REMINGTON HC5810 - Hair clippers

HC5810 - Hair clippers REMINGTON - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HC5810 REMINGTON in PDF.

📄 125 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice REMINGTON HC5810 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeHair clipper
BrandREMINGTON
ModelHC5810
Power supplyRechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) battery + mains charger
Cordless runtimeApproximately 30 minutes
Initial charging time14 to 16 hours
Number of combs2 (short and long)
Cutting positions with combs7 positions per comb: 3-21 mm (short) and 24-42 mm (long)
Minimum length without comb1 mm
Blade typeCeramic blades
Charging indicatorYes
Mains operationPossible (reduces battery life)
MaintenanceRegular cleaning with soft brush, oiling of blades
SafetyDo not immerse, unplug before cleaning, keep out of reach of children
BatteryNickel-metal hydride, recyclable
WarrantyWarranty against manufacturing defects, subject to conditions
Included accessoriesCharger, cleaning brush, blade oil

Frequently Asked Questions - HC5810 REMINGTON

How to charge the clipper for the first time?
Before first use, charge the clipper for 14 to 16 hours. Make sure the device is off, plug the charger into the device and then into the mains. The charging indicator lights up.
What is the runtime of the clipper after a full charge?
The cordless runtime is approximately 30 minutes when the device is fully charged. This may decrease over time.
How to attach a cutting comb to the clipper?
Hold the comb with teeth facing up, then slide it along both sides of the housing until it clicks firmly onto the blades.
How to remove a cutting comb?
Hold the clipper with blades away from you, then push the comb firmly upwards to release it from the blades.
What cutting lengths are available?
Without comb, the length is 1 mm. With combs, lengths range from 3 mm to 42 mm depending on the comb and selected position (7 positions per comb).
How to clean the clipper blades?
After each use, brush away hair residue with a soft brush. For deep cleaning, remove the blade set (after unscrewing the 2 screws) and brush between the blades. Add a few drops of special blade oil.
Can I use the clipper plugged into the mains?
Yes, you can use it plugged into the mains. However, prolonged use on mains reduces battery life.
What to do if the clipper stops working?
Check that the battery is charged. If the problem persists, contact a Remington service center. Do not attempt to repair the device yourself.
How to remove the battery for recycling?
Unplug the clipper and ensure it is fully discharged. Remove the screw from the rear compartment, open the housing, cut the tabs at the ends of the battery and remove it. Dispose of it at an appropriate collection point.
What to do if the clipper falls into water?
Do not remove the device from the water before unplugging it from the power outlet. Then, dry it thoroughly and have it checked by an authorized service center.

User questions about HC5810 REMINGTON

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hair clippers in PDF format for free! Find your manual HC5810 - REMINGTON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HC5810 by REMINGTON.

USER MANUAL HC5810 REMINGTON

10/INT/HC5150 Version 05/10 Part No. T22-29490

REIMINGTON® is a Registered Trade Mark of

Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries

VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA

Alfred-Krupp-Str.9

73479 Ellwangen

Germany

www.remington-europe.com

© 2010 SBI

REMINGTON HC5810 - 1

REMINGTON HC5810 - 2

C

REMINGTON HC5810 - 3
HC5150

REMINGTON HC5810 - 4

REMINGTON

PRO POWER HAIR CLIPPER

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 1

REMINGTON

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 2

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 3
3.

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 4

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 5

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 6
5.

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 7

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 8

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 9

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 10

REMINGTON HC5810 - PRO POWER HAIR CLIPPER - 11

GERMANY

BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
GREECE
SPAIN
MALTAL

Central Europe

00800/821700821

Mo.-Fr. 9 a.m.-5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com

REMINGTON HC5810 - 00800/821700821 - 1

Tel. 00800 821 700 82 (free call)

UNITED KINGDOM
CESKA REPUBLICIKA

REMINGTON HC5810 - Tel. 00800 821 700 82 (free call) - 1

Tel. +44 0800 212 438 (free call)

Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk

REMINGTON HC5810 - Tel. +44 0800 212 438 (free call) - 1

Tel. +420 487 754 605

VARTA Baterie spo. l s.r., Jindificha z Lipé 108, 470 01 Ceska Lipa, CESKA REPUBLICA, www.cz.remington-europe.com

IRELAND

REMINGTON HC5810 - Tel. +420 487 754 605 - 1

Tel. +353 (0) 1460 4711

MAGYARORSZAG

Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk

REMINGTON HC5810 - Tel. +353 (0) 1460 4711 - 1

Tel / fax 06 1 3300 404

TKFexpert SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com
SLOVENIA

REMINGTON HC5810 - Tel / fax 06 1 3300 404 - 1

Tel. +386 (0) 1568 00 00

VRR d.o.o., Trzaska cesta 132, 1000 LJUBLJANA, www.remington-europe.com

ENGLISH

REMINGTON

Thank you for choosing Remington. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington® appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

REMINGTON HC5810 - REMINGTON - 1

CAUTION

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Remington.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.

REMINGTON HC5810 - CAUTION - 1

DESCRIPTION

I. On/Off Switch
2.Blade set
3.2 attachment guide combs
4. Charging indicator light
5. Charging adaptor

REMINGTON HC5810 - DESCRIPTION - 1

GETTING STARTED

CHARGING YOUR HAIRCLIPPER

Before using your hair clipper for the first time, charge for 14-16 hours.

Ensure the product is switched off.
Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.

Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you would like to use it again.

To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then recharge for 14-16 hours

ENGLISH

CORDEDUSE

Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.
CAUTION: Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.

CORDLESS USE

  • When the unit is switched on and fully charged, the product will provide you with a usage time of 30 minutes which will decrease during usage.

REMINGTON HC5810 - CORDLESS USE - 1

HOW TO USE

BEFORE STARTING THE CUT

  1. Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.
  2. Seat the person so that their head is approximately at your eye level.
  3. Before cutting, always comb the hair so it is tangle free and dry.

TO ATTACH A COMB

Hold the comb with its teeth upward.
Slide it onto and along the track of left and right side of the housing unit, the front of the combs firmly sits against the clipper blade.

Comb positionShort combLong comb
13 mm24 mm
26 mm27 mm
39 mm30 mm
412 mm33 mm
515 mm36 mm
618 mm39 mm
721 mm42 mm

Imm length is achieved without any combs.

TO REMOVE THE COMB

Holding the clipper with the blades facing away from you, firmly push the comb upward and away from the blades.
The comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface. (3-21mm & 24-42mm)

INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING

NOTE: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. If you are cutting for the first time, start with the maximum comp attachment.

STEP I - Nape of the neck - PICTURE I

Set the comb attachment to 3mm or 6mm.
Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards. Begin starting at the centre of the head at the base of the neck.
Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a little at a time.

STEP 2 - Back of the head - PICTURE 2

With the comb attachment set on 12mm or 18mm, cut the hair at the back of the head.

STEP 3 - Side of the head - PICTURE 3

  • Set the comb attachment to 3mm or 6mm guide to trim sideburns. Then change the setting to 9mm and continue to cut to the top of the head.

STEP 4 - Top of the head - PICTURE 4

Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows.
For longer hair on top, use the longer length comb attachment (24-42mm) to achieve desired style.
Always work from the back of the head.

STEP 5 - The finishing touches - PICTURE 5

  • Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck. Use the ear comb guides to get a clean line around each ear. For the required ear comb guide, angle the clipper and lightly stroke around each ear to the back of the neck.
    To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper. Place the reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards.

SHORT TAPERED STYLES - "FLAT TOPS" & SHORT CUTS

Starting with the longest comb attached (24mm-42mm), cut from the back of the neck to the crown. Hold the guide comb flat against the head and slowly move the clipper through the hair, as shown. (PICTURE 1)
- Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head, as illustrated. Then cut the hair against the direction in which it grows and level with the sides. (PICTURE 3)
To give a "flat top" look, the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb.
Use a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired.

ENGLISH

REMINGTON HC5810 - ENGLISH - 1

CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER

Your clipper is fitted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade.

AFTER EACH USE

Ensure the clipper is switched off and disconnected from the mains.
Brush the accumulated hair from the blades. Do not submerge the clipper in water.
To clean the unit, wipe with a damp cloth and dry immediately.
Gently brush the remaining hairs away from the trimmer comb and trimmer blade.
Do not rinse the cutter assembly under water.

NOTE: Ensure that the clipper is turned off when cleaning.

REMINGTON HC5810 - AFTER EACH USE - 1

CLEANING CAUTIONS

Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimmer for cleaning.
Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product.
Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades.
Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
Do not disassemble cutter assembly.
Do not submerge in water as damage will occur.

NOTE: Ensure that the hair clipper is turned off when cleaning.

EVERY SIX MONTHS

At regular intervals the Blade Set should be removed and cleaned.

Remove the 2 screws retaining the fixed blade with a screwdriver. Do not remove bladeset.
Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush. Do not remove the lubricating grease from the blades. It is not necessary to remove the small moving blade from the unit.
If the moving blade has been removed this can be re-fitted by slotting the coated blade holder over the pin in the centre of the interior product head. The groove on the coated blade, just below the teeth, rests on a metal plate at the opposite side to the screw holes. The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws.
Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efficiency will be impaired.
Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades. Wipe off excess oil.

CAUTION:

Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the bladecasing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs.
Unplug the charge adaptor from the power outlet when fitting or removing attachments, or while cleaning the product.
Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.

STOP

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:

An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet.
- Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
Make sure the power plug and cord do not get wet.
Do not unplug the product with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre.
Charge, use and store the product at a temperature between 15^ and 35^ .
Always unplug from the mains when cleaning.
Only use the parts supplied with the appliance.
The trimmer is not washable. If it falls into water, ensure the power outlet is switched off before removing.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.

ENGLISH

REMINGTON HC5810 - ENGLISH - 1

PROTECT THE ENVIRONMENT

The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose of the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at our service centres or appropriate collection sites.

CAUTION:

Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials.

REMINGTON HC5810 - CAUTION: - 1

For further information on recycling see www.remington-europe.com

REMINGTON HC5810 - CAUTION: - 2

BATTERY REMOVAL

The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Ensure the clipper is discharged of all power and disconnected from the mains.
Lift or pry the screw cover and unscrew I screw located on the back housing of the clipper.
Life or pry the clipper halves apart, exposing the battery on the printed circuit board.
Cut the tabs on both ends of the battery and remove it from the printed circuit board.
The battery is to be disposed of safety.

REMINGTON HC5810 - BATTERY REMOVAL - 1

SERVICE AND WARRANTY

This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of the warranty period.

In the case of a warranty simply call the REMINGTON® Service Center in your region.

This warranty is offered over and above your normal statutory rights.

The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.

This warranty does not include cutters which are consumable parts. Also not covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.

DEUTSCH

PASO I - NUCA - IMAGEN I

KORT AVSMALNANDE STIL - "PLATT TOPP" OCH KORTKLIPPNING

PASSO I - BASE DA NUCA - FIGURA I

KAZDYCH SEST MESIACOV

Čepele treba v pravidelnych intervaloch vybrat' a yčistit.

Skrutkovačom odmontujte 2 skrutky, ktoréupevnuju Čepele. Nemyberajte celú dostavu.
Mäkcoli cistiacuk kefok odstrafte vasy spomedzi Čepei. Neodstrañujte mazivo z Čepei. Malu pohyblívú Čepej yolverá z)'jednotky nemusite.
Ak ste vybrali pohyblivu Čepeł, możete je znuovu nasadit' zaloZenim drziaka chromovanej Čepele s otvorom na kolik v strede vnitra hlavy strojčeka. Dražka na chromovanej Čepeł, rovo pod zubami, sa nacháda za kovovej platničke oproti otvorom pre skrutky. Pevná Čepeł' je nasadená s vystupujucim profilom smerom von a zaistené dvoma skrutkami.
Upozornenie: ak su Čepele nesprávné vyrovné, zhorsi sa učinnost strihania.
Kvpnite na cpeele niekofko kvapiek dodanheo oleja alebo oleja do sijacich strojov. Utrite nadbytoznoy olej.

UPOZORNENIE:

Na cistenie pudzra nepeli nepouzijAVE tekele aldo drse nciesta prostriky a korozine chemikale. Na odstranenie nazbieranchy vlasov vdy nepouzijave mukk kefu.
Pri zakladani alebo yberaniem vymennych hrebeñovych nástavcov alebo pri ciisteni strojěcka odpoje tnejabici adaptér z elektrické jaszuvky.
Tento pristroj a sietovy kabel drzte vzdy naSuchom mieste.
Napajaci snuru neomotavajte okolo nabijacieho adapéra.

STOP

DOLEZITE BEZPECNOSTNÉ POKNY

UPOZORNENZE-ZNIÖVANIE RIZIKA POPÄALENI, SMRTI SPOSBENEJE ELEKTRICKYM PRUDOM, POZIARU ALEBO ZRANENIA OSÖB:

Nikdy nenechavajte pristroj bez dozoru, ked' je zapojen'y do elektrickej siete.
Sietovy kabel a zastrchu nepokladajte na horuce povrchy.
Zabzepečte, aby sietový kábel a zastrčka neboli mokré.
Nezapajte alebo neodpajte vyrobok z elektrickej siete mokrymi rukami.
Nablaci adaptor nepouzivete s poskodenu napajacu snurou. Nahradyn diel soit mofze t eobjnat' cz nea servisi resstediskrimko edro

SLOVENCINA

REMINGTON

Odporucana teplata pre nabijanie, pouzivanie a skladovanie toto vyrobku je 15 - 35^.
Pred cistenim pristoja ho vzdy odpoje z elektrickej siete.
Používajte iba súcasti dodané s pristrojom.
Tento zastrihavač vlasov sa nesmie umyvat'vo vode. Ked spadne do vody, pred jeho vytachnutim odpojatejaciuhur zu elektrickej aleukvky.
Tento vyrobok uchovájte mimo dosahu deti. Použivanie tohto pristroja osobami so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomsti要考虑byt' pričinou ohrzenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnost' by im mali poskýtnív'slyvóné poukny alebo dohladnut na použivanie pristroja.

REMINGTON HC5810 - REMINGTON - 1

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA

Sustac'tou yrobuk je nabijelatne batura type NiMH. Na konci zivotovstro strejce nevyhazduje to komunlneho odapdu.Lvidikvadcu vykonavujn nae servnis strevdska alebo prisulne zberne mista.

POZOR: Bacteriu nehadzujte do ohna ani neprepichujte jej anomal, pretoze moze ybuchn't alebo yvpustat toxicke materialy.

REMINGTON HC5810 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA - 1

Dalsie informacie o recyklacii najdeta na www.remington-europe.com

REMINGTON HC5810 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA - 2

VYBRATIE BATERIE

IPEDA HauAOM CTPNXKIN

  1. y6eHNTecb B TOM, YTO MaSHINKHe He 3aqrpa3HeHa H He 3acopeHa.
  2. IocAHTDE TOTO, KOMY BbI BOcHApETeCBCTPnBb BOACbTAK, T0b6Iero FOAOBA HAXOANAcBbI pRnSAHBeTHBOHa yBaOpBE BaunxIIa3.
  3. Pereda HauaOM TpuKkN TuaTeAbHO paChEINTE BOAOcB. OHn DOAOKHb 6bTb CYHMn I He CNYTAHBMHN.

ПРИКРЕНЕ HACADК-ГРБН

AepKeTe rpe6eHb 3y6aAMn BBePx
3aHKnCpyIte HacAky-pacCheKy,nepeMeTINB ee BdoA harpabAAoux,paocNoJoxHe bHa leBOH n paoBcTcPOAHx KOpTyca.IpeAHHaCTb HacAKn DOXKHn PAnTOH npInaeTaB KHOxy MaunHn

CHRTHE HACADKNI-PTPBHRA

AepkMaHmHKyAe3BHeMOTc68,3HEPRINHOHaaBaHTeCH3yHa rpe6eHb HnapBaEHHNtO Ae3Bh.
B CENTHe NaHUYKOH CTOPOHE KAKDOH HACADKN-PaCecKYN YK3AHA COOTBETCTBYIOUAANAHBOAO NCPOE CTPNKHK (3-21 MMN 24-42 MM)

HHCTPYKUINIPOCTPNXKEBOAOC

PfIHMueHAne: Dae BOHN TcRPHKHeN 60xDMHO, YTObEs HacaDka-paeeKcA/HoKNi Camn npOxoAHnCKBO3 BoAoCbE. He npHaarate yUChNA CueBAy UckOpHT Nx npOABJHKeHEnE. ECABBo nOaCTpHaTeA BOAOCb E npBb pa3, IcNObA3yIte rpe6EH DAAN KMCImAAbHO AANbHb BOAO.

PyCCKN

I -ANHNAEN-PNCYHOKI

YcTaHOBnTe HacaKy-paCyeCKy B IIOAOXeHne 3 MM HAN 6 MM.
DepeKHTe MaunHky 3y6zamn Ae3Bna HabePx. HaHNTe B ceHTpe rOAnobbl y OCHOBaHNs
MeAeHNOPONEtATE MAUNHIOK NOAOCLAM HABEPX NOT CEPEAHNb13aTbIAKA,KAKDbIpa3 COPTPRAA MHeB NoEbAoIE KOAAVCTBO AOAC.

UAR2-3ATbIAOK-PNCYHOK2

VctaHOBHTHacaKy-pacChecy BnOAneHne 12 MM Hn 18 MM nIOCTpHnTe BOAoCbHa 3aTbIaKe.

IIAF3-IO BOKAMTOAOBbl-PNCYHOK3

VctaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 3 MM NIA 6 MM DAA NOpABnBnAHn8 BaKeHbAp.
PiocAE TOTO YCTaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 9 MM N IpoOJaKaIte cTPhKKy nO
hapraeHNK M Kauyuke.

UAR4-BEPXTOAOBbl-PNCYHOK4

Bocnoa3bYIEeAaHnHMAACaHPO-PAeCKeHc, YcTahOBHe BEE bOAnoXeHKe 24 MM HN 27M,AACTKHNBOAOC HA BEPXHEI cAHyTOAOJI. CcoTPhrAIte BOaCOJI pIOTHH HANpABAEHNI XH poCTA.
Aa 39KTHPKG 60AE 4AAHHHb 5BOAC, pactuYHX H BEXHEY ACTN RoAObBI, hCIOA3yTE AAMHYIO HAcAky-pacChecky (24-42 MM), KOTOPAR N0BAtOH NpOHTyHt JEAeAMyo MDoaeB tChPKHg.
CTpnKky BceIa HauHnHaTe C 3aHHeu ChaTn RoAOBbl.

UAR5-3ABEPWAAIOUNE WTPNXN-PNCYHOK5

MaaHHKO63eRb6H KOPOTK NOACTPRHTE BOLOcby OCHOBAHN u NO 6OKAM WEN. IcnoBsyTe HACa4y AAR CTPNKHXI BOKPY T UEW AAR NOAUYEHNA POBHORO KOHTpy.AepkNTe MaunHKY NOA YLOM u, npAAarai MNNHMYM YCNNI, NOACTPRHTE BOLOcby BOKpy T UEW, ABINRAcB B HAPpABAEHN 3ADHeJ qACTn WEn.
Tc06bl kkypatno IOAPOBHb7 6kno,NOBEPHNTe MAuHHKy AADCTPNKHOAOC H8O rpaAcob. PtncabteIOBepHYKO MaMHKNOIaPbIMyIgAMKTOAOLBE.Pn3OTOM KOHbIae3BNdoJAHbI AaMbcaKe IpNACATCBsK KOKE.IoAe3PTnHRe BOAOCb CBxpy BHN3.

KOPOTKME CTYIENHATbIE PIPNUECKIN - «ПАOCKИВЕРX» И KOPOTKAR CTPNKIME

VCTAHOBHBAANHYKO HACaKy-pacChecy (24-42 MM) COCTPHTAeTOBOcbl, DBNARcB 03aHEn qaTHEN WEN KMAkyIke. CAEbHte 3e TAm, YTObHs HAcKa-pacChecka pabHOmePHO npHaerAA K rOAbOE, nMeDAEHNO pOABHArTe MauHHNky epe3 BOACOH NpOKOB, kKaON3aA H PNCY/HKE I.
CAeaybIyBtuENPBIHBeAHNBMKcOpeMHAEaUHM,CoCTPNHTeBOAocJIHbAePBXHEJtACTHrOAOBbl, ABnraCbOToA6kMakuyikec(Mc.PHYOK).3aTeMcoCTPNHTeBOAocJIb,paTcyneNo6KoAMOBObl. POCTPRAITAE BOAocJIpnoTb HAPNAEHHxPOctA.(PNCVHOK3)
AaO3aAHHnPnHecKNN(10AOckBepx)NOAcTPrHNTe BOACbHa MauKyUHe HAA YApEHN-BaEMoI NpAumh paCeHcK.
Pnnpomouo 0ooe kopoTko rpe6Hr CTyENHcTO POaCTPRHTE BOAObI NO HapraBae-HNIO BHN3 KAnHHu

yXoA 3A MAUHHKOI AIA CTPNKKN BOLOC

Maunnka Cha6kena BbICOKAKeCTBeHbIMN HOKAM. Yo6bl npOaMTb cPOK CAYK6bl MaunHHK, He6xoMMo PeyAraHPO OCHuATte ee HOxN HOPcYnc. He CHImaTHe HacaKy-pacYeCKy C HoJA TPhMMEpa.

IPOCAKAKDOFOHCIOAb3OBAHNA

6e_ Tecb B TOM,TO npH6Op BbIKAOueH N OTcoeAHHeH OT CETn NEpeMeHHoro TOka.
C NIOOMsIbIO UeToUKN ydaHnTe C HoxKe OCTaTKN BOAoC. He norgyKaIte MaunHky B BoADy.
IpOToPnTe KOpNc MaunHKn BλaKHO TpIOnQKO HemeAeHHO BbITpntE erO hAcyxo.
C NOMOJIbIO UeToUKN aKKyPaTHo YdaANTE OCTaTKI BOLOC C HacaKn-paCheckN HOKa TpIMMepa.
3aPpeHNO pombBaTb HOKeBOB 6AOK IOA CTpye BOAbI.

Прмочи:О6Я3aTeMbHO BbIaUChte MaunHky nepea nCTKoI.

REMINGTON HC5810 - IPOCAKAKDOFOHCIOAb3OBAHNA - 1

MEPBI I PEPDOCTOPOXHOCTH PPN YNCTKE

PbO uCHTE OTHMMEPO MOXHO OTOEADINrTB ToIbKO peryAHypemyIO HAckpy-paCheky I HOKBJE 6AOK.
UCTAOKA HBAIOAHRTBCNCKAOHHTAEBO MNGKOH IETOCHKOI,NOAO6HO TOI,KOTOPAR BXOAMT B KOMPTAKE.
HaHOCHTe HAOKTHO TaBko CBETAOE MCAO,IOCTABAREMOE B KOMIAEKTAE,AMBO MACAO AAR IUBEBHbIX MAUHH.
He NcIbAaYrte CHBaHOaEeHTBkyOuHn HaeKHe UcTCTRnCpeDCTBA AAR OcHTKN YCTPOINCTBA HAN HOEBCBO 5oKa.
He NyockaIte KOHTAKTA HOXeBOO 6oKA O C TBEApBIMN PpeAMETAMn H He npHaarAite K Hemy Upe3MeHOPHO DAABAHy.
He pa36npaTHeXeBOH 6oK.
Bo n36ekannne noBpeKdEHHe NoIgpyKaIte npI6Op B vOy.

PnmeaHHe: nepea OHTKo MaunHKy AaCTPNKKBOAoc HeoXoAMO BbIKHOHTb.

PA3B IIOAFOAA

PeyarpoCHIMaHTe IN PPOUHuaTe 6AOK Ae3Bn.

OTBnHTTE npn NOMOOn OTBePTKn 2 BnHTa, KcNpyUoXx Ae3BHe. He ChnMaIte 6AOK ae3BnI.
CMA3HOHE M4KIOI 50EHO HOAOBcO, OABTUBIEMC MEKDAY E3BHAHN. He ydaAaJIe C aE3-Bi Nm3AOHoe BESECTBO. The Hefo6XoAHMOCTH CHIMATB MAELHKO NOAOXBHXO AE3BEH cPiHOBa
HbHTyBn HOK MOHO YCTAOHBn HtMeO, NOCTHEB DEXKATEAEb HOK C NOKPbTHEM Ha 乌bTEk, HXADJOAHmIONo LHTpy BHTpy TNOBOIK.Ⅲa HOKe C NOKpTBnEH, HXADJOAHmIEH HENOCpeACTBeHHo No pEkyuee NOBEPXHOCTbO, 3aHKnCpYETcHa metaAuaHeckoi NaactHne cTOchOBi, PNPBOHAnOAOHKOHN OBTeCPHM AAR BHOT. HoK B CAERKa PnHOdHTOM OANJxEHmI PnCOeHHETc K MaUHHke N KHCIPYETc C nMOUH2 B HHTb.
ECANHOKIN6ydyT yCTaHOBAEHbI CnepeKOcOM,3ofoekTNBHOCTb pe3KNyxydunTcA.
HaHECHTE HeCKaBko KAneBa MacaA AAn HOKe HAnu Hau BHeHou MaSHINKn HAe3BN. COTpIte NAmUHeE MCAO.

BHIMAHNE:

He Noa3bYtceB XKdKHMn YHCTaLMMn CpeAeTBAMn AAA OHCTKN HOXKeH HAN CbHaHOeJcTByoHmM, EaKMn XHMKAtaMn AAA UcTKn KOpTyCa. OctaTKN BOLOC BcERa YAaALTe MFKOn IeToHcKOH.

PyCCKN

PnY cTAHOBKIE HN CHTHNI HACAOH N OCHTE YCtPOHCTBA OTKAIOHTe AADANTEP AAR 3AP8AKNOT CETH.
XpaHnTe np6Op n3AeKtpoWHyp B cyxom IomeuEHHN.
He 6MaTbIaIte uHyp aAanTepa AaA zapAKN BOKpy yCTPOiCTBA.

REMINGTON HC5810 - PyCCKN - 1

INHCTPyKUINIIOBE3OPIACHOCTNI

BHIMAHNE! -ДАг CHINSEXHМ PMCKA OXKOTOB, YDAAPA 3АЕКТРИСECHKM TOKOM, BO3TOPGAHN И ПТAPBM?

Hikorda He octabAte NOcoaHEHbK 3eKtpocTe np6Op 6e3 npncmOtpa.
He KlaaNTe WTeNceAByIO BnAky N uHyp Ha rOpAne NOBepxHOCTN.
He no3BOAry Te wTeNCEaBHOH BnAke HhHyp HAMOKHyTb.
He noAkuayTe np6op K 3eKtpocetn H He oTcoeAnHraTe erO OT Hee MOKpbIM pyKaMn.
He IIOAOB3YJE TcYOPCITBO, ECAN HYP NOPBEXDAH. 3aMeHNHTb NOPBEXDAHNNI SHYNP NITAHIA MOKH, O B6HKJHM ECEBPCHCN UENTe Remington
3apkaite,ncnoab3yte n xpaHnTe np6op npn Tempepatye 15^ - 35^
Pn uCTKe BcERda OTcoeHNHnTe np6Op ot 3AekTPOCeTn.
Vcnoab3yIte NCKAIOHTeABHO BXO4JHNE B KOMTAEtAH.
HMMNepHe3MaBtB.EcAnOH CAYaHIO OKAKETC B BOAE,NEpeA HBAeHemEM YCTPOCTBA 8b6dIHTeC,TOO OHOTKAOJIOT OF CETNIPTAHNA.
XpaHnB B HeOAcTyNHOM AIA AeTeMeMcHe. NcIOaMb3OBaHHe 3TOO pNb6OpA IaAMC n YMeHNbHEHbIMH ΦINHecKIMH, YCbCTNBtAEbHBIMH NAI MYCTBEHbIMH CIOCo5HOCTMNI HN HEXbATKO ONbTI Na HANMOH MoeTb 6bITOnaChBM.NIa. OTBETCBHeHbIe 3A IN 6Be3ONaCHoCTb, DOAXHbD AaTet KHeN HInCTpyKlHN MAn KOHTpOMPbOaBt IcNOb3OBaHHe anApata.

REMINGTON HC5810 - BHIMAHNE! -ДАг CHINSEXHМ PMCKA OXKOTOB, YDAAPA 3АЕКТРИСECHKM TOKOM, BO3TOPGAHN И ПТAPBM? - 1

3AUHTA OKPYXAIOLIe CPEAbI

UcypoBTOO cHsEHO NHEKb- metAAA-RHApAHOH AKyMAYOPHOB 6aTepeR. IIOCTeHHIN cPoka ClyKbI TpMMepa He BbIpaCbIABaIte rO EBMctc C bIbTobMbIM OTXdAMN V3dAe MOnKHO yTHMaHbOPaBt B HauHX eCepBnBx CETPxA HcIeuaaH3PbOBaHbNx pHmEHbx PNYHKTx.

PPEaYPiEKAeHHe:

3aepuaeETC 6bOHTB HAn DeOpFMPOBAtB GatapeHbHe 6oKm, NocOABky 30 MOKET pNBECTB K BbByH Nn BbOPcy TOKcHMHX BEUCECTB.

REMINGTON HC5810 - PPEaYPiEKAeHHe: - 1

3a OAnOAnHTBebHbN HfOpMaueH NoOBTOPHom HcNoAb3BOAHm MATEpHaONo 6ObpaauaTebc, noKaXyAeNa, hCaWt www.remington-europe.com

REMINGTON HC5810 - PPEaYPiEKAeHHe: - 2

N3BAEYEHNE BATAPEH

IpepeA yTHnH3aUneH Heo6xoAMMo N3BaeCb aKKyMyAToPHyO 6aTapeHO n3 yCTpoiCTBa.
Pn H3BaeHnn 6aTapeu yCTPOINCTBO OAnXHO 6bITb OTCOeAHHeHO OT CETN 3AEKTPOINTAHH.
6e_d_te_c b,TO MaunHka dA CTPNKKN NHOHOCTbO pa3pXKeHa n OTKIOUeHa ot cETn NTaHna.
ПОДИМНТЕ ИПОДАБЛТЕ КБИСКУ ВИТENTA И OTKРТYTTE ВИНТ, PACNOAOXEGHBNI HA TbIbHONCTOPOКЕNYA МASTINKHД AAN CTRPKKH...
PINOHOAMNHMTAE HNOAADBeHTe OAHy CTbE MaHNNKnO,OTAEaER ee OT APYrO,TOB6I NOAYHTb DOCTYN KAKMYAETOPHO BATEpe, PACAOXHEOHN HNaeeTHOH NtAE.
PerepekBeTe KOHTAKTbHa 06OHX KOHxA kKyMAYaTOPHOB 8aTepei n CHMNTe ee c neaTHoI PAAHt.
YTHN3aUIO 6aTapeH cAeYET npBOAOHTb C CO6AoDeHnEM IpabNA 6e3ONaCHOCTN.

REMINGTON HC5810 - N3BAEYEHNE BATAPEH - 1

CEPBNUCHOE OBCAYKINBAHNE I TAPAHTNA

PnB6op npOBepen H nDeeKToB He NMeET. Mbl rapaHTnpyem OTCYCTBNE B npBope AeEeKTOB, BO3NHkAIOUHxN 13-3A NECAEUTBEHNO MATpePAHn HAm HEKAHECTBEHNO CbOPKn, B TeYehENe rapaHTnHOro cpoKa co DnH NOyKTHn PnpOBA. Ean B TceHNHe rapaHTnHOro cpoKa BaW npB6p BByIETN 13 CTOB, Mbl - pNl HAAMn YeKa - BeCnATHO OTPEMOHTPyEW ero HA m3aEMHM HA HOBVII.

Cpok rapaHTn TEM cMbIM He npoAeBaetc.

B CAYAe IOAMOKN pRb6Opa CBKMTcE NO TEAEFOH C cEPBCHbIM cHTPOM Remington B BaWEM perHOHE.

Aaepca n Teaeohbi CepBCHbIX IeNtPOB MoXHO 3HbTb No 6eCnlaTHOM TeaeOHy OropHei AHMH 8-800-100-8011* (EBOHNc 6eCnlaTHBe NO TEPHTOPHN PD)

AaHnra rapaTna npeOCTaBAeTcB D OonoAHeHne K BaIIM 3aKOHbIM npabAM notpe6nteA.

IAPHTNArEAECTBtAeBbBA BO CECTBx CTpAHax, B KOTOpbIx Bbl pno6peHn pnp6Op y hauero ABotPBOAHHO DAhepa.

IapantnHe paCnpocptpaHreTcHa AeEeKtbl, Bo3NHKUme H3-3a HenpabnBHOk cKnlyataunm npbOopa, IcNObTaobAnor Ero He No Ha3HuEno, HImeHEno KHOCTPyUkn An Hnc6OlaOeHn HnCTpyKUnn NO TExNHueckOn KcNlAuaTHn N/Hm Mepam pNeOCTOPOXHOCTn. TaHnH nCTkaet, eCm np6Op 6bl Pa30bApn Hn OTPMOHTPOBaHn Be ATOBp3OBAHbMn HAmn AHOM.

Cpok cayx6bni 3deAna 3 roda c daTbi npoDAaKn.

TAPAHNTHbI TALOH

MoAeAb REMINGTON HC5150

Aata npoDaxn

PpOaBeu

(noaNcB,neuatb)

H3eAne npOBepeno. PpeTeH3n He Hmeo.

C yCAOBHn rapaHTn O3HaKOMaeh n corlaaceH.

nokynataeM.I.

TÜRKÇE

ADIM I - ENSE TRASI - RESIM I

PASUL I - CEIFA - IMAGINEA I

Fixati pieptenele ataabil la 3mm Sau 6mm.
Tineti aparatul de tuns cun dintii lamei orientaitsin sus. Incepi sataundetei din centrul capului de la baza gatalu.
Ridicatu incet aparatul de tuns,deplasandu-va in sus si catre exterior prin parr,tunzand putin cate putin.

PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI - IMAGINEA 2

IPIN APX'IZETE TO KO'YPEMA

TIA NA NPOZAPT'HSETE MIA XT'ENA

KpatnoTe Tn XtEv aE Ta bovia Tnc npoc ta naw.
ToOeHTnTe Tn tEva OTO aauAkyo nTy apatepKnTn deEia nEupa Tou npiBAAuoc Ka eTakivnte Tkata uKoc TuAWaAkw, nmuooivn TaepnTc tXevac epaozoe TOneBpa oTn aeDaa nXuaVnc.

MET'A AN'O K'AOE XP'HSEH

Beaaiweite otE xete anevepyoiooi eTnv koupeutikn uxavkai Tnv exetexybaea anr npia.
Kαρισίμε τη μβομται τι πίχες Μουν ἐχευμι Μαειδειτι Ελεπιδες, Μη βιθιζε τήν Μουρεικήν μχανή εόνρο.
Tov kai 0aioo n ovoa, xpoiaonoiote ev a vno navi kai katouk oouniote neu aoeow.
Bouptioate ana tic unoloinec troxc ano Tt xteva kai Tn Iaia Ta Koupetuihnc mxvachc.
Mny EeAevE Tn diataeKornc eVepo.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

UPOZORENJE - KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POZARA IILI OZLJEDA OSoba:

Uredaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljucen u strujnu uticnicu.
Strujni utikač i kabel držite dalje od zagrijanih povrsina.
Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlžni.
Ne isklučujte proizvod mokrim rukama.
Uredaj se ne smije rabiti ako je kabel oštecen. Zamjenski možete dobiti u servisom centru poduzće Remington®.
Rabite i cuvaje proizvod na temperature izmedu 15^ i 35 ^ C
Uvijek odspojite iz struje kada ciscenje
Koristite samo dijelove koje ste dobili s uredajem.
Sisac se ne pere.Ako upadne u vodu, prije vadenja izvucite njegov utiak iz uticnice.
Drzite ovaj proizvod izvan domasaja djece. Ako ovaj uredaj koriste osope smanjenih fizichik, perceptivni信息系统 mentalinai posbosnosti ili osi kobe jone nemaju iskustva, moze doci do opasosti. Osobe koje nadziru nijhovu signormst trebaju im dati jasne upute ili nagdgelati uporabu uredaja.

REMINGTON HC5810 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE - 1

REMINGTON HC5810 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE - 2

ZASTITA OKOLISA

Proizvod sadzi poniklanu metalnu hidridnu celiju. Sišač ne bacajte u kuci otpad po isteku njegov radnog vijeka. Odložite ga u našem servisnom centru ili na previdenim sabirnim mestima.

OPREZ:

Ne stavljaje u vatu i ne unistavaje pakiranja baterija jer ona mogu izazvati plamen ili ispustiti steţne tvari.

REMINGTON HC5810 - OPREZ: - 1

Daljnje informacije o reciklaranju vidjeti na: www.remington-europe.com

Izjava o sukladnosti nalazi se na nasoj web stranici www.remington-europe.com

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

REMINGTON HC5810 - HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK - 1

VADENJE BATERIJE

Bateriju morate izvaditi iz uredaja prije odlaganja na sabirno mjesto.
Urej mora biti iskljuen iz struje kada uklanjate bateriju.
Provjerite je li baterija sišačispražnjena te je li šišac iskopćan iz struje.
- PodignitePoklopacvija pa odvjte I vijak sa straznje strane kuciesta sišača.
Odovite polovice sisača kako biste dosl od baterije na tiskanoj pločici.
Odrezite jezičke s oba kraja baterije te je uklonite s tiskane pločice.
Bateriju treba sigurno odloziti na optrad.

REMINGTON HC5810 - VADENJE BATERIJE - 1

SERVIS I JAMSTVO

abaw all g j 15u Jao 2 Lioic jg 1io Igoosui

a b c a b c d e g f g g g g g g

Lg1

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 1

sla21g laailljj .1

1jia aicgao 2

12.1gj111a1gjbl0012.3

1 4

j = L1,L2,1 J0J1^31.5

1

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 2

juii ailo

17-12 jy cgljai aJ uunuJg. yJg8 JnJg aJpLusu

.

.

Lg≤JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI

.

p 1000000000000000000000000000000000000000000

.4jg auiy jll 110ag ll ic alai jai . (gai r-5) algab aiaoj oyai jciill

.05x111 156 156 156 156 156

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 3

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 4

aaiw aio g yai w J5 aclj jsc Lluljgaoa Jia

JiLi Cai Jia Li

JILU JgJgLjUg

J 1111

Lac JJIaJJIyaiI aieil 1

LwU1 puiuW

r. gui piusiu wiy iie gaii jy. Lols Js uu yin gian ng 1u

  1. pL 2.

p1.5iW21 a.i.a.s

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 5

g j 10000000000000000000000000000000000000

1.

cysgssy

2.

Laiy yaii yai aie SLo oai wIe gai I aai I bai xia

plasimil JS 10

ab131 c1s15c g12g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1g1

Ligalebglgll aahj JSLa aawil gl aawlal ggl poaiwi

aalal plwgl yllleblal lcbnll

glalacgao 1

jIgJgJgJgJgJgJgJg

:glkiisii sldi aedsl ai slo jie iiai lcl yorai : algno

J

aabio uljie lgl aaiig jaiil acgaoeji

  1. ciao ab wgi ayil l yaiy jwlll ywlal

.1j 11 aegaoo aJb

2.acll aaii iolwgeabwgl glll jy lo ai

aill aaiil all! j gssssj no s.

j1j2 = 1

Lola: Lgio 90 gJ Lgolc J Ss. aill aill all j

jSri.

aio a>glc.0jwlo jliwi Jaiwi o hll 0jaiill g g

eegyoljdoagjoailll jolal Jall lll

iLAAe iAing 1

JLLIy aill ollaoaai jai iiaai aiil stlesj

Q 为 AQ = BP - BO

glc abolstl cuiSlo gj aeobal lglg21 ij no alle yhgs

.

m = 311

1

Lg 15

aJ111 aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI

gglgllglaal 5j j Jllo yo yy

.

aagbll no jIg JSLg aillu o jxla loia

jLgJgJgJgJgJgJgJgJg

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 1

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 2

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 3

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 4

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 5

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 6

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 7

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 8

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 9

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 10

REMINGTON HC5810 - SERVIS I JAMSTVO - 11

Joo

STOP

j 1

y 1

aLwll 1Jg

J 1

ailln gul sylgSll ne culll Jaa 2

Jg 15

. Remington

g 10 g 2g 3g 4g 5g 6g 7g 8g 9g 10

.

jgl 20 aogjdl jg 1aas pssu

Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc

  1. f( x) = x - ax^2 + bx + c .

jgl11 1011 jgl21 Jglio 11

a a a i g iiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

52gdoLwIcJnaiLJIyIcU. JbIeOgJgAeIg

jLg111111111111111111111111

iJl lc Jl

REMINGTON HC5810 - iJl lc Jl - 1

g 1

gjy jgio yaii li c. lgIeoiwia xoIgijie iJiyaii

aWlll gaoi jgogj aoo1jSlo JLoLoo

:

g j a d gj 12a 12b11 12c g j a g j a j 12i j

.iloLw slgo Lgio

JJIJI JIJIJI Ic gaii JIoLgLoI JIOJU

www.remington-europe.com

REMINGTON HC5810 - iJl lc Jl - 2

J

REMINGTON HC5810 - J - 1

A.5.5ai jj jgl no aJbJI gji

JySgJyKo no zlll I yIyIyIyIyIyIyIyIyIy

Jggl plaswgl gwl glolgl wclll lal jlaaI Ia 8g
cagai g/aj all olaell gulll jpc plaswgl gwl gl caiy
ayae aIwgl gwl cl ai jlaaI Iia g yagall aoxlil
Liggs noeaoe yaa

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : REMINGTON

Model : HC5810

Category : Hair clippers