REMINGTON HC5950 - Hair clippers

HC5950 - Hair clippers REMINGTON - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HC5950 REMINGTON in PDF.

📄 125 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice REMINGTON HC5950 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cordless hair clipper
Brand REMINGTON
Model HC5950
Power supply Rechargeable (Ni-MH battery) or mains
Charging time (first use) 14 to 16 hours
Operating time (cordless) 30 minutes
Blade type High quality ceramic blades
Included cutting combs 2 combs (short and long)
Cutting positions (short comb) 7 positions: 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 mm
Cutting positions (long comb) 7 positions: 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42 mm
Minimum length without comb 1 mm
Mains usage possible Yes, with mains adapter (reduces battery life)
Charging indicator Yes, LED indicator
Regular maintenance Clean blades and combs with brush after each use
Lubrication Special blade oil or sewing machine oil every 6 months
Deep cleaning (every 6 months) Remove and clean the blade set (2 screws)
Safety Unplug before cleaning; do not immerse; keep out of reach of children
Operating temperature 15°C to 35°C
Battery recycling Removable Ni-MH battery for recycling
Warranty Manufacturer's warranty against manufacturing defects (duration varies by country, upon presentation of proof of purchase)

Frequently Asked Questions - HC5950 REMINGTON

How long should the HC5950 clipper be charged before first use?
The first charge should last 14 to 16 hours to ensure optimal battery life.
What is the runtime of the REMINGTON HC5950 clipper after a full charge?
The runtime is approximately 30 minutes of cordless use, gradually decreasing over time.
How to clean the blades of the HC5950 clipper?
After each use, use the supplied brush to remove accumulated hair from the blades. Do not rinse with water. Every 6 months, remove the 2 screws and deep clean the blade set, then oil with the special oil.
Can I use the HC5950 clipper while plugged into the mains?
Yes, you can use the clipper while plugged in using the adapter. However, prolonged use on mains power reduces battery life.
How to remove and replace the cutting comb?
To remove the comb, hold the clipper with blades facing up and firmly push the comb upward. To attach, slide the comb along the two sides of the housing until it clicks onto the blades.
What cutting lengths are available with the combs?
The short comb offers 7 positions from 3 to 21 mm (in 3 mm increments). The long comb offers 7 positions from 24 to 42 mm. Without comb, the length is 1 mm.
How to maintain the battery to prolong its life?
Every 6 months, let the battery fully discharge, then recharge it for 14 to 16 hours. This helps maintain the Ni-MH battery capacity.
What to do if the clipper stops working?
First check that the battery is charged. If the problem persists, contact a Remington service center. Do not attempt to disassemble the device yourself, as this will void the warranty.
How to remove the battery at end of life?
Ensure the clipper is unplugged and discharged. Remove the compartment screw, open the housing, cut the tabs at the battery ends, and remove it. Dispose of the battery at an appropriate collection point.
Is the HC5950 clipper washable?
No, the clipper is not washable. Never immerse it in water. Clean it only with a soft brush and a damp cloth.

User questions about HC5950 REMINGTON

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hair clippers in PDF format for free! Find your manual HC5950 - REMINGTON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HC5950 by REMINGTON.

USER MANUAL HC5950 REMINGTON

10/INT/HC5150 Version 05/10 Part No. T22-29490

REIMINGTON® is a Registered Trade Mark of

Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries

VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA

Alfred-Krupp-Str.9

73479 Ellwangen

Germany

www.remington-europe.com

© 2010 SBI

REMINGTON HC5950 - 1

REMINGTON HC5950 - 2

C

REMINGTON HC5950 - 3
HC5150

REMINGTON HC5950 - 4

REMINGTON

PRO POWER HAIR CLIPPER

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 1

REMINGTON

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 2

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 3
3.

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 4

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 5

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 6
5.

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 7

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 8

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 9

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 10

REMINGTON HC5950 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 11

GERMANY

BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
GREECE
SPAIN
MALTA

Central Europe

00800/821700821

Mo.-Fr. 9 a.m.-5 p.m.Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com

Tel. 00800 821 700 82 (free call)

UNITED KINGDOM
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
CESKA REPUBLIKA
8 Te
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk

VARTA Baterie spo. s r.o., Jindficha z Lipé 108, 470 01 Ceska Lipa, CESKA REPUBLIXA, www.cz.remington-europe.com

IRELAND

MAGYARORSZÁG

POLSKA

POCCNA
TÜRKIYE

U.A.E.
HRVATSKI JEZIK/ SRPSKI JEZIK
CYPRUS

ROMANIA
TKFexpert SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com
SLOVENIA Tel.+386(0)15680000
8
TKFexpert SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com
8

Tel. 00800 821 700 82 (free call)

REMINGTON HC5950 - Tel. 00800 821 700 82 (free call) - 1

Tel. +420 487 754 605

VARTA Batera spol. s.r., Jindficha z Lipé 108, 470 01 Ceska Lipa, CESKA REPUBLICA, www.cz.remington-europe.com

8

Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk

REMINGTON HC5950 - Tel. +420 487 754 605 - 1

Tel/fax 0613300404

VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com

8

Tel. +385 12481111

Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com

8

Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com

Tel. +40 21 411 92 23

Tel.+386(0)15680000

VRR d.o.o., Tržaška cesta 132, 1000 LJUBLJANA,

www.remington-europe.com

ENGLISH

REMINGTON

Thank you for choosing Remington. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington® appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

REMINGTON HC5950 - REMINGTON - 1

CAUTION

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Remington.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.

REMINGTON HC5950 - CAUTION - 1

DESCRIPTION

I. On/Off Switch
2.Blade set
3.2 attachment guide combs
4. Charging indicator light
5. Charging adaptor

REMINGTON HC5950 - DESCRIPTION - 1

GETTING STARTED

CHARGING YOUR HAIRCLIPPER

Before using your hair clipper for the first time, charge for 14-16 hours.

Ensure the product is switched off.
Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.

Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you would like to use it again.

To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then recharge for 14-16 hours

ENGLISH

CORDEDUSE

Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.
CAUTION: Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.

CORDLESS USE

  • When the unit is switched on and fully charged, the product will provide you with a usage time of 30 minutes which will decrease during usage.

REMINGTON HC5950 - CORDLESS USE - 1

HOW TO USE

BEFORE STARTING THE CUT

  1. Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.
  2. Seat the person so that their head is approximately at your eye level.
  3. Before cutting, always comb the hair so it is tangle free and dry.

TO ATTACH A COMB

Hold the comb with its teeth upward.
Slide it onto and along the track of left and right side of the housing unit, the front of the combs firmly sits against the clipper blade.

Comb positionShort combLong comb
13 mm24 mm
26 mm27 mm
39 mm30 mm
412 mm33 mm
515 mm36 mm
618 mm39 mm
721 mm42 mm

Imm length is achieved without any combs.

TO REMOVE THE COMB

Holding the clipper with the blades facing away from you, firmly push the comb upward and away from the blades.
The comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface. (3-21mm & 24-42mm)

INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING

NOTE: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. If you are cutting for the first time, start with the maximum comp attachment.

STEP I - Nape of the neck - PICTURE I

Set the comb attachment to 3mm or 6mm.
Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards. Begin starting at the centre of the head at the base of the neck.
Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a little at a time.

STEP 2 - Back of the head - PICTURE 2

With the comb attachment set on 12mm or 18mm, cut the hair at the back of the head.

STEP 3 - Side of the head - PICTURE 3

  • Set the comb attachment to 3mm or 6mm guide to trim sideburns. Then change the setting to 9mm and continue to cut to the top of the head.

STEP 4 - Top of the head - PICTURE 4

Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows.
For longer hair on top, use the longer length comb attachment (24-42mm) to achieve desired style.
Always work from the back of the head.

STEP 5 - The finishing touches - PICTURE 5

  • Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck. Use the ear comb guides to get a clean line around each ear. For the required ear comb guide, angle the clipper and lightly stroke around each ear to the back of the neck.
    To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper. Place the reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards.

SHORT TAPERED STYLES - "FLAT TOPS" & SHORT CUTS

Starting with the longest comb attached (24mm-42mm), cut from the back of the neck to the crown. Hold the guide comb flat against the head and slowly move the clipper through the hair, as shown. (PICTURE 1)
- Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head, as illustrated. Then cut the hair against the direction in which it grows and level with the sides. (PICTURE 3)
To give a "flat top" look, the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb.
Use a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired.

ENGLISH

REMINGTON HC5950 - ENGLISH - 1

CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER

Your clipper is fitted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade.

AFTER EACH USE

Ensure the clipper is switched off and disconnected from the mains.
Brush the accumulated hair from the blades. Do not submerge the clipper in water.
To clean the unit, wipe with a damp cloth and dry immediately.
Gently brush the remaining hairs away from the trimmer comb and trimmer blade.
Do not rinse the cutter assembly under water.

NOTE: Ensure that the clipper is turned off when cleaning.

REMINGTON HC5950 - AFTER EACH USE - 1

CLEANING CAUTIONS

Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimmer for cleaning.
Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product.
Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades.
Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
Do not disassemble cutter assembly.
Do not submerge in water as damage will occur.

NOTE: Ensure that the hair clipper is turned off when cleaning.

EVERY SIX MONTHS

At regular intervals the Blade Set should be removed and cleaned.

Remove the 2 screws retaining the fixed blade with a screwdriver. Do not remove bladeset.
Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush. Do not remove the lubricating grease from the blades. It is not necessary to remove the small moving blade from the unit.
If the moving blade has been removed this can be re-fitted by slotting the coated blade holder over the pin in the centre of the interior product head. The groove on the coated blade, just below the teeth, rests on a metal plate at the opposite side to the screw holes. The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws.
Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efficiency will be impaired.
Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades. Wipe off excess oil.

CAUTION:

Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the bladecasing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs.
Unplug the charge adaptor from the power outlet when fitting or removing attachments, or while cleaning the product.
Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.

STOP

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:

An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet.
- Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
Make sure the power plug and cord do not get wet.
Do not unplug the product with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre.
Charge, use and store the product at a temperature between 15^ and 35^ .
Always unplug from the mains when cleaning.
Only use the parts supplied with the appliance.
The trimmer is not washable. If it falls into water, ensure the power outlet is switched off before removing.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.

ENGLISH

REMINGTON HC5950 - ENGLISH - 1

PROTECT THE ENVIRONMENT

The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose of the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at our service centres or appropriate collection sites.

CAUTION:

Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials.

REMINGTON HC5950 - CAUTION: - 1

For further information on recycling see www.remington-europe.com

REMINGTON HC5950 - CAUTION: - 2

BATTERY REMOVAL

The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Ensure the clipper is discharged of all power and disconnected from the mains.
Lift or pry the screw cover and unscrew I screw located on the back housing of the clipper.
Life or pry the clipper halves apart, exposing the battery on the printed circuit board.
Cut the tabs on both ends of the battery and remove it from the printed circuit board.
The battery is to be disposed of safety.

REMINGTON HC5950 - BATTERY REMOVAL - 1

SERVICE AND WARRANTY

This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of the warranty period.

In the case of a warranty simply call the REMINGTON® Service Center in your region.

This warranty is offered over and above your normal statutory rights.

The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.

This warranty does not include cutters which are consumable parts. Also not covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.

DEUTSCH

PASO I - NUCA - IMAGEN I

KORT AVSMALNANDE STIL - "PLATT TOPP" OCH KORTKLIPPNING

PASSO I - BASE DA NUCA - FIGURA I

KAZDYCH SEST MESIACOV

Čepele treba v pravidelnych intervaloch vybrat' a yčistit.

Skrutkovačom odmontujte 2 skrutky, ktoréupevnuju Čepele. Nemyberajte celú dostavu.
Mäkcoli Čiastioc Čeftkovi odstrăţile vasy spomedzi Čepei. Neodstrańije mazivo z Čepei. Malu po- hyblivú Čepei ybervar'z j ek定时у nemusite.
Ak ste vybrali pohyblivu Čepe!, možete ji zo\novu nasadit' zaloZenim drziika chromovanej Čepele s otvorom na kolik v strede vnitra hlavy strojčeka. Dražka na chromovanej Čepei, rovo pod zubami, sa nacháda za kovovej platničke oproti otvorom pre skrutky. Pevná Čepe! je nasadená s vystupujucim profilom smerom von a zaistené dvoma skrutkami.
Upozornenie: ak su Čepele nesprávné vyrovné, zhorsi sa učinnost strihania.
Kvpnite na cpeele niekofko kvapiek dodanheo oleja alebo oleja do sijacich strojov. Utrite nadbytoznoy olej.

UPOZORNENIE:

Na cistenie pudzra nepeli nepouzijAVE tekele aldo drse niste prostriky a korozine chemikale. Na odstranenie nazbieranchy vlasov vdy nepouzijave mukk kefu.
Pri zakladani alebo yberaniem vymennych hrebeñovych nástavcov alebo pri ciisteni strojěcka odpoje tnejabici adaptér z elektrické jaszuvky.
Tento pristroj a sietovy kabel drzte vzdy naSuchom mieste.
Napajaci snuru neomotavajte okolo nabijacieho adapéra.

STOP

DOLEZITE BEZPECNOSTNÉ POKNY

UPOZORNENZE-ZNIÖVANIE RIZIKA POPÄALENI, SMRTI SPOSBENEJE ELEKTRICKYM PRUDOM, POZIARU ALEBO ZRANENIA OSÖB:

Nikdy nenechavajte pristroj bez dozoru, ke' je zapojen'y do elektrickej siete.
Sietovy kabel a zastrchu nepokladajte na horuce povrchy.
Zabzepečte, aby sietový kabel a zastrčka neboli mokré.
Nezapajte alebo neodpajte vyrobok z elektrickej siete mokrymi rukami.
Nablaci adaptor nepouzivte s poskodenu napajacu snurov. Nahradyn diel si mozezte objednat' cz nea servisi stresd rekmigo zemite

SLOVENCINA

REMINGTON

Odporucana teplata pre nabijanie, pouzivanie a skladovanie toto vyrobku je 15 - 35^.
Pred cistenim pristoja ho vzdy odpoje z elektrickej siete.
Používajte iba súcasti dodané s pristrojom.
Tento zastrihavač vlasov sa nesmie umyvat'vo vode. Ked spadne do vody, pred jeho vytachnutim odpojatejaciuhur zu elektricke jaskuvky.
Tento vyrobok uchovájte mimo dosahu deti. Použivanie tohto pristroja osobami so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomsti要考虑byt' pričinou ohrzenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnost' by im mali poskýtnív'slyvóné poukny alebo dohladnut na použivanie pristroja.

REMINGTON HC5950 - REMINGTON - 1

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA

Sustac'tou yrobuk je nabijelatne batura type NiMH. Na konci zivotovstro strejce nevyhazduje to komunlneho odapdu.Lvidikvadcu vykonavujn nae servnis strevdska alebo prisulne zberne mista.

POZOR: Bacteriu nehadzujte do ohna ani neprepichujte jejal, pretoze moze ybuchnut alebo yupust toxicie materiaily.

REMINGTON HC5950 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA - 1

Dalsie informacie o recyklacii najdeta na www.remington-europe.com

REMINGTON HC5950 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA - 2

VYBRATIE BATERIE

IPEDA HauAOM CTPNXKIN

  1. y6eHNTecb B TOM, YTO MaSHINKHe He 3aqrpa3HeHa H He 3acopeHa.
  2. IocAHTDE TOPO, KOMY BbI BOcHApETeBCSTCPnBbOaCbTAK, TOTb6Iero FOAOBA HAXOANAcBbPnH6ANBtHO hAo yOBHe Baunx IIa3.
  3. Pereda HauaOM TpuKkN TuaTeAbHO paChEINTE BOAOcB. OHn DOAOKHb 6bTb CYHMn I He CNYTAHBMHm.

ПРИКРЕНЕ HACADК-ГРБН

AepKeTe rpe6eHb 3y6aAMn BBePx
3aHKnCpyIte HacAky-pacCheKy,nepeMeCTNB eB AIObHarpAbaAoux,paCNOIoKeHNbIX Ha LeBOH n pabOBI cTOPOHax KOpTyCa.IpeEaHra TaCb HacAKn DOJXHa NpIoTHo PnIaERaTb KHOxy MaunHHN

CHRTHE HACADKNI-PTPBHRA

AepkMaHmHKyAe3BHeMOTc68,3HEPRINHOHaaBaHTeCH3yHa rpe6eHb HnapBaEHHNtO Ae3Bh.
B CENTHe NaHUYKOH CTOPOHE KAKDOH HACADKN-PaCecKYN YK3A3Ha COOTBETCTBYIOUAANHA BOAO NCPOE CTPNKHK (3-21 MMN 24-42 MM)

HHCTPYKUINIPOCTPNXKEBOAOC

PfIHMeAHNE: DA BOHNI CTpIKHX NIE6XDAHMO, YTObI HacaIKA-paeeKcA/HOKn CAMN pPOXDAH NCKO3B BOALoC. He npHaIarTE yUCAH I CaeIbY uCKOpHT bN X npOABJHeHene. ECaN BNo aCTPhraTeA BOAOLc B nepBb pa3, INCIOb5yIyTpeR6EH 0AA MAKCMIAAbHOANbHBOAOL.

PyCCKN

I -ANHNAEN-PNCYHOKI

YcTaHOBnTe HacaKy-paCyeCKy B IIOAOXeHne 3 MM HAN 6 MM.
DepeKHTe MaunHky 3y6zamn Ae3Bna HabePx. HaHNTe B ueHTpe rOAnobbl y OCHOBaHNs
MeAeHNOPONEtATE MAUNHIOK NOAOCLAM HABEPX NOT CEPeAHbIa3TbIAkA,KAKDbIpa3 COPTPRAA MHeBHOaOEO KAUMYCTBO AOAC.

UAR2-3ATbIAOK-PNCYHOK2

VctaHOBHTHacaKy-pacChecy BnOAneHne 12 MM Hn 18 MM nIOCTpHnTe BOACbHa 3aTbIaKE.

IIAF3-IO BOKAMTOAOBbl-PNCYHOK3

VctaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 3 MM NIA 6 MM DAA NOpABnBnAHn8 BaKeHbAp.
Piocae TTOrO yCTaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 9 MM N IpoOJaKaIte cTPhKKy nO
hapraeHNK M Kauyuke.

UAR4-BEPXTOAOBbl-PNCYHOK4

Bocnoa3bYIEeAaHnHMAACaHPO-PAcEHCK, yCTAHOBH eB aIOXeHKeEN 24 MM HN 27 MM, AAR CTKHNBOAOC HA BEPXHEI YACTH ROAOJI. CcoTPhRaite BOaOJI pNOTH HANpABEAHIN XH poCTA.
Aa 39KTHPKG 60AE8 DAHHHIX BOAC, pactuiXHx HBXPEH ACTIN ROABBI, hCNOA3BTE AAMHYIO HAcAky-pacChecky (24-42 MM), KOTOPAR NO3BOAHT NQYHTH JEAEAMOY MoDAEBt CTHPKH.
CTpnKky BceTa NaHnHaTe C 3aHeu Yactn rOAObl.

UAR5-3ABEPWAAIOUNE WTPNXN-PNCYHOK5

MaaHHKO63eRb6H KOPOTK NOACTPRINTE BOLOcBly OCHOBAHN N NO 6OKAM WEN. IcnoAbyte Haca4y AAR CTPNKHXI BOKPY T USE AAR NOAYEHNA POBHORO KOHTpy.AepkNTe MaunHKY NOA YLOM N, pNlAAraa MINHMYM YCNNI, NOACTPRINTE BOLOcBly BOKpy T USE, ABHRAcB B HApBaAehHN 3ADHeJ CACTN WEN.
TtO6bIaKyyPHTAOIOAPOBHb7kAIO,NOBEPHNTAEMAHNHKYAAETPnHHKBOAOHC 180 rpaAcob. PtncabTBte NOBEPHYKO MAHNNKHOIApBMyIgAMKTOAOBE.Pn3TOM KOHbIe3BNDAJHbI AaMbCaEKA pNpHACATCBKa KOKOE.PoAeCTPNrHEBOAOCb CBxpy BHN3.

KOPOTKME CTYIENHATbIE PNPUCKIN - «ПАOCKИВЕРX» И KOPOTKAR CTPNKIME

VCTAHOBHBAAMHYKO HACaKy-pacChecy (24-42 MM) COCTPHTAeTOBOcbl, DBNARcB 03aHEn qaTHEN WEN KMAkyIke. CAEbHtze 3e TAm, YTObHs HAcKa-pacChecka pabHOmePHO npHaerAA K rOAbOE, nMeDAEHNO pOABHArte MauHHNky epe3 BOACOH NpOKOB, kKaONk3aA H PNCY/HKE I.
CaeyBn bIeHNpBNBEHbENHM KpeOHEMAaUNIM, COCTPNHTE BOACbH a BEpxHxN cTAHN FOAOBb, ABINrABc bOTo ABO k MakyUWe (cm. PHyONK).3aTeM cOCTPNHTE BOACb, pactyuNe 6oKam OAOBoB. POCTPINAIE BOACCb pOITOB n HAPBAENH xH poCTA.(PNCVHOK 3)
AaO3aAHHnPnHcckn《IIOCKB Bepx》NOAcTPrHnTE BOAOcb HA MaKyuHe HAA YApEkn-BAeMOI PAaUMp paCeHckn.
Pnnpomouo 0Ooe kopoTko rpe6Hr CTyENHcTO NOCTPRHTE BOACbI NO HApRABc-HNIO BH3K ANMHU

yXoA 3A MAUHHKOI AIA CTPNKKN BOLOC

MauiHnKa Cha6KeHa BvICOKa3eCTBeHHbIMN HOAMn. 4To6bI npOAnHTb cPOK CAYK6bI MauiHnKn, Heo6XHO mPOyAHPo OCHuATbe ee HOxN I KOPrYc. He CHHMaTte HacaKy-pacYeCKy C HoJa TpHMMepa.

IPOCAKAKDOFOHCIOAb3OBAHNA

6e_ nTecbbTom,TO npH6Op BbIKAOueH N OTcoeAHHeH OT cETn nepemehoro Toka.
C NOMOJIbU ⅢeTOUKN ydaIaHTe C HOKeI OCTaTKN BOIoC. He nOrpyJxaiTe MaunHky B YoAy.
PpTpe KOpnyc MaunHKn BAAxHoN TpnoOyKo N HEmeAenHO BbITpTe erO hAcYxo.
C NOMOJIbIO UeToUKN aKKyPaTHo YdaANTE OCTaTKI BOLOC C HacaKn-paCeckN I HOXA TpIMMepa.
3aPpeHNO pombBaTb HOKeBOB 6AOK IOA CTpye BOAbI.

Прмочи:О6Я3aTeMbHO BbIaUChte MaunHky nepea nCTKoI.

REMINGTON HC5950 - IPOCAKAKDOFOHCIOAb3OBAHNA - 1

MEPBI I PEPDOCTOPOXHOCTH PPN YNCTKE

PbOuCHTE OTHMMEPO MOXHO OTOEADNHTB TOIko peyAHypeMyo HacaKy-pacCheky NHOKBJE BAOK.
UCTAOKA DAHOHBAHRCN KAOIOHTAEBO MNGKOH IETOCHKOI,NOAO6HO TOI, KOTOPAR BXOAMT B KOMPT
HaHOCHTe HAOKTHO TaBko CBETAOE MCAO,IOCTABAREMOE B KOMIAEKTAE,AMBO MAOC AAR IUBEBHbIX MaJIHH.
He IcNbaIyTt cHaBHOaEHTbOuHn HAn EaKHe UcCTraHne CpeACTBa AAR OcHTKN YCTPOINCTBA HAN HOEBOGO 5oKa.
He NyockaIte KOHTAKTA HOXeBOO 6oKA O C TBEApBIMN PpeAMETAMn H He npHaarAte K Hemy Upe3MeHOPHO DAABAHy.
He pa36bpaTte HOxKoB 6AoK.
Bo n36ekannne noBpeKdEHHe NoIgpyKaIte npI6Op B vOy.

PnmeaHHe: nepea OHTKo MaunHKy AaCTPNKKBOAoc HeoXoAMO BbIKHOHTb.

PA3B IIOAFOAA

PeyarpoCHIMaHTe IN PPOUHuaTe 6AOK Ae3Bn.

OTBnHTTE npn NOMOOn OTBePTKn 2 BnHTa, KcNpyUoXx Ae3BHe. He ChmMaTe 6AOK ae3BnI.
CMA3HOHE M4KIOI 50EHO HOAOBcO, OCTABIMIE CMOA EYAE B3HMAH. He yAAJIe C aE3-Ni CM3AOHOE BESECTBO. The HEO6XoAMHOCTCHNMBAT MAELHKO NOBAXIBHO AOE3NE CnIPHOBA
HbHTyBn HOOK MOHO YCTAHOBH Na HcTe, NOOCHTEB DEXKATEBAH OKCA H NOKPbTHEM Ha 乌tbpE, HXAOADJIICN NO UeHTPy BHTpy TNOBOIKI. Ta3 Hoxe C NOKpblTHEN, HXAOAURHINH ENOCpeACTBeHHO No pexkyue NoBEPHXochtBo, 3aHKnCpYETcH aMaTaAHueCKo IaCTHNE cTOchOBH, PNPBOHANOOHOH OTBepcHm AAR BHOT. HoK B CaERKa PpINOHOrTOM AOJKeHHIN PnCOeHHETc K MaUHHKE N KHCIPyETc C nMOUH2 B HHTB.
ECANHOKIN6ydyT yCTaHOBAEHbI CpekoCOM,3ofoekTNBHOCTb pe3KNyxydunTcA.
HaHECHTE HeCKaBO KaNEb MacaA AAR HOKe HAnu HUeBHO MauHHKn HAe3Bn. COTpIte HAnuHHeE MAcAo.

BHIMAHNE:

He Noa3bYtceB XHdKHMn YHCTaHMM CpeAeTBAMn AAA OHCTKN HOXKe HAN CbHDoEeHByoHMM, EaKMn XHMKAtaMn AAA UcTKn KOpTyCa. OctaTKN BOLOC BcERa YAaALTe MfKOn IeToHKOH.

PyCCKN

INTyCtAHOBKe HN CHTNIHCAADOK HN OCHTE YCTPOCTBAOTKAIOHTe AaIANTEP AAR 3APAKN OT CTH
XpaHnTe npH6Op n 3eKToPouHpy B cyxOM IomeuEHH.
He 6MaTbIaIte uHpy aAnTepa AaA 3apAKn BOKpy YcTpoNCTBa.

REMINGTON HC5950 - PyCCKN - 1

INHCTPyKUINIIOBE3OPIACHOCTNI

BHIMAHNE! -ДАг CHINKEHMH PMCKA OXKOTOB, YDAAPA 3AEGKTPNUECKM TOKOM, BO3TOPAHANI UNTAPMBI?

Hikorda He octabAte NOcoaHEHbK 3eKtpocTe np6op 6e3 npncmOtpa.
He KlaaNTe WTeNceAByIO BnAky N Hpy Ha rOpAne NOBepxHOCTN.
He no3BOAry Te wTeNCEaBHOH BnAke HhHyp HAMOKHyTb.
He noKauyTe np6op K 3eKtpocetn H He oTcoeAnHraTe erO OT Hee MOKpbIM pyKaMn.
He IIOAo3yBtye TcPOIeTBO, ECAn HYP noPBEKExH. 3aMeHHTb NOPBEXEHMH IuHpy nPiTHA MOKHO, a 6 BuHKaHjem CepBHCMO CHENTe Remington
3apKaITe,ncnOa3yIte n xpaHITe np6Op npu Tempepatye 15^ - 35^
Pn uCTKe BcERda OTcoeHNHnTe np6Op ot 3AekTPOCeTn.
Vcnoab3yIte NCKAIOHTeABHO BXO4JHNE B KOMTAEtAH.
HMMNepHe3MaBtB.EcAnOH.CayAaHIO OKAKETCBOAe,nepeA hBaAeuHemn yCTPOBCTBAyEHTNETOOHTOKAAQNTOTCENIPTAHNA.
XpaHnB B HeOAcTyNHOM AIA AeTeMeMcHe. NcIOaMb3OBaHHe 3TOO pNb6Opa IaAMC n YMeHNbHEHbIMH ΦINHecKIMH, YCbCTNBtAEbHBIMH NAI MYCTBEHbIMH CIOCo5HOCTMNI HN HEXbATKO ONbTIa N3AHAI MoKeT 6bITOnaChbIM. Iua, OETBCTeBHbIe 3A IN 6Be3ONaCHoCTb, DOxAHbIaDyTcHTKHe NHCTpyKlImu NAI KOHTpOMPbOaBt IcNOb3OBaHHe anApata.

REMINGTON HC5950 - BHIMAHNE! -ДАг CHINKEHMH PMCKA OXKOTOB, YDAAPA 3AEGKTPNUECKM TOKOM, BO3TOPAHANI UNTAPMBI? - 1

3AUHTA OKPYXKAIOUCEI CPEAbI

UcypoBTOO cHsEHO NHEKb- metAAA-RHApAHOH AKyMAYOPHOB 6aTepeR. NOCTeHmN cPoka ClyKbI TpMMepa He BbIpaCbIABaIte rO EBMctc C bIbTobMbIM OTXdAMn V3dAme MOKHO yTHMaHbOPaBt B HauHX eCepINbX CBtPAX hCtceuAAHbOPAHbIX pHmEHbIX pYNkTX.

PPEaYPiEKAeHHe:

3aepuaeETC 6bOHTB HAEΦOPMBOATB GATEABEHHBIE 6OKH, NOKOABKY 30 MOKET pNBECTB K BbBYH HBI BbOcY TOKCHNHX BEUCECTB.

REMINGTON HC5950 - PPEaYPiEKAeHHe: - 1

3a OAnOAnHTeBAHbN HnFOpMAuEH NOBTOPOM HcNoAob3BOAHm MATEpRAoOB 6ObpaauaTecb, noXaYCTbHa, naCaWf www.remington-europe.com

REMINGTON HC5950 - PPEaYPiEKAeHHe: - 2

N3BAEYEHNE BATAPEH

IpepeA yTHnHaunneH Heo6xoAMMo n3BaeCb aKkyMaTOpHyO 6aTaapeHO n3 yCTpoiCTBa.
Pn n3BaeueHnn 6aTapeu yCTpOJCTBO DOAxAHO 6bITb OTCOeAHHeHO OT cETN 3AEKTPOINTaHH.
6e_山 nTecb, yTo MaunHka dA CTPNKKN NHOHOCTbO pa3pXKeHa OTKIOUoHea OT cETn NTaHna.
ПОДИМНТЕ ИПОДАБЛТЕ КБИСКУ ВИТНИ A TOKРТYTЕ BИHT, PACNOAOXEGHBNI HA TbIbHONCTOPOКЕРNYA МASTINKHД AACTPKNK...
PINOHOAMNHMTAE HNOAADBeHTe OAHy CTbE MaHNNKnO,OTAEaER ee OT APYrO,TOB6I NOAYHTb DOCTYN KAKMYAETOPHO BATEpe, PACAOXHEOHN HNaeeTHOH NtAE.
PerepekBeTe KOHTAKTbHa 06OHX KOHxA kKyMAYaTOPHOB 6aTepei n CHMNTe ee c neatHOI PAAITb.
YTHN3aUIO 6aTapeH cAeYET npBOAOHTb C CO6AoDeHnEM IpabNA 6e3ONaCHOCTN.

REMINGTON HC5950 - N3BAEYEHNE BATAPEH - 1

CEPBNUCHOE OBCAYKINBAHNE I TAPAHTNA

PnB6op npOBepen H nDeeKToB He NMeET. Mbl rapaHTnpyem OTCYCTBNE B nnp6ope AeEeKTOB, BO3NHkAIOUHxN 33-34 NEHAeCETBEHnOReMATEpHAAu HAm HEKAeCTBEHNOI CbOPKn, B TeYehENe rapaHTnHOro cpoKa co hNn oKyTNKn pnp6oA. EcB a TbeYehENe rapaHTnHOro cpoKa BaW np6pB bByIetN 3C TPOB, Mbl - pNl HAaMHUY eHa - BeCNATHO tPOPEMOHTPyE er OAm 3aEMHM Hn HOBBi.

Cpok rapaHTn TEM cMbIM He npOdaeBaetc.

B CAYAe IOAMOKN pRb6Opa CBKHTeCb NO TEaEOHy C cEBINbIM cENTPOM Remington B BaWEM perHOE.

Aaepa c TeaeohbIe CepBCHbIX IeNtPOB MoXHO Y3HbTb No 6eCnlaTHOM TeaeOHy OropAHy AHMH 8-800-100-8011* (EBOHNc 6eCnlaTHbNe IO TEPHTOPIN PDP)

AaHnra rapaTna npeOCTaBAeTcB D OonoAHeHne K BaIIM 3aKOHbIM npabAM notpe6nteA.

IAPHTNArEAECTBtAeBbBA BO CECTBx CTpAHax, B KOTOpbIx Bbl pno6peHn pnp6Op y hauero ABotPBOAHHO DAhepa.

IapantnHe paCnpocptpaHreTcHa AeEeKtbl, Bo3NHKUme H3-3a HenpBaHbOH 3cknlaTaunm npH6opa, IcNtOba3oAnu er He O No HA3HuEno, HImeHEno KHOTpykUnn An HecO6LoAeHn HnCTpykUnn NO TExNHueCKOn K3cNlAuaTHn N/IM MePam pNeTOcTOPOXHOCTn. TaHnTn NCTkaTe, cAm np6ob 6bl Pa30bApn Hn OTPMOHTPOBaN He ATOTp3OBAHbHM HAmn AHOM.

Cpok cayx6bni 3deAna 3 roda c daTbi npoDAaKn.

TAPAHNTHbI TALOH

MoAeAb REMINGTON HC5150

Aata npoDaxn

PpOaBeu

(noaNcB,neuatb)

H3eAnepoBepeno. PpeTeH3n He HmeO.

C yCAOBHn rapaHTn O3HaKOMaeh n corlaaceH.

nokynataeM.I.

TÜRKÇE

ADIM I - ENSE TRASI - RESIM I

PASUL I - CEIFA - IMAGINEA I

Fixati pieptenele ataabil la 3mm Sau 6mm.
Tineti aparatul de tuns cun dintii lamei orientaitsin sus. Incepi sa tundetei din centrul capului de la baza gatalu.
Ridicatu incet aparatul de tuns,deplasandu-va in sus si catre exterior prin parr,tunzand putin cate putin.

PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI - IMAGINEA 2

IPIN APX'IZETE TO KO'YPEMA

TIA NA NPOZAPT'HSETE MIA XT'ENA

KpatnoTe Tn XtEv aE Ta bovia Tnc npoc ta navw.
ToOeHTnTe Tn tEva OTO aauAkyo nTy apatepKnTn deEia nEupa Tou npiBAAuoc Ka eTakivnte Tn kato nKoc TuAWaAkw, n npooTiv nEupa TNC tEVCACepUcSe OToeBa oTn aeDba nXuaVnc.

MET'A AN'O K'AOE XP'HsH

Beaaiweite otE xete anevepyoiooei Tnv koupeutikn uxavkai Tnv exetexybaea anot npia.
Kαρισίμε τη μβούται τι πίχες Μουν ἐχευι Μαέζειτι Πτις λεπιδες, Μη βιθιζε τήν Μουρεικήν μχανή εόνρο.
Tov kai 0aioo Tc m oadac, xpoiaonoiote ev a vno navi kai katouk oouniote Tn au eowc.
Bouptioate ana tic unoloinec troxc ano Tt xteva kai Tn Iaia Ta Koupetuihnc mxvachc.
Mny EeAevE Tn diataeKornc eVepo.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

UPOZORENJE - KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POZARA IILI OZLJEDA OSoba:

Uredaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljucen u strujnu uticnicu.
Strujni utikač i kabel držite dalje od zagrijanih povrsina.
Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlžni.
Ne isklučujte proizvod mokrim rukama.
Uredaj se ne smije rabiti ako je kabel oštecen. Zamjenski možete dobiti u servisom centru poduzće Remington®.
Rabite i cuvaje proizvod na temperature izmedu 15^ i 35 ^ C
Uvijek odspojite iz struje kada ciscenje
Koristite samo dijelove koje ste dobili s uredajem.
Sisac se ne pere.Ako upadne u vodu, prije vadenja izvucite njegov utiak iz uticnice.
Drzte ovaj proizvod izvan domasaja djece. Ako ovaj uredaj koriste osope smanjenih fizichik, perceptivnii ili mentalnii sposobnosti iii osajo kebe nemaju iskustva, moze do opasnosti. Osobe koje nadziru njhovu sigurnost rrebaju im dat jasne uputi ila nagligdezi uporabu uredajea.

REMINGTON HC5950 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE - 1

REMINGTON HC5950 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE - 2

ZASTITA OKOLISA

Proizvod sadzi poniklanu metalnu hidridnu celiju. Sišač ne bacajte u kuci otpad po isteku njegov radnog vijeka. Odložite ga u našem servisnom centru ili na previdenim sabirnim mestima.

OPREZ:

Ne stavljaje u vatu i ne unistavjate pakiranja baterija jer ona mogu izazvati plamen ili ispustiti stegne tvari.

REMINGTON HC5950 - OPREZ: - 1

Daljnje informacije o reciklaranju vidjeti na: www.remington-europe.com

Izjava o sukladnosti nalazi se na nasoj web stranici www.remington-europe.com

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

REMINGTON HC5950 - HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK - 1

VADENJE BATERIJE

Bateriju morate izvaditi iz uredaja prije odlaganja na sabirno mjesto.
Urej mora biti iskljuen iz struje kada uklanjate bateriju.
Provjerite je li baterija sišačispražnjena te je li šišac iskopćan iz struje.
PodignitePoklopacvija pa odvjte I vijak sa straznje strane kuciesta sišača.
Odovite polovice sisača kako biste dosl od baterije na tiskanoj pločici.
Odrezite jezičke s oba kraja baterije te je uklonite s tiskane pločice.
Bateriju treba sigurno odloziti na optrad.

REMINGTON HC5950 - VADENJE BATERIJE - 1

SERVIS I JAMSTVO

abaw all g j 15u Joo Lioic jg11ofoosui

a b c a b c d e g f g g g g g g

Lg1

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 1

sla21g laailljj .1

1jia aicgao 2

12.1gj111a1gjbl0012.3

1 4

j = 1,2,3,4

1

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 2

juii ailo

17-12 jgjai aJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn

.

.

Lg≤JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI

.

P 1

.ajg aunu jll uagll jcl alaia pa (yai r-5) alga b aioj oyai j ciill

.05x111 156 156 156 156 156 156

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 3

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 4

aaiw aio g yaiu J5 aicj jsc J Lill Jg 0ac Jiaai .aclw 17 g 12 jy jy

jll jol

jLJI j0g jIgI LlUxglog

J 1111

LJLJ 1000

LwU1 puiu

  1. gLi plsi wil 6i ciill jg. Jols Jsiu lgiaig o>gl Jsiu sic

pIaiaWgOJaiaa

p1.5iW21 a.i.s.

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 5

g jai g jy jil no oog Loo aal aia slo

1.

c 1

2.

L L Lg Lg Lg

3.

b00s

jLc8 aJiwi Jii jHii i

oLo 1 g oLo r g aI I aI I pss

J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1

gai jia cie sic

m = 311

1

Lc Lai 1g JSLIJI g aalll aal lgl

aJ111 aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI

gglgllglaal 5j j Jllo yo yol y

.

aagbll no jIg JSLg aillu o jxla loia

jLgJgJgJgJgJgJgJgJg

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 1

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 2

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 3

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 4

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 5

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 6

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 7

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 8

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 9

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 10

REMINGTON HC5950 - SERVIS I JAMSTVO - 11

Joo

STOP

j 1

y 1

aLwll 1Jg

J 1

ailln gul sylgSll ne culll Jaa 2

Jg 15

. Remington

g 10 g jgai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia

.

jgl 20 aogjdl jg 1aas pssu

Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc

  1. f( x) = x - ax^2 + bx + c .

jgl11 1011 jgl21 Jglio 11

a a a i g iiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

52gdoLwIcJnaiLJIyIcU. JbIeOgJgAeIg

jLg111111111111111111111111

iJl lc Jl

REMINGTON HC5950 - iJl lc Jl - 1

g 1

gjy jgio yaii li ci. lgIeoiwia xislgijieiy

aLil1 gao jgogj aooJzJy JLoLoo

JySgJyKo no zlll I yIyIyIyIyIyIyIyIyIy

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : REMINGTON

Model : HC5950

Category : Hair clippers