VP-D323 - Camcorder SAMSUNG - Free user manual and instructions

Find the device manual for free VP-D323 SAMSUNG in PDF.

📄 114 pages English EN 💬 AI Question
Notice SAMSUNG VP-D323 - page 2
View the manual : Français FR English EN
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : SAMSUNG

Model : VP-D323

Category : Camcorder

Download the instructions for your Camcorder in PDF format for free! Find your manual VP-D323 - SAMSUNG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VP-D323 by SAMSUNG.

USER MANUAL VP-D323 SAMSUNG

  • NEDERLANDS Inhoudsopgave Opmerkingen en veiligheidsinstructies p. 6
  • Familiarisez-vous avec le caméscope p. 11
  • Kennismaken met uw camcorder p. 11
  • Fonctionnalités ···································································································· 11 Accessoires fournis avec votre caméscope ······················································· 12 Vue avant et latérale (côté gauche) ··································································· 13 Vue du côté gauche ···························································································· 14 Vue de droite et du dessus ················································································· 15 Vue arrière et du dessous ··················································································· 16 Télécommande ··································································································· 17 Affichage à l’écran en mode caméscope ou magnétoscope ····························· 18 Affichage à l’écran en mode enregistrement ou lecture photo ·························· 19 Activation/désactivation de l’affichage (mode OSD) ·································· 19 Functies ·············································································································· 11 Meegeleverde accessoires bij de camcorder ··················································· 12 Voor- & linkeraanzicht ······················································································· 13 Linkerzijaanzicht ································································································ 14 Rechter- & bovenaanzicht ················································································· 15 Achter- & onderaanzicht ···················································································· 16 Afstandsbediening ····························································································· 17 OSD (OSD-indicaties in de stand CAMERA en PLAYER) ······························· 18 OSD (OSD-indicaties in de stand M.REC en M.PLAY)····································· 19 OSD-indicaties aan- of uitzetten (On Screen Display) ···························· 19 Préparez votre caméscope p. 20
  • Camcorder voorbereiden p. 20
  • Utilisation de la télécommande ·········································································· 20 Installation de la batterie de la télécommande ·········································· 20 Enregistrement automatique avec la télécommande ································ 20 Installation de la batterie au lithium ···································································· 21 Mise en place de la poignée de soutien ····························································· 22 Poignée de soutien ····················································································· 22 Fixation du couvre-objectif ········································································· 22 Connexion d’une source d’alimentation ····························································· 23 Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble CC ···································· 23 Sélection du mode caméscope ································································· 23 Utilisation du bloc batterie au lithium-ion ···························································· 24 Chargement du bloc batterie au lithium-ion ··············································· 24 Durée d’enregistrement selon le mode et le type de batterie ··················· 25 Affichage du niveau de la batterie ······························································ 26 Insertion et éjection d’une cassette ···································································· 27 Gebruik van de afstandsbediening ··································································· 20 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ······································· 20 Timer-opname met afstandsbediening (Zelfontspanner) ························· 20 De lithiumbatterij plaatsen ················································································· 21 Riem handgreep verstellen ··············································································· 22 Handgreep ································································································ 22 Lensdop bevestigen ·················································································· 22 Camcorder op een stroombron aansluiten ······················································· 23 De netvoeding en de DC-kabel gebruiken ··············································· 23 De stand CAMCORDER selecteren ······················································· 23 Lithium-ion batterij ····························································································· 24 Lithium-ion batterij opladen ······································································· 24 De maximale opnameduur met een enkele batterijlading ·························25 Indicatie batterijlading ··············································································· 26 Videocassette plaatsen en verwijderen ···························································· 27 Effectuez un enregistrement simple p. 28
  • Eenvoudige opnamen maken p. 28
  • Effectuez votre premier enregistrement ····························································· 28 Sélection de la LANGUE D’AFFICHAGE·····························································29 Recherche de séquences (REC SEARCH) ··············································· 30 Astuces pour la stabilité de l’image ···································································· 31 Utilisation de l’écran LCD ··········································································· 31 Utilisation du viseur ···················································································· 31 Réglage de l’écran LCD ······················································································ 32 Utilisation du viseur ····························································································· 33 Réglage de la mise au point ······································································ 33 Lecture d’une bande à l’écran ············································································ 34 Réglage de l’écran LCD lors de la lecture ················································· 35 Réglage du volume du haut-parleur ··································································· 35 Uw eerste opname ···························································································· 28 De OSD-taal selecteren ······················································································29 Opnamen controleren (REC SEARCH) ··················································· 30 Tips voor goede opnamen ················································································ 31 Opnemen met het LCD-scherm ······························································· 31 Opnemen met de zoeker ·········································································· 31 LCD-scherm instellen ························································································ 32 Zoeker instellen ································································································· 33 Scherpstelling ···························································································· 33 Opnamen afspelen op het LCD-scherm ··························································· 34 LCD-scherm instellen tijdens het afspelen ··············································· 35 Geluidsweergave luidspreker instellen ····························································· 35 00778G VP-D323 FRA+NED (01~27) 3/23/04 11:10 AM Page 3 FRANÇAIS Sommaire NEDERLANDS Inhoudsopgave Perfectionnez vos enregistrements p. 36
  • Geavanceerde opnamefuncties Fonctions du mode menu ··················································································· 36 Liste des réglages ······················································································ 36 Réglez le caméscope sur CAMERA ou PLAYER, ou bien sur M.REC ou M.PLAY ····················································································· 37 Fonctions disponibles pour chaque mode ················································· 38 Réglage de l’horloge (CLOCK SET) ·························································· 39 Activation/désactivation de la télécommande (WL. REMOTE) ················· 40 Activation/désactivation de la sonorité (BEEP SOUND) (VP-D323i/D325i/D327i uniquement) ························································· 41 Bruit de l’obturateur (SHUTTER SOUND) (VP-D323i/D325i/D327i uniquement) ························································· 42 Mode DEMONSTRATION ·········································································· 43 Exposition automatique (PROGRAM AE) ·················································· 44 Réglage de l’exposition automatique ························································· 45 Équilibrage du blanc (WHT. BALANCE) ···················································· 46 Zoom avant et arrière ················································································· 47 TELE MACRO ······························································································47 Utilisation du zoom numérique ··································································· 48 Zoom numérique (DIGITAL ZOOM) ··························································· 48 Stabilisateur électronique d’images (DIS) ·················································· 49 Effets spéciaux numériques (DSE) ···························································· 50 Sélection d’un effet ····················································································· 51 Mode d’enregistrement (REC MODE) ······················································· 52 Mode AUDIO ······························································································· 53 Fonction coupe-vent (WIND CUT) ····························································· 54 Affichage de la date et de l’heure (DATE/TIME) ········································ 55 Affichage (fonction TV DISPLAY) ······························································· 56 Menu rapide ········································································································ 57 Utilisation du menu rapide ·········································································· 58 Vitesse d’obturation et exposition p. 36

(SHUTTER SPEED & EXPOSURE) ·························································· 59

Obturation lente (SLOW SHUTTER) ·································································· 60 Mode EASY (débutants) ····················································································· 61 Automatique/mise au point manuelle (AF/MF) ··················································· 62 Mise au point automatique ········································································· 62 Mise au point manuelle ·············································································· 62 Contre-jour intelligent (BLC) ··············································································· 63 Fondu en ouverture et en fermeture (FADE) ····················································· 64 Début de l’enregistrement ·········································································· 64 Fin de l’enregistrement (avec fondu) ························································· 64 Doublage sonore (AUDIO DUBBING) ································································ 65 Réalisation du doublage sonore ································································· 65 Écoute du son doublé ················································································· 66 Enregistrement d’une image fixe ········································································ 67 Recherche d’images fixes ·········································································· 67 De menufuncties ······························································································· 36 Menu instellen ··························································································· 36 De camcorder in de stand CAMERA of PLAYER en M.REC of M.PLAY zetten ········································································· 37 De functies die in de diverse standen beschikbaar zijn ··························· 38 Datum/tijd instellen (CLOCK SET.) ··························································· 39 WL.REMOTE ·····························································································40 BEEP SOUND (PIEPTOON in-/uitschakelen) (alleen VP-D323i/D325i/D327i) ································································ 41 SHUTTER SOUND (alleen VP-D323i/D325i/D327i) ································ 42 DEMONSTRATION (Demonstratie) ·························································· 43 Program AE ······························································································· 44 Program AE instellen ················································································ 45

WHT.BALANCE (WITBALANS)································································· 46

In- en uitzoomen ······················································································· 47 TELE MACRO·····························································································47 Digitale zoom (D.ZOOM) ··········································································· 48 Gebruik van de digitale zoom···································································· 48 Digitale beeldstabilisatie (DIS) ·································································· 49 DSE-KEUZE (Digitale Speciale Effecten) ················································ 50 Een effect kiezen ······················································································ 51 Opnamestand (REC MODE) ···································································· 52 AUDIO MODE···························································································· 53 WIND CUT (windfilter) ·············································································· 54 DATE/TIME (DATUM/TIJD) instellen ························································ 55 TV DISPLAY······························································································· 56 Snelmenu gebruiken ························································································· 57 Snelmenu instellen ···················································································· 58 SHUTTER SPEED (SLUITERTIJD) en EXPOUSE (BELICHTING) ········ 59 LANGE SLUITERTIJD ·······················································································60 EASY-stand (voor beginners) ············································································ 61 AF/MF (Automatisch scherpstellen/handmatig) ················································ 62 Automatisch scherpstellen ········································································ 62 Handmatig scherpstellen ·········································································· 62 Tegenlichtcompensatie (BLC) ··········································································· 63 In- en uitfaden ···································································································· 64 Infaden aan het begin van een opname ·················································· 64 Uitfaden aan het einde van een opname ················································· 64 Geluidsspoor toevoegen (AUDIO DUBBING) ····················································65 Een ander geluid opnemen via MIC dubbing ··········································· 65 Afspelen van een cassette waaraan een geluidsspoor is toegevoegd ······································································ 66 Digitale foto's maken met behulp van de toets PHOTO ·································· 67 De momentopname opzoeken ································································· 67

  • 00778G VP-D323 FRA+NED (01~27) 3/23/04 11:10 AM Page 4 FRANÇAIS Inhoudsopgave Capture de nuit (NIGHT CAPTURE) ··································································· 68 Capture de nuit renforcée (POWER NIGHT CAPTURE) ··································· 69 Différentes techniques d’enregistrement ···························································· 70 NIGHT CAPTURE (Nachtstand, 0 lux opname)·················································68 POWER NIGHT CAPTURE (Super-nachtstand)··············································· 69 Opnametechnieken ··························································································· 70 Visionnez une cassette p. 71
  • Afspelen p. 71
  • Lecture d’une bande ··························································································· 71 Lecture sur l’écran LCD ·············································································· 71 Lecture sur l’écran de votre téléviseur ······················································· 71 Connexion à un téléviseur avec entrée A/V ··············································· 71 Connexion à un téléviseur sans entrée A/V ··············································· 72 Lecture de la cassette ················································································ 72 Fonctions du mode magnétoscope ···································································· 73 Arrêt sur image (mode pause) ··································································· 73 Recherche d’image avant/arrière ······························································· 73 Lecture au ralenti avant/arrière ································································ 73 Lecture image par image ·········································································· 74 Lecture X2 avant/arrière ············································································· 74 Lecture arrière ···························································································· 74 Mémoire compteur (ZERO MEMORY) ······························································ 75 Effets spéciaux numériques en lecture (PB DSE) ············································· 76 Zoom en lecture (PB Zoom) ··············································································· 77 Cassette afspelen ······························································································ 71 Opnamen bekijken via het LCD-scherm ·················································· 71 Opnamen bekijken via een tv-scherm ······················································ 71 Aansluiten op een tv met audio/video-aansluiting ··································· 71 Aansluiten op een tv zonder audio/video-aansluiting ······························ 72 Afspelen ···································································································· 72 Functies in de stand PLAYER ··········································································· 73 Afspelen onderbreken ··············································································· 73 Passage opzoeken (vooruit/achteruit) ······················································ 73 Vertraagde weergave (vooruit/achteruit) ···················································73 Beeld verder (beeld voor beeld afspelen) ················································ 74 Versneld afspelen (X2, vooruit/achteruit) ················································· 74 Achteruit afspelen ····················································································· 74 ZERO MEMORY ······························································································· 75 PB DSE (Digitale effecten tijdens afspelen) ····················································· 76 PB ZOOM (Zoomen tijdens afspelen) ······························································ 77 Enregistrement en mode magnétoscope (VP-D323i/D325i/D327i uniquement) p. 78
  • Transfert de données IEEE 1394 p. 79
  • Opnemen in de stand PLAYER (alleen VP-D323i/D325i/D327i) p. 78
  • IEEE 1394 p. 79
  • Connexion pour transfert de données numériques-IEEE 1394 (i.LINK) ··········· 79 Connexion à un autre appareil vidéo numérique ········································79 Connexion à un PC ···················································································· 79 Configuration système requise ··································································· 80 Enregistrement avec un câble de connexion DV (VP-D323i/D325i/D327i uniquement) ························································· 80 IEEE1394 (i.LINK)-DV-gegevensverbinding ······················································79 Aansluiten op DV-apparaat ········································································79 Aansluiten op een PC ··············································································· 79 Systeemeisen ···························································································· 80 Opnemen via de DV-kabel (alleen VP-D323i/D325i/D327i) ···················· 80 Interface USB Transfert d’images numériques avec l’interface USB ········································ 81 Configuration système requise ··········································································· 81 Installation du programme DVC Media 5.1 ························································ 82 Utilisation de la fonction «Caméra d’ordinateur» ······································· 82 Utilisation de la fonction «Disque amovible» ············································· 83 Utilisation de la fonction de diffusion en temps réel via le port p. 81

USB (USB STREAMING) ··········································································· 83

Connexion à un PC ····························································································· 83 Appareil photo numérique ....................................................84

  • NEDERLANDS Sommaire Mémorisation sur carte MEMORY STICK (Accessoire supplémentaire) ·········· 84 Fonctions disponibles avec la carte Memory Stick ···································· 84 USB-interface p. 81
  • Digitale foto's overbrengen via USB-aansluiting ·············································· 81 Systeemeisen ···································································································· 81 Installatie van DVC Media 5.1-programma ······················································ 82 De functie "PC camera" gebruiken ··························································· 82 De functie "uitneembare disk" ("removable Disk") gebruiken ·················· 83 De USB Streaming-functie gebruiken ······················································ 83 Aansluiten op een PC ······················································································· 83 Camcorder als fototoestel gebruiken p. 84
  • MEMORY STICK (Optie) ················································································· 84 Functies ····································································································· 84 00778G VP-D323 FRA+NED (01~27) 3/23/04 11:10 AM Page 5 FRANÇAIS NEDERLANDS Sommaire Inhoudsopgave Insertion/retrait de la carte Memory Card ·················································· 85 Structure des dossiers et fichiers sur la carte Memory Card ····················· 86 Format des images ····················································································· 86 Sélection du mode du caméscope ····································································· 86 Numéro de fichier mémoire ················································································ 87 Sélection de la qualité d’image ··········································································· 88 Sélection de la qualité d’image ·································································· 88 Nombre d’images pouvant être stockées sur la carte Memory Card ········ 88 Enregistrement d’images sur une carte Memory Card ······································ 89 Enregistrement d’images sur une carte Memory Card ······························ 89 Enregistrement d’une image à partir d’une cassette ································· 90 Visualisation d’images fixes ················································································ 91 Visualiser une seule image ········································································ 91 Visualiser les images sous forme de diaporama ······································· 91 Visualiser plusieurs images à la fois ·························································· 92 Copie d’images fixes d’une cassette sur la carte Memory Card ························ 93 Marquage des images pour leur impression ······················································ 94 Protection contre un effacement accidentel ······················································· 95 Effacement des images fixes mémorisées ························································· 96 Formatage d’une carte Memory Card ································································· 97 Avertissement ····························································································· 97 ENREGISTREMENT MPEG ·············································································· 98 Sélection de tailles d'image mobile ···································································· 99 Lecture MPEG ··································································································· 100 De geheugenkaart plaatsen en verwijderen ············································ 85 Structuur van mappen en bestanden op de geheugenkaart ··················· 86 Beeldopmaak ···························································································· 86 De stand CAMCORDER selecteren ································································· 86 Geheugenkaart-bestandsnummers ·································································· 87 De beeldkwaliteit selecteren ············································································· 88 De beeldkwaliteit selecteren ····································································· 88 Aantal afbeeldingen op de geheugenkaart ·············································· 88 In de stand M.REC foto's naar een geheugenkaart overbrengen ·················· 89 Afbeeldingen overbrengen naar een geheugenkaart ······························ 89 Een opname van een cassette als foto overbrengen ······························ 90 Foto's bekijken ··································································································· 91 Een voor een bekijken ·············································································· 91 Als diaserie bekijken ················································································· 91 Multi Screen ······························································································ 92 Foto's kopiëren van een cassette naar een geheugenkaart ···························· 93 Foto’s voor afdrukken markeren ········································································ 94 Foto’s beveiligen tegen onbedoeld wissen ······················································· 95 Foto's verwijderen ····························································································· 96 De geheugenkaart formatteren ········································································· 97 Let op ········································································································ 97 Opnemen van MPEG ························································································ 98 Het formaat van de opname selecteren ···························································· 99 MPEG afspelen ································································································100 Conseils d’utilisation p. 101
  • Onderhoud p. 101
  • Fin d’un enregistrement ···················································································· 101 Nettoyage et entretien du caméscope ····························································· 102 Nettoyage des têtes vidéo ········································································ 102 Utilisation du caméscope à l’étranger ······························································ 103 Sources d’alimentation ············································································· 103 Normes de couleurs ················································································· 103 Na een opname ······························································································· 101 De camcorder schoonmaken en onderhouden ·············································· 102 De videokoppen schoonmaken ······························································ 102 Met de camcorder naar het buitenland ··························································· 103 Voedingsbronnen ···················································································· 103 Kleursysteem ·························································································· 103 Dépannage p. 104
  • Problemen oplossen p. 104
  • Dépannage ········································································································ 104 Auto-diagnostic ························································································· 104 Condensation ···························································································· 104 Indicateurs de l’auto-diagnostic en mode M.REC/M.PLAY uniquement)······························································································· 105 Problemen oplossen ······················································································· 104 Tabel voor het zelf opsporen/oplossen van problemen ························· 104 Condensvorming ····················································································· 104 Tabel voor het zelf opsporen/oplossen van problemen in de standen M.REC en M.PLAY ························································· 105 Spécifications techniques p. 107
  • Technische gegevens p. 107
  • INDEX p. 108
  • INDEX p. 108
  • Pour la France uniquement p. 109

3. LITHIUM Battery Cover

4. Program AE (activation/désactivation du

(VP-D323i/D325i/D327i uniquement).

(VP-D323i/D325i/D327i uniquement).

“ALL FILES ARE DELETED! FORMAT REALLY ?”