsen en door de menuopties te bladeren.</p> <ol> <li>Toets OK</li> </ol> <p>Druk op deze toets op de afstandsbediening om alle nieuwe instellingen te bevestigen.</p> <ol> <li>Toets RETURN</li> </ol> <p>Druk op deze toets op de afstandsbediening om terug te keren naar het eerder weergegeven schermmenu of om het menu op het scherm af te sluiten.</p> <ol> <li>Toets EXIT</li> </ol> <p>Druk op deze knop om het schermmenu af te sluiten.</p> <p><img alt="" src="images/85f726bd6509159f35ed8bbf58162bd042165806ccaf28ca2e64f3960075db01.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Titel DivX Muziek Foto Bibliothek Tijdpname Schijfbehreer Installien VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="plug-play-instellen">PLUG & PLAY INSTELLEN</h1> <p>De HDD & DVD-RECORDER wordt automatisch ingesteld als deze voor het eerst wordt ingeschakeld. TV-stations en de klok worden in het geheugen opgeslagen. Dit proces duurt enkele minuten. De HDD & DVD-RECORDER is dan klaar voor gebruik.</p> <ol> <li>Sluit de RF-kabel aan zoals op pagina 22 is aangegeven.</li> </ol> <p>(Uw HDD & DVD-RECORDER op de TV aansluiten met de RF-kabel en scartkabel)</p> <p>Voor het gebruik van de HDMI-kabel, dient u de kabel aan te sluiten voordat u het stroomsnoer in het stopcontact steekt, of voordat u "Plug & Play instellen" heeft voltooid. Sluit de HDMI-kabel niet aan terwijl "Plug & Play instellen" bezig is.</p> <ol> <li> <p>Steek de stekker van de HDD & DVD-RECORDER in het stopcontact. Op het display van het voorpaneel knippert "AUTO".</p> </li> <li> <p>Kies de gewenste taal met behulp van de cijfertoetsen.</p> </li> <li> <p>Druk op OK om het automatisch instellen te starten.</p> </li> <li> <p>Gebruik de toetsen ▲▼, ◀▶ om uw land te selecteren.</p> </li> </ol> <p>- Zie de onderstaande tabel met afkortingen bij het selecteren van uw land.</p> <table><tr><td>A(Oostenrijk)</td><td>NL(Nederland)</td><td>S(Zweden)</td><td>PL(Polen)</td></tr><tr><td>B(België)</td><td>I(Italië)</td><td>CH(Zwitserland)</td><td>CZ(Tsjechië)</td></tr><tr><td>DK(Denemarken)</td><td>N(Noorwegen)</td><td>TR(Turkije)</td><td>Ander</td></tr><tr><td>FIN(Finland)</td><td>P(Portugal)</td><td>GR(Griekenland)</td><td></td></tr><tr><td>D(Duitsland)</td><td>E(Spanje)</td><td>HU(Hongarije)</td><td></td></tr></table> <p>- De HDD & DVD-RECORDER zoekt de stations volgens een voorgedefinieerde voorkeurslijst die overeenkomt met het land dat u hebt geselecteerd.</p> <p><img alt="" src="images/38907f08119a1209e6f5df002099cc725e95919802e2c0b502e75784937ce91a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> -AUTO- </details> <p><img alt="" src="images/8c5721539f01e32b1dce7ea4acb4bfea558482be63dc03aa4b8a25c1f83b6e34.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Press 1 English Touche 2 Français Drücken Sie 3 Deutsch Pulse 4 Español Premere 5 Italiano Druk op 6 Nederlands Tryck 7 Svensk Tryk 8 Dansk Paina 9 Suomi Trykk 0 Norsk MACROVISION MP52H </details> <p><img alt="" src="images/af9e6ca5316534cb92f249bf09abe903bf5abd471a5a37488db96734a15097f8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Autom. instellen wordt gestart. Ja Nee </details> <p><img alt="" src="images/33c81c9a6e9ec544d6c554ec38c7ee1afb0f5483d6ee3529b492bfd942feeff6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Landselectie A NL S PL B I CH CZ DK N TR Ander FIN P GR D E HU </details> <ol> <li> <p>Het automatisch scannen van de zenders wordt gestart.</p> </li> <li> <p>Het aantal stations dat automatisch door de HDD & DVD-RECORDER wordt opgeslagen, hangt af van het aantal gevonden stations. </p> </li> <li>Nadat het automatisch Scannen van zenders is voltooid, wordt de functie voor het automatisch instellen van de klok binnen 10 seconden gestart. Wilt u de klokfunctie direct starten, dan drukt u op OK. </li> <li>Wacht totdat de huidige datum en tijd automatisch worden weergegeven. Als u de klokfunctie wilt sluiten, drukt u op MENU.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/c2cba514536fe6ed7d2e1184bc61b1e89e8648503a427ebaae251a4fe72f6e1e.jpg" /></p> <ul> <li>Nu is uw HDD & DVD-RECORDER klaar voor gebruik. "Plug & Play instellen" is voltooid. U kunt de instellingen wijzigen door de stations handmatig in te stellen via het menu "Zenderinstelling – Handmatig Installatie". (zie pagina 37) </li> <li> <p>De functie Automatisch instellen kan worden uitgevoerd door 10 seconden of langer op de recorder op STOP (☐) te drukken terwijl het apparaat is uitgeschakeld en er geen schijf is geplaatst.</p> </li> <li> <p>Controleer de datum en de tijd.</p> </li> <li> <p>Als deze juist is, drukt u op de toets OK om de datum en tijd op te slaan. Als u niet op OK drukt, worden de datum en tijd na 5 seconden automatisch opgeslagen. </p> </li> <li>Als deze niet juist is, voert u de mnd, dg, jr, u of de min in met de toetsen ▲▼◀▶ of de cijfertoetsen. Druk op de toets OK om de datum en tijd op te slaan. Wanneer u de klokinstelling wilt veranderen, stelt u deze handmatig in.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/53c62baeb708668217cf2e2d6ed858cc48eecd6af14fd156280bc4fcb5e35ce8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Automatisch scannen van zenders voltooid, Druk op knop [OK] voor automatische instelling van klok. OK </details> <p><img alt="" src="images/57d38b59bc8d5fb2a21745fb9595d869c772e9fa02badffdd60f84a1d31dc347.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Wacht aub. Is bezig de klok aan het installeren Als u het instellen van de klok wilt afsluiten drukt u op de knop [MENU]. </details> <p><img alt="" src="images/eff2646376de6743ed44a17c06b91899d51bf4d265ae3b58f424f6f1eeb75b82.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Klok instellen mnd dg jr u min Auto Jan 01 2009 12 00 Aan Dinsdag </details> <h1 id="de-klok-instellen">DE KLOK INSTELLEN</h1> <p>Met dit menu kunt u de huidige tijd instellen.</p> <p>Om een timer-opname te kunnen maken, moet u eerst de tijd instellen.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Systeem te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Klok instellen te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. <br /> Gebruik de toetsen ▲▼◀▶ om de Maand, Dag, het Uur of de Minuten in te voeren. Gebruik de cijfertoetsen om de klokgegevens direct in te voeren. <br /> De dag van de week wordt automatisch weergegeven. </li> <li>Druk op de toets OK om de datum en tijd op te slaan. Indien u niet op OK drukt, worden deze gegevens niet opgeslagen.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/546216f5d09512cded3bda0299289fdde4e37eb797dca9a796b47c0bdfec635f.jpg" /></p> <ul> <li>De RF-kabel moet zijn aangesloten om de klok automatisch in te stellen. (zie pagina 22) </li> <li>De HDD & DVD-RECORDER stelt automatisch de klok in, in overeenstemming met het tijdsignaal dat wordt doorgegeven tussen de kanalen PR1 t/m PR5. Als u de functie Klok instellen niet nodig hebt, selecteert u Uit.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/fc069d20d6f654e2cac3796b62660b7280cbc5e2fceca4b9d6f8e1ca90ea7afb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Systeem Zenderinstelling Taal Geluid Video Kinderslot Opname VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/41d7ed206955568d55e24993ea6638fb5bfb27e4e061ad57b4aa650ed99a2206.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijl@beheer Installen Klok instellen Automatisch uit : Uit Stroombesparing : Uit Anynet+ (HDMI CEC) : Aan DivX®-registratie VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/0b2121601f718e7a9da98a3d7e3f69f38c7e40a35738679296e963c43093b9c0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Klok instellen Bibliothek Tijdpname Schijl#beheer Installen mod dg jr u min Auto jan 01 2009 12 00 Aan Dinssdag VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="zenderinstelling">ZENDERINSTELLING</h1> <h1 id="automatisch-scannen">Automatisch scannen</h1> <p>Met deze functie kunt u de tunerband van de HDD & DVD-RECORDER automatisch naar de beschikbare zenders laten zoeken en deze opslaan.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Zenderinstelling te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a95efe247f25277ba942e947597e05af495f2c0e0af9f5bc6535ef17b3b91497.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Automatisch scannen Handmatig Installatie VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Automatisch scannen te selecteren en vervolgens op OK of op de toets ►.</li> </ol> <p>De volgende melding verschijnt: "Uw gegevens gaan verloren. Druk op [OK] om door te gaan, op [RETURN] om af te sluiten".</p> <ol> <li>Druk op OK en druk vervolgens op de toetsen ▲▼◀▶ om uw land te kiezen.</li> </ol> <p>- De HDD & DVD-RECORDER zoekt de zenders volgens een voorgedefinieerde voorkeurslijst die overeenkomt met het land dat u hebt geselecteerd. (zie pagina 34)</p> <ol> <li> <p>Druk op de toets OK. Het scannen van kanalen wordt gestart.</p> </li> <li> <p>De eerste frequentieband wordt gescand en de eerstgevonden zender wordt weergegeven en opgeslagen. Er wordt naar de tweede zender gezocht, enzovoort. </p> </li> <li>Het aantal zenders dat automatisch door de HDD &DVD-RECORDER wordt opgeslagen, hangt af van het aantal gevonden zenders.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8cc48ac110546bc85c9a4cc3a2295d87eef1d033d97c1307338d6aaef8ab0390.jpg" /></p> <p>■ Druk op OK om het automatisch scannen te stoppen.</p> <h1 id="handmatig-installatie">Handmatig Installatie</h1> <p>U kunt een zender die de functie voor automatisch zender zoeken heeft gemist, handmatig toevoegen. Bovendien kunt u zenders verwijderen en de volgorde van de zenders wijzigen.</p> <p>Volg voor deze instelling stap 1 t/m 3 bij "Automatisch scannen" op pagina 36.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Handmatig Installatie te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om een PR (programma) te selecteren dat u wilt bewerken, verwijderen of wisselen en druk vervolgens op de toets Kleur.</li> </ol> <p>Selecteer Wijzigen, Verw. of Wissel.</p> <p>- In het geval van Wijzigen (RODE toets (A)): u kunt PR (programma)-informatie toevoegen of bewerken.</p> <p>Na de programma-informatie te hebben gewijzigd (CH (Kanaal), Naam, Decoder, MFT, Systeem), selecteert u Opslaan en drukt u vervolgens op OK.</p> <ul> <li>CH : Stel het kanaal af met de toetsen ◀► of met de cijfertoetsen. </li> <li>Naam : Geeft de zendernaam automatisch weer die in het zendsignaal is gevonden. Als deze niet wordt gevonden, kunt u de naam bewerken met de toetsen ▲▼◀▶. </li> <li>Decoder : Als u deze inschakelt, kunt u gecodeerde kanalen opnemen met de externe decoderbox. Zie de instructies voor het aansluiten van de externe decoderbox op pagin</li> </ul> <p>- MFT (Manual Frequency Tuning) : Met de toetsen ◀▶ kunt u de kanaalfrequentie beter afstellen..</p> <p>- Systeem : U kunt het uitzendsysteem selecteren van het te ontvangen kanaal (B/G of L/L').</p> <ul> <li>Verw(ijder) (GROENE toets (B)) : de kanaalgegevens van het geselecteerde PR (programma) worden verwijderd. </li> <li>Wissel (GELE toets (C)) : Het is mogelijk de kanaalgegevens van twee PR's (programma's) te wisselen. Als u bijvoorbeeld PR2 en PR5 wilt wisselen, selecteert u Wisselen bij PR2 en drukt u bij PR5 op OK.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/9b944c553310e96492c569f38b9dc1b3e10cd862c61a72d1827190662e881f0b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Handmatig installatie PR CH Naam Decoder Systeem 01 002 ---- Uit L/L¹ 02 004 ---- Uit L/L¹ 03 --- --- -- --/-- 04 --- --- -- --/-- 05 --- --- -- --/-- 06 --- --- -- --/-- 07 --- --- -- --/-- Wijzigem Verw.Wissel </details> <p><img alt="" src="images/35c150e2a7af51726f3e1558659cfe8bba0285659cbd13b570d3c4186d5ab476.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Handmatig installatie PR 01 CH 002 Namam --- - Decoder Uit MFT --- | = -- Systemem L/L* Opstaan VERPL Selecteren </details> <h1 id="de-taalopties-instellen">DE TAALOPTIES INSTELLEN</h1> <p>Als u de taalopties van tevoren instelt, worden deze standaard gebruikt wanneer u een film kijkt.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Taal te selecteren en druk op OK of op de toets ►. Het menu met taalinstellingen verschijnt.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste taaloptie te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Geluid : voor de taal van het geluidsspoor van de schijf. </p> </li> <li>Ondertitels : voor de ondertitels van de schijf. </li> <li>Disc menu : Voor het schijfmenu op de schijf. </li> <li>Menu : voor het tv-schermmenu van de HDD & DVD-RECORDER.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/65a9d09fa6c39c345c7f6da3c7619206ee0b914ad50011a4ff0d14c826cbf21f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Seluid : Origineel Ondertitels : Automatisch Disc menu : Nederlands Menu : Nederlands VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste taal te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/55c79fdc2228f830976ac7c6fdd6956f764a57d957571a946aacdf3c4fd2a6bb.jpg" /></p> <ul> <li>Indien de geselecteerde taal niet op de schijf is opgenomen, wordt de taal geselecteerd waarin de schijf werd opgenomen. </li> <li>De geselecteerde taal verschijnt alleen als deze op de schijf wordt ondersteund.</li> </ul> <h1 id="de-systeemopties-instellen">DE SYSTEEMOPTIES INSTELLEN</h1> <p>Met deze functie kunt u de systeeminstellingen invoeren.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Systeem te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste systeemoptie te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/80f8bdb629b2227d41e4364e0740e0c4ede74518d609f8895b17d5e34c63ce07.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Klok instellen Automatisch uit : Uit Stroombesparing : Uit Anynet+ (HDMI CEC) : Aan DivX®-registratie VERPL Selectern TERUG ENDE </details> <h1 id="instelling-voor-automatisch-uitschakelen">Instelling voor automatisch uitschakelen</h1> <p>Met deze functie wordt de HDD & DVD-RECORDER automatisch uitgeschakeld als u gedurende de geselecteerde tijd geen toets indrukt.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Automatisch uit te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Uit : De functie Automatische uitschakeling is uitgeschakeld. </p> </li> <li>2 Uur : De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u twee uur niet op een toets hebt gedrukt. </li> <li>6 Uur : De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u zes uur niet op een toets hebt gedrukt.</li> </ol> <p>- Als tijdens het afspelen of opnemen de tijd wordt bereikt die was ingesteld met de functie Automatisch uitschakelen, zal het apparaat functioneren totdat het afspelen of opnemen klaar is.</p> <p><img alt="" src="images/de67fbb06476e0b02037d55f1bcf00337e1fdffead0bf527a01f6f685a6397c7.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbeher Installien Klok instellen Automatisch uit Strombesparing Anynet+ HDMI C DivX®-registratie Uut 2 Uur 6 Uur Systeme VERPL Selecteran TERUG EINDE </details> <h1 id="instellingen-voor-energiebesparing">Instellingen voor energiebesparing</h1> <ul> <li>Aan: als deze instelling op Aan wordt gezet en u de HDD/DVD-recorder uitschakelt, schakelt de recorder over naar de Energiespaarstand en wordt het display aan de voorkant uitgeschakeld. </li> <li>Uit : de Energiespaarstand wordt niet geactiveerd. Dit is de standaardinstelling.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/862cc11d3f39190a6034b276ca5d28bf29976a38254fafc21c71a0efcfb19b6a.jpg" /></p> <p>In de standby-modus met "Stroombesparingsmodus" ingeschakeld, zullen sommige functies niet beschikbaar zijn. Het signaal van ANT OUT op de Recorder naar ANT IN van de televisie zal storing vertonen. Het</p> <p><img alt="" src="images/78f2e92ed4276b5d6b2d3cb8102ad825d7779a0228e3ee1a75b9d2b9f16090cf.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Klok instellen Automatisch uit Stroombesparing Uit Anynet+ (HDMI CI) Aan DivX®-registratie System VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p>signaal van AV2 (EXT) kan niet worden verplaatst naar AV1 (TV). Als u deze wilt gebruiken, zet u "Stroombesparingsmodus" uit. Raadpleeg pagina 22 en 23.</p> <h1 id="anynet-hdmi-cec-4">Anynet+ (HDMI CEC)</h1> <p>Anynet+ is een functie die kan worden gebruikt om met de afstandsbediening van een Samsung-TV de recorder te bedienen. Sluit hiervoor de HDD- & DVD-RECORDER met een HDMI-kabel aan op een Samsung-TV. (Zie pagina's 30\~31) (Dit is alleen mogelijk bij SAMSUNG-TV's die Anynet+ ondersteunen.)</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Anynet+ (HDMI CEC) te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. De Anynet+(HDMI CEC)-items worden weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Aan te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/cb81dc56974d043060d34f27c5218ab375d37a75d36298519a1439c744392753.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeher Installen Klok instellen Automatisch uit Stroombesparing Lit Acynet+ (HDMI CI) Aan DivX®-registratie System VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="voor-het-gebruik-van-anynet-hdmi-cec">Voor het gebruik van Anynet+ (HDMI CEC)</h1> <ol> <li>Sluit de HDD- & DVD-RECORDER met behulp van een HDMI-kabel aan op een Samsung tv. (zie pagina 30\~31) </li> <li>Zet Anynet+ (HDMI CEC) op uw HDD- & DVD-RECORDER op Aan. (zie hierboven) </li> <li>Stel de functie Anynet+ op uw tv in.</li> </ol> <p>(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie hierover.)</p> <ul> <li>U kunt nu de HDD- & DVD-RECORDER met de afstandsbediening van de tv bedienen. (De volgende tv-toetsen kunnen worden gebruikt voor het bedienen van de HDD- & DVD-RECORDER : ⚫, ⭕, ⭺,</li> </ul> <p><img alt="" src="images/e4442962983e9b85aa71456d3e5750831ba6c055066bd5be9ed9556f568d0853.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3b91aee290dc4c31989b5616f9b8d5cc42535bbc608fbcf2a560d26d78ef547c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/81b7582ad73f7b8f143207158c83335b15dfd2b9885a60d6bf488907e9004435.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1c94296047368056ed884e4ff26acdb7c1f5f92a65966c59ff0c4430c0ace8bf.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4ef9ea8777b446521e4fb9e0ae47724f1ae9666cc5bf6702deb49da99c729c5d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/975f7dc94d6a09550248fa36d305f5444ef01b54f19d213ae123dc7f79ccb98d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/06e8ede07bf9bd2e1aabe40df081fb2ac036747625e4dc0fa81f6f9b2735587f.jpg" /></p> <p>- Als u op de afstandsbediening van de tv op de toets Anynet+ drukt, wordt links de OSD weergegeven.</p> <ul> <li>Apparaat selecteren : gebruik deze optie om een apparaat te kiezen. </li> <li>Opnemen : gebruik deze optie om het opnemen te starten of stoppen. </li> <li>Apparaatmenu : identiek aan de toets MENU (©) op de afstandsbediening van de HDD- & DVD-RECORDER. </li> <li>Apparaatbediening : identiek aan de toets INFO (INFO) op de afstandsbediening van de HDD- & DVD-RECORDER.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/d90fbc3eda30a5295c7f658467dae5da51c5c84a67c8e5edeb1c310d70b40af2.jpg" /></p> <ul> <li>Als u tijdens het tv-kijken op de knop STANDBY/ON van de recorder drukt, wijzigt het tv-scherm naar het afspeelscherm. <br /> ■ Als u een DVD afspeelt terwijl de tv uit staat, wordt de tv ingeschakeld. </li> <li>Als u de tv uitzet, wordt daarmee ook de HDD- & DVD-RECORDER uitgeschakeld. (Als de HDD- & DVD-RECORDER aan het opnemen is, kan deze niet worden uitgeschakeld.) </li> <li>Wanneer u de HDMI instelt op andere bronnen (Composite, Component, RF... etc.) in de tv terwijl de HDD- & DVD-RECORDER een DVD afspeelt, wordt het afspelen gestopt. Mogelijk blijft de HDD- & DVD-recorder de DVD opnemen.</li> </ul> <h1 id="divxr-registratie">DivX(R) registratie</h1> <p>Voor het aanmelden van deze HDD & DVD-RECORDER voor het DivX(R) Video On Demand-formaat hebt u uw registratiecode nodig. Raadpleeg voor meer informatie www.divx.com/vod</p> <p><img alt="" src="images/96f9c033e874d8b2dd35a3ede5463d1fe228f52933bd1074c4f12265adb1254b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Klok instellen DivX(R) Video On Demand Uw registratie code is: XXXXXXXXX Meer info op www.divx.com/ved OK Selecteren TERUG ENDE </details> <p>U kunt de HDD & DVD-RECORDER op een externe versterker of thuisbioscoop aansluiten</p> <p>Hiermee kunt u de instellingen van geluidsapparatuur en de geluidsstatus regelen afhankelijk van het gebruikte geluidssysteem.</p> <p>U kunt ook de modus NICAM instellen.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Geluid te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste geluidsoptie te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/625527faef7861e6d681e7d4e6724159d01853dc5990a1af80fb765c66003bea.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Systeem Zenderinstelling Taal Geluid Video Kinderslot Opname VERPL Selectoren TERUG ENDE </details> <h1 id="digitale-output">Digitale output</h1> <ul> <li>PCM : selecteer deze optie wanneer uw apparaat geen Dolby Digital (of MPEG-2) kan decoderen. </li> <li>Bitstream : voert Dolby Digital-geluid (of MPEG-2) uit als bitstream. Selecteer deze optie wanneer uw AV-ontvanger of AV-versterker over een Dolby Digital- (of MPEG-2-) decoder beschikt.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/d00d6c7b736bde7d7dee4936f1f89cdbbadc602ea076b1c37032cd7dfb439d26.jpg" /></p> <ul> <li>De instelling voor digitale uitvoer geldt zowel voor Dolby Digital- als MPEG-2-geluid. De LPCM-audiotrack wordt altijd als PCM uitgevoerd. </li> <li>Selecteer de juiste digitale uitvoer, anders hoort u geen geluid of hard geluid.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/b9749263959d19db72bf900d9829d65e2f3565a5fe2d3669d9b0c87e7cd72188.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tidopname Schiftheer Installation Digitale output PCM DTS Bitstream DBC : Aan NCAM : Aan VERPL Selecteren TERUG ENDE Geluid </details> <h1 id="dts-3">DTS</h1> <ul> <li>Uit : Verzendt geen DTS-signaal. Selecteer deze optie wanneer uw AV-ontvanger (of AV-versterker) niet voorzien is van een DTS-decoder. </li> <li>Aan : Verzendt DTS-bitstream via digitale uitvoer wanneer u een DTS-track afspeelt. Selecteer deze optie wanneer uw AV-ontvanger (of AV-versterker) niet voorzien is van een DTS-decoder.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/05b70a3a778f4f2928dd099cdf16e543bd18d18900d8cd90354759ca42d9a6f4.jpg" /></p> <p>- Bij het afspelen van de DTS-audiotrack wordt het geluid niet via de AV-audio-uitgang uitgevoerd.</p> <p><img alt="" src="images/0fe83901c0fa7eceb2440a9431b64439e3822a5e0b98501bf9482ef4a9a5ff96.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tidopname Schijfbeher Installien Digitale output : PCM DTS LFL DRC An NCAM : An VERPL Selectionen TERUG ENDE </details> <h1 id="drc-3">DRC</h1> <p>Deze is alleen actief wanneer er een Dolby Digital-signaal is gedetecteerd.</p> <ul> <li>Aan : Wanneer u filmmuziek zachtjes afspeelt of met kleinere speakers, kan het systeem de juiste compressie toepassen om de zachte inhoud verstaanbaarder te maken en om te voorkomen dat dramatische passages te hard klinken. </li> <li>Uit : U kunt de film bekijken met het standaard dynamisch bereik.</li> </ul> <h1 id="nicam-3">NICAM</h1> <p>NICAM-programma's worden verdeeld in 3 typen. NICAM stereo, NICAM mono en tweetalig (transmissie in andere taal). NICAM-programma's hebben altijd een standaard monogeluid en u kunt het gewenste geluid selecteren door NICAM in of uit te schakelen.</p> <ul> <li>Aan : NICAM-modus </li> <li>Uit : schakel deze optie alleen in bij het opnemen van het standaard monogeluid tijdens een NICAM-uitzending, als het stereogeluid wordt verstoord door slechte ontvangstomstandigheden.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/9c5ff8a2fd30a4631f5187b98df3948457f8129f5884b6bb73a159a698cd18eb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installien Digitale output : PCM DTS : Uit DRC Uit NICAM : Asn ✓ VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/ea806a2413b4941e686c4ff1b2862d557679358cfab3f5af8310f17694e63bf6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeher Installien Digitale output : PCM DTS : Uit DRC : Aan NICAM : UR Aan VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p>Met deze functie kunt u de video-instellingen invoeren.</p> <p>Deze functie hangt af van het schijftype. Bij sommige schijven werkt deze namelijk niet.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Video te selecteren en druk op OK of op de toets ►. Het menu met beeldinstellingen verschijnt. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste beeldoptie te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/73cbed7b74e6f5821db28f1251f8c4b5a6146f9f81904e4a4f057c961718ff06.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbeer Installen Systeem Zenderinstelling Taal Geluid Video Kinderslot Opname VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="normaalbreedbeeld">Normaal/Breedbeeld</h1> <p>Afhankelijk van het type televisie kunt u de instellingen voor het beeld aanpassen (beeldformaat).</p> <p>- 4:3 Letter Box: Selecteer deze optie als u het gehele 16:9-scherm wilt zien dat DVD biedt, ook al heeft uw TV een beeldformaat van 4:3. Aan de boven- en onderkant van het scherm ziet u zwarte balken.</p> <p>- 4:3 Pan-Scan : Selecteer deze optie voor conventionele tv's als u het centrale deel van het 16:9-scherm wilt zien. (De uiterste rechter- en linkerkant van het beeld worden afgesneden).</p> <p>• 16:9 Wide : U ziet het volledige 16:9-beeld op uw breedbeeldtelevisie.</p> <p><img alt="" src="images/9bc929cbd357084b5d5c757c113cc6ecaf81bfd4a74fbe0c315500c420caeb46.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeer Installen Normaal/Breedbee 4:3 Letter Box 3D-ruisonderdruk 4:3 Pan-Scan Video-ulvover 16:9 Wide ✓ Component uitvoer : Interface BD Wise : Ult HDMI-resolutie : 576p VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="3d-ruisonderdrukking-motion-adaptive-ruisonderdrukking">3D-ruisonderdrukking (motion adaptive ruisonderdrukking)</h1> <ul> <li>Uit : Normaal </li> <li>Aan : Biedt een helderder beeld via ruisonderdrukking (voor opnames).</li> </ul> <p><img alt="" src="images/05be56b5fb1850e55f02692615ef377b999117fe8b499bcbdd78d3e16ce812c8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdomname Schijlbeheer Installen Normaal/Breedbeeld : 4.3 Letter Box 3D-ruisonderduk : Uit Video-uitvoer Asn Component uitvoer : Interface BD Wise : Uit HDMI-resolutie : 576p VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="video-uitvoer">Video-uitvoer</h1> <p>U krijgt een hogere weergavekwaliteit wanneer u gebruik maakt van de RGB- of componentvideoaansluiting. RGB-video-uitvoer is beschikbaar als u de scart-stekker (AV1) aansluit, componentvideo-uitvoer is beschikbaar als u de componentstekker (Y, P_B , P_R ) aansluit. Slechts één van deze signalen kan per keer geselecteerd worden.</p> <ul> <li>Component </li> <li>RGB</li> </ul> <p><img alt="" src="images/4785f5302c830892b761e6a1ceda134c79f1b7820b706db07c13187023c14579.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijlbeheer Installen Normal/Breedbeeld : 4:3 Letter Box ▶ 3D-ruisonderdrukking : UIt Video-ultrover Component ✓ Component ultrover RGB BD Wise : Off HDMI-resolutie : 576p VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p>In de modus Component kunt u de video-uitgang instellen op Progressief of Interlace.</p> <p>Als de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) niet is aangesloten, zullen de video-uitgangen als volgt beschikbaar zijn.</p> <p>Beschikbare video-uitgangen </p> <table><tr><td colspan="2">Uitgang\Instellingsmodus</td><td>Modus Component</td><td>De modus RGB instellen</td></tr><tr><td colspan="2">Componentuitgang(Y, PB, PR)</td><td>○</td><td>×</td></tr><tr><td rowspan="2">AV1 Scart</td><td>R, G, B</td><td>×</td><td>○</td></tr><tr><td>Composite</td><td>○</td><td>×</td></tr><tr><td colspan="2">Composite Video-uitgang</td><td>○</td><td>○</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/44253e6ad07d6fa38985a371826a3016e97cdaec7909d136e71362c414c82f83.jpg" /></p> <p>- Als de (niet meegeleverde) HDMI-kabel is aangesloten, werkt de RGB-uitvoer niet. De video-uitgang is ingesteld op Component.</p> <h1 id="component-uitvoer-progressieve-scan">Component uitvoer (Progressieve scan)</h1> <p>Deze functie is beschikbaar in het geval van componentvideo-uitvoer. Met deze instelling kunt u de progressieve modus selecteren. Als u de 'Progressieve-scanmodus' wilt weergeven, moet eerst de componentkabel worden aangesloten. (Zie pagina 26) Controleer of de componentkabels juist zijn aangesloten.</p> <h1 id="progressieve">- Progressieve</h1> <p>De melding "Wilt u de modus Progressieve handhaven? Terug over 10 sec." wordt weergegeven. Selecteer Ja om terug te keren naar de progressieve modus.</p> <h1 id="interlace-2">- Interlace</h1> <p>De melding “Wilt u de modus Interlace handhaven? Terug over 10 sec.” wordt weergegeven. Selecteer Ja om terug te keren naar de interlaced modus.</p> <p><img alt="" src="images/901ce634b09ff742a4e4b1a84f28bc82dc8f6759d974923a4ce6b9c44394cd10.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijlbeheer Installien Normal/Breedbeeld : 4:3 Letter Box 3D-ruisonderdrukking : UIt Video-ultrver : Component Component uitvode Interface BD Wise Progressive HDMI-resolutie : 576p VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/e2df53adf1057517db30e0ccde76fee4cf4dc101e92ce58a7f48528ca363df8a.jpg" /></p> <p>- Als de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) is aangesloten, wordt dit scherm niet weergegeven.</p> <h1 id="bd-wise-alleen-samsung-producten">BD Wise (alleen Samsung-producten)</h1> <p>BD Wise is het nieuwste op het gebied van interconnectiviteit van Samsung.</p> <p>Wanneer u Samsung-producten met BD Wise op elkaar aansluit via HDMI, wordt automatisch de optimale resolutie geselecteerd.</p> <ul> <li>Aan : de dvd wordt rechtstreeks in de oorspronkelijke resolutie op de tv weergegeven. </li> <li>Uit : de weergaveresolutie wordt aangepast in overeenstemming met de eerder ingestelde resolutie, ongeacht de resolutie van de dvd.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/e639f55aff27e7d4002887b8008be5b1065e070f8e22dee1abceb2fe269ceaa0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfboeer Installen Normal/Breedbeed : 4.3 Letter Box 3D-ruisonderkrukking : Uit Video-ulvover : Component Component uitvoer : Interface BD Wise Uit HDMI-resolutie Asn VERPL Selecten TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/c205159a2cd9f4256c6bcf361e78bc9dc0a3becc068fe635ef144356438c9758.jpg" /></p> <p>Als u de resolutie in BD Wise wilt wijzigen, moet u BD Wise eerst uitschakelen. <br /> ■ Wanneer u BD Wise uitschakelt, wordt de resolutie van de aangesloten tv automatisch op het maximum ingesteld. <br /> ■ Wanneer de HDD/DVD-recorder wordt aangesloten op een apparaat dat BD Wise niet ondersteunt, kunt u de functie BD Wise niet gebruiken. <br /> ■ Voor een juiste werking van BD Wise moet u BD Wise zowel in het menu van de speler als in het menu van de tv op Aan zetten.</p> <h1 id="hdmi-resolutie">HDMI-resolutie</h1> <p>Deze instelling wordt gebruikt wanneer de recorder wordt aangesloten door middel van HDMI op weergave-apparaten (tv, projector, etc.).</p> <p>- BD Wise : op een tv met BD Wise wordt automatisch de optimale resolutie ingesteld. (Het menu BD Wise is alleen beschikbaar als BD Wise op Aan is gezet.)</p> <ul> <li>576p : 720 x 576 </li> <li>720p : 1280 x 720 <br /> • 1080i : 1920 x 1080 </li> <li>1080p : 1920 x 1080</li> </ul> <p><img alt="" src="images/f5383092324d626663d58ecfe25f87b5a5f09f8ac02f398117e26416717a8620.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdogname Schijl/Tiheer Installen Normal/Breedbeeld : 4:3 Letter Box 3D-ruisonderkrukking : UIt Video-ulvoer 576P ✓ Component uitvoer 726P BD Wise 1080I HDMI-resolutie 1080P VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="uitgangselectie">Uitgangselectie</h1> <p>- Sluit de HDD- & DVD-RECORDER aan op uw TV via HDMI. Stel de TV-ingang in op HDMI.</p> <p><img alt="" src="images/36ff96ef614bccfca936ee9b6d61f913597b79f819855f225fd1febbc6a71ee4.jpg" /></p> <ul> <li>Het menu BD Wise is alleen beschikbaar als BD Wise op Aan is gezet. De functie BD Wise wordt alleen geactiveerd wanneer Samsung-producten met BD Wise op elkaar worden aangesloten met een HDMI-kabel. <br /> ■ Progressief scannen wordt automatisch geactiveerd wanneer HDMI aangesloten is. (Controleer of HDMI op het voorpaneel van de HDD- & DVD-RECORDER wordt aangegeven.) </li> <li>Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie als u wilt weten of uw televisie progressief scannen ondersteunt. Als dat het geval is, bevat de gebruiksaanwijzing van uw televisie instructies over de instellingen voor progressief scannen. Voer deze instructies uit in het menusysteem van de tv. </li> <li>Deze HDMI-resolutiemenu's ondersteunen alleen tv-resoluties die op het scherm kunnen worden weergeven. </li> <li>De beschikbare resoluties voor HDMI-uitvoer zijn afhankelijk van de aangesloten tv of projector. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv of projector voor meer informatie. <br /> Als de resolutie wordt gewijzigd, kan het enkele seconden duren voordat het beeld weer normaal wordt weergegeven.</li> </ul> <h1 id="het-kinderslot-instellen">HET KINDERSLOT INSTELLEN</h1> <p><img alt="" src="images/77747523b07df52b7be302b0e97ffe9d1e7574b3d9cf7e8b07cc6e9cdc9fe2cf.jpg" /></p> <p>De functie Kinderslot werkt bij DVD's die voorzien zijn van een classificatie. Zo kunt u controle houden over het type films waarnaar uw gezin kijkt. Een schijf bevat maximaal acht classificatieniveaus.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Kinderslot te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. <br /> De eerste keer dat u de HDD & DVD-RECORDER gebruikt, verschijnt de melding "Toegangscode Instellen". </li> <li>Voer de viercijferige toegangscode in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.</li> </ol> <p>De melding "Geef de toegangscode nogmaals in" verschijnt. Voer de toegangscode nogmaals in.</p> <p><img alt="" src="images/bbe6aa867be51f75446c47b6d490a781f1901395b4f27fc252447d2c1f0715ca.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER Bibliothek Tijdpname Schijfbehreer Installen Systeem Zenderinstelling Taal Geluid Video Kinderslot Opname VERPL Selecteran TERUG EINDE </details> <h1 id="als-u-uw-toegangscode-bent-vergeten">Als u uw toegangscode bent vergeten</h1> <ol> <li>Verwijder de schijf. </li> <li>Houd de toets PLAY/PAUSE (▶II) op het voorpaneel minstens tien seconden ingedrukt.</li> </ol> <h1 id="het-classificatieniveau">Het classificatieniveau</h1> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Niveau te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste classificatieniveau te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. <br /> Als u bijvoorbeeld niveau 6 kiest, worden schijven van niveau 7 of 8 niet afgespeeld. Een hoger cijfer geeft aan dat het programma alleen voor volwassenen is bestemd.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8205ea5648d4e19c938d8c56b31fa34402f0bd96407b34491fc40fb090a3b0ef.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Niveau Uit Toegangscode wi Niveau8 (Volw.) Niveau7 Niveau6 Niveau5 Niveau4 Niveau3 Niveau2 VERPL Selectoren TERUG EINDE Kinderslot </details> <h1 id="de-toegangscode-wijzigen">De toegangscode wijzigen</h1> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Toegangscode wijzigen te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Voer de viercijferige toegangscode in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. <br /> De melding "Geef de toegangscode nogmaals in" verschijnt. </li> <li>Voer de toegangscode nogmaals in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/643f0757694379fafc63614dc932514feb74cc175b3caecc460b9c303e0deaf4.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeheer Installen Niveau : Niveau7 Toegangscode wijzigen VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e863e39a43019abb4951f4dd9ebf832fd5370beacf625829f9521fa754c76ff7.jpg" /></p> <p>- U kunt het wachtwoord wijzigen zodra het Niveau (Classificatieniveau) is ingesteld.</p> <h1 id="hoofdstuk-maken">Hoofdstuk maken</h1> <p><img alt="" src="images/24a3381fede4a521f4882a420e2de6b2285e4564981c5e7ea1bdf63a79e7cd39.jpg" /><br /> (V-modus)</p> <p><img alt="" src="images/0283b2c0e8cd7109a88b60b35b485b58b26b791cece0fd0bb2a48c02b4346fab.jpg" /><br /> [Non-Text]</p> <p><img alt="" src="images/f7b05e6fb081d47c69b59529b93baa169f5733d59cce11cf68923eb179612dc8.jpg" /><br /> [Non-Text]</p> <p><img alt="" src="images/ef2e287b8eeda93da628271e4135738fb6a0d8c17a25635149529de074942510.jpg" /><br /> [Non-Text]</p> <p>Een DVD-video bestaat uit 'titels' en 'hoofdstukken'. Als u één programma opneemt, wordt één titel gemaakt.</p> <p>Als u deze functie gebruikt, wordt de titel verdeeld in hoofdstukken.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Installen, te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Opname, te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Hoofdstuk maken te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Uit of Aan te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/41c0ec4a1460dd9004226ca74847245ce5f7e11cd88d429a578c0616f1b2336a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER DVD-RW(V) Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Hoofdstuk maken: UIt Tijd EP-modus: An E2 bestand : UIt Compatibel met V-modus : UIt VerPL Selecteren TERUG EINDE Opname </details> <ul> <li>Uit : Selecteer deze optie wanneer u de functie Automatisch hoofdstuk maken niet wilt gebruiken. </li> <li>Aan : Selecteer deze optie wanneer u de functie Automatisch hoofdstuk maken wel wilt gebruiken.</li> </ul> <p>Druk op de toets EXIT (☐) om het menu af te sluiten.</p> <ol> <li>Druk op de toets REC om het opnemen te starten.</li> </ol> <p>(Raadpleeg pagina 72 over het instellen van de Opnamesnelheid). De volgende melding verschijnt : “Wilt u het hoofdstukmenu maken na deze opname?”</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om OK te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p>- Elk nieuw hoofdstuk wordt gemaakt op basis van de geselecteerde opnamemodus. Een hoofdstuk duurt ongeveer 5 minuten in XP en SP en in de modi LP en EP 15 minuten.</p> <ol> <li> <p>Druk op de toets STOP (☐) om het opnemen te stoppen.</p> </li> <li> <p>U geeft de gemaakte titels weer door de schijf af te sluiten (zie pagina 98) en op de toets TITLE MENU te drukken. Het titelmenu verschijnt.</p> </li> </ol> <p>- Wanneer u een DVD+RW-schijf gebruikt, hoeft de schijf doorgaans niet te worden afgesloten.</p> <ol> <li>U geeft de gemaakte hoofdstukken weer door op de gewenste titel te klikken en vervolgens op de toets DISC MENU te drukken. Het hoofdstukmenu voor de geselecteerde titel verschijnt.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/5391b651b1bb6ae2c8667b83c24e00b7d78502a47863115892f63389f1d8bc81.jpg" /></p> <p>- De functie Automatisch hoofdstuk maken werkt niet tijdens een Timer-opname of wanneer u het apparaat uitschakelt.</p> <h1 id="tijdinstelling-ep-modus">Tijdinstelling EP-modus</h1> <p>U kunt een van de vier opnamemodi selecteren door herhaaldelijk op de toets REC MODE te drukken.</p> <p>In de EP-modus (Extended Play) kunt u een opnametijd van 6 of 8 uur instellen.</p> <p>• 6 Uur <br /> • 8 Uur</p> <p><img alt="" src="images/9c20c49ae955c109393ef071fff3f026b1d2b53729deeca3eaca228824dc4ae3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdpname Schijfbeher Installen Hoofdstuk maken : UIt Tijf EP-modus 6 Uur ✓ EZ bestand 8 Uur Compatibel met V-modus : UIt VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="ez-bestand">EZ bestand</h1> <p><img alt="" src="images/eed33affce0e2275a89f611fb08d22b21fccb2306872fb8dc57d74d512840893.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/69ad75482524b73c718f4c42032c79b37c42b35fc5ea7376f28e6bb6e736029a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/9d4972ac5c0faa274b382325e8119b1691c1a283ef56909b980bcab1fa1f677c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c23e5affecbb5a22dac7ed1e6bd10739565111773692be6897785d710fd0b5ad.jpg" /><br /> (V-modus)</p> <p>Met behulp van deze functie kunt u een schijf automatisch initialiseren en afsluiten.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om EZ bestand te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Aan te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. Druk op de toets EXIT (_) om het menu af te sluiten.</p> </li> <li> <p>Plaats een schijf. Als de schijf nieuw is, wordt deze automatisch geïntitialiseerd.</p> </li> <li> <p>Druk op de toets REC.</p> </li> <li> <p>In de opnamestand EZ bestand wordt de schijf automatisch afgesloten onder de volgende voorwaarden.</p> </li> <li> <p>Als u op de toets OPEN/CLOSE van uw HDD- & DVD-RECORDER drukt nadat de opname voor 70% is voltooid, wordt de lade geopend nadat de schijf volledig is afgesloten. </p> </li> <li>De bovenstaande functie is alleen beschikbaar als er een DVD-RW(V), DVD+R of DVD-R-schijf is geplaatst.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/9d558701ccd0ca416ae20a043802cecacd978daeb96a53a006ee9ad035de5994.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Hoofdstuk maken : Uit Tijd EP-modus : 6 Uur EZ bestand: Uit Compatibel met V: Aun VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/c43db86cb11a9a1fc1cc335c917d51d910360d40d28c84c92f93cd2fd7b57cbb.jpg" /></p> <p>Als u een nieuwe DVD-RW-schijf plaatst, wordt deze na automatische initialisatie in V-modus geformatteerd. <br /> Als u een nieuwe DVD+RW-schijf plaatst, wordt deze automatisch geformatteerd. <br /> - Als u uit selecteert, moet u de schijf handmatig initialiseren (zie pagina 69) en afsluiten in het menu Schijfbeheer (zie pagina 98). <br /> - Opname lengte kan variëren, afhankelijk van de opnamestand. (zie pagina 49\~50)</p> <h1 id="compatibel-met-v-modus">Compatibel met V-modus</h1> <p>Deze functie regelt de instelling voor de selectie van audio bij het opnemen van een NICAM STEREO (Multi-audio)-programma op de vaste schijf (HDD). De functie is niet van invloed op de directe opname van een programma op DVD.</p> <p>- Uit : Zowel “Dual L” en “Dual R” van het multi-audioprogramma worden op de vaste schijf (HDD) opgenomen. Titels die op basis van een dergelijke instelling op de vaste schijf (HDD) zijn opgenomen, kunnen niet worden gekopieerd naar DVD-R of DVD-RW (V-modus).</p> <p>- Aan : Of “Dual L” of “Dual R” van het multi-audioprogramma wordt op de vaste schijf (HDD) opgenomen. Titels die op basis van een dergelijke instelling op de vaste schijf (HDD) zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd naar DVD-R of DVD-RW (V-modus). De opties “Dual L” en “Dual R” kunnen onder “Audioselectie” worden geselecteerd.</p> <p><img alt="" src="images/3d12ac3a4183bc5447cb949911ca2e8e3824e224752fc96f34a293c33e05cb06.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Hoofdstuk maken : Uit Tijd EP-modus : 6 Uur EZ bestand : Uit Compatibel met V: Uit Aan VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/29c286abf196e6740266ca0cdd6cb38e02afdb385971e125c7f46bb53dd0b58f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Hoofdstuk maken : Uit Tijd EP-modus : 6 Uur EZ bestand : Uit Compatibel met V-modus : Aan Audioselectie Dual L Dual R VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p>In dit hoofdstuk worden de basisfuncties voor het afspelen per schijftype beschreven.</p> <p>Lees de volgende informatie voordat u een schijf afspeelt.</p> <h1 id="regiocode-alleen-dvd-video">REGIOCODE (ALLEEN DVD-VIDEO)</h1> <p>Zowel de HDD & DVD-RECORDER als de DVD's zijn per regio gecodeerd. De regiocodes moeten overeenkomen om de DVD te kunnen afspelen. Als de codes niet overeenkomen, kunt u de DVD niet afspelen. De regiocode voor deze HDD & DVD-RECORDER staat op de achterzijde van de recorder.</p> <p><img alt="" src="images/26541bdaef6a4a29a169f6d87afd2e03f4faa5aa1609a4b2417d9d91e78c2744.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/9ed496340e52fd6be2a56b3f1af1420d0ef97c232921aa83b970f037f390ab11.jpg" /></p> <h1 id="logos-van-schijven-die-kunnen-worden-afgespeeld">LOGO'S VAN SCHIJVEN DIE KUNNEN WORDEN AFGESPEELD</h1> <p><img alt="" src="images/577d041c0ac869f2664faaa67742b792116af3dc0c806c914a431b12869eaa49.jpg" /></p> <details> <summary>other</summary> | Category | Label | Value | |---|---|---| | STEREO | | | | STEREO | Digital Out | dts | | STEREO | Digital Out | Digital Out | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | STEREO | | | | SSTEREO | PALtv-systeem in Engeland, Frankrijk, Duitsland etc. | | | SSTEREO | DivX | | Digital Out | dts Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | | SSTEREO | DivX | | Digital Out | DivX | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | Digital Out | Digital Out | | *STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STEREO*STERECSTRTEVANAMKK<fcel>STEREO Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo </details> <h1 id="u-kunt-de-volgende-typen-schijven-afspelen">U KUNT DE VOLGENDE TYPEN SCHIJVEN AFSPELEN</h1> <table><tr><td>Typen schijven</td><td>Inhoud schijflogo</td><td>Opgenomen inhoud</td><td>Vorm van schijf</td><td>Maximale speelduur</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-VIDEO</td><td rowspan="4"><img src="images/5eb87adc4ad63873211e798abce12453387eb5ca03a5a2070915eaa721f51404.jpg"/></td><td rowspan="4">AUDIOVIDEO</td><td>Enkelzijdig (12cm)</td><td>240 min.</td></tr><tr><td>Dubbelzijdig (12cm)</td><td>480 min.</td></tr><tr><td>Enkelzijdig (8cm)</td><td>80 min.</td></tr><tr><td>Dubbelzijdig (8cm)</td><td>160 min.</td></tr><tr><td rowspan="2">AUDIO-CD</td><td rowspan="2">[xxwt]</td><td rowspan="2">AUDIO</td><td>Enkelzijdig (12cm)</td><td>74 min.</td></tr><tr><td>Enkelzijdig (8cm)</td><td>20 min.</td></tr><tr><td rowspan="2">JPEG</td><td rowspan="2"></td><td rowspan="2">JPEG-afbeelding</td><td>Enkelzijdig (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Enkelzijdig (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="2">MP3</td><td rowspan="2"></td><td rowspan="2">MP3 Audio</td><td>Enkelzijdig (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Enkelzijdig (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="2">DivX</td><td rowspan="2"><img src="images/9c59f7da6dfe7792ff3c458fdc6a3bbea44125ac3de8b5aa809cc09ca6794f69.jpg"/></td><td rowspan="2">DivX-film</td><td>Enkelzijdig (12cm)</td><td>-</td></tr><tr><td>Enkelzijdig (8cm)</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-RAM</td><td rowspan="8"><img src="images/824b6110b27feb9132ad7af80fcf5b96fe61f006c5eeec4fe951ab2d051ce8e1.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Enkelzijdig (12cm)(4,7GB)</td><td>1 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>2 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>6 of 8 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="4">Dubbelzijdig (12cm)(9,4GB)</td><td>2 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>8 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>12 of 16 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-RW</td><td rowspan="4"><img src="images/756b0485baae37a343c725525ff3b5b62202270378335ab8d299d8cab953e99e.jpg"/></td><td rowspan="4">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">12cm (4,7GB)</td><td>1 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>2 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>6 of 8 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-R</td><td rowspan="8"><img src="images/e07e0f946ac08863200f48c93a3882e0c57913a8d90a3bd11c9198d481a89877.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Enkelzijdig (12cm)(4,7GB)</td><td>1 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>2 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>6 of 8 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="4">Dubbelzijdig (12cm)(8,5GB)</td><td>1 uur 50 min(XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>3 uur 40 min(SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>7 uur 20 min(LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>11 of 14 uur 40 min (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD+RW</td><td rowspan="4"><img src="images/b4ba121439d93634b3074f82e6696b6d10b544889236dfd9bd0ab2b60c571449.jpg"/></td><td rowspan="4">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">12cm (4,7GB)</td><td>1 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>2 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>6 of 8 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD+R</td><td rowspan="8"><img src="images/9594fd3a15199d83cbe597aab88fa4b6d56bfcc04a748d4fed607fa5373006ac.jpg"/><img src="images/340e46712bd72af8420031b303e1f24548b088ea1425c5bc109725852bc84d11.jpg"/></td><td rowspan="8">AUDIOVIDEO</td><td rowspan="4">Enkelzijdig (12cm)(4,7GB)</td><td>1 uur (XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>2 uur (SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>4 uur (LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>6 of 8 uur (EP: Verlengd)</td></tr><tr><td rowspan="4">Dubbelzijdig (12cm)(8,5GB)</td><td>1 uur 50 min(XP: Uitstekende kwaliteit)</td></tr><tr><td>3 uur 40 min(SP: Standaardkwaliteit)</td></tr><tr><td>7 uur 20 min(LP: Langdurig afspelen)</td></tr><tr><td>11 of 14 uur 40 min (EP: Verlungd)</td></tr><tr><td>CD-R/-RWDVD-RAM/-RW/-R</td><td></td><td>JPEGMP3DivX</td><td>-</td><td>-</td></tr></table> <h1 id="schijven-die-niet-kunnen-worden-afgespeeld">Schijven die niet kunnen worden afgespeeld</h1> <ul> <li>DVD-Video met een andere regiocode dan "2" of "ALL" <br /> • 3,9 GB DVD-R-schijf voor authoring </li> <li>DVD-RAM/-RW(VR-modus) niet opgenomen overeenkomstig de Video Recording Standard </li> <li>Een DVD±R/DVD-RW (V)-schijf die is opgenomen en niet is afgesloten op een recorder van een andere fabrikant. <br /> • DVD-ROM/PD/MV-schijf, etc <br /> • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I</li> </ul> <p><img alt="" src="images/419707201ea5500478a352aae997dbf35399bd7271786e5a2c8ff3245d4de64a.jpg" /></p> <ul> <li>Deze HDD & DVD-RECORDER kan alleen worden gebruikt met schijven die compatibel zijn met de DVD-RAM-standaard, versie 2.0. </li> <li>Mogelijk werkt het opnemen en/of afspelen niet bij bepaalde typen schijven of wanneer bepaalde bewerkingen, zoals een wijziging van het camerastandpunt en het beeldformaat, worden uitgevoerd. </li> <li>De verpakking bevat uitgebreide informatie over de schijf. Raadpleeg indien nodig deze informatie. Zorg ervoor dat de schijf geen vuil of krassen bevat. Als het opnameoppervlak vingerafdrukken, vuil, stof, krassen of restanten van sigarettenrook bevat, kan de schijf mogelijk niet meer voor opname worden gebruikt. </li> <li>Mogelijk kunt u op bepaalde DVD-spelers geen DVD-RAM/±RW/±R-schijven afspelen. Dit is afhankelijk van de speler, de schijf en de opnamecondities. </li> <li>Op schijven waarop NTSC-programma's zijn opgenomen, kan niet met deze recorder worden opgenomen.</li> </ul> <h1 id="een-schijf-afspelen">EEN SCHIJF AFSPELEN</h1> <ol> <li>Druk op de toets OPEN/CLOSE. </li> <li> <p>Plaats voorzichtig een schijf in de lade, met het etiket naar boven.</p> </li> <li> <p>Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten.</p> </li> <li> <p>De schijflade wordt gesloten en de schijf wordt automatisch afgespeeld. </p> </li> <li>De HDD & DVD RECORDER speelt de schijven niet automatisch af nadat het apparaat wordt ingeschakeld. </li> <li>Wanneer de recorder is ingeschakeld en de lade een schijf bevat, wordt het apparaat gestart en ingesteld op de stopstatus. </li> <li>Druk op PLAY (▶) om het afspelen te starten. </li> <li> <p>Als u wilt dat het apparaat automatisch afspeelt zodra u het aanzet en het reeds een schijf bevat, schakelt u het in met de toets PLAY (▶).</p> </li> <li> <p>Druk op STOP (☐) om het afspelen te stoppen.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/891ddc3feca57f28fc6a7913647a2ca7520145802dc48e263e3843567c2c8429.jpg" /></p> <p>- Wanneer het afspelen wordt gestopt, onthoudt de HDD & DVD-RECORDER de plaats waar op stop is gedrukt. Wanneer u weer op PLAY (💡) drukt, wordt het afspelen voortgezet vanaf de plaats waar u bent gestopt (behalve wanneer de schijf intussen is verwijderd, de stekker van de speler uit het stopcontact is gehaald of twee keer op STOP (💡) is gedrukt).</p> <p><img alt="" src="images/116862187be9dd57e10d4a7df4d94a9cb966d8be560b574c17d89d1eae610e8e.jpg" /></p> <ul> <li>Verplaats de recorder niet tijdens het afspelen. Hierdoor kan de schijf beschadigd raken. </li> <li>Gebruik de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te openen of te sluiten. <br /> Druk niet op de schijflade terwijl de lade wordt geopend of gesloten. Dit kan een defect van het product veroorzaken. <br /> ■ Plaats geen vreemde materialen op of in de schijflade. </li> <li>Afhankelijk van het schijftype, kunnen sommige functies anders worden uitgevoerd of zijn uitgeschakeld. Raadpleeg de instructies op het DVD-doosje als dit het geval is. </li> <li>Let goed op dat de vingers van kinderen niet beklemd raken tussen de schijflade en het frame van de lade wanneer de lade wordt gesloten. <br /> Plaats slechts één DVD-schijf per keer in de speler. Wanneer u twee of meer schijven plaatst, is afspelen niet meer mogelijk en kan de DVD-speler worden beschadigd.</li> </ul> <h1 id="het-schijfmenu-en-het-titelmenu-gebruiken">HET SCHIJFMENU EN HET TITELMENU GEBRUIKEN</h1> <p>Sommige schijven bevatten een specifiek menusysteem waarmee u speciale functies kunt selecteren voor de titel, hoofdstukken, ondertiteling, voorvertoningen van films, informatie over personages, enzovoort.</p> <h1 id="voor-dvd-video">Voor DVD-Video</h1> <p><img alt="" src="images/be74f128e89c04ff9551daf303a2c97f88fc5913dab20ecff941227f01952e31.jpg" /></p> <p>- Schijfmenu : Druk op de toets DISC MENU om het schijfmenu van de schijf te openen.</p> <ul> <li>Ga naar het instellingenmenu voor het afspelen. </li> <li>U kunt de taal van het geluidsspoor, de ondertiteling, enzovoort, die op de schijf staan, selecteren</li> </ul> <p>- Titelmenu : Druk op de toets TITLE MENU om het titelmenu van de schijf te openen.</p> <p>- Druk op deze toets als de schijf meerdere titels bevat. Niet alle schijven ondersteunen de titelmenufunctie.</p> <h1 id="voor-hdddvd-ramrwr-schijven">Voor HDD/DVD-RAM/±RW/±R-schijven</h1> <p><img alt="" src="images/415db675fdaa59684e522ab9ece9d460450bb0f7782e7d7336d9f5dd9c46de74.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0c984a0aa52dab2a8d47e9c4a752910bc6bcdb99625ec62c9a012daa35918664.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4eafcd80992088099434f615204af3440129c31a5d2ab24f9546a5324d461fba.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/780029be54284f535b79cb062b83ceb3fa01dc6d190abbe078c655fe423c1591.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6e19ef10da0416ff46096e2f77327f0138de575575bf6835c5d0b6b956b8229b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/55e4368cb8eb23447ffea0313a657ee5e2252904c3ba5ba58715b2e70277f365.jpg" /></p> <h1 id="titellijst">- Titellijst</h1> <p>Druk op de toets TLTLE LIST. De titellijst is een lijst waarin u een titel kunt selecteren. Omdat de titellijst uit informatie uit de opgenomen videostroom bestaat, kan een verwijderde titel niet meer worden afgespeeld.</p> <h1 id="afspeellijst-hdddvd-ram-rwvr">- Afspeellijst (HDD/DVD-RAM/-RW(VR))</h1> <p>Druk op de toets PLAYLIST. Een afspeellijst (ook wel playlist genoemd) bestaat uit scènes die uit een titellijst zijn geselecteerd. Wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld, wordt alleen de scène die door de gebruiker is geselecteerd, afgespeeld en vervolgens beëindigd. Omdat de afspeellijst alleen informatie bevat die nodig is voor het afspelen van een gewenste scène, wordt de oorspronkelijke opname niet verwijderd als de afspeellijst wordt verwijderd. (alleen VR-modus)</p> <h1 id="de-afspeelknoppen-gebruiken">DE AFSPEELKNOPPEN GEBRUIKEN</h1> <h1 id="zoeken-in-een-hoofdstuk-of-track">Zoeken in een hoofdstuk of track</h1> <p><img alt="" src="images/fc322009d6bd0b016466df6c4823603ad9276dee0eeb91489e892d6796b747ab.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c3b818c3801d02d3dfba421be3ed161e7c6113e324046080fd93b144b1a791d5.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/273da91a7b2bf215fa3971cbdeb5acb89543a2399b72b9e1776b62dff3eca533.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/77a4f4d009a6affc5602e3ea728585ae0a79de028760f567f619604de95c2cf3.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/cc1b5e6c3e2ffacda8fc9a443c54bfe2af62fb9e45f25338e5f2e7a23200e377.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a86029eeafbaacd7bedc61e2b2cbd12bb5cb06247a6f90d6a4ec006f34d7c103.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f97c01a5b734d52fa26ff02c0b82e8ffb1a40a51e8ada8a4702c8b9742fe8bfd.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ae661da4d0d4b943e0597f0f11f26a3fc946b0a6afbfe5d7b91a900a7f87f7b0.jpg" /></p> <p>Druk tijdens het afspelen op de toetsen SEARCH (◀) van de afstandsbediening.</p> <table><tr><td>HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R</td><td> X 2 X 4 X 8 X 16 X 32 X 128</td></tr><tr><td>DivX</td><td> X 2 X 4 X 8</td></tr><tr><td>AUDIO CD (CD-DA)</td><td> X 2 X 4 X 8</td></tr></table> <ul> <li>U kunt het programma in omgekeerde volgorde scannen. </li> <li>Als u SEARCH (◀) ingedrukt houdt, wordt in de standaardsnelheid van X4 afgespeeld.</li> </ul> <p>Zodra u de toetsen SEARCH (↔) loslaat, wordt weer op normale snelheid afgespeeld.</p> <p>- Als u de normale afspeelsnelheid wilt hervatten, drukt u op de toets PLAY (▶).</p> <p><img alt="" src="images/1414708da9dab32ce232f815f42ff4995321e964fb604955a81e285dea730734.jpg" /></p> <p>In HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R-schijf wordt er geluid weergeven wanneer er vooruit wordt gezocht (X 2). (In de scanmodus (zoeken) in DivX-schijf wordt er geen geluid weergegeven). <br /> - De opgegeven snelheden in deze functie kunnen afwijken van de feitelijke afspeelsnelheid.</p> <p>Druk tijdens het afspelen op de toetsen SKIP (◀◀) van de afstandsbediening.</p> <p>- Als u op de toets SKIP (14) drukt:</p> <p>gaat u naar het begin van het hoofdstuk, de titel of de markering (HDD/DVD-RAM/-RW (VR-modus)).</p> <p>Als u binnen drie seconden nogmaals op de toets drukt, keert u terug naar het begin van het vorige hoofdstuk, de titel of de vorige markering (HDD/DVD-RAM/-RW (VR-modus)).</p> <p>- Als u op de toets SKIP (→) drukt:</p> <p>gaat u naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of de volgende markering (DVD-RAM/-RW (VR-modus)).</p> <h1 id="vertraagd-afspelen">Vertraagd afspelen</h1> <p><img alt="" src="images/55753b91cce5903e17133319b970ccc16fa7d8acdde7a3233d166974a9ad7094.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/9cc960d9b883f5c83daf54dd52c665d0b59d75041cf7270d1d55dd0b9f0658f1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/06e532c12a600f116eb9cc5158c4eec4bdf6277f06d6dfb12c223d185ead5647.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/486bbb671d7ee22e8262993de4192a7208b0bff595752f267bc30f01bfba992d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/dd0a9c4a1572af09b4af6acc66b66845d67012e4e10af76bd2632d8ea7d0d787.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5439ae6eb79bd1f7ebf336e31c3899ff19b2c60f911ad99b626376a00a7a9047.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4552a9643bb61edfa954d336751ded359bae6db1e4ba7bfc0071e815a4fc3515.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/45c737ccf2be028628891ab67082bd6a0cf582f90ae24e19d7c5d9e51aac5fb6.jpg" /></p> <p>Druk tijdens pauze op de toets SEARCH (Zoeken) (◀) van de afstandsbediening.</p> <p>- Als u op de toets SEARCH (→) drukt,</p> <p>1/2 → 1/4 → 1/8</p> <p>- Als u op de toets SEARCH (◀) drukt,</p> <p>◀1/2 → ◀1/4 → ◀1/8</p> <p>- Als u de normale afspeelsnelheid wilt hervatten, drukt u op de toets PLAY (▶).</p> <p>Als u in de pauzestand SEARCH (↻) ingedrukt houdt, wordt de schijf op een kwart van de normale snelheid afgespeeld. Zodra u de toets loslaat, wordt de pauzestand hervat.</p> <p><img alt="" src="images/2d03e2b92b7e47405e54a599ef20f4baff6bd24a3f320d97714bd130d96bd815.jpg" /></p> <ul> <li>De opgegeven snelheden in deze functie kunnen afwijken van de feitelijke afspeelsnelheid. </li> <li>Vertraagd afspelen werkt op DivX-schijven alleen in voorwaartse richting.</li> </ul> <h1 id="beeld-voor-beeld-afspelen">Beeld voor beeld afspelen</h1> <p><img alt="" src="images/4be81af74ea76a6326cb82421771df78ee50c43c40dcf79bc73687adf12313b1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d39370f4fed0d4f3c936f86b5e2889f788843eb5153e8347576926e57808cd67.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/cd3ed10232583f5bf756a871bdc981a52b3807ddc25ea1a7598df7b49e31d235.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d288429098271f243ac9bcd6081a5a09451954db3264b2a8ca85135c89e4bdeb.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/7e85dd99014a6e0ec6aee2040e78b5bd1ddae4ebd1222f22dc48a9a91a4c2963.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a9c463b70f1c01368d0a8194511d626cb929cba3587b949ca4ec8f1f5ce1cbff.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c31a709bfda8c545d2a065cf3c385fba88e16fa579728dd27c8182ebd298064d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/63c8131deda1dba9ffa4c79bd3b252bab47adc360c4c9c0439d3f6e33b571269.jpg" /></p> <p>Druk in de pauzestand op SKIP(✉), (✉) op de afstandsbediening.</p> <p>- ledere keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt er een nieuw beeld.</p> <p>Als u op de toets SKIP(↔) drukt, wordt het vorige frame weergegeven.</p> <p>Als u op de toets SKIP(→) drukt, wordt het volgende frame weergegeven.</p> <p>- Als u de normale afspeelsnelheid wilt hervatten, drukt u op de toets PLAY (▶).</p> <p><img alt="" src="images/913b96b30ca556e3449d8f346d6d8f42a78ef33a3bfa8aa469a3abb8d3b81256.jpg" /></p> <p>- Beeld voor beeld afspelen op DivX-schijven alleen in voorwaartse richting.</p> <h1 id="de-toets-info-gebruiken">DE TOETS INFO GEBRUIKEN</h1> <p>Met de INFO-functies kunt u gemakkelijk naar een gewenste scène zoeken via de titel, het hoofdstuk, de track en het tijdstip. Bovendien kunt u de ondertitelings- en geluidsinstellingen wijzigen en bepaalde functies instellen, waaronder Beeldhoek, Herhalen en Zoomen.</p> <h1 id="rechtstreeks-naar-een-scène-gaan-met-info">Rechtstreeks naar een scène gaan met INFO</h1> <p><img alt="" src="images/00a9003975c6d2a57884fbfa9912d8a92bb2cb93a545c0a0f7e1581599b8e258.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6a7b3238f6441ec5a9a9d45866fd7477eb4fd69dd207c1af42c6ac9b064bfd5b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ebfac0df83fef9d944cf2e804f311af43b4bff6983c72f4d673a47356c2da222.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/faf2935088b4c68d4cac6c061338bc715f6b400be93d862996bfa0d83c4efc88.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4ae74baefeb4cb3b06aee39bae94efb447eda388ce9c922742be6ea987c720a3.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/7f9784febc1d905a3a7623e002a88cd62d33e0778750fd9b6198b35045d0c501.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ba5f04baedfc5014464cc857621da2425bcdcfc64cb481223d20d74a6e005e9c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/af621545762a12b3c6defff39d1aed1cfcb7f708d31d348a14f9e42a4f1e2dfa.jpg" /></p> <p>Gebruik deze functie als u naar een bepaalde titel, hoofdstuk of tijd wilt gaan.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Zoeken te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Titel, Hoofdstuk of Tijd te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀► of op de cijfertoetsen om de gewenste scène te selecteren en druk vervolgens op OK. <br /> Als u naar een bepaalde tijd wilt gaan, voert u met de cijferknoppen de gewenste tijd in volgorde van uren, minuten en seconden in. <br /> Druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ab7b831e88de3aa490059d9ba1e2f23db7c40978798cba703d02e58c56738016.jpg" /></p> <p>- Bij sommige schijven werkt dit niet. Wanneer een audio-CD (CD-DA) of een mp3/JPEG-schijf in de recorder is geplaatst, wordt de informatie afhankelijk van het schijftype mogelijk niet weergegeven.</p> <ul> <li>Op sommige schijven werkt de tijdzoekfunctie niet. <br /> ■ Het scherm verdwijnt als u op de toets RETURN drukt.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/3ab70d33350ce479bc15373b31951e3d75c35aea8809c14fc295b2236f51af63.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-VIDEO Info Zoeken Onderthels Uit Geluid BIG D S 1 CH Beidhoek 1/1 Herhalen Uit Zoom Uit VERPL Selecteren </details> <p><img alt="" src="images/cc5b33dd99a43922f35c883ab813493eeead7254a01a217c67f305e52c468e85.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Zoeken Info Title 1/3 Hoofdstuk 1/40 Tijd 00:00:37 Wijzigen Selecteren </details> <h1 id="taalkeuze-ondertiteling">TAALKEUZE ONDERTITELING</h1> <p><img alt="" src="images/3ad667351fc320a6a2ba3071feb3ae505375f1268697dc91fb9a4eeac48b3b81.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a37dabcc1322bdeb586661b5bd53fb94a49c02a85a8f68f7aeb1bc10e47e8f79.jpg" /></p> <p>Hiermee selecteert u een van de talen waarin ondertiteling op de schijf is opgenomen.</p> <p>U kunt deze functie ook uitvoeren via de toets SUBTITLE op de afstandsbediening.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Ondertitels te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e840fc12da6fe15d830194949e401ce5be5390fdc715db93895455ab4081e19c.jpg" /></p> <ul> <li>De weergave van de ondertiteling is afhankelijk van het schijftype. </li> <li>Bij sommige schijven kunt u alleen de taal van het schijfmenu kiezen.</li> </ul> <p>Hiermee selecteert u een van de geluidssporen die op de schijf zijn opgenomen. U kunt er ook de audiokanalen mee selecteren.</p> <p>U kunt deze functie ook uitvoeren via de toets AUDIO op de afstandsbediening.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Geluid te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om het gewenste geluidsspoor of audiokanaal te selecteren.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3128ca631f94dde2e70ff0e391b91e2d4a63b205692f18e72b8fbf41e23e635a.jpg" /></p> <ul> <li>Geluidssporen en audiokanalen kunnen verschillen omdat ze afhankelijk zijn van de schijf. </li> <li>Bij sommige schijven kunt u alleen de taal voor het geluidsspoor van het schijfmenu kiezen.</li> </ul> <h1 id="de-camerahoek-wijzigen">DE CAMERAHOEK WIJZIGEN</h1> <p><img alt="" src="images/dc04d34878263bf34564e3db5f2d03e8093ac7f5200fe4486c24c6df41f9320e.jpg" /></p> <p>Wanneer een DVD-video meerdere camerastandpunten van een bepaalde scène bevat, kunt u de functie Beeldhoek selecteren.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Beeldhoek te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om de gewenste beeldhoek te selecteren.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a7c1dd5fee15ca4dde6c482fa21318df024ddf41bee36fe4578d18dc614099e2.jpg" /></p> <ul> <li>Deze functie hangt af van de schijf en werkt mogelijk niet bij alle DVD's. </li> <li>Deze functie werkt niet als een DVD niet vanuit verschillende camerastandpunten is opgenomen. </li> <li>Het huidige camerastandpunt en het totaal aantal camerastandpunten wordt weergegeven.</li> </ul> <h1 id="afspelen-herhalen">AFSPELEN HERHALEN</h1> <h1 id="herhaaldelijk-afspelen-herhalen">Herhaaldelijk afspelen (Herhalen)</h1> <p><img alt="" src="images/5164fe53484f778779786b1ae2f88e0fa51ab1c4fe36d470188ae9068b2ac6b4.jpg" /></p> <p>U kunt deze functie ook uitvoeren via de toets REPEAT op de afstandsbediening.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Herhalen te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Uit, A-B, Titel of Hoofdstuk te selecteren, afhankelijk van wat u herhaald wilt afspelen, en druk op de toets OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e1be0ca61d9166b0bee8b828b0e1237bcb6ff7a324c94faac7d4a42a66a41799.jpg" /></p> <ul> <li>Bij HDD/DVD-RAM/-RW-schijven (VR-modus), niet afgesloten DVD±R's en niet afgesloten DVD-RW's (V-modus) worden geen hoofdstukken herhaald. <br /> ■ U kunt ook terug naar normaal afspelen door op de toets EXIT(☐) te drukken.</li> </ul> <h1 id="herhalen-a-b">Herhalen A-B</h1> <p><img alt="" src="images/10611508c6d6632fd77091dbf64564715ae624539d17b6894c15c1a1c473c2e7.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0a2dfa24cbb20f6273ff1ebe706d60a321ddaffee79f39d1faac1c9ab1acb7fd.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/980e520c10850057644eb825d0f965f8f46d268177b6ee45b614ace0a9ecfa3c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/c46534b97133b57ba4d4cbf88af40424dd72b0d1ada9cc0b0ba3a23a9cc5a1e1.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/2b7c804e3f128d00c539f495956bce017eb371b05365b3ca530895c3d752142c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/77bcc6b367aa035707a4377b2858d96ec958b8317173a31e49ead69b35888187.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a75744eb4d16eccc4c0359355a82ab832b603a368656c9a6aa991388571534c5.jpg" /></p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Herhalen te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om A-B te selecteren en druk op OK. </li> <li>Druk op OK waar u het herhaaldelijk afspelen wilt laten beginnen (A) en druk nogmaals op OK waar u het herhaaldelijk afspelen wilt stoppen (B). Het herhaaldelijk afspelen van het gedeelte A-B begint.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/19680ecad3cea2967bde5971f1f7c32c7648a627dfc0e7ed2ac04e484a1edff0.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with wings spread, no visible text or symbols </details> <p><img alt="" src="images/1538eafc4a39bf2693d1a9ecc2e242df55d62aecd6f64bf60e09c834bae923cf.jpg" /></p> <ul> <li>Als u punt (B) instelt voordat vijf seconden voorbij zijn, wordt het verbodsteken (∅) weergegeven. <br /> ■ U kunt het normale afspelen ook activeren door op de toets EXIT(①) te drukken. <br /> Muziek-CD's (CD-DA), mp3-schijven en DivX ondersteunen de functie Herhalen A-B niet.</li> </ul> <h1 id="inzoomen">INZOOMEN</h1> <p><img alt="" src="images/c03fd654d7f96ac074d7af34a890d2cb7e1056315432eb7aaf832823d5bcd32d.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b5a5bd9fb9b8a7a3320e099ba962383a15dd5aec5b02ecc8a0933465bd4f586a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/79749d31d5128e724b13b585a79b2c4a93aaca049dbb77e727e2bcb6cf6aec92.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3f0f87a050d1ba3e599318f0381d019a43c325638205ee427e704ee161e92cf0.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/74d2557e5e7da0baee99ffea2f5b5e51feacf3e00f96e700035c5512929cab34.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1daec3a7c7fa8efef6a548bdb07aedb1e0e71806a775ba0c49fcd72dbf32a3be.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4cf226e1fde47fb70589e56a82d830e705c60aede105e59af99e42f1ced82847.jpg" /></p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Zoom te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. (◀) wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om naar het gedeelte te gaan dat u wilt vergroten. </li> <li>Druk op OK. Het scherm wordt tweemaal zo groot weergegeven. Druk nogmaals op de knop OK om het beeld te vergroten tot vier keer de normale grootte.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/bc3d84a28199814ca4c4b48d5e67d33809fbf730f4217afadf1708eede72bd7f.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with one bird marked by a plus sign (no text or symbols on the birds themselves) </details> <table><tr><td>HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R</td><td>normale grootte → X2 → X4 → X2 → normale grootte</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/4e70fc6aab6675744ac063cc5ad241440163b24846b849e56140e98ba6ebe3a7.jpg" /></p> <p>- Wanneer de opname in de EP-modus wordt uitgevoerd, wordt de zoomfunctie alleen ondersteund als de opname in de V-modus is uitgevoerd.</p> <p>U kunt markeringen plaatsen bij scènes die u nogmaals wilt zien zodat u vanaf de gemarkeerde positie kunt afspelen.</p> <h1 id="markeringen-instellen">Markeringen instellen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op OK wanneer de gewenste scène wordt weergegeven.</li> </ol> <p>- Het getal 01 wordt weergegeven en de scène wordt in het geheugen opgeslagen.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▶ om naar de volgende positie te gaan. </li> <li> <p>Druk weer op OK wanneer de gewenste scène wordt weergegeven.</p> </li> <li> <p>Het getal 02 wordt weergegeven en de scène wordt in het geheugen opgeslagen. </p> </li> <li>Voor HDD, DVD-RAM's of DVD-RW's (VR-modus) geldt de</li> </ol> <p>markeringsfunctie in plaats van de favorietfunctie. Omdat de scènes als een groot aantal pagina's kunnen worden weergegeven, is het nodig dat de scènes worden genummerd. Als de gebruikte schijf is gecodeerd met Schijfbeveiliging, kunnen er geen markeringen worden ingesteld of worden verwijderd. Het is alleen mogelijk om af te spelen.</p> <p><img alt="" src="images/2fffaf85490d95285796bbd15a612e12312aa93fabc86132a723cb7700221687.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a butterfly perched on a flower, no visible text or symbols in the main image area. </details> <h1 id="een-markering-afspelen">Een markering afspelen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om een gemarkeerde scène te selecteren. </li> <li> <p>Druk op OK of op PLAY (▶) om af te spelen vanaf de geselecteerde scène.</p> </li> <li> <p>Wanneer u op de toets SKIP (_) drukt, gaat de recorder terug naar het begin van de markering. Door binnen 3 seconden nogmaals op de toets te drukken keert u terug naar het begin van de vorige markering. </p> </li> <li>Wanneer u op de toets SKIP (→) drukt, gaat de speler naar de volgende markering.</li> </ol> <h1 id="een-markering-wissen">Een markering wissen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om een gemarkeerde scène te selecteren. </li> <li>Druk op de RODE toets (A) om de geselecteerde marking te verwijderen.</li> </ol> <p>- Als een markering wordt gewist terwijl de HDD/DVD-RAM/-RW (VR-modus) wordt afgespeeld, worden de nummers van de markeringen gewijzigd. Als u bijvoorbeeld de zevende marking wist nadat er tien markeringen zijn geregistreerd, worden de markeringen na de achtste automatisch één vooruit geschoven en wordt de achtste marking de zevende.</p> <h1 id="favorieten-instellen">Favorieten instellen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op OK wanneer de gewenste scène wordt weergegeven. </li> <li>Het getal 1 wordt weergegeven en de scène wordt in het geheugen opgeslagen. </li> <li>Druk op de toetsen ▶ om naar de volgende positie te gaan. </li> <li>Druk weer op OK wanneer de gewenste scène wordt weergegeven. Het getal 2 wordt weergegeven en de scène wordt in het geheugen opgeslagen. </li> <li>Herhaal bovenstaande procedure om andere posities te markeren. </li> <li>U kunt maximaal 10 scènes markeren.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/5e1c742f3c4f6f06d7c62fedfc381bf401cd23a23a5f52f4806a2b96f5ff3109.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a butterfly perched on flower petals, no visible text or symbols </details> <p><img alt="" src="images/4630c5a7acc0de60667d5a233afd871ffffba89fcc4630c2b2e7e2e703f3a7b0.jpg" /></p> <p>- Als de schijflade wordt geopend en vervolgens gesloten, verdwijnen de favorieten.</p> <h1 id="een-favoriet-afspelen">Een favoriet afspelen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om een gemarkeerde scène te selecteren. </li> <li>Druk op OK of op PLAY (▶) om af te spelen vanaf de geselecteerde scène.</li> </ol> <h1 id="een-favoriet-wissen">Een favoriet wissen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets MARKER. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om een gemarkeerde scène te selecteren. </li> <li>Druk op de RODE toets (A) om de geselecteerde favoriet te verwijderen.</li> </ol> <h1 id="toetsen-op-de-afstandsbediening-voor-het-afspelen-van-muziek-cds-cd-damp3">Toetsen op de afstandsbediening voor het afspelen van muziek-CD's (CD-DA)/MP3</h1> <p><img alt="" src="images/fb9e757c8246806311de43757eb473607beae4f32e73707dba5b170b47cf948f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 SUBTITLE STOP PUASE PLAY TV VOLT PROG 4 1 2 5 </details> <p><img alt="" src="images/eb3e074e699346c234464d29e79d2397bc960da598b13d7f19f1110952feb8eb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> MENU RETURN 6 TITLE LIST DEC MENU INFO EXIT PLAY LIST TITLE MENU A B C D COPY MARTIN TIMER REC MODE REC REPEAT REC PAUSE TIME SHIFT 10 11 7 8 </details> <table><tr><td>1</td><td>De toets SKIP (💡💡) : naar de volgende of vorige pagina.</td></tr><tr><td>2</td><td>De toetsen SEARCH (💡💡) : snel afspelen (X2, X4, X8) (Alleen muziek-CD’s)</td></tr><tr><td>3</td><td>De toets STOP (💡) : het afspelen van een track stoppen.</td></tr><tr><td>4</td><td>De toets PAUSE (💡) : afspelen onderbreken.</td></tr><tr><td>5</td><td>De toetsen PLAY (💡) en OK : een track afspelen.</td></tr><tr><td>6</td><td>▲▼ : een track selecteren.</td></tr><tr><td>7</td><td>RODE toets (A) :• Hiermee maakt u een afspeellijst of gaat u naar een afspeellijst.• Alles selecteren : MP3, CD-DA• Kopiëren : MP3• CD import : Audio-CD</td></tr><tr><td>8</td><td>GROENE toets (B) : hiermee selecteert u de volgorde. (alleen MP3-schijven)</td></tr><tr><td>9</td><td>De toets OK : de geselecteerde track afspelen.</td></tr><tr><td>10</td><td>GELE toets (C) : hiermee selecteert u de afspeelmodus. (Herhalen)</td></tr><tr><td>11</td><td>BLAUWE toets (D) : hiermee selecteert u inhoud. (alleen MP3-schijven)</td></tr></table> <h1 id="een-audio-cd-cd-da-afspelen">Een Audio-CD (CD-DA) afspelen</h1> <ol> <li>Plaats een audio-CD (CD-DA) in de schijflade.</li> </ol> <p>- Het audio-CD-menu wordt weergegeven en de tracks (nummers) worden automatisch afgespeeld.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste track (nummer) te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <h1 id="onderdelen-van-het-audio-cd-scherm-cd-da">Onderdelen van het audio-CD-scherm (CD-DA)</h1> <p><img alt="" src="images/85cdd3504ddfbcd03bed1c3db665c85f900fee87ac4d24dad2b974eff53d5c6e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 C TRACK01 Muzelklist 1/10 Nr. Title Length 5 TRACK01 4.19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 TRACK04 4.63 005 TRACK05 4.09 006 TRACK06 5.08 007 TRACK07 3.31 Wizigen Atspelemodus Vorige/Volgende pagina MARKEN Markeren EINDE </details> <table><tr><td>1</td><td>Huidige track: het nummer van de track die op het moment wordt afgespeeld.</td></tr><tr><td>2</td><td>De beschikbare toetsen en de bij het momenteel afgespeelde deel behorende afspeeltijd worden weergegeven.</td></tr><tr><td>3</td><td>Het huidige bestandstype en de bestandsnaam.</td></tr><tr><td>4</td><td>De beschikbare toetsen.</td></tr><tr><td>5</td><td>De huidige afgespeelde track en het totale aantal tracks.</td></tr><tr><td>6</td><td>De lijst met tracks.</td></tr></table> <h1 id="een-mp3-schijf-afspelen">Een MP3-schijf afspelen</h1> <ol> <li>Plaats een MP3-cd in de schijflade.</li> </ol> <p>- Het menu wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Bibliotheek te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Muziek te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <h1 id="onderdelen-van-het-mp3-scherm">Onderdelen van het MP3-scherm</h1> <p><img alt="" src="images/05ed96ac7be0ad5d5069a77fb1d2b80df3fb7cb7f99aef120a62d124d0b6bd9b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Song 1.mp3 Muzie-Vigist Nr. Titel Onhang ROOT 400 Song 1.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Wizigien Sorteren Abspelemodus Inhoud Vorige/Volgende pagina MARKER Markeren ENDE </details> <p>1 Huidige track : de naam van de track die op het moment wordt afgespeeld. <br /> De beschikbare toetsen en de bij het momenteel afgespeelde deel behorende afspeeltijd worden weergegeven. <br /> 3 Het huidige bestandstype, de bestandsnaam en de mapnaam. <br /> 4 De beschikbare toetsen. <br /> 5 De huidige afgespeelde track en het totale aantal tracks. <br /> 6 De afspeellijst (lijst met tracks).</p> <h1 id="cd-cd-da-mp3-herhalen">CD (CD-DA) & MP3 herhalen</h1> <p>U kunt deze functie ook uitvoeren via de toets REPEAT op de afstandsbediening.</p> <p>Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de toets REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de GELE toets (C). </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste afspeelmodus te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Normaal (CD (CD-DA)/MP3) : de tracks op de schijf worden afgespeeld in de volgorde waarin ze op de schijf zijn opgenomen. <br /> • Nummer herhalen (CD (CD-DA)/MP3) <br /> • Map herhalen (MP3) <br /> • Alles herhalen (CD (CD-DA)/MP3) </p> </li> <li>Ⓑ Willekeurig (CD (CD-DA)/MP3) : Met Willekeurig (Random) kunt u de tracks op een schijf in willekeurige volgorde afspelen.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/0b77dd1f79781334a93cbde4de8d0ee48d6b43813dcf656f5108594da6fe0ca8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD TRACK01 Muzkelijat 1/10 Nr. Titel Lengthe TRACK01 4:19 002 TRACK02 3:57 003 TRACK03 3:57 004 T Normaal 4:93 005 T Nummer herhalen 4:09 006 T Alles herhalen 5:08 007 T Willekeurig 3:31 Wijzigen Aspeelmodus Vorige/Volgende pagina MARKET Markeren ENDE </details> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de knoppen ▲▼ om CD import te selecteren, en druk vervolgens op OK of op de knop ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het bestand te selecteren dat u wilt kopiëren en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven.</li> </ol> <p>- Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt kopieren, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▶▲▼ om de doelmedia te selecteren en druk vervolgens op de toets OK.</li> </ol> <p>- Om een nieuwe map te maken, drukt u op de GROENE toets (B).</p> <ol> <li>Druk op de RODE toets (A) om Start kopie te selecteren.</li> </ol> <p>De melding "Itemnummer: x" wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Start te selecteren en druk op de toets OK.</li> </ol> <p>Het kopiëren van de bestanden wordt gestart.</p> <p>- Als u het kopieren wilt annuleren, drukt u op de toets EXIT (☐).</p> <p><img alt="" src="images/28b08263cf708ae97c339b61e7c7ad4e9f0cd6ed7a6e5709e40447c762246a20.jpg" /></p> <p>- Het formaat van een MP3-bestand is na het importeren volgt:</p> <p>Bitrate 128 kbps</p> <p>Kanaal 2 (stereo)</p> <p>Samplingfrequentie 44 KHz</p> <p>- DTS CDDA-schijven en schijven met een kopieerbeveiliging kunnen niet worden geïmporteerd.</p> <p><img alt="" src="images/da69a930835234115c8a52d47eca2ae6b06061616cadf833b822db09d169ea22.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD TRACK01 Muzieklidj 1/10 Nr. Titel Lengthe Track01 4.19 002 TRACK02 3.57 003 TRACK03 3.57 004 TRACK04 4.03 005 TRACK05 4.09 006 TRACK06 5.06 007 TRACK07 3.31 Wizigen Atspeimodus Vorige/Volgende pagina Markerer - ENDE </details> <p><img alt="" src="images/7da450f6278f16cacdcac8bbdfde6264e4118ad30ffb976dfbef397674190f18.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Gestlectende Items Bros - DVD 001 TRACK01 002 TRACK02 003 TRACK03 004 TRACK04 005 TRACK05 006 TRACK06 Naar: HDD HDD Start kopie Sorteren Selecteer alles Deslect. Aile Verige/Volgende pagina MARKER Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/06e0bec2c62b299c0ee0ccfc8fdea2a0c9a468bc4f0bf3de04e5554668c39557.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD import Geslecteerde Items: 9.68MB (2) Beschikbaar: 236724MB Bezig met kopieren... Vrije ruimte: 236623 MB Itemnummer: 1 / 2 Bestandsnaam: Song 1.CDA 33% 005 TRACK06 Start kopie Nieuwe map ENDE </details> <h1 id="nieuwe-afspeell">Nieuwe afspeell.</h1> <p>U kunt maximaal 30 tracks in de afspeellijst plaatsen.</p> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Nieuwe afspeell. te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om tracks te selecteren in de volgorde waarin u ze wilt afspelen en druk op OK.</li> </ol> <p>- Als u een verkeerde track in de afspeellijst hebt opgenomen, drukt u op de toetsen ▶▲▼ om de verkeerde track te selecteren en vervolgens op OK.</p> <ol> <li>Druk op de RODE toets (A) om de afspeellijst op te slaan.</li> </ol> <p>Er wordt een nieuwe Afspeellijst gemaakt.</p> <p><img alt="" src="images/0f43983fc4e7498b0b09f44d0357c205eae5f8773e8a946f6c6b358144ee9a5b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b12bcb6a7fd817b0c23cc7c55f84bd3980ecdc17c083bb3f4fae2bb07a2e935b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3a4e29d9bdafcd2d96b11dd6ab0cce4002ffc65a76ef4b51c0e75ce393055194.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Afspeelijst maken Nr. Titel Nr. Ahspeelijst 001 TRACK01 001 TRACK10 002 TRACK02 002 TRACK08 003 TRACK03 003 TRACK04 004 TRACK04 004 TRACK07 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 Opsaan Musiclijst VERPL Toevogen TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/24747da32440a7e4c2eae524b406c670e8d44ddf36326c2f116431a3f5208925.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Afspeellijat Nr. Titel Length AFSPEELLUST PLAYLIST01 AFSPEELLUST VERPL Selectoren Markerer Markeren ENDE </details> <h1 id="afspeellijst">Afspeellijst</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Afspeellijst te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste afspeellijst te selecteren en druk vervolgens op OK. <br /> De geselecteerde tracks worden automatisch afgespeeld.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/de46170540dcb66bce4501fe15967142a4283c7de4488edbf942d64367b16efe.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ac1c074060882e62f00bb815676ccabd8b6d2b4dedb5de4f45510616e9aea67b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3b23a5ea9220db8a4f981253f32690c6d6ed6d106ad1ee9eb9e4541fa24c620a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Atspeelijst Nr. Title Length AFSPEELLUST PLAYLIST01 AVSPEELLUST VERPL Selecteren MARKER Markeren EINDE </details> <h1 id="de-afspeellijst-verwijderen">De afspeellijst verwijderen</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Afspeellijst te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de afspeellijst te selecteren die u wilt verwijderen. </li> <li>Druk op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja, te selecteren en druk vervolgens op OK. De geselecteerde afspeellijst wordt verwijderd.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e9d76f75bb2324983d66fc7016ae586bf83c0ab9567889cfa38f14f309261900.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/76e895878297f42f92c749b89a501c947ce96335374a59cb988cb4ca584d1e11.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/10adc8b4b5ec49e79add86d131411cb51206e7c5fff6105657e2ae7e17728371.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Atspeelijst 1/2 Wilt u verwijderen? Ja Neo Verw. Atspeel. Bew. Nieuwe afspeel Muzieklist VERPL. Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/1663243c0abb1aa467ea6333eda0ceeb80bd69ead02b94a5de6e8a4412ac81df.jpg" /></p> <p>- Wanneer de speler wordt uitgeschakeld, een bestand wordt geopend of wanneer de speler wordt losgekoppeld, worden de afspeellijsten op de schijf of in het USB-geheugen verwijderd.</p> <h1 id="naar-afspeellijst-bewerken">Naar Afspeellijst bewerken</h1> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de muzieklijst op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Afspeellijst te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om de afspeellijst te selecteren die u wilt bewerken.</p> </li> <li> <p>Druk in de afspeellijst-modus op de GROENE toets (B).</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om tracks te selecteren in de volgorde waarin u ze wilt afspelen en druk op OK.</p> </li> </ol> <p>- Als u een verkeerde track in de afspeellijst hebt opgenomen, drukt u op de toetsen ▶ ▲ ▼ om de verkeerde track te selecteren en vervolgens op OK.</p> <ol> <li>Druk op de RODE toets (A) om de afspeellijst op te slaan. De afspeellijst wordt bewerkt.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/1b4b387dd6595c8472686c93afe2b4b710c2fa07946721fc3f0b5c5fb0bfb470.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b5efb60fb2ada7d28fc50a385a81ffe8ec2f85dabd16737d1c4c1ff2c9be6656.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f9b118fbcadecc5db48e0e7fee972dac8cffc9ff7837976ae43170b03d3a43fb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Afspeelijst bewerken Nr. Titel Nr. Aftpeelijst 001 TRACK01 001 TRACK01 002 TRACK02 002 TRACK04 003 TRACK03 003 TRACK06 004 TRACK04 004 TRACK07 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 Opslaan Muzieklijst VERPL Toevogen TERUG ENDE </details> <ol> <li>Druk tijdens het afspelen van de afspeellijst op de BLAUWE toets (D). De muzieklijst wordt nu weergegeven.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/f92782ca508faef331babe61287cbe4629a722f55a737c9347ee3fcfe78c8a1d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD TRACK04 Atspeellijst 1/4 Nr. Title Length PLAYLST01 2.1 TRACK04 4.03 002 TRACK02 3.57 003 TRACK06 5.08 004 TRACK01 4.19 Afspeel. Bew. Nieuwe afspeel Muzieklijst EINDE </details> <h1 id="sorteren-gebruiken">Sorteren gebruiken</h1> <p><img alt="" src="images/e2a3bc914d4705be062a5e0ce0c46e6a7d8de86b1b79b6dd2050f767161f0216.jpg" /></p> <p>U kunt de volgorde van de muzieklijst heel eenvoudig wijzigen.</p> <ol> <li>Druk terwijl het lijstmenu wordt weergegeven op de GROENE toets (B) om Sorteren te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p>• Naam : In alfabetische volgorde. <br /> - Omvang : In volgorde van het formaat van de audiobestanden.</p> <p><img alt="" src="images/01abc3e3849913d5dd44c7bdcf610dbc25a86f2678fba981e543f5169ed38856.jpg" /></p> <p>■ Audio CD(CD-DA) is niet beschikbaar. <br /> - U kunt sorteren op Naam en Lengte. Gesorteerde lijsten zullen worden weergegeven in gekopieerde volgorde wanneer deze in de Muzieklijst worden geplaatst.</p> <p><img alt="" src="images/9dda1b8a2807f483a5a3c97455085e305ab01e4118ce973d03f151c65b32da77.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Song 10.mp3 1/10 Muziekljedt Song 10.mp3 00:02:22 00:02:22 Song 10.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:22 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00:02:19 Song 1.mp3 00: Song 1.mp3 3.8MB 5.8MB 5.1MB 9.2MB 5.2MB 10.3MB Inhoud Wizigen Sorteren Abpreimodus EINIDE Vorige/Volgende pagina MARKER Markeren </details> <h1 id="inhoud-selecteren">Inhoud selecteren</h1> <p><img alt="" src="images/da6615b77f5a6a9498fe2ec0b75461646c3538d7b12257154f1655960b894e08.jpg" /></p> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Inhoud te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de inhoud te selecteren die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/bac8ebdd066c09044577d09a4521e22aa06c81156016c8aea3087759fdc58a22.jpg" /></p> <ul> <li>Deze functie is alleen beschikbaar als de schijf de geselecteerde inhoud bevat. <br /> ■ Audio CD(CD-DA) is niet beschikbaar.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/845a5cd728ac69df344ed570736ebb7abe60348a8aaf7be776ebed85f30bec4d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Song 10.mp3 Muziekläjet 1/10 Nr. Titel Omung ROOT Song 10.mp3 3.8MB Song 1.mp3 5.8MB Song 2.mp3 Titel Song 3.mp3 DivX Song 4.mp3 Muziekläjet Song 5.mp3 Fotojet music) Wizigen Sortaren Afgeplimodus Inhoud Verige/Volgende pagina Markeren ENIDE </details> <h1 id="muziek-en-fotos-gelijktijdig-afspelen">Muziek en foto's gelijktijdig afspelen</h1> <p><img alt="" src="images/10ae8e6234b80b800a989ac091b855a0bd31941ece70aea249863470d42c565f.jpg" /></p> <p>U kunt naar muziek luisteren terwijl u foto's bekijkt.</p> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Inhoud te selecteren. </li> <li>Druk op de knoppen ▲▼ om Foto (met muziek) te selecteren en druk op OK of op de knop ▶.</li> </ol> <p>De fotolijst wordt weergegeven. (Zie pagina 64)</p> <p><img alt="" src="images/50cbcdefbe04aee668d1fc7a005eae832efd83bf8fb9accd4d973d1406c1df8f.jpg" /></p> <p>■ Voor deze functie moet u een schijf selecteren die zowel muziekbestanden als afbeeldingsbestanden bevat.</p> <p><img alt="" src="images/451b2e0639eb77c841754cca0c298acb1fb627e84491b1446fa84f930a9ae1bc.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Song 10.mp3 Nkr. Titel Omung ROOT Song 10.mp3 3.8MB 002 Song 1.mp3 5.8MB 003 Song 2.mp3 Titel 004 Song 3.mp3 DivX 005 Song 4.mp3 Muziek 006 Song 5.mp3 Fotojet music Wizigen Sorteren Atspeimodus Inhoud Verige/Volgende pagina MARKER Markeren ENIDE </details> <h1 id="foto-cds-afspelen">FOTO-CD'S AFSPELEN</h1> <p><img alt="" src="images/66ba02a0ae8c72731bef373da0e3f2a4bde6018102840b22543d15efd9b4eda7.jpg" /></p> <ol> <li>Plaats een JPEG-schijf in de schijflade.</li> </ol> <p>- Het menu wordt weergegeven</p> <ol> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Bibliotheek te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Foto te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Druk op de toets SKIP (▶) om de volgende 8 foto's te bekijken. </p> </li> <li>Druk op de toets SKIP(↔) om de vorige 8 foto's te bekijken.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/bfcedaf41b12e9698d21790ff40680bc94feec4e99afc5aa6c721fc023c5c6fa.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Image 1.jpg Fotoljat 1/17 ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg Wijzigian Sorteren Diashow Inhoud Vorige/Volgende pagina MARKET Markeren EINDE </details> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼◀▶ om de gewenste afbeelding te selecteren. Druk vervolgens op de toets OK.</li> </ol> <h1 id="diashow">Diashow</h1> <p>Volg stappen 1 en 4 hierboven om de betreffende instellingen weer te geven.</p> <ol> <li>Druk op de toets PLAY (▶). </li> <li>Vanuit de Fotolijst kunt u met de GELE toets (C) de foto's als Diashow weergeven. </li> <li>Druk op de RODE toets (A) om Snelheid te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de snelheid van de Diashow in te stellen en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p>De diashow begint en wordt met de geselecteerde snelheid afgespeeld.</p> <p>- U opent de Fotolijst met de GELE toets (C).</p> <p>◆ De diashow stoppen</p> <p>Druk op de GROENE toets (B) of op de toets STOP(☐) of RETURN.</p> <p><img alt="" src="images/eb367d8957ceea71483794d8dbe178799e1750be2ed5aa0ea3001725094f9720.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> image 1.jpg 1/17 Draaien Zoom FOTO DIASHOW TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/157ffbe58346fc51afdaf6f1a0cb170dd11358b95aa8bbf94ba6c4cbfac574d2.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> image 1.jpg 1/17 Snel Normal Langzaam Snetheld Diashow uit Fotlijst FOTO DIASHOW TERUG EINDE </details> <h1 id="draaien">Draaien</h1> <p>Volg stappen 1 en 4 hierboven om de betreffende instellingen weer te geven.</p> <p>5 ^-1 . Druk op de GROENE toets (B) om Draaien te selecteren. <br /> 6. Druk op de toetsen ▲▼ om de gewenste rotatiehoek te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</p> <ul> <li>U kunt de roteerhoek wijzigen door op de RODE toets (A) te drukken. </li> <li>U opent de Fotolijst met de GELE toets (C).</li> </ul> <p>◆ Het roteren stoppen</p> <p>Druk op de GROENE toets (B) of op de toets STOP (☐) of RETURN.</p> <p><img alt="" src="images/0f6c8eac6fdcd67d91ca329f68425cfcff1db37a2cb5fd4ae018fc88584e192e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Image 1.jpg 1/17 Ut Draaien 90 Draaien 180 Draaien 270 Draaien Zoom FOTO DIASHOW TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/8d626692f52f4b7e8061bec29d6fcd401ae36351370d1b94f024510e8925bf9a.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Illustration of two white flowers with stems and leaves, displayed in a graphic editing interface (no text or symbols on the flower image itself) </details> <h1 id="zoom-3">Zoom</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 4 op pagina 64 te volgen.</p> <p>5-1. Druk op de GELE toets (C) om Zoom te selecteren. <br /> 6. Telkens wanneer u op de toets OK drukt, wordt de foto tot 4x uitvergroot (vier keer de normale grootte).</p> <p><img alt="" src="images/638203c9ce035da3605df840523b63a5093c16111bde0ab2f7834d1ca72e686e.jpg" /></p> <p>- U opent de Fotolijst met de GELE toets (C).</p> <p><img alt="" src="images/9c42c0720b0a218b75436825ff2512df8c67ad1ce74990d06186b0389dba98bf.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple illustration of a flowering plant with white blossoms and leaves on a gray background (no text or symbols) </details> <p>◆ Het zoomen stoppen</p> <p>Druk op de GROENE toets (B) of op de toets STOP (☐) of RETURN.</p> <h1 id="naar-fotolijst">Naar fotolijst</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 4 op pagina 64 te volgen.</p> <p>5 ^-1 . Druk op de toets RETURN om naar Fotolijst te gaan.</p> <h1 id="sorteren-gebruiken-2">Sorteren gebruiken</h1> <p>U kunt de volgorde van de fotolijst heel eenvoudig wijzigen.</p> <ol> <li>Druk terwijl het lijstmenu wordt weergegeven op de GROENE toets (B) om Sorteren te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p>• Naam : In alfabetische volgorde. <br /> - Omvang : In volgorde van het formaat van de foto's.</p> <p><img alt="" src="images/35e6977c9d29d2afd0dee102a9664783587e16540c39f62f3a28b978629937a4.jpg" /></p> <p>- U kunt sorteren op Naam en Grootte. Gesorteerde lijsten zullen worden weergegeven in gekopieerde volgorde wanneer deze in de Fotolijst worden geplaatst.</p> <p><img alt="" src="images/b606f022b6b7a653ccc9f61aac314f95cd5e6ae927f462b87e58760ef314ca07.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Image 1.jpg Fotoligat 1/17 ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Naam Image 13.jpg Omvang Image 15.jpg Image 16.jpg Wijzigjen Sorteren Diashow Inhoud Vorige/Volgende pagina MARKERS Markeren EINDE </details> <h1 id="inhoud-selecteren-2">Inhoud selecteren</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 3 op pagina 64 te volgen.</p> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Inhoud te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de inhoud te selecteren die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/58b3f8bf9672be00e935b8e202b75fc0b281e7cdf388f213eccce4de1caa3fed.jpg" /></p> <p>- Deze functie is alleen beschikbaar als de schijf de geselecteerde inhoud bevat.</p> <p><img alt="" src="images/dd393f790330e676c1c59f94fd6acea677f2ce679438ba1f4a2a4f6d19f365f8.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Image 1.jpg Fotolijet 1/17 ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Titel DivX Muteik Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Foto Wizgiden Sorteren Diashow Inhoud Vorige/Volgende pagina MARKERS Markeren EINDE </details> <h1 id="een-divx-afspelen">EEN DIVX AFSPELEN</h1> <p><img alt="" src="images/47cc5661ad0fee1a8c79e4689ca92552858a845b6cf69c165d3a7820a27d085e.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-menu-gebruiken">De toets MENU gebruiken</h1> <ol> <li>Plaats een DivX-schijf in de schijflade. </li> <li>Het menu wordt weergegeven </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Bibliotheek te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om DivX te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om het avi-bestand (DivX) te selecteren en druk vervolgens op OK of de toets PLAY (▶).</p> </li> <li> <p>Tijdens het afspelen van een DivX-bestand kunt u de volgende functies gebruiken. Als u eenmaal op STOP (☐) drukt tijdens het afspelen, wordt de bestandenlijst weergegeven; als u nogmaals op de stoptoets drukt, wordt het menuscherm afgesloten.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/ec52cb841e9bf9c2038192b30f89c053cc5595fd3a64f78585fb2c80015e43c9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi DivX-lijst 1/1 Nt. Titel Onvang R00T 001 Movie_01.avi 162.8MS DivX ROOT Wijzigen Sorteren Code onderit. Inhoud MARKER Markeren FINDE </details> <h1 id="divx-functiebeschrijving">DivX Functiebeschrijving</h1> <table><tr><td>Functie</td><td>Beschrijving</td></tr><tr><td>Scène overslaan</td><td>Druk tijdens het afspelen op de toetsen SKIP (⇨) om 5 minuten vooruit of terug te springen.</td></tr><tr><td>Zoeken</td><td>Druk tijdens het afspelen op de toetsen SEARCH (⇨) en druk nogmaals voor een hogere zoeknelheid. (X 2, X 4, X 8)</td></tr><tr><td>Vertraagd afspelen</td><td>Druk tijdens pauze (⇨) op de toets SEARCH (Zoeken) (⇨) van de afstandsbediening. (1/2, 1/4, 1/8)De functie achteruit vertraagd afspelen is niet beschikbaar.</td></tr><tr><td>Beeld voor beeld afspelen</td><td>Druk tijdens pauze (⇨) op de toets SKIP (Overslaan) (⇨) van de afstandsbediening.De functie achteruit beeld voor beeld afspelen is niet beschikbaar.</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/ea28027273e5ce017290afd6f1a84d5c11009f3e74cffd315ba6197477bd81c3.jpg" /></p> <p>- Sommige DivX-bestanden die op een pc werden aangemaakt, worden mogelijk niet afgespeeld. Daarom worden codectypes, versies en resoluties die hoger zijn dan de vermelde, niet ondersteund.</p> <h1 id="divx-ondertitelingscodering">DivX-ondertitelingscodering</h1> <ol> <li>Druk in de bestandenlijst op de GELE toets (C). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om een regionaal ondersteunde DivX-ondertitelingstaal te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3b5ba10b915d192849fc533188b0b374e1245db2e31b4cb4a9343123cccdbcf5.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi DivX-lijst 1/1 Movie_01.avi Nr. Titel Onvang ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB Westen (Windows) Centraal (Windows) Grieks (Windows) Cynilisch (Windows) Wijzigen Sorteren Code ondertit. Inhoud MARKER Markeren ENDE </details> <table><tr><td>Westen</td><td>Afrikaans, Baskisch, Catalaans, Deens, Nederlands, Engels, Faerøers, Fins, Frans, Duits, IJslands, Indonesisch, Italiaans, Maleisisch, Noors, Portugees, Spaans, Swahili, Zweeds</td></tr><tr><td>Centraal</td><td>Engels, Albaans, Kroatisch, Tsjechisch, Hongaars, Pools, Roemeens, Servisch(Latin), Slowaaks, Sloveens</td></tr><tr><td>Grieks</td><td>Engels, Grieks</td></tr><tr><td>Cyrillisch</td><td>Engels, Azerbeidzjaans, Wit-Russisch, Bulgaars, Kazaks, Macedonisch, Russisch, Servisch, Tataars, Oekraiens, Oezbeeks</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/a7de39e9e371d46cd8524fac1f0a6512c30f2146e99f799097d604f6801a0025.jpg" /></p> <p>Als de taal van de ondertiteling in verkeerde letters wordt weergegeven, wijzigt u de DivX-ondertiteling in de juiste regio. Als dit niet werkt, wordt de opmaak niet ondersteund.</p> <h1 id="sorteren-gebruiken-3">Sorteren gebruiken</h1> <p>U kunt de volgorde van de DivX-lijst heel eenvoudig wijzigen.</p> <ol> <li>Druk terwijl het lijstmenu wordt weergegeven op de GROENE toets (B) om Sorteren te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p>• Naam : In alfabetische volgorde. <br /> - Omvang : In volgorde van het formaat van de DiVX-bestanden.</p> <p><img alt="" src="images/ce149aab144ad4e4e42c65f1adfe38f7cbd6a9fc6fcf5f9797b93035380743b0.jpg" /></p> <p>- U kunt sorteren op Naam en Grootte. Gesorteerde lijsten zullen worden weergegeven in gekopieerde volgorde wanneer deze in de DivX-lijst worden geplaatst.</p> <p><img alt="" src="images/791419326302743b7e2658498dcda52485e2d53127ce0b9903aee2b035651f7b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi DivX-lijct 1/3 Nr. Tribl Omvang ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB 002 Movie_02.avi 238.2MB 003 Movie_03.avi 118.4MB DivX ROOT Naam Omvang Wijzigen Sorteren Code ondertit. Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <h1 id="inhoud-selecteren-3">Inhoud selecteren</h1> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Inhoud te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de inhoud te selecteren die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/fb8842182e4c69178813413c351b6b3f8827aedb88bc75872df21db01efe75e6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Movie_01.avi DivX-ligit 1/1 Nr. Title Omvang ROOT 001 Movie_01.avi 162.8MB Title DivX Muziek Foto Wijzigen Sorteren Code ondertit. Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/93ab4166040aaa7df8c54cbc0bcf7d211cb721eed466de54db430709fe0af4c9.jpg" /></p> <p>- Deze functie is alleen beschikbaar als de schijf de geselecteerde inhoud bevat.</p> <p>In dit hoofdstuk worden verschillende HDD & DVD-opnamemethoden besproken. Met dit apparaat kunt u op verschillende schijftypen opnemen. Lees voordat u begint de volgende instructies en kies het schijftype op basis van uw voorkeur.</p> <h1 id="opneembare-dvds">OPNEEMBARE DVD'S</h1> <p>Met deze recorder kunt u op de volgende schijven opnemen.</p> <table><tr><td>HDD</td><td>DVD-RAM</td><td>DVD-RW</td><td>DVD-R</td><td>DVD+RW</td><td>DVD+R</td></tr><tr><td><img src="images/2c3e147faed3a2c2a1ff540c1af92fd325a987104e4fe81fc1bbb1ddb3b797f9.jpg"/></td><td><img src="images/4da3133210b88c49c013ab333e387f5470678c55c10d627f06e918e469190657.jpg"/>RAM</td><td><img src="images/467b4291f2045fab3286cf357e02579f73954b8c81ae2897b2d0f101668f91a1.jpg"/>RW</td><td><img src="images/19ae2ed551f1c90889b84de6ec799a33a8de7fa5e8016df0d622c5bdb0a6cd17.jpg"/>R</td><td><img src="images/0cfb18339a8223818e58c1db2f991b26e5c8af097888b8bcaa53b43102130c9d.jpg"/>DVD+ReWhitable</td><td><img src="images/ddad3b3cf2f5e2fdfce19b6f9c6e0f1af2aec563540ea173c17502ed9d573a78.jpg"/>DVD+R</td></tr></table> <ul> <li>DVD±RW's en DVD-RAM's zijn herschrijfbaar. </li> <li>DVD±R's zijn niet herschrijfbaar.</li> </ul> <p>Compatibiliteit van Samsung-recorders en recorders van andere bedrijven </p> <table><tr><td>Typen schijven</td><td>Opname - indeling</td><td>Recorder</td><td>Sluiten</td><td>Aanvullende opnamen via Samsung-recorder</td></tr><tr><td rowspan="2">DVD-RAM</td><td rowspan="2">VR modus</td><td>Samsung</td><td>X</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td>Andere fabrikant</td><td>X</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="8">DVD-RW</td><td rowspan="4">VR modus</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="2">Andere fabrikant</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="4">V modus</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="2">Andere fabrikant</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD-R</td><td rowspan="4">V modus</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="2">Andere fabrikant</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="2">DVD+RW</td><td rowspan="2">-</td><td>Samsung</td><td>X</td><td>In sommige gevallen niet opneembaar</td></tr><tr><td>Andere fabrikant</td><td>X</td><td>In sommige gevallen niet opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="4">DVD+R</td><td rowspan="4">-</td><td rowspan="2">Samsung</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>In sommige gevallen niet opneembaar</td></tr><tr><td rowspan="2">Andere fabrikant</td><td>Afgesloten</td><td>Niet opneembaar</td></tr><tr><td>Niet afgesloten</td><td>In sommige gevallen niet opneembaar</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/a9bd966f2939d777a2b06a773faf01b8858d6cfa1850fe68c50515c938c37971.jpg" /></p> <p>Sluiten</p> <p>- Hiermee wordt de DVD-RW/±R gesloten zodat geen extra opnamen kunnen worden toegevoegd.</p> <p>■ Afsluiten ongedaan maken</p> <ul> <li>Hiermee kunt u extra opnamen opslaan op een DVD-RW-schijf die oorspronkelijk op de HDD & DVD-RECORDER zijn opgenomen. </li> <li>Het afsluiten van een DVD-RW die met DAO (Disc At Once) is opgenomen op een pc, kan niet ongedaan worden gemaakt. </li> <li>Het afsluiten van een DVD-RW die in de videomodus van een recorder van een ander merk is opgenomen, kan niet ongedaan worden gemaakt. </li> <li>Het afsluiten van een DVD±R kan niet ongedaan worden gemaakt.</li> </ul> <h1 id="opname-indelingen">OPNAME-INDELINGEN</h1> <p>Wanneer u een ongebruikte schijf in de recorder plaatst, wordt het volgende bericht weergegeven. Omdat de beschikbare functies afhankelijk zijn van het schijftype, kunt u de schijf kiezen die het beste aan uw voorwaarden voldoet.</p> <p>DVD-RAM/+R : Het formatteren wordt automatisch gestart.</p> <p>DVD+RW : Gebruiken nadat de schijf is geformatteerd.</p> <p>DVD-RW : Gebruiken nadat de schijf is geïntialiseerd.</p> <p>Raadpleeg "Een schijf formatteren" op pagina 98 als u de modus VR of V wilt wijzigen.</p> <p>DVD-R : een DVD-R hoeft niet te worden geformatteerd en alle en opnemen in videomodus wordt ondersteund.</p> <h1 id="dvd-ram-rwvr-modus">DVD-RAM/-RW(VR-modus)</h1> <ul> <li>Deze modus biedt verschillende bewerkingsfuncties (zoals het verwijderen van de volledige titel, het gedeeltelijke verwijderen van een titel, enzovoort.) </li> <li>Verschillende bewerkingsopties met behulp van een gemaakte afspeellijst.</li> </ul> <h1 id="dvd-rwv-modus-r">DVD-RW(V-modus)/-R</h1> <ul> <li>Hoofdstukken worden automatisch gemaakt wanneer u de opname op DVD-RW/-R-schijven in videomodus voltooit. De lengte van het hoofdstuk (interval tussen hoofdstukken) hangt af van de opnamemodus. </li> <li>Eenvoudige bewerkingen (titels wissen/naam van titels wijzigen)</li> </ul> <h1 id="dvdrw-3">DVD+RW</h1> <p>- Bij DVD+RW-schijven is er geen verschil tussen de DVD-video-indeling (V-modus) en DVD-video-opname-indeling (VR-modus).</p> <h1 id="opnamemodus">OPNAMEMODUS</h1> <p>Kies een van de vier opnamemodi voor de gewenste opnametijd en beeldkwaliteit door de toets REC MODE meerdere malen in te drukken vanuit de stopstand. Over het algemeen neemt de beeldkwaliteit toe naarmate de duur van de opname afneemt. In de modus FR wordt de meest geschikte opnamemodus automatisch aangepast op basis van de overgebleven tijd op de schijf en de lengte van de timer-opname. Met deze functie wordt slechts één opnamemodus geselecteerd (XP, SP, LP of EP) en u kunt deze modus voor timer-opnamen gebruiken.</p> <ul> <li>DVD-HR773 </li> </ul> <table><tr><td rowspan="2">Opnamemodus</td><td colspan="2">Duur van opname</td></tr><tr><td>HDD (160GB)</td><td>DVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP(Hoge-kwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 33 uur</td><td>Ong. 1 uur ong. 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP(Standaardkwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 67 uur</td><td>Ong. 2 uur ong. 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP(Lange-opnamemodus)</td><td>Ong. 133 uur</td><td>Ong. 4 uur ong. 2 Mbps</td></tr><tr><td>EP(Verlengde modus)</td><td>Ong. 199 uurOng. 264 uur</td><td>Ong. 6 uur/ ong. 1,6 MbpsOng. 8 uur/ ong. 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR(flexibele opnamemodus)</td><td>Ong. 33 uur ~ 264 uur</td><td>Ong. 1~8 uur</td></tr></table> <ul> <li>DVD-HR775 </li> </ul> <table><tr><td rowspan="2">Opnamemodus</td><td colspan="2">Duur van opname</td></tr><tr><td>HDD (250GB)</td><td>DVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP(Hoge-kwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 53 uur</td><td>Ong. 1 uur ong. 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP(Standaardkwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 106 uur</td><td>Ong. 2 uur ong. 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP(Lange-opnamemodus)</td><td>Ong. 211 uur</td><td>Ong. 4 uur ong. 2 Mbps</td></tr><tr><td>EP(Verlengde modus)</td><td>Ong. 316 uurOng. 421 uur</td><td>Ong. 6 uur/ ong. 1,6 MbpsOng. 8 uur/ ong. 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR(flexibele opnamemodus)</td><td>Ong. 53 uur ~ 421 uurHDD (320GB)</td><td>Ong. 1~8 uurDVD-RAM/±RW/±R</td></tr><tr><td>XP (Hoge-kwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 68 uur</td><td>Ong. 1 uur ong. 8,5 Mbps</td></tr><tr><td>SP (Standaardkwaliteitsmodus)</td><td>Ong. 135 uur</td><td>Ong. 2 uur ong. 4,5 Mbps</td></tr><tr><td>LP (Lange-opnamemodus)</td><td>Ong. 270 uur</td><td>Ong. 4 uur ong. 2 Mbps</td></tr><tr><td rowspan="2">EP (Verlengde modus)</td><td>Ong. 405 uur</td><td>Ong. 6 uur/ ong. 1,6 Mbps</td></tr><tr><td>Ong. 534 uur</td><td>Ong. 8 uur/ ong. 1,2 Mbps</td></tr><tr><td>FR (flexibele opnamemodus)</td><td>Ong. 68 uur ~ 534 uur</td><td>Ong. 1~8 uur</td></tr></table> <p><img alt="" src="images/5ba4d2a8d27102c1266241c6cb12ce48ff3abfb6f1e2aabd3abf292b79aa5cd2.jpg" /></p> <ul> <li>De opnametijd kan verschillen, afhankelijk van de specifieke opnamecondities. <br /> 1GB = 1.000.000.000 bytes. De daadwerkelijke capaciteit na het formatteren kan minder zijn aangezien de interne firmware een gedeelte van het geheugen gebruikt. <br /> De DVD±R's met dubbele laag hebben ongeveer de dubbele capaciteit van DVD±R's met één laag. (zie pagina 50)</li> </ul> <h1 id="beelden-die-tegen-opnemen-beveiligd-zijn">BEELDEN DIE TEGEN OPNEMEN BEVEILIGD ZIJN</h1> <p>Met deze HDD & DVD- RECORDER kunt u geen beelden met kopieerbeveiliging opnemen.</p> <p>Als de HDD &DVD-RECORDER een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt tijdens de opname, wordt de opname gestopt en verschijnt het volgende bericht op het scherm.</p> <h1 id="kopieerbeveiligingssignalen">Kopieerbeveiligingssignalen</h1> <p>Tv-uitzendingen met kopieerbeveiligingssignalen kunnen een van de volgende drie typen signalen bevatten: vrij kopiëren, éénmaal kopiëren en nooit kopiëren. Als u een programma van het type vrij kopiëren wilt opnemen, gebruikt u een DVD-RW met CPRM in VR-modus, DVD-RAM, HDD.</p> <table><tr><td>Type signaalVrij kopiëren</td><td>Eenmaal kopiëren</td><td>Nooit kopiëren</td><td>Medium</td></tr><tr><td>DVD-RW (Ver.1.1)</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-RW(Ver.1.1)</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>met CPRM</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>VR modus</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr><tr><td>V modus</td><td>0</td><td></td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-R</td><td>0</td><td></td><td>-</td></tr><tr><td>DVD-RAM (Ver.2.0)</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr><tr><td>DVD+RW</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>DVD+R</td><td>0</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>HDD</td><td>0</td><td> 0^* </td><td>-</td></tr></table> <p>Wanneer een programma van het type Eenmaal kopieren is opgenomen, kunnen geen opnamen meer worden uitgevoerd.</p> <h1 id="inhoudbeveiliging-voor-opneembare-media-cprm">❖ Inhoudbeveiliging voor opneembare media (CPRM)</h1> <p>CPRM is een mechanisme dat een opname aan de media koppelt waarop deze is opgenomen. Het wordt ondersteund door sommige HDD & DVD-recorders, maar door weinig DVD-spelers. Elke lege opneembare DVD heeft een uniek 64-bits medium-id geëtst in de BCA. Wanneer de beveiligde inhoud op de schijf is opgenomen, kan deze worden gecodeerd met een 56 bits C2 (cryptomeria) sleutel afgeleid van de medium-id. Tijdens het afspelen wordt de id gelezen vanaf de BCA en gebruikt om een sleutel te genereren om de inhoud van de schijf te ontcijferen.</p> <p>Als de inhoud van de schijf naar andere media wordt gekopieerd, ontbreekt de id of is deze verkeerd en kunnen de gegevens niet worden ontcijferd.</p> <p><img alt="" src="images/1126e3b03966b71bb262d83f70279c888df5d317e3aeef963f83ceeb90898b8b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b05d86aa48b7bd8ed0456ea3c2af9687ad139562deeab46d21cbb833c00cbb1a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/bbe1d3c2b620a19a42a8905974ee5b2b51c5174ae5c62a95efadeb338fa98921.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ef944bebec3e844ec2f79980f4b12b1273ab4e7564b93f2c19e85517ca6ffe85.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3a2e9e6449ce7dac442c14759e0bf802dff4a38b3568ecf097768980c9024722.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/1f9d547313b2350f77dad44ccec1866a75b1f4cf74ec48b020de0af8e5911b82.jpg" /></p> <h1 id="voordat-u-begint">Voordat u begint</h1> <ol> <li>Controleer of de schijf over voldoende beschikbare opnameruimte beschikt. </li> <li>Druk op de toets HDD of DVD.</li> </ol> <p>Als u DVD heeft geselecteerd, drukt u op de toets OPEN/CLOSE en plaatst u een opneembare schijf in de schijflade.</p> <p>Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. Wacht tot LOAD niet meer op het display van het voorpaneel wordt weergegeven.</p> <h1 id="het-tv-programma-opnemen-waarnaar-u-kijkt">Het tv-programma opnemen waarnaar u kijkt</h1> <ol> <li>Ga met de PROG (♡) of de cijfertoetsen naar de zender van het tv-programma dat u wilt opnemen. </li> <li>Druk enkele malen op de toets REC MODE (of druk op de toets REC MODE en vervolgens op de toetsen ▲▼ om de opnamesnelheid (kwaliteit) in te stellen).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/e14331e2c97918285ce7e4cdd82cecaf00f5f7c50888db74fb9ac38224fa9a65.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/6ebbd9b110b319e2d1d8641edba180c92b1e65e8b88e4cf9f890a395d1abf762.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with visible wings and tail (no text or symbols) </details> <ol> <li>Druk op de toets REC.</li> </ol> <p>Op het scherm wordt informatie over de gekozen zender weergegeven, waarna de opname wordt gestart.</p> <p>Het pictogram (●REC) wordt op het voorpaneel weergegeven.</p> <p><img alt="" src="images/075f6f196b9f357c08f80eef9045d0d2488748a05d2a41e4a4a143e8e5cd9139.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of birds in flight with a HDD icon overlay (no text or symbols on the birds themselves) </details> <h1 id="opnemen-van-externe-apparaten-waarnaar-u-kijkt">Opnemen van externe apparaten waarnaar u kijkt</h1> <ol> <li>Druk op de toets INPUT SEL. om de invoerbron te selecteren waarmee u de recorder hebt verbonden. Het display van het voorpaneel wordt in de volgende volgorde gewijzigd:</li> </ol> <p><img alt="" src="images/2ae45ba17f7732a6b3d6a3833fdfc0ceea084be2d98aa46546b0159f331529b6.jpg" /></p> <p>Als u een digitale camcorder hebt aangesloten, drukt u op de toets INPUT SEL. om DV te selecteren. (zie pagina 73)</p> <ol> <li>Druk enkele malen op de toets REC MODE (of druk op de toets REC MODE en vervolgens op de toetsen ▲▼ om de opnamesnelheid (kwaliteit) in te stellen). </li> <li>Druk op de toets REC.</li> </ol> <p>Op het scherm wordt informatie over de externe-invoermodus weergegeven, waarna de opname wordt gestart.</p> <p>Het pictogram (●REC) wordt op het voorpaneel weergegeven.</p> <h1 id="de-opname-tijdelijk-onderbreken">De opname tijdelijk onderbreken</h1> <ul> <li>Druk op de toets REC PAUSE om een opname te onderbreken. </li> <li>Druk tijdens de onderbreking nogmaals op de toets REC PAUSE om de opname te hervatten. </li> <li>U kunt tijdens de onderbreking van een opname tussen kanalen schakelen door op PROG (he) te drukken. </li> <li>Als u tijdens Rec Pause de DV-modus selecteert, wordt de opname gestopt.</li> </ul> <p>Als u tijdens Rec Pause in DV-modus de invoerbron wijzigt, wordt de opname gestopt.</p> <h1 id="de-opname-beëindigen">De opname beëindigen</h1> <p>Druk op de toets STOP (☐) om een opname te beëindigen.</p> <p>- Wanneer u DVD-RAM/ ± RW/ ± R-schijven gebruikt, verschijnt de melding "Schijfinformatie wordt bijgewerkt. Wacht een moment."</p> <p><img alt="" src="images/edf50ec9dd35dd27ecbcbedb7afc228a996fdc08a9b4ba3b9ce86e6242232dbf.jpg" /></p> <ul> <li>Tijdens een opname kunt u de opnamemodus niet wijzigen. </li> <li>Als er onvoldoende ruimte over is, wordt een opname automatisch beeindigd. </li> <li>U kunt maximaal 99 titels opslaan op een DVD-RAM/-RW/-R-schijf en maximaal 48 titels op een DVD+RW/+R-schijf. <br /> Maximaal 999 titels kunnen op de vaste schijf (HDD) worden opgeslagen. </li> <li>Er kan maximaal 24 uur op de vaste schijf worden opgenomen, waarin 3 titels worden opgenomen, die elk een lengte van 8 uur hebben. </li> <li>De opname wordt automatisch beeindigd als tegen kopieren beveiligde beelden zijn geselecteerd. <br /> DVD-RAM/±RW-schijven moeten voor de opname eerst worden geformatteerd. De meeste nieuwe schijven worden niet-geformatteerd verkocht. </li> <li>Gebruik geen DVD-R-authoringschijven voor dit apparaat.</li> </ul> <h1 id="van-een-camcorder-kopiëren">VAN EEN CAMCORDER KOPIËREN</h1> <p><img alt="" src="images/2cc066cbf8127577a3fe916b15549de27c26240f03a060281c71dd64464f1761.jpg" /></p> <p>U kunt de camcorder regelen met de interface IEEE1394 (DV).</p> <ol> <li>Verbind de DV-uitgang van de camcorder met behulp van een DV-kabel met de DV-ingang op de voorzijde van de HDD & DVD-RECORDER. </li> <li>Druk op de toets HDD of DVD.</li> </ol> <p>Als u DVD heeft geselecteerd, drukt u op de toets OPEN/CLOSE en plaatst u een opneembare schijf in de schijflade. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten.</p> <p>Wacht tot LOAD niet meer op het display van het voorpaneel wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk meerdere malen op de toets REC MODE om de opnamesnelheid (kwaliteit) te kiezen. </li> <li>Druk op de toets INPUT SEL. om DV te selecteren.</li> </ol> <p>Als de invoer op DV is ingesteld, verschijnt er boven aan het scherm een afspeel/opnamemenu waarmee u de camcorder kunt regelen.</p> <ol> <li>Selecteer het pictogram Afspelen (▶) boven aan het scherm om de camcorder te laten afspelen en zoek de startpositie om te kopieren. </li> <li>U start het opnemen door met de toetsen ◀▶ het opnamepictogram (●) boven aan het scherm te selecteren en vervolgens op OK te drukken. U kunt ook opnemen met de toets REC op de afstandsbediening.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/982fe95f0d09f6da0db44316b72c9f7cb437182a19105bcc23b445a43f583f9b.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with wings spread, no visible text or symbols </details> <p><img alt="" src="images/95caae8227a948817ba56dbbded4ffe0ab7ded796f7da9e18a9383324618f55b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DV Het DV-apparaat is aangesloten. +VERPL TERUG </details> <h1 id="de-opname-beëindigen-2">De opname beëindigen</h1> <p>Druk op de toets STOP (☐) om een opname te beëindigen.</p> <p>- Wanneer u DVD-RAM/±RW/±R-schijven gebruikt, verschijnt de melding “Schijfinformatie wordt bijgewerkt. Wacht een moment.”</p> <p><img alt="" src="images/144e65a3d6183d5eada1782ecfb33332a5b0651728fe9bc2235d39cf5cc5fb45.jpg" /></p> <p>U geeft pictogrammen voor het afspelen op het scherm weer door op een richtingspijl op de afstandsbediening te drukken.</p> <h1 id="een-otr-one-touch-recording-maken">EEN OTR (ONE TOUCH RECORDING) MAKEN</h1> <p><img alt="" src="images/0f4a3de8ede01b37b1d27575573d6d7a11fe2e11ecad5886cc0651f6b412e5e8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/04c5983cdb680843e28a3a28f5b320a93741cf53e7a1d70b3a220e1fc806429a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/00fb2f1daeb918eab77bd26c3b3be23652dfa06f6bf9c8b38ae9fb45b4ff8524.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/9401ad349ff9b2a91cac2987a760dc6c7eb92fb4c3943760de7f88fb09142fb7.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/19abd4783528b5285011bca12fefad0c2d782affb2d300b44d8687698db987ef.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a650c21bebd89609870a2a34b176b6215511f0bc93ae52312453005710ab4976.jpg" /></p> <p>U kunt de HDD & DVD-RECORDER in stappen van 30 minuten maximaal 8 uur laten opnemen door op de toets REC te drukken.</p> <ol> <li>Druk op de toets HDD of DVD.</li> </ol> <p>Als u DVD heeft geselecteerd, drukt u op de toets OPEN/CLOSE en plaatst u een opneembare schijf in de schijflade. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten.</p> <p>Wacht tot LOAD niet meer op het display van het voorpaneel wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Ga met de PROG (♡) of de cijfertoetsen naar de zender van het tv-programma dat u wilt opnemen. </li> <li>Druk op de toets REC om het opnemen te starten. </li> <li>Druk herhaaldelijk op REC om de gewenste opnametijd in te stellen.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a4b43a6461bdf903e6489375f0b7f18098fd4a38a428ba601f84a3cb15806030.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/8081fc8af7a0e11ae4cb4e2c5d2f95569dc0a5787b69e022058695197fdf6db1.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of birds in flight with a control panel labeled HDD, Opmem: PR 1 [SP] (no text on birds or background) </details> <p><img alt="" src="images/36c113229b55c2f01e66a480a0b7f0fd7219f5670b3bcece741916fdb880b203.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with a control panel labeled 'OTR-Modus 0:30' (no other text or symbols) </details> <p><img alt="" src="images/7acf3bad6e0e77b7c58e7487f059aedad0f0cf87ae937f90ec45f8a724c9ff16.jpg" /></p> <p>- De teller van de timer loopt minuutsgewijs terug van 8:00 naar 0:00. Op dat moment wordt de opname beeindigd.</p> <h1 id="de-opname-beëindigen-3">De opname beëindigen</h1> <p>Druk op de toets STOP (☐). De melding "Wilt u stoppen met opnemen?" wordt weergegeven.</p> <ul> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk nogmaals op de toets STOP (☐).</li> </ul> <p>U kunt afspelen vanaf het begin van het programma dat u aan het opnemen bent.</p> <p>U kunt de eerder opgenomen titels bekijken terwijl een programma wordt opgenomen.</p> <h1 id="de-toets-play-afspelen-gebruiken">De toets PLAY (Afspelen) (▶) gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de opnamemodus op de toets PLAY (▶).</li> </ol> <p>De titel die u momenteel aan het opnemen bent, wordt afgespeeld. Het afspelen kan pas tien seconden nadat het opnemen is gestart, beginnen.</p> <p>U kunt met behulp van SKIP (◀◀) en andere afspeeltoetsen de lijst met eerdere opnamen bekijken.</p> <p><img alt="" src="images/1df29519705a859e5b0616599255550d2b5e8373838ed2a0658b02647b598646.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black-and-white photo of seagulls in flight with a 'HDD' and 'Afsplen' label (no other text or symbols) </details> <h1 id="afspelenopnemen-beëindigen">Afspelen/Opnemen beëindigen</h1> <ol> <li>Druk op de toets STOP (☐). Het afspeelscherm verdwijnt en het opnamescherm wordt weergegeven. </li> <li>Stop het opnemen door nogmaals op de toets STOP (☐) te drukken.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/72480b8caf53e1f9a0210b50e263153af09592e6c29a5d4459fdc74630995074.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de opnamemodus op de toets TITLE LIST.</li> </ol> <p>Deze handeling kunt u uitvoeren vanaf ongeveer 10 seconden of meer na het begin van de opname.</p> <p>Selecteer met de toetsen ▲▼/SKIP (◀◀) de titel die momenteel wordt opgenomen.</p> <ol> <li>Druk op OK of PLAY (▶).</li> </ol> <p>De titel die u momenteel aan het opnemen bent, wordt afgespeeld.</p> <p><img alt="" src="images/ef59a93ef9a121b67c3bf16d35e5f83ec23b7df8696884b9e44562d738bbbb3a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD RECORDING... 4/4 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2009 23:15 PR 00:30:00 004 RECORDING... 00:00:00 MPEG2 Jan/02/2009 00:00 XP EINDE </details> <p><img alt="" src="images/e9bfc6a2666ce9e99fc2d8c887c46cc66609a2d2b745474613aca80224314648.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-menu-gebruiken-2">De toets MENU gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de opnamestand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Titel te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p>Het scherm Title List (Titellijst) verschijnt.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼/SKIP (Overslaan) (_) om de titel te selecteren die momenteel wordt opgenomen en druk vervolgens op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p>De titel die u momenteel aan het opnemen bent, wordt afgespeeld.</p> <h1 id="afspelenopnemen-beëindigen-2">Afspelen/Opnemen beëindigen</h1> <ol> <li>Druk eenmaal op de toets STOP (☐). Het afspeelscherm verschijnt en de Title List (Titellijst) wordt weergegeven. </li> <li>Druk nogmaals op de toets MENU (MENU) om het opnamescherm weer te geven. </li> <li>U stopt het opnemen door nogmaals op de toets STOP (☐) te drukken.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/b18964971585bf549855989d6370c924f07c7137cc0a130c9d4fbbb6abb1c458.jpg" /></p> <p>■ U hoort geen geluid tijdens het zoeken. <br /> - U kunt DVD's of HDD afspelen terwijl op de vaste schijf (HDD) wordt opgenomen. Jpeg, mp3 en DivX-bestanden op de schijf kunnen echter niet worden afgespeeld. <br /> ■ U kunt vanaf de vaste schijf (HDD) afspelen terwijl op DVD wordt opgenomen. Jpeg en MP3-bestanden op de vaste schijf kunnen echter niet worden afgespeeld.</p> <h1 id="de-functie-time-shift-als-live-signaal">DE FUNCTIE TIME SHIFT ALS LIVE SIGNAAL</h1> <p><img alt="" src="images/b65682dd58b6e16f161afc59834f0561e62eb6eec416e9a86d449cd88d571361.jpg" /></p> <p>Met deze functie worden opnames als een live signaal afgespeeld.</p> <p>Als u tijdens het tv-kijken wordt gestoord, drukt u op de toets TIME SHIFT. De HDD & DVD RECORDER begint nu direct met het opnemen van het programma.</p> <p><img alt="" src="images/f0da7f4333de3955decb5f9904d89c5a3c1e726229082acfb2a304238f9e66db.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Time Shift Aim Wijzigen Selecteren </details> <h1 id="de-functie-time-shift-gebruiken">De functie Time Shift gebruiken.</h1> <ol> <li>Druk op de afstandsbediening op de knop TIME SHIFT. Het menu Time Shift wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Aan te selecteren, en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk terwijl u naar het huidige programma kijkt op de toets PAUSE (Ⅱ). Het tv-programma wordt nu in de pauzestand gezet en de balk Time Shift wordt weergegeven. </li> <li>Druk nogmaals op de toets PLAY (▶) om verder te gaan met het programma.</li> </ol> <h1 id="onderdelen-van-het-scherm-time-shift">Onderdelen van het scherm Time Shift</h1> <p><img alt="" src="images/1f5ea8862f416b98666e5f18debfdea5444545fe20ce9e467d5952d76e2049eb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> 1 2 3 4 5 6 AFSP 13:25:04 14:32:28 7 </details> <p>1 Geeft aan dat Time Shift in werking is. <br /> 2 Geeft de huidige status weer <br /> 3 Kijkpunt <br /> 4 Huidige afspeeltijd <br /> 5 Live punt <br /> 6 Live tijd <br /> 7 Tijdbalk Time Shift</p> <h1 id="knoppen-op-de-afstandsbediening-voor-de-functie-time-shift">Knoppen op de afstandsbediening voor de functie Time Shift</h1> <ol> <li>Toets PLAY (▶): afspelen </li> <li>Toets PAUSE (⑪): tv-uitzending onderbreken. </li> <li>De toetsen SEARCH (◀◀) : Versneld afspelen (X 2, X 4, X 8, X 16, X 32, X 128) </li> <li>De toetsen SKIP (→), en STOP (■): Gaat naar Live point. </li> <li>Toets STOP (☐): Als u in Live point op deze knop drukt, verschijnt er een vak waarmee u Time Shift kunt stoppen. </li> <li>Toets SKIP (◀): Hiermee keert u terug naar het beginpunt van Time Shift. </li> <li>De toetsen EXIT (☑) of RETURN : Hiermee wordt het Time Shift-symbol of de tijdsbalk verborgen. </li> <li>◀▶ : Hiermee wordt de voortgangsbalk van Time Shift weergegeven.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/6ec28c787f4793e560976bb7a4cbc4d43aa9565306314d242111ff565573783b.jpg" /></p> <ul> <li> <p>De functie Time Shift is alleen beschikbaar in de modus HDD. <br /> ■ U kunt deze functie maximaal twee uur gebruiken. <br /> ■ U kunt alleen met behulp van het menu de inhoud afspelen als Time Shift op Aan staat. <br /> Druk op de toets TIME SHIFT om de functie Time shift te annuleren.</p> </li> <li> <p>Controleer of de antennekabel is aangesloten. </p> </li> <li>Controleer de resterende tijd op de schijf. </li> <li>Controleer de datum en de tijd.</li> </ul> <p>De klok moet zijn ingesteld voordat u een timer-opname kunt maken. (zie pagina 36)</p> <p><img alt="" src="images/94e542c993c54225f575c556974afa18524f5047bb69f602f08f721dce50ac7c.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-timer-gebruiken">De toets TIMER gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets TIMER. </li> <li>Druk op de knoppen ▲▼ om Geplande lijst te selecteren en druk vervolgens op OK of op de knop ▶. </li> <li>Druk op OK om Een lijst toevoegen te selecteren. </li> <li>Timer-opnameopties instellen</li> </ol> <p>- Vul de items in met de toetsen ▲▼◀▶ en de cijfertoetsen.</p> <p>◀ ▶ : hiermee gaat u naar het vorige/volgendei tem.</p> <p>▲▼, 0\~9 : hiermee stelt u een waarde in.</p> <ul> <li>Naar : kies of u op HDD of op DVD wilt opnemen. </li> <li>Bron : de video-ingangsbron (AV1, AV2 of AV3) of het uitzendkanaal waarvan u een timer-opname wilt maken. </li> <li>Datum : u kunt timer-opnamen maximaal één maand vooruit plannen. Stel de opnamedag in. (maand/dag)</li> </ul> <p><img alt="" src="images/8ad5b770be3481ceb9244c74a305c11afb966f49d8d20272dd985157e23146af.jpg" /></p> <details> <summary>flowchart</summary> <pre><code class="language-mermaid">graph TD A["Jan 01"] --> B["Jan 02"] B --> C["Jan 29"] C --> D["Jan 30"] D --> E["Jan 31"] E --> F["Elke ZO"] F --> G["Elke ZA"] G --> H["MA - VR"] H --> I["MA - ZA"] I --> J["Elke Dag"] </code></pre> </details> <p><img alt="" src="images/adbf698393b1bb8e440f19e6944c37b37685c705d5228e06eec43a2d2472a6e3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD & DVD RECORDER HDD Bibliothek Tijdopname Schijfbeheer Installen Geplande lijst Opnamelijst VERPL Selectoren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/c18b56fdc8c6cf37432cbbdbec80be83da8cf4f376a01c5b0622e2fed33140b6.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Geplande lijst Actuelle tijd 10:54 Nr. Naar Bron Datum Begin Ende Modus VPS/PDC Een lijst toevoegen Opnametijd HDD 108:14 SP Opnametijst • VERPL... • Selectoren TERUG • ENDE </details> <p><img alt="" src="images/2853670eaa38175af78fda70daec345eabb41e4577ebd15faee78a5cc47e2a8c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Nkr. Naar Bron Datum Begin Einde Modus VPS/POC Nkr. Naar Bron Datum Begin Einde Modus VPS/POC HHD PR 01 Jan 01 10:54 12:54 SP Aan Opnametijd HDD 108:14 SP Tital Opolaam Opnametijd HDD 108:14 SP OPnamatijst XVERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <ul> <li>Begin-/Einde : begin- en eindtijd van de timer-opname. </li> <li>Modus (Opnamemodus) :</li> </ul> <p>- FR (flexibel opnemen) : selecteer deze optie wanneer u de videokwaliteit automatisch wilt instellen. In de modus FR (Flexibele opname) wordt de meest geschikte opnamemodus automatisch aangepast op basis van de overgebleven tijd op de schijf en de lengte van de timer-opname. Met deze functie wordt slechts één modus geselecteerd in de modi XP, SP, LP en EP.</p> <ul> <li>XP (hoge kwaliteit) : selecteer deze optie wanneer de videokwaliteit belangrijk is. </li> <li>SP (standaardkwaliteit) : selecteer deze optie om met standaardkwaliteit op te nemen. </li> <li>LP (lage kwaliteit) :selecteer deze optie wanneer er een lange opnametijd nodig is. </li> <li>EP (verlengd) : selecteer deze optie wanneer er een langere opnametijd nodig is.</li> </ul> <p>- VPS/PDC : functie VPS(Video Programme System) of PDC(Programme Delivery Control).</p> <ul> <li>Met deze functie kunt u de begin- en eindtijd van een opname regelen door middel van een speciaal signaal dat met het zendsignaal wordt meegezonden. Als een tv-programma korter is of eerder of later dan gepland begint, wordt met deze functie de begin- en eindtijd van de opname automatisch dienovereenkomstig aangepast. </li> <li>Stel EXACT de begintijd in die is aangekondigd in de TV-gids. Anders werkt de timer-opname niet. </li> <li>Kies niet PDC of VPS als u niet zeker weet of het programma dat u wilt opnemen met VPS/PDC wordt uitgezonden.</li> </ul> <p>- TITEL : Druk op de RODE toets (A) om de titel een naam te geven.</p> <p>Het scherm voor het wijzigen van de titel verschijnt.</p> <p>Volg stap 4 en 5 van 'De naam van een titel wijzigen' op pagina 81\~82.</p> <ol> <li>Nadat u de waarden voor elke modus hebt ingesteld, drukt u op de toets OK om Opslaan te selecteren.</li> </ol> <p>- wordt op het voorpaneel weergegeven. Dit betekent dat een timer-opname is geregistreerd.</p> <p>Als de timer-instellingen elkaar overlappen;</p> <p>De programma's worden in de volgorde van prioriteit opgenomen. Nadat de opname van het eerste programma is voltooid, wordt het tweede programma opgenomen.</p> <p>Afsluiten zonder de huidige instelling op te slaan</p> <p>Druk op de toets EXIT (☐).</p> <p>Terugkeren naar het vorige menu</p> <p>Druk op de toets RETURN als u geen timer-opname wilt instellen.</p> <ol> <li>Schakel het apparaat uit om de instellingen voor de timer-opname te voltooien.</li> </ol> <p>Als de recorder is ingeschakeld, is een timer-opname niet mogelijk.</p> <p><img alt="" src="images/33b3b68fef177d0f33ecbbf8a81651e2e78c0833f9271419556fc700d6d54ed5.jpg" /></p> <ul> <li>De tijd van de timer-opname kan verschillen van de ingestelde tijd. Dit hangt af van de schijfstatus en de algehele status van de timer-opnamen (bijvoorbeeld wanneer opnametijden elkaar overlappen of wanneer de vorige opname 2 minuten voor de begintijd van de volgende opname eindigt). </li> <li>U kunt voor maximaal 12 programma's timer-opnamen instellen. <br /> Als er op de vaste schijf onvoldoende schijfruimte aanwezig is, knippert 🔒. Dit betekent dat de vaste schijf geen opslagruimte heeft om op te nemen. </li> <li>Als u de timer-opname heeft ingesteld door middel van VPS/PDC, kan de ventilator nog altijd aanstaan en wat geluid maken, ook als de recorder is uitgeschakeld.</li> </ul> <h1 id="de-geplande-lijst-bewerken">De geplande lijst bewerken</h1> <p>Volg deze aanwijzingen om de lijst met geplande timer-opnamen te bewerken.</p> <p>Volg voor deze instelling stap 1 en 2 bij "Een timer-opname maken" op pagina 77.</p> <ol> <li> <p>Selecteer met de toetsen ▲▼ het nummer van de geplande lijst die u wilt bewerken en druk vervolgens op de toets OK.</p> </li> <li> <p>Bewerk de items die u wilt aanpassen. <br /> Raadpleeg het hoofdstuk over het maken van timer-opnamen voor meer informatie over invoeritems voor timer-opnamen. (zie pagina's 77\~78) </p> </li> <li>Druk op OK om de bewerkte instelling te bevestigen. </li> <li>Druk op de toets EXIT (☐) nadat de bewerking is voltooid. Het scherm Geplande lijst verdwijnt.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/8b412c049570dd92150a46ba29c0bd5eddd62b4388e9d236367cd01fae858599.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HD Geplande lijst Actuele tijd 10:54 Nr. Naar Bron Datum Begin Ende Modus VPS/PDC 01 HDD PR 01 Jan 01 17:30 18:30 Sp Aan 02 HDD PR 01 Jan 01 21:00 22:00 Sp Aan 03 HDD PR 01 Jan 01 23:15 23:45 Sp Aan Opnametijd HDD 108:14 SP Torveog Verw. Opnamelijst VERPL Selectoren TERUG ENDE </details> <h1 id="een-geplande-lijst-toevoegen">Een geplande lijst toevoegen</h1> <p>Volg de volgende aanwijzingen om een item aan de geplande lijst toe te voegen.</p> <p>Volg voor deze instelling stap 1 en 2 bij "Een timer-opname maken" op pagina 77.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het nummer van de Geplande lijst te selecteren en druk vervolgens op de RODE toets (A).</li> </ol> <p>- Stel de items in die u wilt toevoegen. Raadpleeg het gedeelte 'Een timer-opname maken' voor meer informatie over invoeritems voor timer-opnamen. (Zie pagina's 77\~78)</p> <ol> <li>Druk op OK om de toegevoegde instelling te bevestigen </li> <li>Druk op de toets EXIT (①) nadat de bewerking is voltooid. Het scherm Geplande lijst verdwijnt.</li> </ol> <h1 id="de-geplande-lijst-verwijderen">De geplande lijst verwijderen</h1> <p><img alt="" src="images/08e4b4b2a336d5052fd3f0c17dbf345d8d1780e3750f4280cac3ae9603fdc0bf.jpg" /></p> <p>Volg de volgende aanwijzingen om een item uit de lijst met geplande timer-opnamen te verwijderen.</p> <p>Volg voor deze instelling stap 1 en 2 bij "Een timer-opname maken" op pagina 77.</p> <ol> <li>Selecteer met de toetsen ▲▼ het nummer van de Geplande Lijst dat u wilt verwijderen en druk vervolgens op de GROENE toets (B). </li> <li> <p>Er verschijnt een melding als "Wilt u verwijderen?", waarmee u wordt gevraagd het verwijderen te bevestigen.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> </ol> <p>- Het geselecteerde item wordt uit de lijst verwijderd.</p> <ol> <li>Druk op de toets EXIT (①) nadat de bewerking is voltooid. Het scherm Geplande lijst verdwijnt.</li> </ol> <h1 id="ga-naar-de-opnamelijst">GA NAAR DE OPNAMELIJST</h1> <p>U kunt een lijst bekijken met de opgenomen programma's.</p> <p><img alt="" src="images/f0d7fd1e4acddfbec14ffbab532f493e7f4bd1bae1224c2d7e643791b7c6892e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a59bcf085d2c1239d0894e0fa5f07979843ec890cff136019f6e4a8bfafdfff7.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-timer-gebruiken-2">De toets TIMER gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets TIMER. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Opnamelijst te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toets EXIT (①) nadat de bewerking is voltooid. Het scherm Opnamelijst verdwijnt.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/38dbdd1b66b6fcf38f7915287388185440784163cc9ea193a14233fe3c0d65cf.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Opnamelijst Nr. Naar Bon Datum Begin Einde Modus VIP Status 01 HDD PRII Jan 01 17:30 18:30 SP Aam OK 02 HDD PRII Jan 01 21:00 22:00 SP Aam OK 03 HDD PRII Jan 01 23:15 23:45 SP Aam OK Verw. Alles verw.Gepande lijst VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="informatie-over-de-opnamelijst">Informatie over de Opnamelijst</h1> <p>Hiermee kunt u nagaan of een timer-opname al dan niet is geslaagd.</p> <p>3 ^-1 . Selecteer met de toetsen ▲▼ het gewenste nummer in de Opnamelijst en druk vervolgens op de toets OK.</p> <p><img alt="" src="images/d2dc808628363f34d79df3af34e5cd355dfda72069505d901394c8fbe88220cb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Opnamelijst Nr. Naar Bon Datum Begin Ende Modus VIP Status 01 02 03 Tijdomname met succes voltooid OK Verw. Alles verw. Geplande lijst Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="opnamelijst-verwijderen">Opnamelijst verwijderen</h1> <p>Hiermee kunt u item voor item uit de Opnamelijst verwijderen.</p> <p>3-1. Selecteer met de toetsen ▲▼ het nummer in de Opnamelijst dat u wilt verwijderen en druk vervolgens op de RODE toets (A). <br /> 4. Druk op de toetsen ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op de toets OK.</p> <p><img alt="" src="images/28660c0b86275fa078b80f1c7d5d692c9c49985cb43b5440b9111857410c4f5d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Opnamelijst Nr. 01 Wilt u verwijderen? Ja Nee Verw. Alles verw. Geplande lijst VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="opnamelijst-wissen">Opnamelijst wissen</h1> <p>Hiermee kunt u de hele Opnamelijst in één keer verwijderen.</p> <p>3 ^-1 . Druk op de GROENE toets (B).</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op de toets OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/38b3818ae899253b86957b813a7bb36ef213858cc96b1d6438a02d67c6429b19.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Wilt u een opgenomen lijst wissen? Ja Nee Verw. Alles verw. Geplande lijst VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="naar-de-geplande-lijst-gaan">Naar de geplande lijst gaan</h1> <p>Hiermee schakelt u direct over van de Opnamelijst naar de Geplande lijst.</p> <p>3 ^-1 . Druk op de GELE toets (C).</p> <p><img alt="" src="images/047b77869d7912a74648238c9060684cc176ae33e9458d710780de4467b31769.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Geplande lijst Actuele tijd 10:54 Nr. Naar Bron Datum Begin Ende Modus VPS/PDC Eon lijst toevogen Opnametijd HDD 105:44 SP Opnamelijst * VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p>In dit hoofdstuk komen de basisbewerkingsfuncties aan de orde en worden zowel bewerkingsfuncties uitgelegd voor het opnemen op een schijf als bewerkingsfuncties voor de hele schijf.</p> <p>Het opnemen of bewerken wordt mogelijk niet voltooid als er een fout optreedt, zoals een plotselinge stroomstoring. Materiaal dat eenmaal is beschadigd, kan niet worden hersteld.</p> <h1 id="basisbewerking-titellijst">BASISBEWERKING (TITELLIJST)</h1> <h1 id="de-titel-afspelen">De titel afspelen</h1> <p><img alt="" src="images/7417c2df175b9d7b48d74f415c4cf0f0c33b04eaee81900702fb25f08cc9e864.jpg" /></p> <p>Volg deze instructies om een scène uit de titellijst af te spelen.</p> <p><img alt="" src="images/62509b9d8afc013e9c3dc9c689ae7a248671a4c5c9ef63fd6666c422f396d307.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-2">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op OK of PLAY (▶). De geselecteerde titel wordt afgespeeld. </li> <li>U stopt het afspelen van de titel door op STOP (☐) te drukken. Het scherm keert terug naar het scherm Titellijst.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/1a49756a54c7d14bca549ff5f55765f29860156e89d269005a45111c468de1ad.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titelijekt 1/3 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 06:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP Compatbel met V-modus Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <h1 id="de-naam-van-een-titel-wijzigen">De naam van een titel wijzigen</h1> <p><img alt="" src="images/b4a8c2b677e903f27d36dbbd96805e180f6a1c00a492cb015f869accb0895dc7.jpg" /></p> <p>Volg de onderstaande instructies om de naam van een item in de titellijst te wijzigen, d.w.z. de titel van een opgenomen programma te bewerken.</p> <p><img alt="" src="images/873d347532303e0bb6782879671b75e63a6df4113756d2de89a389790b0f1ee1.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-3">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren waarvan u de naam wilt wijzigen en druk vervolgens op RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Hernoemen te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. Het scherm Hernoemen verschijnt. </li> <li> <p>Selecteer de gewenste tekens met de toetsen ▲▼ ◀► en druk vervolgens op de toets OK.</p> </li> <li> <p>Backspace (RODE toets (A)): Verwijdert het teken links naast de cursor en zet de cursor een positie terug. </p> </li> <li>Spatie (GROENE toets (B)): Voegt een spatie in en zet de cursor een positie verder (naar rechts). </li> <li>Verwijdere (GELE toets (C)): Verwijdert alle ingevoerde tekens. </li> <li>Opslaan (BLAUWE toets (D)): Slaat de invoer op.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/2fcea2788e302e30f3c0b7138cec01561b2ef1a1a1ec81e1a1586003270dc421.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titelijkt 1/3 No. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEGZ JAN/01/2009 17:30 SP Compatibet mit V-modus Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKED Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/0b38040959bb9f1016cdfc5e08df8b307a9d032c6b4f6a9a9a9c8f6a34c6797e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Tritelijekt 1/3 Verw. Kopieren Homoemen Beveliging Gedeeltelijk verwijderen Opapitzen Nieuwte atspelt. Alias selecteren Nr. Tibi Lengt 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Opslaan te selecteren. De gewijzigde titel wordt weergegeven in het titelveld van het geselecteerde afspeellijst-item.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/6cdef8023ccee0e5a18e22d971788db34c394322493d286e80edef7ec816c067.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HOO Sports(A1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h l j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = 1 0 # $ % & [ ] Backspace Spatie Verwijder Opslaan VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="een-titel-vergrendelen-beveiliging">Een titel vergrendelen (Beveiliging)</h1> <p><img alt="" src="images/e91376649af90df18b8d67e710ed86e22f458aa3c269e17926793c051fd8cd9a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/88d97b923031886f0f5ae6a3cb0f2f82c6a14e1a5e9a802ea75607a922a724c6.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e542d76b5e03085a68df8887624dc5bc7983d1b5df4fe02a5a8009d799c2f47c.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ec1937681215951cdc9fd626ff3c9d7bd92c1da99164dfaac0ed9087125a8bd3.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d8042ec9dd2aba00b27cc41ebaffa67f039770b3632f8b858fadb5df37215d8b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/227c4c920c947009e413a47cfe5fe9be72f67907633a1a9f7250427a46dabeda.jpg" /></p> <p>Volg onderstaande instructies om een titel te vergrendelen en zo te voorkomen dat deze per ongeluk wordt verwijderd.</p> <p><img alt="" src="images/51eae22006063c2ed35ee5da2f6a1330e753c9468c50e6cc2f419e3197267032.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-4">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de Titellijst de titel te selecteren die u wilt vergrendelen en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven. Herhaal deze stap als u nog meer titels wilt selecteren om te vergrendelen. </li> <li> <p>Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt vergrendelen, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt.</p> </li> <li> <p>Druk op de RODE toets (A) om Wijzigen te selecteren. Het menu Wijzigen wordt weergegeven.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Beveiliging te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</p> </li> <li> <p>Druk op ◀▶ om Aan te selecteren en druk vervolgens op OK. Het sleutelpictogram op het informatievenster voor de geselecteerde titel verandert in de vergrendelde status. (→)</p> </li> <li> <p>Om de vergrendeling uit te schakelen selecteert u in stap 5 Uit en drukt u op de toets OK. Het pictogram met de sleutel wordt gewijzigd naar de status ontgrendeld. (→)</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/ed17cbf3e504820fab4fda8b3ff196f74c2354def278ae1a55d15c5d3f93b942.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/02/2009 21:00 PR1 Titeligt 2/3 Verw. Kopieren Beveling Nieuwe afspell. Alles selecteren Alles deslecteren Nr. Titel Lengte 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Wijzigien Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e915a5b0a5173b948bd442ffeecf5573691c0e5da4e45887a3dd0f64b6b38911.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 21:00 PR1 Titeligt 2/3 Beveliging 2 Items zijn geselecteerd Modus tlistbescherming instellen: Aan Uit SP Compatbel met V-modus Wijzigien Sorteren Ga naar Inhoud VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e6a61b7e2e06a96cbd4c40692f1dbc14fe41fdc23f45e333ea571da60c551ef7.jpg" /></p> <p>■ U markeert alle titels door in het menu Wijzigen Alles selecteren te kiezen.</p> <p>Volg onderstaande instructies om een titel uit de titellijst te verwijderen.</p> <p><img alt="" src="images/68f13fbda2509b7e5f7e3bf3297e0bd3244ea33fb04f751462b0f2d691698cf7.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-5">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de Titellijst de titel te selecteren die u wilt verwijderen en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven. Herhaal deze stap als u nog meer titels wilt selecteren om te verwijderen.</li> </ol> <p>- Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt verwijderen, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt.</p> <ol> <li>Druk op de RODE toets (A) om Wijzigen te selecteren.</li> </ol> <p>Het menu Wijzigen wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Verw. te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p>- De melding kan variëren, afhankelijk van het schijftype. Er verschijnt een melding waarin u wordt gevraagd de bewerking te bevestigen. HDD, DVD-RAM(VR-modus), DVD-RW(VR-modus): Aangezien de afspeellijst aanwezig is, verschijnt de melding "Wilt u verwijderen?". (Verwante speellijsten kunnen worden verwijderd)</p> <p><img alt="" src="images/76a431e919a9d145df3923d667164ecc89287b1c9786d37221ea38f823b35e36.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 21:00 PR1 Titelijet 2/3 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Verw. Kopären Beveiliging Nieuwe afspell. Alles selecteren Alles deselecteren A Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/bebe3c08d86878c0a0d21d87dab7cace86c1bf0c811ae75df03fbceb1558495b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 21:00 PR1 Titelijekt 2/3 2 Items zijn geselecteerd Wilt u verwijderen? (Verwante speellijsten kunnen worden verwijderd) Ja Nee SP Compatbel met V-modus Wijdigen Sorteren Ga naar Inhoud VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p>DVD-RW(V-modus)/+RW/±R : Aangezien de afspeellijst niet aanwezig is, verschijnt de melding 'Wilt u verwijderen?'.</p> <ol> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/59102a3d0223f370c820631437f4505d249d40253e450992802588c034d91ccb.jpg" /></p> <ul> <li>Het is niet mogelijk een beveiligde titel te verwijderen. Als u een beveiligde titel wilt verwijderen, selecteert u Uit in het menu Titelbeveiliging (zie pagina 82) </li> <li>Als de schijf beveiligd is, kunnen er geen titels worden verwijderd (zie pagina 96) </li> <li>Wanneer een titel eenmaal uit de titellijst is verwijderd, kan deze niet meer worden hersteld. <br /> ■ Wanneer een DVD-RW/±R is voltooid, kan deze niet worden verwijderd. </li> <li>Bij DVD±R worden titels alleen uit het menu verwijderd, hoewel de titel fysiek op de schijf blijft staan. <br /> ■ U markeert alle titels door in het menu Wijzigen Alles selecteren te kiezen.</li> </ul> <h1 id="een-deel-van-een-titel-afsplitsen-opsplitsen">Een deel van een titel afsplitsen (Opsplitsen)</h1> <p><img alt="" src="images/ba83fb3664d1f83ca38379ceb4a0834615859510854c8946f89693670d4d4810.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a41c27d3290bdbe6f31a4889b928dcbf9628d339d98a66f5711ca72a0b1e5afb.jpg" /></p> <p>Volg onderstaande instructies om een gedeelte van een titel uit de titellijst af te splitsen</p> <p><img alt="" src="images/08e9c66bafd5b725dfea4770597470d522806f14483713937399d73b0b8de1a5.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-6">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren waarvan u een deel wilt afsplitsen en druk vervolgens op RODE toets (A). Het menu Wijzigen verschijnt. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Opsplitsen te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Ga met behulp van de afspeeltoetsen (PLAY (☑), SEARCH (☑☑)), naar de positie waar u wilt splitsen en druk vervolgens op OK. Als dit niet de juiste positie blijkt te zijn om te splitsen, drukt u op RETURN om de keuze te annuleren. Ga met de afspeeltoetsen naar het punt waar u wilt splitsen en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk op OK om Opsplitsen te selecteren. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. De gesplitste titel wordt in tweeën gedeeld en de volgende titels schuiven een plaats naar beneden op.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/71021f31381aeadd529b5fdb5b1771b0b6b8858102e79d0100534e96699aff7f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD 1/3 Titeligt Verw. Kogijeren Homoemen Bewegeling Gedeafelijk verwijderen Oppfilsen Nieuwe atspeil. Alles selecteren Nr. Titel Lengte 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/611b724b41b22b8f012776e6f45de35d731a20998171f5885df13f8d1577c40b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDO JAN/01/2009 17:30 PR1 Oppolitsen Triblipt Nr. 001 Oppolitsen 1 Oppolitsen 2 00:00:00 00:00:00 Selecteren Oppolitsen 00:00:01 Terug Afsp. I Paize SCAN VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/08cbc37c8a438148148111cf246ed65293cf08a895813c0ca90f948c3c1a8d23.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Tibellijat Nr. 001 Opsplitsen 1 Opsplitsen 2 00:00:00 00:00:20 Selecteren Opsplitsen Terug Afsp. Pauze SCAN VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/49b851fd8fd703d98abd65dba1c3d5e576c21a95b8938fba52a97df8619e6ffc.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Deze titel kan niet worden hersteld na oppsplitsing. Wilt u oppsplitsen? Ja Nee Selecteren Oppsplitsen Terug Afsp. Pauze SCAN VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="een-deel-van-een-titel-verwijderen-gedeeltelijk-verwijderen">Een deel van een titel verwijderen (Gedeeltelijk verwijderen)</h1> <p><img alt="" src="images/a8130b652a25c6db5c358b2ef8a243b615da9c69c72c97b7ceeb0dee9fbca12a.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/0f0ca4a3bc9da651446aa7c4daa1c978cc2106f314f93e1ea31f30ae3f9e52ab.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/5b8b97af9eb28cf90e1ae5606391262a5a5f7766aa6daf7a111f80360bd83299.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/d808b91a081c44402c54fc01367936f69bcf730e1e3803059dc4fe2d97ec57a4.jpg" /><br /> (VR-modus)</p> <p>Volg onderstaande instructies om een gedeelte van een titel uit de titellijst te verwijderen.</p> <p><img alt="" src="images/fbc62e1af5dd2b11ae6f238bc9efe02db923a6f143414448447b6f08d083ad79.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-7">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren die u wilt bewerken en druk vervolgens op RODE toets (A). Het menu Wijzigen wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Gedeeltelijk verwijderen te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/a34a2847ad6d2d94efc75b7c4f0cb6439ca0b781a4fe4db367285f74370428c7.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RHD 1/3 Titlejet View. Kopieren Hemoeren Beweliging Eadsbedelijk verwijderen Opspilisen Nieuwe atspell. Alles selecteren Nr. Titel Lengte 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:50 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKET Markeren ENDE </details> <ol> <li>Druk bij het startpunt op OK.</li> </ol> <p>Het beeld en de tijd van het startpunt worden weergegeven in het startpuntvenster voor sectieverwijdering.</p> <ul> <li>Gebruik de afspeeltoetsen om de start- en eindpunten te selecteren van de sectie die u wilt verwijderen. </li> <li> <p>Afspeeltoetsen : (PLAY (▶), PAUSE (■), SEARCH (◀▶)).</p> </li> <li> <p>Druk bij het eindpunt op OK.</p> </li> </ul> <p>Het beeld en de tijd van het eindpunt worden weergegeven in het eindpuntvenster voor sectieverwijdering.</p> <ol> <li>Druk op ◀▶ om Verw. te selecteren en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. De geselecteerde sectie is verwijderd. </li> <li>Druk op ◀▶ om Terug te selecteren en druk vervolgens op OK om de bewerking te voltooien.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/730ba97fcf13c69082d6342a2152cec19d9fa9907fb79b35098094582508dc88.jpg" /></p> <ul> <li>De te verwijderen sectie moet langer duren dan 5 seconden. <br /> ■ Eindpunt kan niet eerder vallen dan startpunt </li> <li>De sectie kan niet worden verwijderd als deze een stilstaand beeld bevat. <br /> Druk op de toets EXIT (①) nadat de bewerking is voltooid. Het scherm Titellijst verdwijnt.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/1022e444ea56c865d255c159dd8de36f18f2de65983c538d8c81225aebc03e7e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Gedeeltelijk verwijderen Titelijkt Nr. 001 Begin Ende 00:19:10 00:41:20 00:41:20 Begin Ende Verw Terug Afsp. Pauze SCAN VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/cffb18f88c7142d367a1d765baec49c031a1f8a003c17a9053f39aa27ae67226.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Gedeeltelijk verwijderen Wilt u verwijderen? (Verwijderd gedeelte wordt niet teruggezet.) Ja Nee Begin Ende Verw Terug Absp. Pauze SCAN VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="de-functie-sorteren-gebruiken-titellijst">DE FUNCTIE SORTEREN GEBRUIKEN (TITELLIJST)</h1> <p><img alt="" src="images/cd22d3e6d8bbe719985561e9628b423a2e05589b07c0cde1a9d93abb9cbd9b78.jpg" /></p> <p>Voor het wijzigen van de volgorde van de titellijst.</p> <ol> <li>Druk terwijl het lijstmenu wordt weergegeven op de GROENE toets (B) om Sorteren te selecteren. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</p> </li> <li> <p>Datum : In volgorde van wanneer de titels zijn opgenomen. <br /> • Naam : In alfabetische volgorde </p> </li> <li>Lengte : In volgorde van lengte van de opgenomen titels. </li> <li>Kanaalinformatie : In volgorde van kanaalinformatie.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/671abe712c12f8aa65256254c155ad23db9b6f70236de2299e7518cd8042e80c.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titelijekt 1/3 Nr. Titel Longte 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 Gatum Naam Kangate Kanaalinformatie Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKERS Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/99672a3f6e98ad8f94e0b3f76d3c2576a9e0e7d09055962763d398d1bd996167.jpg" /></p> <p>- U kunt sorteren op Datum, Naam, Lengte, Kanaalinfo. Gesorteerde lijsten zullen worden weergegeven in gekopieerde volgorde wanneer deze in de Titellijst worden geplaatst.</p> <h1 id="tijdnavigatie">Tijdnavigatie</h1> <p><img alt="" src="images/7195042d382658f73722c8162658e75cf98dbb4037e57e1a9e8955eb332e59e1.jpg" /></p> <p>Met deze functie kunt u minuutsgewijs zoeken naar een scène uit de lijst met opgenomen titels.</p> <p><img alt="" src="images/0d1547d88a49feae1bf63d172cc790494fcfa177d2a005806d7c190f3b5a37c8.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-8">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op de GELE toets (C). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Tijdnavigatie te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om de gewenste scène te selecteren en druk vervolgens op OK of op PLAY ( play ).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/95dc5460b27869070887fb05bbcdea38e8fdf5c5291cf0c9f378f5404af6cc0e.jpg" /></p> <ul> <li>De cursor wordt niet verplaatst als de geselecteerde opgenomen titel korter dan een minuut is. </li> <li>Mogelijk werkt de navigatiefunctie niet op een schijf die niet door deze recorder is opgenomen. <br /> ■ Een bewerkte titel geeft mogelijk niet de exacte zoektijd weer.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/75cb63d986f33b718a628d7e1785376ad40e8f21246297687e8362d28aec552a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titellijst 1/3 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 002 JAN/02/2009 21:00 PR 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00-30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP Compatibel met V-modus Afspeelijst Tijdnavigatie Scneneavigatie Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKET Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/a691ff63040b6766d25102fb6ad7651d120bc0433c975eeddbc02fa67fc9ece1.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Tijdnavigatie JAN/01/2009 17:30 PR1 1/3 00:00 17:30 18:30 + VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="scènenavigatie">Scènenavigatie</h1> <p><img alt="" src="images/729840ed5f5a1405b289a33011545cff0e2854ac214e13165864809753c8c0e5.jpg" /></p> <p>Als een titel markeringen bevat (zie pagina 57), kunt u met scènenavigatie naar een gewenste scène gaan.</p> <p><img alt="" src="images/3baba35e4ea2c870a8471dcd5323e1ba68356b23c68c42e8c5f19d94acd44b83.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-9">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de titellijst de titel te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op de GELE toets (C). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Scènenavigatie te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼◀▶ om de gewenste scène te selecteren en druk vervolgens op OK of op PLAY (▶).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/17f7bb41cc4cd2283a2da5e1a5b9491799bf927e26481aeb68baebc9de6593df.jpg" /></p> <p>- De functie Scènenavigatie werkt niet wanneer de geselecteerde titel geen markeringen bevat.</p> <p><img alt="" src="images/08a8598b180af723b77d6906fc454420951b666c2e75382074596f1ef8bfd22a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titellijst 1/3 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 JAN/01/2009 17:30 SP Compatbel met V-modus Afspeelijet Tidnavigatie Schenevavigatie Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKET Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e9c305dd9cfe25c9017dc9446b1e14c1fdec0b9290d6c20b564e3d70ebdec277.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN-01/2009 17:30 PR1 Scimenavigatie Scénernr. 1/3 01 00:00:05 02 00:00:35 03 00:01:05 AFSP. ENDE </details> <p><img alt="" src="images/9a614c85e584595774657fe7dcdd53be78686d1159e38316b291462bf4efc25a.jpg" /></p> <ol> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Inhoud te selecteren. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de inhoud te selecteren die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op de toets OK of ▶.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/b252d6c43be75c23025b1096ee13b223e6e59704620a11feeefc63937e5cd6cb.jpg" /></p> <p>- Deze functie is alleen beschikbaar als de schijf de geselecteerde inhoud bevat.</p> <p><img alt="" src="images/a4b55a51fa78ddb64af466425598af6afbe987e93200574f02b7f0425d79591e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titeljet 1/3 Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 02:30:00 MPEG2 Titel Jan/01/2009 17:30 DivX SP Muziek Compatbel met V-modus Foto Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <h1 id="geavanceerd-bewerken-afspeellijst">GEAVANCEERD BEWERKEN (AFSPEELLIJST)</h1> <h1 id="een-afspeellijst-maken">Een Afspeellijst maken</h1> <p><img alt="" src="images/95d46181da59eec1b58324852b3a9aec31473a7f0a8289c99ad0c377ff31436d.jpg" /></p> <p>Volg onderstaande instructies om een nieuwe afspeellijsttitel van een opgenomen titel te maken.</p> <p><img alt="" src="images/250336848a007699193de4f5be30693b82058c33d56243610b54cf544560556d.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-10">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de RODE toets (A).</li> </ol> <p>Het menu Wijzigen wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Nieuwe afspeell. te selecteren en druk op OK of op de toets ►. <br /> Het scherm Afspeellijst maken verschijnt. </li> <li> <p>Druk bij het startpunt op OK.</p> </li> <li> <p>Het beeld en de tijd van het startpunt worden weergegeven in het startvenster. </p> </li> <li>De geelgekleurde selectiebalk gaat naar het einditem. </li> <li> <p>Selecteer het startpunt van de sectie waarvan u een nieuwe scène wilt maken met de afspeeltoetsen (PLAY (▶)), SEARCH (◀◀), SKIP (◀◀◀)).</p> </li> <li> <p>Druk bij het eindpunt op OK.</p> </li> <li> <p>Het beeld en de tijd van het eindpunt worden weergegeven in het eindvenster. </p> </li> <li> <p>De geelgekleurde selectiebalk gaat naar het item Maken.</p> </li> <li> <p>Druk op ◀▶ om Maken te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> </ol> <p>- Om een scène voor een afspeellijst te maken.</p> <p>Er verschijnt een nieuw scherm Scène maken. Herhaal stap 4-6 om een scène voor een afspeellijst te maken.</p> <p>Er wordt nu een nieuwe scène aan de huidige afspeellijst toegevoegd.</p> <p>U kunt de afspeellijst controleren door alle scènes op het scherm (Afspeellijst bewerken) weer te geven. (zie pagina 89)</p> <p>- Een Nieuwe afspeel maken. Herhaal stap 1-6 als u een Nieuwe afspeel wilt maken.</p> <p><img alt="" src="images/a2a21160f1da3cc46a0ef401087a6df434f762d7f90f3ddf13a8d215418eb69b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Titelijat 1/3 View. Kopieren Hanoemen Beweliging Gedefeijk verwijbaren Oppitsen Nieuwe atspelt. Alles selecteren Nr. Titel Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/03/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 Wijzigen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/f57d221154133df907091341c2443e36ce1b61cb86d3522b84042fbe92ac6c8d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Nieuwe aftspell. Schee Nr. 001 Begin Ende Tinligst 1/3 00:06:38 00:00:00 Begin Ende Maken Terug ▶ Afgp. ■ Pauze SCAN ◀◀ SKIP ▼ VERPL. @Selecteren TERUG ◀◀ ENDE </details> <p><img alt="" src="images/1d0ca1c1e112d240be46c19159ed3ab60f007c33435e57b28d76f98873324cde.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> MOD Nieuwe afspeell. Scene Nr. 001 Begin Ende Timejat 1/3 00:06:38 00:11:03 00:11:09 Begin Ende Maken Terug Afsp. Ii Pauze SCAN SKIP VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <ol> <li>Druk op ◀▶ om Terug te selecteren en druk vervolgens op OK om de bewerking te voltooien.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/fa39b2e66f6d6fb1ecf7badc08f1369fd182d9a92d2ddbebbe05dd6d5b387c1a.jpg" /></p> <p>■ U kunt maximaal 99 afspeellijsttitels maken. <br /> - Afhankelijk van het type schijf kan het weergegeven scherm iets verschillen.</p> <h1 id="titels-in-de-afspeellijst-afspelen">Titels in de afspeellijst afspelen</h1> <p><img alt="" src="images/8691293db638f1fba22a73fd4471537db2f0695807d95b1bf53aa4bf32c768b9.jpg" /></p> <p>Volg onderstaande instructies om de afspeellijsttitels af te spelen.</p> <p><img alt="" src="images/9c1928f2e0b4752c18d3651752ae5a1ba0bd2634ba24df52397ae9157b143cba.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-play-list-gebruiken">De toets PLAY LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets PLAY LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de afspeellijst te selecteren die u wilt afspelen en druk op OK of de toets PLAY (▶). </li> <li>Druk op STOP (☐) om het afspelen te stoppen. Het scherm keert terug naar het scherm Afspeellijst.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/c2dc68f03cb40beb39c1a7e22e8b633b670a29d327eb5ba4b2417c1e42fd7195.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDO JAN/02/2009 13:47 Atspeelijst 1/3 Nr. Titel Lengte 001 JAN/02/2009 13:51 002 JAN/02/2009 13:51 003 JAN/02/2009 14:08 00.06.09 00.03.33 00.01.54 Wijzigen Sorteren Titelijst MARKET Markeren ENDE </details> <h1 id="de-naam-van-een-afspeellijst-item-wijzigen">De naam van een afspeellijst-item wijzigen</h1> <p><img alt="" src="images/25d86ac0f3684cd10c34ea311468bd9319518326247a59aaf357fa67fd00a59a.jpg" /></p> <p>Volg de onderstaande instructies om de naam van een afspeellijst-item te wijzigen, d.w.z. de titel van een afspeellijst-item te bewerken.</p> <p><img alt="" src="images/5ba16cce63fbd40a92959ba2875c752772aab5a31e4c29c4386343ada5031086.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-play-list-gebruiken-2">De toets PLAY LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets PLAY LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de afspeellijst de titel te selecteren die u wilt hemoemen en druk op vervolgens op de RODE toets (A). Het menu Wijzigen wordt weergegeven. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om Hernoemen te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. Het scherm Hernoemen verschijnt.</p> </li> <li> <p>Selecteer de gewenste tekens met de toetsen ▲▼ ◀► en druk vervolgens op de toets OK.</p> </li> <li> <p>Backspace (RODE toets (A)): Verwijdert het teken links naast de cursor en zet de cursor een positie terug. </p> </li> <li>Spatie (GROENE toets (B)): Voegt een spatie in en zet de cursor een positie verder (naar rechts). </li> <li>Verwijdere (GELE toets (C)): Verwijdert alle ingevoerde tekens. </li> <li> <p>Opslaan (BLAUWE toets (D)): Slaat de invoer op.</p> </li> <li> <p>Druk op de BLAUWE toets (D) om Opslaan te selecteren. De gewijzigde titel wordt weergegeven in het titelveld van het geselecteerde afspeellijst-item.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/9406973b6e9c21be7c2a582b6f0f60ecebc111c17783b39548d7aec0d5d1fb41.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/02/2009 13:47 Atspeelijst 1/3 Nr. Titel Lengte 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 AFSPEELLUST JAN/02/2009 13:47 6 Solmes Wijzigen Sorteren Titelijst MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/611f97ac709e4937cb3c42ef11405e76a067da3d6a3543321f3164f2c7aed72e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Atspeeligt 1/3 Verw. Kopieren Pernomen Atspeell. Bew. Nieuwe atspeell. Alles selecteren Wijzigen Sorteren Titeligt 001 JAN/02/2009 13:47 002 JAN/02/2009 13:51 003 JAN/02/2009 14:08 Titel Longte 00:06:09 00:03:33 00:01:54 MARKET Markeren ENDE </details> <p><img alt="" src="images/32504e982b09162bc46789570aa647f32ef4326b9142b5f83cc42616d4eeb665.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Dolphin_ Backspace Spatie Verwijder Opslaan VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p>Volg onderstaande instructies om scènes voor een afspeellijst te bewerken.</p> <p><img alt="" src="images/9fee2be9870e33bcde419c9f1dea840f58cbfdc0d9a4e60bb6479bf81ff56f9a.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-play-list-gebruiken-3">De toets PLAY LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets PLAY LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de afspeellijst de titel te selecteren die u wilt bewerken en druk op vervolgensop de RODE toets (A). Het menu Wijzigen wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Afspeell. Bew. te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p>Het scherm Afspeellijst bewerken wordt weergegeven.</p> <p><img alt="" src="images/116156b3c17a849bde35905d97b92ff7226305858b5724ff4b101beeac0d1a77.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Atspeelligt 1/3 Verw. Kopieren Hermoemen Atspeell. Bew. Nieuwe atspeell. Alles selectoren Nr. Titel 001 JAN/02/2009 13:47 002 JAN/02/2009 13:51 003 JAN/02/2009 14:08 Tilengte 06:06:09 06:03:33 06:01:54 Wijzigen Sorteren Titelligt MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/1765e1d1019f2515460f41f98367d5c1652823812dc79d69b1a460b9fa864fc0.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Atspeelijst bewerken Scénenr. 1/6 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 05 00:00:08 06 00:01:06 07 00:00:00 A Wijzigen VerpL Toevoegen D Verw. G AFSP. EINDE </details> <h1 id="een-geselecteerde-scène-afspelen">Een geselecteerde scène afspelen</h1> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼◀▶ om de scène te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op de toets OK of PLAY (○).</li> </ol> <p>De geselecteerde scène wordt afgespeeld.</p> <p>- U stopt het afspelen van de scène door op STOP (☐) te drukken.</p> <h1 id="een-scène-wijzigen-een-scène-vervangen">Een scène wijzigen (een scène vervangen)</h1> <p>Volg stap 1 tot en met 3 hierboven om de betreffende instellingen weer te geven.</p> <p>4-1. Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om de scène te selecteren die u wilt wijzigen en druk vervolgens op de RODE toets (A). <br /> 5. Druk bij het startpunt van de scène op OK.</p> <ul> <li>Het beeld en de tijd van het startpunt worden weergegeven in het startvenster. </li> <li> <p>Selecteer de start- of het eindpunt van de sectie die u wilt wijzigen met de afspeeltoetsen (PLAY (▶), SEARCH (◀▶), SKIP (◀◀▶)).</p> </li> <li> <p>Druk bij het eindpunt van de scène op OK.</p> </li> </ul> <p>- Het beeld en de tijd van het eindpunt worden weergegeven in het eindvenster.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Wijzigen te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p>- De scène die u wilt wijzigen, is vervangen door de geselecteerde sectie.</p> <p><img alt="" src="images/0f9d68c865f90d229814affd43d71fa880e016d04e92089c9a59edabf88b5b95.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Scene Wijzigen Scene Nr. 001 Begin Ende Tinlijst 1/3 00:04:54 00:00:00 00:05:27 Begin Ende Wijzigen Terug Afsp. II Pauze SCAN SKIP VERPL Selectoren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/1e323fc1da8c740f8043cb50100937eb074c30dcc283f2ba99b2d19c5075297a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Scene Wijzigien Scene Nr. 001 Begin Ende Tridujat: 1/3 00:04:54 00:06:25 00:06:25 Begin Ende Wijzigien Terug Afsp. II Pause SCAN SKIP VERPL Selectoren TERUG EINDE </details> <h1 id="een-scène-verplaatsen-de-positie-van-een-scène-wijzigen">Een scène verplaatsen (de positie van een scène wijzigen)</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 3 op pagina 89 te volgen.</p> <p>4-1. Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om de scène te selecteren die u wilt verplaatsen (van positie wilt veranderen) en druk vervolgens op de GROENE toets (B).</p> <p>- Er verschijnt een geel selectievenster op de te verplaatsen scène.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om de positie te selecteren waarnaar u de geselecteerde scène wilt verplaatsen en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/263eac0e780e0e29be3d7791e4e0e6e7581c98bef1356b504ec35ea2333c7d45.jpg" /></p> <ul> <li>Het is niet mogelijk de geselecteerde scène naar de positie van de volgende scène te verplaatsen, omdat de geselecteerde scène dan ervoor wordt geplaatst en er niets verandert. </li> <li>Afhankelijk van het type schijf kan het weergegeven scherm iets verschillen.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/592b2f97d7a93eef6e4a027e277ba9b5cc289206426a470b12f7ed9fb63063ea.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Aufspeellijst bewerken Scénenr. 1/6 02 00:00:34 02 00:00:34 03 00:00:31 04 01:01:22 05 00:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 OPSLAAN FINDE </details> <h1 id="een-scène-toevoegen">Een scène toevoegen</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 3 op pagina 89 te volgen.</p> <p>4-1. Druk op de toetsen ▲▼ ◀► om de scène te selecteren waar u een nieuwe scène voor wilt plaatsen en druk vervolgens op de GELE toets (C).</p> <p>Het scherm Scène Toevoegen wordt weergegeven.</p> <ol> <li> <p>Druk bij het startpunt van de scène op OK.</p> </li> <li> <p>Het beeld en de tijd van het startpunt worden weergegeven in het startvenster. </p> </li> <li> <p>Selecteer de start- of het eindpunt van de sectie die u wilt wijzigen met de afspeeltoetsen (PLAY (▶), SEARCH (◀◀), SKIP (◀◀ ▶)).</p> </li> <li> <p>Druk bij het eindpunt van de scène op OK.</p> </li> <li> <p>Het beeld en de tijd van het eindpunt worden weergegeven in het eindvenster. </p> </li> <li> <p>Druk op ◀▶ om Terug te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> <li> <p>Druk op de toetsen ◀▶ om Toevoegen te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> </ol> <p>- De sectie die u wilt toevoegen, wordt vóór de scène ingevoegd die in stap 4 ^-1 van Een scène toevoegen op de vorige pagina is geselecteerd.</p> <p><img alt="" src="images/ffe571273a07f1771bed623e7f6f52b91e2cba052ff33b3de2d0fd4bfe5b4d55.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/02/2009 13:47 Scene Toevoegen Scene Nr. 001 Begin Ende Tristigt: 1/3 00:01:51 00:00:00 00:01:51 Begin Ende Toevoegen Terug Afsp. Pauze SCAN SKIP VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/584e0cb9b67d9618b4e6584bde0fabfae9eff8dafe9ab295f3e9d36011ebeda9.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/02/2009 13:47 Scine Toevoegen Scene Nr. 001 Begin Einde Trinigt: 1/3 00:01:51 00:07:28 00:07:28 Begin Einde Toevoegen Terug Afsp. Pauze SCAN SKIP VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <h1 id="een-scène-verwijderen">Een scène verwijderen</h1> <p>U voert instellingen in door stap 1 t/m 3 op pagina 89 te volgen.</p> <p>4-1. Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om de scène te selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de BLAUWE toets (D).</p> <p>- De melding "Wilt u de scène verwijderen?" wordt weergegeven.</p> <ol> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK om de geselecteerde scène te verwijderen.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/d227daf850695e949241d3edcddf9e44add4a89e7b46e0de1341fca1aa86bc59.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Atspeellijst bewerken Scénerr. 1/6 Wilt u de scène verwijderen? Ja Nee Wijzigen Verpl. Toevoegen Verw. VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e91937a6ef8e9cb1725a62580a35cf3eaff0b906633fef8d81e61ff69dc6d3a5.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-play-list-gebruiken-4">De toets PLAY LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets PLAY LIST. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om in de Afspeellijst de titel te selecteren die u wilt verwijderen en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven. Herhaal deze stap als u nog meer titels wilt selecteren om te verwijderen.</li> </ol> <p>- Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt verwijderen, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt.</p> <ol> <li>Druk op de RODE toets (A) om Wijzigen te selecteren Het menu Wijzigen wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Verw. te selecteren en druk op OK of op de toets ▶.</li> </ol> <p>- De melding bij verwijderen "Wilt u verwijderen?" verschijnt.</p> <ol> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. U gaat automatisch terug naar het scherm Afspeellijst als de verwijderingsbewerking is voltooid.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/ced4225d10c935e747bc751a2c421d87f3d675fd1f1750ea8627bc7c95e39159.jpg" /></p> <p>- U markeert alle titels door in het menu Wijzigen Alles selecteren te kiezen.</p> <p><img alt="" src="images/2dafb6b5b1bc2d45e0264ed8044b85dff9668a068531693bdfd831dc11aa5370.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 Atspeellist 1/3 Nr. Titel Lengthe 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 AFSPEELLUST JAN/02/2009 13:47 6 Scenes Wijzigen Sorteren Titelligt MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/fb030c196f5deba8d7b5be95993e49abbc14bdf84704538c153acdec99a2f287.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN 02/2009 13:51 Afspeelijgt 2/3 Verw. Kopären Nieuw afgesell. Alles selecteren Alles deslecteren Wijzigen Sorteren Nr. Tital Lemge 001 JAN/02/2009 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2009 14:08 00:01:54 TITLE </details> <p><img alt="" src="images/e2c57e6870fb73d2a9c64203f56ded5d3f80ddca355ba3933f21fcd48cac2512.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> R0D JAN 02/2009 13:51 Nr. Titel Length 2 homs zijn geselecteord Walt o verwijderen? Ja Neo Wijzigen Sorteren Titelijst • VERPL Selectaren TERUG ENDE </details> <h1 id="sorteren-gebruiken-afspeellijst">Sorteren gebruiken (Afspeellijst)</h1> <p>U kunt de volgorde van de Afspeellijst heel eenvoudig wijzigen.</p> <ol> <li>Druk terwijl het lijstmenu wordt weergegeven op de GROENE toets (B) om Sorteren te selecteren. </li> <li> <p>Druk op de toetsen ▲▼ om het gewenste item te selecteren en druk op de toets OK of ▶.</p> </li> <li> <p>Datum : In volgorde van wanneer de afspeellijsten zijn gemaakt. <br /> • Naam : In alfabetische volgorde.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/f243c5cf3e0e94f037e3171bfeb1de701d76714a4aa69366850ae7d66b082392.jpg" /></p> <p>- U kunt sorteren op Datum en Naam. Gesorteerde lijsten zullen worden weergegeven in gekopieerde volgorde wanneer deze in de Afspeellijst worden geplaatst.</p> <p><img alt="" src="images/a127f83189634da9f9601214c97ee01deb6117a2824158394b6fd2858ff08eb3.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD JAN/02/2009 13:47 AFSPEELUST JAN/02/2009 13:47 6 Scines Datum Naam Wijzigen Sorteren Titellijst 1/3 Nr. Titel Lengte 1001 JAN/02/2009 13:47 00:08:09 1002 JAN/02/2009 13:51 00:03:33 1003 JAN/02/2009 14:58 00:01:54 </details> <h1 id="kopiëren-van-hdd-naar-dvd-of-vice-versa">KOPIËREN VAN HDD NAAR DVD OF VICE VERSA</h1> <h1 id="het-kopieerscherm">Het kopieerscherm</h1> <p><img alt="" src="images/7d554db2995cf53059fbe46184e78545f724a9c09f3a8b9882eaf82758330e94.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Geselecteerde items: Bron: HDD 031 JAN/01/2009 1 032 JAN/01/2009 1 033 JAN/01/2009 1 Start kogul Sorteren Selectie MARKER Markeren EINDE Beschikbaar : 4099 Naar : DVD DVD 1 2 3 4 5 6 7 </details> <table><tr><td>1</td><td>Totale grootte en aantal geselecteerde titels om te kopieren</td></tr><tr><td>2</td><td>Te kopieren titel</td></tr><tr><td>3</td><td>Hiermee wordt de beschikbare schijfruimte weergegeven</td></tr><tr><td>4</td><td>Hier worden de gekopieerde bestanden bewaard</td></tr><tr><td>5</td><td>Toets voor starten van kopieren</td></tr><tr><td>6</td><td>Sorteertoets (Datum, Naam, Lengte, Kanaalinfo)</td></tr><tr><td>7</td><td>Selectietoets- Alles selecteren : Alle titels in de huidige map worden aangevinkt.- Alles deselecteren : Alle aangevinkte titels worden gedeselecteerd.</td></tr></table> <p>Inhoud kopieerspecificaties </p> <table><tr><td>Inhoud</td><td>HDD → DVD</td><td>DVD → HDD</td></tr><tr><td>Titel opgenomen video</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>Kopieerbeveiligde titel</td><td>Niet ondersteund</td><td>Niet ondersteund</td></tr><tr><td>Eenmaal-kopiëren-titel</td><td>Verplaatsen (Verwijdert de titel van de vaste schijf na kopiëren)</td><td>Niet ondersteund</td></tr></table> <p>Kopiëren is alleen mogelijk met CPRM-compatibele schijven.</p> <p>Nadat een programma van het type "Eenmaal kopiëren" is opgenomen op DVD, kan deze titel niet meer naar de vaste schijf (HDD) worden gekopieerd. Maar als een programma van het type "Eenmaal kopiëren" op de vaste schijf (HDD) is vastgelegd, kan deze titel wel naar DVD-RW (VR-modus) of DVD-RAM worden gekopieerd.</p> <p><img alt="" src="images/7c26b21b83ee30b199cbda8d9258b7a0732158d02426f107c1cc56c353c8177f.jpg" /></p> <h1 id="de-toets-title-list-gebruiken-11">De toets TITLE LIST gebruiken</h1> <ol> <li>Druk op de toets OPEN/CLOSE en plaats een opneembare schijf in de schijflade. </li> <li>Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. Wacht tot LOAD niet meer op het display van het voorpaneel wordt weergegeven. Controleer of de schijf over voldoende beschikbare opnameruimte beschikt. </li> <li>Selecteer de gewenste modus door op de afstandsbediening op de toetsen HDD of DVD te drukken.</li> </ol> <p>U kunt de gewenste modus ook selecteren door op de HDD/DVD-toets op het voorpaneel te drukken.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand/afspeelstand op de toets TITLE LIST. </li> <li>Druk op de toets COPY. Het scherm Kopiëren wordt weergegeven.</li> </ol> <p>- Tijdens het afspelen kunt u de titel eveneens kopieren door op de toets COPY te drukken.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de titel te selecteren die u wilt kopiiëren en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven.</li> </ol> <p>Herhaal deze stap als u nog meer titels wilt selecteren om te kopieren.</p> <p>- Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt kopiiëren, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt.</p> <p><img alt="" src="images/24039677c2c381af44207f178b114800d8fa46976e9211c7bc76153527b562dc.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD JAN/01/2009 17:30 PR1 Titelbjst 1/3 Nr. Title Length 001 JAN/01/2009 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2009 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2009 23:15 PR 00:30:00 MPEG2 Jan/01/2009 17:30 SP Compatbelv.mV-modus Wizjgen Sorteren Ga naar Inhoud MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/a6514308a0fa42924afbc796ec000b43fee4f507e196c6ccf4bb7a1f1a00cdfd.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD Geselecteerde items: Bion : HDD 001 JAN/01/2009 1 002 JAN/01/2009 1 003 JAN/01/2009 1 Naa: DVD DVD Start kopie Sorteren Selectie MARKER Markeren EINDE Kopileran </details> <ol> <li> <p>Druk op de RODE toets (A) om Start kopie te selecteren.</p> </li> <li> <p>De titel die wordt gekopieerd wordt niet op het scherm weergegeven en het kopieren begint terwijl het huidige programma op het scherm wordt weergegeven. </p> </li> <li>Druk op de knop INFO om de voortgangsbalk van kopiëren weer te geven. Als u nogmaals op de knop INFO drukt, wordt de voortgangsbalk van kopiëren niet meer weergegeven. </li> <li> <p>Als u het kopieren wilt annuleren, drukt u op de RODE toets (A).</p> </li> <li> <p>Nadat het kopieren is voltooid, wordt de melding "De titel is met succes gekopieerd." weergegeven.</p> </li> </ol> <p><img alt="" src="images/6e434ccd6cb7644387a24c10332faf4adcce59d9a4a8808ca1ec70b197ab2e72.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Black and white photo of a dolphin swimming in water, no visible text or symbols </details> <h1 id="dvd-video-kopiëren">Dvd-video kopiëren</h1> <ol> <li>Druk op de toets OPEN/CLOSE en plaats een opneembare schijf in de schijflade. </li> <li>Druk op de knop OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. </li> <li>Druk tijdens het afspelen op de toets COPY. Het kopieren wordt gestart.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/43d32703ceafe1dad09a42e86a1262486f1eb34018a6d35b2a65e7597d3caf0f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD → HDD Bezig met kopieren </details> <p><img alt="" src="images/7f8d730ad5ced65aefe061b1f53d243009bc8a26d2b5051e4ea2e729e642cb34.jpg" /></p> <p>■ De kopieerfunctie wordt in de volgend gevallen uitgeschakeld:</p> <ul> <li>Als u probeert een gedeelte in het menu te kopiëren </li> <li>NTSC-schijven of schijven met een kopieerbeveiliging </li> <li>Titels met een ander uitzendsysteem </li> <li>De audiotitel die is gekopieerd naar de HDD wordt opgenomen in de indeling 2ch AC3. </li> <li>In de DTS-modus wordt de audiobron niet gekopieerd.</li> </ul> <h1 id="het-kopiëren-van-mp3-jpeg-of-divx">HET KOPIËREN VAN MP3, JPEG OF DIVX</h1> <p>Inhoud kopieerspecificaties </p> <table><tr><td>Inhoud</td><td>HDD → DVD of USB</td><td>DVD → HDD of USB</td><td>USB → HDD of DVD</td></tr><tr><td>MP3</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>JPEG(foto)</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>DivX</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Ondersteund</td></tr><tr><td>CD-DA</td><td>Niet ondersteund</td><td>Ondersteund</td><td>Niet ondersteund</td></tr></table> <ul> <li>Schijf (CD-R/ CD-DA/ CD-RW/ DVD-RAM/ DVD±R(Afsluiten)/ DVD+RW/ DVD-RW(Afsluiten)) → HDD of USB <br /> • HDD → DVD-R, DVD-RW(V) of USB </li> <li>USB → HDD of DVD-R, DVD-RW(V) </li> <li>PTP USB is niet beschikbaar wanneer u gegevens naar USB kopieert. </li> <li>Als de schijf is voltooid met Schijfbeheer, kan hij compatibel zijn met een PC als een schijf met een UDF-bestandssysteem.</li> </ul> <h1 id="bestand-kopieren">Bestand kopieren</h1> <ol> <li>Plaats een JPEG- of een MP3-schijf of DivX-schijf in de schijflade. </li> <li>Druk op de toets OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. Wacht tot LOAD niet meer op het display van het voorpaneel wordt weergegeven. Controleer of de schijf over voldoende beschikbare opnameruimte beschikt. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Bibliotheek te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Muziek, Foto of DivX te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toets COPY. Het scherm Kopieren wordt weergegeven.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/31f845321a0f041e89f47bb316b4968cf329ccf95be30eba818e701c5e81e59e.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geslecteerde Items: 5.85MB (1) Bren : DVD ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 Naar : HDD USB MP3 5.85MB Start kopie Sorteren Selecter alles DESlect. Alle MARKER Markeren ENDE </details> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om het MP3-, foto- of DivX-bestand te selecteren dat u wilt kopiiëren en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven. </li> <li>Als u een bepaald gemarkeerd item niet wilt kopieren, selecteert u dit item en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt. </li> <li>Selecteer met ▶▲▼ een doelmedia en druk vervolgens op OK. • Om een nieuwe map te maken, drukt u op de GROENE toets (B). </li> <li>Druk op de RODE toets (A) om Start kopie te selecteren. De melding 'Itemnummer : x' wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Begin te selecteren en druk op de toets OK. Het kopiëren van de bestanden wordt gestart. </li> <li>Als u het kopieren wilt annuleren, drukt op de toets EXIT (☐).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/344e690db487a68c4f6d9b60e67b90cd5491cdf6e645885183ee4117f92a6b80.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geselecteerde items: 9.68MB (2) Benchikbaar : 236724MB Bron : DVD ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3 003 Song 2.mp3 004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3 Naar : HDD → ROOT Start kopie Nieuwe map EINDE </details> <p><img alt="" src="images/6258527729b0552c78a50ccb05f3473e7d7387747bba438669220c658e0a5cdb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geselecteerde items: 9.68MB (2) Beschikbaar : 236724MB Itemnummer : 2 Begin ENDE 005 Song 4.mp3 Start kopie Nieuwe map Hernoemen ENDE </details> <p><img alt="" src="images/01ab092fa8e1e01525b531e1c8939f56464981e7416badf259ba3527b02b8c09.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Geselecteerde items: 9.68MB (2) Beschikbaar : 236724MB Bezig met kopieren... Vrie ruimte : 236623 MB Itemnummer : 1 / 2 Bestandsnaam : Song 1.mp3 33% 005 Song 4.mp3 Start kopie Nieuwe map Hernoemen EINDE </details> <h1 id="map-kopiëren">Map kopiëren</h1> <ol> <li>Plaats een schijf (JPEG, MP3 of DivX) in de schijflade. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Bibliotheek te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Muziek, Foto of DivX te selecteren en druk op OK of op de toets ▶. De MP3-, JPEG- of DivX-map wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toets COPY. Het scherm Kopiëren wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de map te selecteren die u wilt kopiëren en houd vervolgens de toets MARKER ingedrukt totdat er een vinkje wordt weergegeven. </li> <li>Als u een bepaalde gemarkeerde map niet wilt kopieren, selecteert u deze en houdt u de toets MARKER ingedrukt totdat het vinkje verdwijnt. </li> <li>Selecteer met ▶▲▼ een doelmedia en druk vervolgens op OK. • Om een nieuwe map te maken, drukt u op de GROENE toets (B). </li> <li>Druk op de RODE toets (A) om Start kopie te selecteren. De melding 'Itemnummer : x' wordt weergegeven. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Begin te selecteren en druk op de toets OK. <br /> Het kopieren van de mappen wordt gestart. <br /> Submappen en bestanden in de geselecteerde map worden gekopieerd. </li> <li>Als u het kopieren wilt annuleren, drukt op de toets EXIT (☑).</li> </ol> <p><img alt="" src="images/7c125acef6150650c1536d192276d271d60edfdfeb4d82efe147f0a8225bec51.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geselecteerde items: 76.8MB (2) Beschikbaar : 236715MB Book : DVD Root MP3 (1) MP3 (2) MP3 (3) Naa : HDD USB Start kopie Sorteren Selecter alles Deselect. Alle MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/e483c6a3f9edd385117e3783f4ce6608d8f4ccab79b99549ad4781949ad8d00b.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geselecteerde items: 76.8MB (2) Benchikbaar : 236715MB Bron : DVD Root MP3 (1) MP3 (2) MP3 (3) Narr : HDD → ROOT Start kopie Nieuwe map ENDE </details> <p><img alt="" src="images/e3efdd7bc95630da04e232bdd104363619c6e476fa7dfaf662d593e6eace8857.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Geselecteerde items: 76.8MB (2) Beschikbaar : 236715MB Itemnummer : 24 Begin ENDE Start kopie Nieuwe map Kopileran </details> <p><img alt="" src="images/cb288ad6cd33871050bf8a3ae2a41baa519cfc21753e4ff84e83c5bb5366f1d8.jpg" /></p> <ul> <li>Wanneer u op de toets EXIT (💡) drukt tijdens het kopiëren van een map, wordt het kopiëren geannuleerd nadat het huidige bestand is gekopieerd. <br /> ■ U kunt tot 500 bestanden of 500 submappen naar een map kopiëren. [ MP3, JPEG, DivX ] <br /> Als u het bestand wilt kopieren, moet u een nieuwe map maken voordat u begint met kopieren.</li> </ul> <p>U kunt niet rechtstreeks kopieren naar de map in het hoogste niveau (ROOT) zonder een nieuwe map te maken.</p> <ul> <li>Als de map op het hoogste niveau (ROOT) al 500 bestanden en mappen bevat, moet u een of meer items verwijderen voordat u een nieuwe map kunt maken. </li> <li>De grootte van een bestand op een schijf en die van de kopie op de vaste schijf kan enigszins afwijken, afhankelijk van het bestandssysteem. <br /> Als u bepaalde items in de huidige map hebt aangevinkt en u wilt vervolgens een andere map openen, worden deze items automatisch uitgeschakeld en niet in de selectielijst opgenomen.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/bf67b4824f7b03e29a02613bd69f1011d0d14e0d6723af7a7d3a7d420a71e408.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> CD Kopieren Gerdelsterpen4 items:76.8MB (2) Beschikbaar : 236715MB Bezig met kopieren... Vrije ruimte : 236615 MB Itemnummer : 1 / 24 Bestandsnaam : 01. #### ## 1.mp3 33% Start kopie Nieuwe map EINDE </details> <h1 id="de-naam-van-een-muziek-foto-of-divx-bestand-wijzigen">DE NAAM VAN EEN MUZIEK-, FOTO- OF DIVX-BESTAND WIJZIGEN</h1> <p><img alt="" src="images/83188579e21e724de806826b489b93ad37e3ddde0ed53c4a1b977acbe05bb56f.jpg" /></p> <p>U kunt de naam wijzigen van een muziek-, foto- of DivX-bestand dat u naar de HDD hebt gekopieerd.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om de titel te selecteren die u wilt hernoemen en druk op vervolgens op de RODE toets (A). </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Hernoemen te selecteren en druk vervolgens op de toets OK of ▶. Het scherm Hernoemen wordt weergegeven. </li> <li> <p>Selecteer de gewenste tekens met de toetsen ▲▼◀▶ en druk vervolgens op de toets OK.</p> </li> <li> <p>Backspace (RODE toets (A)): Verwijdert het teken links naast de cursor en zet de cursor een positie terug. </p> </li> <li>Spatie (GROENE toets (B)): Voegt een spatie in en zet de cursor een positie verder (naar rechts). </li> <li>Verwijdere (GELE toets (C)): Verwijdert alle ingevoerde tekens. </li> <li> <p>Opslaan (BLAUWE toets (D)): Slaat de invoer op.</p> </li> <li> <p>Druk op de BLAUWE toets (D) om Opslaan te selecteren.</p> </li> </ol> <p>De gewijzigde bestandsnaam wordt weergegeven voor de geselecteerde titel.</p> <p><img alt="" src="images/5a7116d390a62b3146508ea534b09f983bce1354e36f3bd7b15a859a71fdea52.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Song 1.mp3 Muziekligt Kopieren Nieuw afspell. Afspeelijst Alles selecteren Verb. Hemoemen Nr. Titel Omvang RDOT 001 Song 1.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Wijzigen Sorteren Afspeelmodus Inhoud Vorige/Volgende pagina MARKER Markeren EINDE </details> <p><img alt="" src="images/52967a3f88aa541811cb01d24eae4b0a3d69b2beab90d8d1433a8b2a31a84dad.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> H00 Dream_ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v W X y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 = -! @ # $ % & ( ) Backspace Spatie Verwijder Opslaan -VERPL Selectern TERUS ENDE </details> <p><img alt="" src="images/acfb7ac0e231ccbf4b947f433d9e71338b2bc71e2326b76d2f16b128524eeca5.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> RDD Dream.mp3 Muziekljet 1/9 Nr. Titel Omang ROOT Dream.mp3 3.8 MB 002 Song 2.mp3 3.8 MB 003 Song 3.mp3 5.1 MB 004 Song 4.mp3 9.2 MB 005 Song 5.mp3 5.2 MB 006 Song 6.mp3 10.3 MB Wijzigen Sorteren Atspeimodus Inhoud http://www.vorige/volgende.pnga m/zunice Markeren ENDE </details> <h1 id="de-naam-van-de-schijf-bewerken">De naam van de schijf bewerken</h1> <p><img alt="" src="images/ee8da6b23fa8e281abb712c2802cd8e3bf466d04e8cd2165fc8b861d4b334a0e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/7c5c3eb752f325dc3112bd5df9322e13fd72a7a69171e0ddfa8595f80733ddf8.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/b64bc27f193eefbe970a2ce62e1cf5fdc20c3bc9225e9ddd7b8c8e45c0b4f0ec.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/a387616a4754f4feb016964e24d268bef6aafafe81a435b94a7f73c5a1e142ce.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/414fc84f571f0ad981657cc1674459bd4f2771e519bc0862b1cb376e6b71c191.jpg" /></p> <p>Gebruik onderstaande instructies om een schijf een naam te geven.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op ◀▶ om Hernoemen te selecteren en druk vervolgens op OK. Het scherm Hernoemen verschijnt. </li> <li>Selecteer de gewenste tekens met de toetsen ▲▼ ◀► en druk vervolgens op de toets OK. </li> <li>Druk op de BLAUWE toets (D) om Opslaan te selecteren. De schijf krijgt een schijfnaam.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/0995fbaa74c79fe20f7a997e1484735049dada486344e319f078dd6b3f08b566.jpg" /></p> <ul> <li>Soms is het noodzakelijk om de schijfbeveiliging te verwijderen voordat u gaat bewerken. </li> <li>Afhankelijk van het type schijf kan het weergegeven scherm verschillen.</li> </ul> <p><img alt="" src="images/08d01bb6d4b00c1c99b115461b6c31ef72be96e0bf5aeb51831c96156e91f30d.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VR) Schijfbeheer Schijfhaus Gebühle ruimte Buschbare ruimte Info sch/berliegig Huidige opnamemodus Net beveligt VR-modus Hernoemen Beveiliging Alles verw. Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/856e3a3810a71c126be2555ea92d66c09e1aabcb27f694f270616259a3c52e0f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VR) DISC-1 _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - - 1 @ # $ % & ( ) Backspace Spatie Verwijder Opslaan VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="schijfbeveiliging">Schijfbeveiliging</h1> <p><img alt="" src="images/c14ad0e76582d69e46e0950e0d526fde09cc40617970765b39e84501e7a38162.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f25c3297e032030412378621e12619ff09af29b2481e754e2dfbc5ba692331ba.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/913c5567493be7517d822cf5d9c51ef23a84393e5640bb52ce6c7691b7fd75c1.jpg" /></p> <p>Schijfbeveiliging zorgt ervoor dat de schijven niet per ongeluk kunnen worden geformatteerd of verwijderd.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Beveiliging te selecteren en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk op ◀▶ om Aan te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/70acb16bc847c9a9c4d7fb59204bf143897b102791d863625eae7d0b64210cac.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VR) Schifbeheer Schifhaus Gebrafte ruimte Beckbare ruimte Info sch/berichtigung Huidige opnamemodus Hernoemen Beverleging Alles verw. Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/4a219e2283b1a162e44b89932092aa4ab5a323b1d07fb2def3ce11978b12c11a.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VR) Schijfbeheer Schijfmaan DVD-VR Schijfbeveiliging: Aan UR Hernomen Beveiliging Alles verw. Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li> <p>Druk op ▲▼◀▶ om Alles verw. te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> <li> <p>De melding "Wilt u alle titellijsten verwijderen?" verschijnt. </p> </li> <li>Bij een beveiligde titel werkt de functie Alle titellijsten verwijderen niet. Ook als de lijst een titel bevat met een stilstaand beeld, zal die functie niet werken. Als u een beveiligde titel wilt verwijderen, schakelt u de beveiliging ervoor uit om het item te ontgrendelen. </li> <li>Als Beveiligd is ingeschakeld wanneer er een DVD-RAM/-RW wordt gebruikt, kunnen er geen gegevens van een schijf worden verwijderd. </li> <li> <p>Als u Ja selecteert, verschijnt de melding "Alle afspeellijsten worden ook verwijderd Wilt u doorgaan?".</p> </li> <li> <p>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK.</p> </li> </ol> <p>Alle titellijsten worden verwijderd.</p> <p><img alt="" src="images/4bae4431cc6096381d105af52b38db583ed4f94f91dfffc6d45f353b018cb14f.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/3905976b2cdf1c85c100aeda7459874280a463840ad663a5095cf6a1df56681e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/f0e90366edcafc1351b77cc79f5b5d8bcc6863cb18984bdce340a65fa496d58b.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ef52ecfadcfaa03160b4a7e1aa77d707470b5b05620d4c5d718ab8e5d6e59b08.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/01465dccb103730a8c4c2b7435be9c038ae036299dd0ab63db9f9ca151cfb556.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/af3be33814a323a0bde0782df01524539d6bde9ef54ed84594755716cc757e3f.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VI) Schiftheer Schifthum Gebahme range 10.17 ( 0.52 GB) Beschklare range 0.54 SP ( 3.85 GB) Info schiftebeligung Hulige spesammodus Niet bewolgt. VR-mus Hemnoemen Beveligung Altes verw. Formatteren × VEBPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/fc3a2bfc083ca9b68d7193a64b2df6605a31cb6e0f21e83c73fcefe3c3a6f7bf.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RAM(VR) Schijboheer Schijhuam WB-WR Wilt u alle titelijsten verwijderen? Ja Neo Hemoemen Beveliging Alters verw. Formatteren * VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="alle-titellijstendivx-lijstenmuzieklijstenfotolijsten-verwijderen">Alle titellijsten/DivX-lijsten/muzieklijsten/fotolijsten verwijderen</h1> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op ◀▶ om Verw. te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <p>- Bij een beveiligde titel werkt de functie Alle titellijsten verwijderen niet. Ook als de lijst een titel bevat met een stilstaand beeld, zal die functie niet werken. Als u een beveiligde titel wilt verwijderen, schakelt u de beveiliging ervoor uit om het item te ontgrendelen.</p> <ol> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Titel, DivX, Muziek of Foto te selecteren en druk vervolgens op OK. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. Alle titellijsten, DivX-lijsten, muzieklijsten of fotolijsten worden verwijderd.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/3d6548e992a88ac3ceae1d2711242aca2c1ab62f09dc76871948cca63d770200.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/e4ae55c72277500407db9a226cdffbaa28d9bf643d6cdeeafe845a834a164945.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HOD Schijfbeheer Gebrafte ruimte 900,18 ( 1,68 GB) Buchtkbare ruimte 965,19 XP ( 231,81 GB) Verw. Formatteren + VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/06e2fde5e51e58a569a8d99868153d3dfeba8a20017226c5a0d0a5f617fc8308.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> Schijfboeer Selecteer inhoud die u wilt verwijderen Titel DivX Muziek Foto Vue Formatteren VEBPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/7031b3cd5f34154267925b44228286a9ff9330d64865f21043660f38ad0123eb.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> <Titel> HDD Schijfbeher Alle afapeellijsten worden ook verwijderd Wilt u dorgaan? Ja No View Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="een-schijf-formatteren">Een schijf formatteren</h1> <p><img alt="" src="images/5b9dd41aee76ee40b7577a75b06b81779b46f74d0c4d958185c855f0f91869df.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/2d90f5569757c331643fef8c35874163b8d528628abce92e1c928a39ffdfb44e.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/ef524fcaf19461aa5da362e376c036ea71dd4e68ec4e8e929f6df26b6bcf88e5.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/2217bc5abc412e07a940305623dfcd2b2eddd195295da67c37f1b4516628ee96.jpg" /></p> <p>Gebruik deze instructies om een schijf te formatteren.</p> <p>De schijfbeveiliging moet ook worden gewist.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ◀▶ om Formatteren te selecteren en druk vervolgens op OK.</li> </ol> <h1 id="hdd-dvd-ramrw-2">HDD/ DVD-RAM/+RW</h1> <ul> <li>De melding "Huidige media: *** Wilt u formatteren?" verschijnt. </li> <li>Als u Ja selecteert, verschijnt de melding "Alle gegevens worden verwijderd. Wilt u doorgaan?".</li> </ul> <p><img alt="" src="images/ef57d7b5712b5d034d613b1c7dfaa3652ecb8d55de8631ea47d629a499e4bfde.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> HDD Schijfbeheer Gebakta ruimte 000.28 (1.68 GB) Beschikbare ruimte 955.19 XP (231.61 GB) Verw. Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <h1 id="dvd-rw-3">DVD-RW</h1> <ul> <li>De melding "Kies opname-indeling voor DVD-RW." verschijnt. </li> <li> <p>Als u het gewenste formatteringstype selecteert, wordt de melding ‘Alle gegevens worden verwijderd. Wilt u doorgaan?’ weergegeven.</p> </li> <li> <p>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. De schijf wordt geformatteerd.</p> </li> </ul> <p>DVD-VR en DVD-V worden gedefinieerd op basis van hun opname-indeling. </p> <table><tr><td></td><td>DVD-VR</td><td>DVD-V</td></tr><tr><td>SCHIJF</td><td>DVD-RAM/-RW</td><td>DVD-RW/DVD-R</td></tr></table> <p>- Bij DVD+RW-schijven is er geen verschil tussen de DVD-video-indeling (V-modus) en DVD-video-opname-indeling (VR-modus).</p> <h1 id="een-schijf-afsluiten">Een schijf afsluiten</h1> <p><img alt="" src="images/2167ca228497836581eed3a7a0b94271d8a5c4439fe3f540d7cae676f8862cf9.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/8b57060b9e77114bea5ab52989f59b8ba6ad2df928488c68b1f0c7a9bca17804.jpg" /></p> <p><img alt="" src="images/4ddaf1bf7afc235f3cf1fccd13eaab173577fe6724cdc24583b01365f3d63c2f.jpg" /></p> <p>Nadat u titels op een DVD-RW/±R-schijf hebt opgenomen met uw HDD & DVD-RECORDER, dient deze te worden afgesloten voordat deze kan worden afgespeeld op externe apparaten.</p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ ◀▶ om Afsluiten te selecteren en druk vervolgens op OK. De melding "Wilt u de schijf afsluiten?" verschijnt. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. Ook wordt de melding 'Schijf wordt afgesloten. Wilt u doorgaan?' getoond. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. De schijf wordt afgesloten.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/2a9bf10a14e2ad26f2b2fc2e0928fad727329e4940412f51a38c57fdd0635e36.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VR) Schijfbeheer Schijfhaus Gebrafte ruimte Beschlektare ruimte Info schijfbeveligung Huidige opansamodus Net bewegeld VR-modes Hernoenen Beveiliging Alles verw. Absluiten Formatteren VERPL Selecteren TERUG ENDE </details> <p><img alt="" src="images/f08cba57b5edb8634b643914999a2fcfcd82187d8146b8a720d52e986409f888.jpg" /></p> <p>■ Wanneer een schijf eenmaal is afgesloten, kunt u geen items uit de lijst van opnamen verwijderen. <br /> Nadat de schijf is afgesloten, werkt de DVD±R/-RW (videomodus) op dezelfde manier als een DVD-videospeler. <br /> - Afhankelijk van het type schijf kan het weergegeven scherm verschillen. <br /> - De afsluittijd kan verschillen, afhankelijk van de hoeveelheid gegevens die op de schijf zijn opgenomen. <br /> - De gegevens op een schijf raken beschadigd, als de recorder wordt uitgeschakeld tijdens het afsluiten. <br /> ■ U kunt de schijf automatisch afsluiten met de functie EZ bestand. (zie pagina 48)</p> <h1 id="afsluiten-van-een-schijf-ongedaan-maken-vvr-modus">Afsluiten van een schijf ongedaan maken (V/VR-modus)</h1> <p><img alt="" src="images/1d2960d99200d0886f82433e2809239698008e9d6f9ff10e74823e1217d5e9d1.jpg" /></p> <ol> <li>Druk in de stopstand op de toets MENU. </li> <li>Druk op de toetsen ▲▼ om Schijfbeheer te selecteren en druk vervolgens op OK of op de toets ▶. </li> <li>Druk op de toetsen ◀► om Afsl.annuleren te selecteren en druk vervolgens op OK. De melding "Wilt u afsluiten schijf ongedaan maken?" verschijnt. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. Ook wordt de melding ‘Afsluiten schijf wordt ongedaan gemaakt. Wilt u doorgaan?’ getoond. </li> <li>Druk op ◀▶ om Ja te selecteren en druk vervolgens op OK. Het afsluiten van de schijf wordt ongedaan gemaakt.</li> </ol> <p><img alt="" src="images/508a17f8a3a5b13baeb51030d7b0d476d2c4c2073389527de41e487686dfebda.jpg" /></p> <details> <summary>text_image</summary> DVD-RW(VRF) Schijfbeheer Schijfmaan Huidige oprumemodus DWD-VR VR-modus Afd annularen Formatteren VERPL Selecteren TERUG EINDE </details> <p><img alt="" src="images/ba0bc3bb84832d5d6d5ae17ab00a0e30b93b46179333e90980cdd2fe1dea03d9.jpg" /></p> <p>- Een DVD-RW kan worden afgesloten of het afsluiten kan ongedaan worden gemaakt in de videomodus.</p> <table><tr><td></td><td>Afsluiten</td><td>Afsluiten ongedaan maken</td></tr><tr><td>Markeren</td><td>DVD-Video(RW)</td><td>DVD-RW(V)</td></tr><tr><td>Bewerking</td><td>Dezelfde als DVD-Video</td><td>Extra opname, beveiliging en verwijdering is mogelijk</td></tr></table> <p>- Een DVD-RW kan worden afgesloten of het afsluiten kan ongedaan worden gemaakt in de VR-modus.</p> <table><tr><td></td><td>Afsluiten</td><td>Afsluiten ongedaan maken</td></tr><tr><td>Markeren</td><td>DVD-RW(VR:A)</td><td>DVD-RW(VR)</td></tr><tr><td>Bewerking</td><td>Extra opname, verwijdering, bewerking en beveiliging is niet mogelijk.</td><td>Extra opname, verwijdering, bewerking en beveiliging is mogelijk.</td></tr></table> <h1 id="problemen-oplossen">PROBLEMEN OPLOSSEN</h1> <p>Als het product niet goed werkt, gaat u de onderstaande controlepunten na voordat u contact opneemt met een erkend servicecentrum van Samsung.</p> <table><tr><td>PROBLEEM</td><td>VERKLARING/OPLOSSING</td></tr><tr><td>De invoer wordt even weergegeven wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.</td><td>Nadat de HDD & DVD-RECORDER is ingeschakeld, duurt het even voordat deze geïntialiseerd is en de invoer wordt ongeveer tien seconden nadat het apparaat is ingeschakeld, weergegeven.</td></tr><tr><td>Ik kan geen TV-programma's opnemen.</td><td>• Controleer of de stekker stevig in het stopcontact zit.• Hebt u de kanaalinstellingen van de HDD & DVD-RECORDER correct ingesteld?• Ga na hoeveel vrije ruimte de HDD/DVD-RAM/ ± RW/ ± R-schijf bevat.</td></tr><tr><td>Er gebeurt niets als ik op de toets REC druk.</td><td>Controleer de beschikbare schijftypen. (zie pagina 68)Als een programma tegen kopieren is beveiligd, kunt u dit niet kopieren.</td></tr><tr><td>Ik kan de schijf niet afspelen.</td><td>• Controleer of de schijf is geplaatst met het etiket aan de bovenzijde.• Controleer de regiocode van de DVD-schijf.• Deze HDD & DVD-RECORDER kan sommige schijftypen niet afspelen (zie pagina 8, 49)</td></tr><tr><td>Het pictogram Ⓧ wordt op het scherm weergegeven.</td><td>De bewerking of functie is niet mogelijk om een van de onderstaande redenen:(1) De DVD-schijf staat dit niet toe.(2) De DVD-schijf ondersteunt de functie niet (bijvoorbeeld:beeldhoeken)(3) De functie is momenteel niet beschikbaar.(4) U hebt een titel, hoofdstuknummer of zoektijd gevraagd buiten het toegestane bereik.</td></tr><tr><td>De instellingen van de afspeelmodus zijn anders dan de instellingen die met het instellingenmenu Installen zijn geconfigureerd.</td><td>De schijf ondersteunt niet alle geselecteerde functies. In dit geval werken sommige functies niet goed die u met het instellingenmenu Installen hebt geconfigureerd.</td></tr><tr><td>Ik kan de beeldverhouding niet wijzigen.</td><td>De beeldverhouding voor DVD-schijven staat vast. (zie pagina 43)</td></tr><tr><td>De beeldhoekfunctie werkt niet tijdens het afspelen van de DVD.</td><td>De functie Beeldhoek is alleen beschikbaar wanneer de schijf beelden bevat die met verschillende beeldhoeken zijn vastgelegd.</td></tr><tr><td>De geselecteerde audio- en/of ondertitelingsstaal wordt niet afgespeeld.</td><td>Audio- en ondertitelingstalen zijn schijf- specifiek. Alleen het geluid en de ondertitelingstalen op een DVD-schijf zijn beschikbaar en worden op het schijfmenu weergegeven.</td></tr><tr><td>Ik kan geen titel of bestand naar een andere modus kopieren.</td><td>• Dvd-schijven met kopierbeveiliging kunnen niet naar hdd (vaste schijf) worden gekopieerd.• Raadpleeg “Inhoud kopieerspecificaties” op pagina 6 om na te gaan of kopieren wordt ondersteund.Zie “Compatibel met V-modus” op pagina 48 om te controleren of kopieren wordt ondersteund.</td></tr><tr><td>De schijf draait, maar er worden alleen beelden van slechte kwaliteit of helemaal geen beelden weergegeven.</td><td>• Ga na of de beeldinstellingen correct zijn (zie pagina 43~45)• Controleer of de schijf beschadigd is of dat er vreemde stoffen op zitten.• De schijf is mogelijk van slechte kwaliteit.• Als een donkere scène plotseling helder wordt, kan het scherm tijdelijk trillen. Dit is echter geen mankement.</td></tr><tr><td>Geen geluid.</td><td>Speelt u een programma vertraagd af of slaat u scènes over?Als u een programma met een andere snelheid dan de normale snelheid afspeelt, hoort u geen geluid. (behalve voor vooruit zoeken (X 2) op de schijf.)Controleer de aansluitingen en de instellingen. (Zie pagina's 27~29, 41~42)Controleer of de schijf is beschadigd. Maak de schijf schoon, indien nodig.Controleer of de schijf is geplaatst met het etiket aan de bovenzijde.</td></tr><tr><td>Er is geen audio-uitvoer.</td><td>Controleer of u de juiste opties voor digitale uitvoer hebt geselecteerd in het menu Opties voor audio-uitvoer. (zie pagina's 41~42)</td></tr><tr><td>Timer-lampje knippert.</td><td>Controleer of de schijf of vaste schijf voldoende opslagruimte bevat voor de opname.Controleer of de huidige schijf opneembaar is. Controleer dit vóór de starttijd van de timer-opname.</td></tr><tr><td>De timer-opname werkt niet goed.</td><td>Controleer de instellingen voor opnametijd en eindtijd.Het opnemen wordt geannuleerd als de stroomvoorziening wordt onderbroken vanwege een stroomstoring of een andere vergelijkbare reden.</td></tr><tr><td>Het met Timer-opname ingestelde programma is niet opgenomen</td><td>Controleer of de recorder is uitgeschakeld na het instellen van de timer-opname. Als de recorder is ingeschakeld, is een timer-opname niet mogelijk.</td></tr><tr><td>Kan niet kopieren vanaf of naar USB</td><td>Controleer de USB-aansluiting. Verwijder de kabel en probeer deze opnieuw aan te sluiten.Zie “Compatibele USB-apparaten voor hostpoort” op pagina 8.</td></tr><tr><td>Er is geen HDMI-uitvoer.</td><td>Controleer of HDMI voor de videouitgang is ingeschakeld.Controleer de aansluiting tussen de TV en de HDMI-aansluiting van de DVD-recorder.Controleer of uw tv HDMI ondersteunt.</td></tr><tr><td>Abnormaal HDMI-uitvoerscherm.</td><td>Als er sneeuw te zien is op het scherm, betekent dit dat de TV geen HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ondersteunt.</td></tr><tr><td>HDMI-uitvoertrillingen.</td><td>Controleer of uw TV goed is ingesteld.Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv.</td></tr><tr><td>De afstandsbediening werkt niet.</td><td>Wijs de afstandsbediening naar de sensor van de afstandsbediening op de HDD & DVD-RECORDER. Zorg voor voldoende afstand. Verwijder obstakels tussen de recorder en de afstandsbediening.Controleer of de batterijen leeg zijn.Controleer de selectietoets TV/DVD.Ga na of de toets TV is geselecteerd.</td></tr><tr><td>Ik ben de toegangscode voor het kinderslot vergeten.</td><td>Houd de toetsen PLAY/PAUSE (▶II) op het voorpaneel van de recorder meer dan 10 seconden ingedrukt zonder een schijf in de lade.Alle instellingen, inclusief de toegangscode, worden teruggezet in de fabrieksinstellingen. Gebruik deze optie uitsluitend in noodgevallen.</td></tr><tr><td>Is het mogelijk een ondertitel of audiosignaal op een opgenomen schijf te wijzigen?</td><td>Een opgenomen schijf kan slechts worden afgespeeld met de ondertiteling en het audio-signaal die bij de opname zijn geselecteerd.</td></tr><tr><td>Overige problemen</td><td>Lees de inhoudsopgave en zoek en lees de paragrafen die het probleem omschrijven en volg de gegeven instructies.Schakel de HDD &DVD-RECORDER uit en in.Neem contact op met het plaatselijke Samsung-servicecentrum als het probleem aanhoudt.</td></tr></table> <p>SPECIFICATIES </p> <table><tr><td rowspan="6">Algemeen</td><td colspan="2">Stroomvereisten</td><td>AC 220~240 V, 50 Hz</td></tr><tr><td colspan="2">Energieverbruik</td><td>28 Watts / 1 Watts (Stroombesparing)</td></tr><tr><td colspan="2">Gewicht</td><td>3,8 Kg</td></tr><tr><td colspan="2">Afmetingen</td><td>420 mm(W) x 300 mm(D) x 55 mm(H)</td></tr><tr><td colspan="2">Gebruikstemperatuur</td><td>+5 °C tot +35 °C</td></tr><tr><td colspan="2">Overige condities</td><td>Houd het apparaat horizontaal als dit is ingeschakeld. Zorg voor minder dan 75% bedrijfsvochtigheid</td></tr><tr><td rowspan="5">Ingang</td><td colspan="2">Video</td><td>Composiet Video : 1.0 V p-p bij 75Ω belasting, sync negatief</td></tr><tr><td colspan="2">Audio</td><td>Max. audio-invoerniveau : 2 Vrms</td></tr><tr><td colspan="2">DV-INGANG</td><td>IEEE 1394(4p) compatibele aansluiting</td></tr><tr><td colspan="2">Ontvangstkanalen</td><td>PAL-B/G, SECAM-L/L'</td></tr><tr><td>Scart aansluiting</td><td>AV2 (Scart Ext)</td><td>Video : Composiet, RGB Audio: Analoog</td></tr><tr><td rowspan="6">Uitgang</td><td rowspan="2" colspan="2">Audio</td><td>Analoge uitvoeraansluitingen x 1</td></tr><tr><td>Optische/Coaxiale digitale audio-uitvoer</td></tr><tr><td rowspan="3" colspan="2">Video</td><td>Composiet video : Video-uitvoeraansluiting x 1</td></tr><tr><td>Componentuitgang x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω belasting)</td></tr><tr><td>HDMI/DVI (576p, 720p,1080i, 1080p)</td></tr><tr><td>Scart aansluiting</td><td>AV1 (Scart TV)</td><td>Video : Composiet, RGB Audio: Analoog</td></tr><tr><td rowspan="4">Opnemen</td><td colspan="2">Indeling beeldcompressie</td><td>MPEG-II</td></tr><tr><td colspan="2">Indeling audiocompressie</td><td>Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II</td></tr><tr><td colspan="2">Opnamekwaliteit</td><td>XP (circa 8,5 Mbps), SP (circa 4,5 Mbps), LP (circa 2,5 Mbps), EP (circa 1,6 Mbps of circa 1,2 Mbps)</td></tr><tr><td colspan="2">Audiofrequentie-response</td><td>20 Hz~20 kHz</td></tr><tr><td rowspan="3">HDD- capaciteit</td><td colspan="2">DVD-HR773</td><td>160 GB</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR775</td><td>250 GB</td></tr><tr><td colspan="2">DVD-HR777</td><td>320 GB</td></tr><tr><td>USB</td><td colspan="2">USB 2.0 H/S</td><td>Host x 1</td></tr></table> <h1 id="audio-uitgang">Audio-uitgang</h1> <p>Bij DVD-schijven worden audiosignalen die met een samplingfrequentie van 96kHz zijn opgenomen, geconverteerd naar en uitgevoerd met 48kHz.</p> <table><tr><td>Schijftype</td><td>DVD</td><td>AUDIO CD (CD-DA)</td></tr><tr><td>Analoge audio-uitgang</td><td>48 / 96 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr><tr><td>Digitale audio-uitgang</td><td>48 kHz</td><td>44,1 kHz</td></tr></table> <ul> <li>This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. <br /> This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@samsung.com. GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutilis LGPL software: Gilbc</li> </ul> <h1 id="the-gnu-general-public-license-gpl-3">The GNU General Public License (GPL)</h1> <h1 id="version-2-june-1991-3">Version 2, June 1991</h1> <p>Copyright (C) 1989, 1991</p> <p>Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <h1 id="preamble-5">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that at you know you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.</p> <p>Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.</p> <p>Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification-5">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”). Each licensee is addressed as “you”. <br /> Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. </li> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. <br /> You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. </li> <li>You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:</li> </ol> <p>a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, <br /> c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)</p> <p>The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.</li> </ol> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software</p> <p>Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty-5">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS</li> </ol> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-programs-3">How to Apply These Terms to Your New Programs</h1> <p>If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.</p> <p>To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p>One line to give the program's name and a brief idea of what it does.</p> <p>Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:</p> <p>Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type 'show c' for details.</p> <p>The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice</p> <p>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.</p> <p>Version 2.1, February 1999</p> <p>Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p> <p>[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]</p> <h1 id="preamble-6">Preamble</h1> <p>The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.</p> <p>This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.</p> <p>When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.</p> <p>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.</p> <p>For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.</p> <p>We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.</p> <p>To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.</p> <p>Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.</p> <p>Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.</p> <p>When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.</p> <p>The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.</p> <p>We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.</p> <p>For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.</p> <p>In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.</p> <p>Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.</p> <p>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.</p> <h1 id="terms-and-conditions-for-copying-distribution-and-modification-6">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</h1> <ol> <li>This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.</li> </ol> <p>A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.</p> <p>The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)</p> <p>“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.</p> <p>Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.</p> <ol> <li>You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.</li> </ol> <p>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.</p> <ol> <li>You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</li> </ol> <p>a) The modified work must itself be a software library. <br /> b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. <br /> c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. <br /> d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.</p> <p>(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)</p> <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.</p> <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.</p> <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.</p> <ol> <li>You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.</li> </ol> <p>Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.</p> <p>This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.</p> <ol> <li>You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.</li> </ol> <p>If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.</p> <ol> <li>A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.</li> </ol> <p>However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.</p> <p>When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.</p> <p>If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)</p> <p>Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.</p> <ol> <li>As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.</li> </ol> <p>You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:</p> <p>a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machinereadable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) <br /> b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. <br /> c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. <br /> d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. <br /> e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.</p> <p>For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.</p> <p>It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.</p> <p>Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.</p> <ol> <li>You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:</li> </ol> <p>a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. <br /> b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.</p> <ol> <li>You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. </li> <li>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. </li> <li>Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. </li> <li>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this</li> </ol> <p>License would be to refrain entirely from distribution of the Library.</p> <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.</p> <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.</p> <ol> <li>If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. </li> <li>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</li> </ol> <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.</p> <ol> <li>If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</li> </ol> <h1 id="no-warranty-6">NO WARRANTY</h1> <ol> <li>BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. </li> <li>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</li> </ol> <h1 id="end-of-terms-and-conditions-3">END OF TERMS AND CONDITIONS</h1> <h1 id="how-to-apply-these-terms-to-your-new-libraries-3">How to Apply These Terms to Your New Libraries</h1> <p>If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).</p> <p>To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p> <p><one line to give the library's name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author></p> <p>This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.</p> <p>This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.</p> <p>You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</p> <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p> <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:</p> <p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.</p> <p>signature of Ty Coon, 1 April 1990</p> <p>Ty Coon, President of Vice</p> <p>That's all there is to it!</p> <p>Dit Samsung-product is gegarandeerd tegen fabricage- en/of materiaalfouten voor een periode van twaalf (12) maanden gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum, tenzij in de nationale of Europese wet- of regelgeving een andere garantieperiode is vastgesteld.</p> <p>Indien aanspraak wordt gemaakt op een reparatie onder garantie, dient u het product te retourneren aan de winkelier waar u het product gekocht heeft.</p> <p>Erkende dealers van Samsung danwel door Samsung erkende servicecentra in West-Europese landen zullen eveneens garantie verlenen, echter op de voorwaarden die van toepassing zijn in het betreffende land. Ingeval van problemen kunt u nadere informatie verkrijgen via de Samsung service- en informatielijn:</p> <p>Samsung Electronics Benelux B.V.</p> <p>Olof Palmestraat 10, Delft</p> <p>Postbus 681, 2600 AR Delft</p> <p>The Netherlands</p> <p>Voor Nederland: tel. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl</p> <p>Samsung Electronics Benelux B.V.</p> <p>Medialaan 50, 1800 Vilvoorde2</p> <p>Belgium</p> <p>Voor België: tel. 02 201 2418</p> <p>www.samsung.com/be (Dutch), www.samsung.com/be_fr (French)</p> <h1 id="garantiecondities">■ GARANTIECONDITIES</h1> <ol> <li>De garantie is alleen geldig wanneer de garantiekaart volledig is ingevuld en samen met de originele aankoopbon of -bevestiging waarop duidelijk het serienummer vermeld staat, wordt overlegd. </li> <li>Samsungs verplichtingen beperken zich tot reparatie of, indien nodig en na haar beoordeling, tot het vervangen van het product of het defecte onderdeel. </li> <li>Reparaties onder garantie moeten door Samsung erkende service-centra worden uitgevoerd. Er zal geen vergoeding plaatsvinden voor reparaties uitgevoerd door niet erkende Samsung dealers of niet erkende servicecentra. Alle daaruit voortvloeiende schades vallen niet onder deze garantie. </li> <li>Aanpassingen aan het product die noodzakelijk zijn om te voldoen aan landelijke of plaatselijke technische of veiligheids- voorschriften die gelden in enig land anders dan dat waarvoor het product oorspronkelijk is ontworpen en gefabriceerd, worden niet beschouwd als voortvloeiende uit materiaal- of fabricagefouten. </li> <li>Deze garantie dekt geen van de volgende zaken: <br /> a) Periodieke controles, onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen veroorzaakt door normaal gebruik en slijtage. Hierbij dient vermeld te worden dat bij alle beeldbuizen, ongeacht het fabrikaat, de helderheid met het verstrijken van de tijd afneemt. <br /> b) Kosten verbonden aan transport, verwijdering of installatie van het product. <br /> c) Misbruik, inclusief het gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor het product bestemd is, of onjuiste installatie. <br /> d) Schade veroorzaakt door bliksem, water, vuur, overmacht, oorlog, rellen, aansluiting op onjuist voltage, onvoldoende ventilatie, vallen, stoten, onoordeelkundig gebruik of enige andere oorzaak die buiten de controle van Samsung valt. </li> <li>Deze garantie geldt voor iedereen die gedurende de garantieperiode legaal in het bezit is gekomen van het product. </li> <li>De wettelijke rechten van de koper krachtens enigerlei van toepassing zijnde nationale wetgeving, hetzij jegens de verkoper en voortvloeiend uit het koopcontract, hetzij anderszins, worden door deze garantie niet beïnvloed. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de rechten voortvloeiend uit deze garantie de enige rechten van de koper, en kunnen Samsung, haar dochtermaatschappijen en vertegen-woordigingen niet aansprakelijk worden gesteld voor indirect of voortvloeiend verlies.</li> </ol> <p>Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l'appareil chez le revendeur où vous l'avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas +de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :</p> <p>Samsung Electronics Benelux B.V.</p> <p>Medialaan 50, 1800 Vilvoorde2</p> <p>Belgium</p> <p>Pour la Belgique : tel. 02 201 2418</p> <p>www.samsung.com/be (Dutch), www.samsung.com/be_fr (French)</p> <p>Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710 www.samsung.com/lu</p> <h1 id="conditions-de-garantie-2">■ CONDITIONS DE GARANTIE</h1> <ol> <li>La garantie est uniqueement valable quand la carte de garantie – dûment remplie – est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil. </li> <li>Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne. </li> <li>Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n'est pas couvert par cette garantie. </li> <li>Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel. </li> <li>La garantie ne couvre pas les points suivants : <br /> a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale. <br /> b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit. <br /> c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. <br /> d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung. </li> <li>Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil d'une façon légale pendant la période de garantie. </li> <li>Les droits légitimes de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, soit à l'égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s'y relatant.</li> </ol> <h1 id="samsung-klantenservice">SAMSUNG KLANTENSERVICE</h1> <p>Mocht u vragen of opmerkingen met betrekking tot Samsung producten hebben, neem dan a.u.b. contact op met de SAMSUNG klantenservice.</p> <table><tr><td>Regio</td><td>Land</td><td>Klantenservice</td><td>Website</td></tr><tr><td rowspan="3">North America</td><td>CANADA</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/ca</td></tr><tr><td>MEXICO</td><td>01-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/mx</td></tr><tr><td>U.S.A</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/us</td></tr><tr><td rowspan="16">Latin America</td><td>ARGENTINE</td><td>0800-333-3733</td><td>www.samsung.com/ar</td></tr><tr><td>BRAZIL</td><td>0800-124-421, 4004-0000</td><td>www.samsung.com/br</td></tr><tr><td>CHILE</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/cl</td></tr><tr><td>NICARAGUA</td><td>00-1800-5077267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>HONDURAS</td><td>800-7919267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COSTA RICA</td><td>0-800-507-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>ECUADOR</td><td>1-800-10-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>EL SALVADOR</td><td>800-6225</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>GUATEMALA</td><td>1-800-299-0013</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>JAMAICA</td><td>1-800-234-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PANAMA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>PUERTO RICO</td><td>1-800-682-3180</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>REP. DOMINICA</td><td>1-800-751-2676</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>TRINIDAD & TOBAGO</td><td>1-800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>VENEZUELA</td><td>0-800-100-5303</td><td>www.samsung.com/latin</td></tr><tr><td>COLOMBIA</td><td>01-8000112112</td><td>www.samsung.com.co</td></tr><tr><td rowspan="20">Europe</td><td>BELGIUM</td><td>02 201 2418</td><td>www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)</td></tr><tr><td>CZECH REPUBLIC</td><td>800-SAMSUNG(800-726786)</td><td>www.samsung.com/cz</td></tr><tr><td>DENMARK</td><td>8-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/dk</td></tr><tr><td>FINLAND</td><td>30-6227 515</td><td>www.samsung.com/fi</td></tr><tr><td>FRANCE</td><td>01 48 63 00 00</td><td>www.samsung.com/fr</td></tr><tr><td>GERMANY</td><td>01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)</td><td>www.samsung.de</td></tr><tr><td>HUNGARY</td><td>06-80-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/hu</td></tr><tr><td>ITALIA</td><td>800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/it</td></tr><tr><td>LUXEMBURG</td><td>02 261 03 710</td><td>www.samsung.com/lu</td></tr><tr><td>NETHERLANDS</td><td>0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)</td><td>www.samsung.com/nl</td></tr><tr><td>NORWAY</td><td>3-SAMSUNG(7267864)</td><td>www.samsung.com/no</td></tr><tr><td>POLAND</td><td>0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33</td><td>www.samsung.com/pl</td></tr><tr><td>PORTUGAL</td><td>80820-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/pt</td></tr><tr><td>SLOVAKIA</td><td>0800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sk</td></tr><tr><td>SPAIN</td><td>902-1-SAMSUNG (902 172 678)</td><td>www.samsung.com/es</td></tr><tr><td>SWEDEN</td><td>075-SAMSUNG(726 78 64)</td><td>www.samsung.com/se</td></tr><tr><td>U.K</td><td>0845 SAMSUNG (7267864)</td><td>www.samsung.com/uk</td></tr><tr><td>EIRE</td><td>0818 717 100</td><td>www.samsung.com/ie</td></tr><tr><td>AUSTRIA</td><td>0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)</td><td>www.samsung.com/at</td></tr><tr><td>SWITZERLAND</td><td>0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)</td><td>www.samsung.com/ch</td></tr><tr><td rowspan="9">CIS</td><td>RUSSIA</td><td>8-800-555-55-55</td><td>www.samsung.ru</td></tr><tr><td>KAZAKHSTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>UZBEKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td>www.samsung.com/kz_ru</td></tr><tr><td>KYRGYZSTAN</td><td>00-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>TADJIKISTAN</td><td>8-10-800-500-55-500</td><td></td></tr><tr><td>UKRAINE</td><td>8-800-502-0000</td><td>www.samsung.ua</td></tr><tr><td>LITHUANIA</td><td>8-800-77777</td><td>www.samsung.com/lt</td></tr><tr><td>LATVIA</td><td>8000-7267</td><td>www.samsung.com/lv</td></tr><tr><td>ESTONIA</td><td>800-7267</td><td>www.samsung.com/ee</td></tr><tr><td rowspan="13">Asia Pacific</td><td>AUSTRALIA</td><td>1300 362 603</td><td>www.samsung.com/au</td></tr><tr><td>NEW ZEALAND</td><td>0800 SAMSUNG (0800 726 786)</td><td>www.samsung.com/nz</td></tr><tr><td>CHINA</td><td>800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880</td><td>www.samsung.com/cn</td></tr><tr><td>HONG KONG</td><td>3698-4698</td><td>www.samsung.com/hk</td></tr><tr><td>INDIA</td><td>3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282</td><td>www.samsung.com/in</td></tr><tr><td>INDONESIA</td><td>0800-112-8888</td><td>www.samsung.com/id</td></tr><tr><td>JAPAN</td><td>0120-327-527</td><td>www.samsung.com/jp</td></tr><tr><td>MALAYSIA</td><td>1800-88-9999</td><td>www.samsung.com/my</td></tr><tr><td>PHILIPPINES</td><td>1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777</td><td>www.samsung.com/ph</td></tr><tr><td>SINGAPORE</td><td>1800-SAMSUNG(726-7864)</td><td>www.samsung.com/sg</td></tr><tr><td>THAILAND</td><td>1800-29-3232, 02-689-3232</td><td>www.samsung.com/th</td></tr><tr><td>TAIWAN</td><td>0800-329-999</td><td>www.samsung.com/tw</td></tr><tr><td>VIETNAM</td><td>1 800 588 889</td><td>www.samsung.com/vn</td></tr><tr><td rowspan="3">Middle East & Africa</td><td>TURKEY</td><td>444 77 11</td><td>www.samsung.com/tr</td></tr><tr><td>SOUTH AFRICA</td><td>0860-SAMSUNG(726-7864 )</td><td>www.samsung.com/za</td></tr><tr><td>U.A.E</td><td>800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726</td><td>www.samsung.com/ae</td></tr></table> <h1 id="samsung-3">SAMSUNG</h1> <p><img alt="" src="images/b219b89b297374db2cc53018232da6f0fc13f8027a86f7dcaacd982ca4b33e20.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple line drawing of a trash bin crossed out by two diagonal lines (no text or symbols) </details> <h1 id="correcte-behandeling-van-een-gebruikte-accu-uit-dit-product">Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product</h1> <p>(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu's en batterijen.)</p> <p>Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.</p> <p>Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in uw omgeving.</p> <h1 id="correcte-verwijdering-van-dit-product-elektrische-elektronische-afvalapparatuur">Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)</h1> <p><img alt="" src="images/06cadc283394e1755afd1efa8652a78fb9685fe479183b5347cdcc92800f6622.jpg" /></p> <details> <summary>natural_image</summary> Simple line drawing of a trash bin with two crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols) </details> <p>Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.</p> <p>Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.</p> <p>Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.</p>
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SAMSUNG

Model : DVD-HR773A

Category : DVD Recorder