HC5550 - Hair clippers REMINGTON - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HC5550 REMINGTON in PDF.
| Brand | REMINGTON |
| Model | HC5550 |
| Product type | Hair clipper |
| Power supply | Rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) battery, 14 to 16 hours charge, 30 minutes runtime. Can be used with mains power |
| Cutting heights | With guide combs: from 3 mm to 42 mm (7 positions for each comb, short and long). Without comb: 1 mm |
| Blade set | High quality blades, removable for cleaning, with a ceramic blade |
| Accessories included | 2 cutting combs (short 3-21 mm, long 24-42 mm), charger, cleaning brush, light oil |
| Maintenance and cleaning | Brush the blades after each use. Oil regularly with light oil or sewing machine oil. Remove and clean the blade set every 6 months |
| Safety | Do not immerse in water, do not use with damaged cord, unplug before cleaning, keep out of reach of children, do not leave plugged in unattended |
| Spare parts and repairability | Removable blades (secured by 2 screws), replaceable battery (removable at end of life). Repair by Remington approved service center |
| Operating temperature | Between 15 °C and 35 °C |
| Warranty | Warranty against manufacturing defects, exchange in store upon presentation of proof of purchase |
| Recycling | Nickel-metal hydride battery: do not dispose of with household waste. Dispose of at a suitable collection point or Remington service center |
Frequently Asked Questions - HC5550 REMINGTON
User questions about HC5550 REMINGTON
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hair clippers in PDF format for free! Find your manual HC5550 - REMINGTON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HC5550 by REMINGTON.
USER MANUAL HC5550 REMINGTON
10/INT/HC5150 Version 05/10 Part No. T22-29490
REIMINGTON® is a Registered Trade Mark of
Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2010 SBI


C

HC5150

REMINGTON
PRO POWER HAIR CLIPPER

REMINGTON


3.



5.
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE





GERMANY
BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
GREECE
SPAIN
MALTA
Central Europe
00800/821700821
Mo.-Fr. 9 a.m.-5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com

Tel. 00800 821 700 82 (free call)
UNITED KINGDOM
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
CESKA REPUBLIKA
VARTA Batera spol. s.r.o., Jindficha z Lipé 108, 470 01 Ceska Lipa, CESKA REPUBLICA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
MAGYARORSZAG
6 Tel. +353 (0) 1460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
Tel/fax 0613300404
Remington Szervizkoźpont, 1138 Budapest, Váci ut 136/a, www.remington.hu
POLSKA
POCCNA
TÜRKIYE
U.A.E.
VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
CYPRUS
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com
R
SLOVENIA
6 Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
6:TeA.+74957414652
OOO«KomTnHaA「IToPcEBNc», Pocchra 121355. MockBa, Ya. MbaHa ΦaPanko, 4
6 Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret et al. Sti., Istoc 28 Daad: No I 34217, Mahmutbey/Istanbul, TURKIEFAX, Fax + 90 212 659 48 40, www.tr remington-europe.com
6 Tel. +9714 355 5474
VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com
6 Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com
6 Tel. +40 21 411 92 23
TKFexpert SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com
6 Tel. +386 (0) 1568 00 00
VRR d.o.o., Tržaška cesta 132, 1000 LJUBLJANA,
www.remington-europe.com
Thank you for choosing Remington. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington® appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

CAUTION
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Remington.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.

DESCRIPTION
I. On/Off Switch
2.Blade set
3.2 attachment guide combs
4. Charging indicator light
5. Charging adaptor

GETTING STARTED
CHARGING YOUR HAIRCLIPPER
Before using your hair clipper for the first time, charge for 14-16 hours.
Ensure the product is switched off.
Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you would like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then recharge for 14-16 hours
ENGLISH
CORDEDUSE
Connect the charging adaptor to the product and then to the mains.
- When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up.
CAUTION: Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.
CORDLESS USE
- When the unit is switched on and fully charged, the product will provide you with a usage time of 30 minutes which will decrease during usage.

HOW TO USE
BEFORE STARTING THE CUT
- Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.
- Seat the person so that their head is approximately at your eye level.
- Before cutting, always comb the hair so it is tangle free and dry.
TO ATTACH A COMB
Hold the comb with its teeth upward.
Slide it onto and along the track of left and right side of the housing unit, the front of the combs firmly sits against the clipper blade.
| Comb position | Short comb | Long comb |
| 1 | 3 mm | 24 mm |
| 2 | 6 mm | 27 mm |
| 3 | 9 mm | 30 mm |
| 4 | 12 mm | 33 mm |
| 5 | 15 mm | 36 mm |
| 6 | 18 mm | 39 mm |
| 7 | 21 mm | 42 mm |
Imm length is achieved without any combs.
TO REMOVE THE COMB
Holding the clipper with the blades facing away from you, firmly push the comb upward and away from the blades.
The comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface. (3-21mm & 24-42mm)
INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING
NOTE: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. If you are cutting for the first time, start with the maximum comp attachment.
STEP I - Nape of the neck - PICTURE I
Set the comb attachment to 3mm or 6mm.
Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards. Begin starting at the centre of the head at the base of the neck.
Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a little at a time.
STEP 2 - Back of the head - PICTURE 2
With the comb attachment set on 12mm or 18mm, cut the hair at the back of the head.
STEP 3 - Side of the head - PICTURE 3
- Set the comb attachment to 3mm or 6mm guide to trim sideburns. Then change the setting to 9mm and continue to cut to the top of the head.
STEP 4 - Top of the head - PICTURE 4
Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows.
For longer hair on top, use the longer length comb attachment (24-42mm) to achieve desired style.
Always work from the back of the head.
STEP 5 - The finishing touches - PICTURE 5
Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck. Use the ear comb guides to get a clean line around each ear. For the required ear comb guide, angle the clipper and lightly stroke around each ear to the back of the neck.
To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper. Place the reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards.
SHORT TAPERED STYLES - "FLAT TOPS" & SHORT CUTS
Starting with the longest comb attached (24mm-42mm), cut from the back of the neck to the crown. Hold the guide comb flat against the head and slowly move the clipper through the hair, as shown. (PICTURE 1)
- Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head, as illustrated. Then cut the hair against the direction in which it grows and level with the sides. (PICTURE 3)
To give a "flat top" look, the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb.
Use a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired.
ENGLISH

CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER
Your clipper is fitted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade.
AFTER EACH USE
Ensure the clipper is switched off and disconnected from the mains.
Brush the accumulated hair from the blades. Do not submerge the clipper in water.
To clean the unit, wipe with a damp cloth and dry immediately.
Gently brush the remaining hairs away from the trimmer comb and trimmer blade.
Do not rinse the cutter assembly under water.
NOTE: Ensure that the clipper is turned off when cleaning.

CLEANING CAUTIONS
Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimmer for cleaning.
Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product.
Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades.
Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
Do not disassemble cutter assembly.
Do not submerge in water as damage will occur.
NOTE: Ensure that the hair clipper is turned off when cleaning.
EVERY SIX MONTHS
At regular intervals the Blade Set should be removed and cleaned.
Remove the 2 screws retaining the fixed blade with a screwdriver. Do not remove bladeset.
Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush. Do not remove the lubricating grease from the blades. It is not necessary to remove the small moving blade from the unit.
If the moving blade has been removed this can be re-fitted by slotting the coated blade holder over the pin in the centre of the interior product head. The groove on the coated blade, just below the teeth, rests on a metal plate at the opposite side to the screw holes. The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws.
Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efficiency will be impaired.
Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades. Wipe off excess oil.
CAUTION:
Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the bladecasing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs.
Unplug the charge adaptor from the power outlet when fitting or removing attachments, or while cleaning the product.
Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.
STOP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:
An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet.
- Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
Make sure the power plug and cord do not get wet.
Do not unplug the product with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre.
Charge, use and store the product at a temperature between 15^ and 35^ .
Always unplug from the mains when cleaning.
Only use the parts supplied with the appliance.
The trimmer is not washable. If it falls into water, ensure the power outlet is switched off before removing.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.
ENGLISH

PROTECT THE ENVIRONMENT
The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose of the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at our service centres or appropriate collection sites.
CAUTION:
Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials.

For further information on recycling see www.remington-europe.com

BATTERY REMOVAL
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Ensure the clipper is discharged of all power and disconnected from the mains.
Lift or pry the screw cover and unscrew I screw located on the back housing of the clipper.
Life or pry the clipper halves apart, exposing the battery on the printed circuit board.
Cut the tabs on both ends of the battery and remove it from the printed circuit board.
The battery is to be disposed of safety.

SERVICE AND WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of the warranty period.
In the case of a warranty simply call the REMINGTON® Service Center in your region.
This warranty is offered over and above your normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.
This warranty does not include cutters which are consumable parts. Also not covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.
DEUTSCH
PASO I - NUCA - IMAGEN I
KORT AVSMALNANDE STIL - "PLATT TOPP" OCH KORTKLIPPNING
PASSO I - BASE DA NUCA - FIGURA I
KAZDYCH SEST MESIACOV
Čepele treba v pravidelnych intervaloch vybrat' a yčistit.
Skrutkovačom odmontujte 2 skrutky, ktoréupevnuju Čepele. Nemyberajte celú dostavu.
Mäkcoli cistaciou koekef odstrafte vasy spomedzi Čepei. Neodstrañujte mazivo z Čepei. Malu pohyblivú Čepei yberva'z j今日头条 nemesüse.
Ak ste vybrali pohyblivu Čepe!, možete ji zo\novu nasadit' zaloZenim drziika chromovanej Čepele s otvorom na kolik v strede vnitra hlavy strojčeka. Dražka na chromovanej Čepei, rovo pod zubami, sa nacháda za kovovej platničke oproti otvorom pre skrutky. Pevná Čepe! je nasadená s vystupujucim profilom smerom von a zaistené dvoma skrutkami.
Upozornenie: ak su Čepele nesprávné vyrovné, zhorsi sa učinnost strihania.
Kvapnite na Čepele niekofko kvapiek dodaného oleja alebo oleja do šijacich strojov. Utrite nadbytočné olej.
UPOZORNENIE:
Na cistenie pudzra cepeli nepouzivajte tekute alebu drse nciastie prostriky a korozine chemikacia. Na odstranenie nazbieranjh vlasov vdy nepouzivajte mukkuk feku.
Pri zakladani alebo yberaniem vymennych hrebeñovych nástavcov alebo pri ciisteni strojěcka odpoje tnejabici adaptér z elektrické jaszuvky.
Tento pristroj a sietovy kabel drzte vzdy naSuchom mieste.
Napajaci snuru neomotavajte okolo nabijacieho adapéra.
STOP
DOLEZITE BEZPECNOSTNÉ POKNY
UPOZORNENZE-ZNIÖVANIE RIZIKA POPÄALENI, SMRTI SPOSBENEJE ELEKTRICKYM PRUDOM, POZIARU ALEBO ZRANENIA OSÖB:
Nikdy nenechavajte pristroj bez dozoru, ke'd je zapojen'y do elektrickej siete.
Sietovy kabel a zastrchu nepokladajte na horuce povrchy.
Zabzepečte, aby sietový kábel a zastrčka neboli mokré.
Nezapajte alebo neodpajte vyrobok z elektrickej siete mokrymi rukami.
Nablaci adaptor nepouzivete s poskodenu napajacu snurou. Nahradyn diel si mozezte objednat' cz nea servisi stersted riskmoto residencere.
SLOVENCINA
REMINGTON
Odporucana teplata pre nabijanie, pouzivanie a skladovanie toto vyrobku je 15 - 35^.
Pred cistenim pristoja ho vzdy odpoje z elektrickej siete.
Používajte iba súcasti dodané s pristrojom.
Tento zastrihavač vlasov sa nesmie umyvat'vo vode. Ked spadne do vody, pred jeho vytachnutim odpojatejaciuhur zu elektrickej aleukvky.
Tento vyrobok uchovájte mimo dosahu deti. Použivanie tohto pristroja osobami so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomsti要考虑byt' pričinou ohrzenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnost' by im mali poskýtnív'slyvóné poukny alebo dohladnut na použivanie pristroja.

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Sustac'tou yrobuk je nabijelatne batura type NiMH. Na konci zivotovstro strejce nevyhazduje to komunlneho odapdu.Lvidikvadcu vykonavujn nae servnis strevdska alebo prisulne zberne mista.
POZOR: Bacteriu nehadzujte do ohna ani neprepichujte jej alob, pretoze moze ybuchn't alebo ypustat toxicke materialy.

Dalsie informacie o recyklacii najdeta na www.remington-europe.com

VYBRATIE BATERIE
Pred likvidaciou yberte zo strojceka bateriu.
Pred vybratim baturie musite napajciu snuru strojceka odpojit z elektrickej zasuvky.
Uistite sa, ci je zaatrihavač vlasov uplné vybity a odpojte ho z elektricnej zasuvky.
Nadvihite alabo vypácte kryt skrutiek a odskrutkujte skrutku Č. I umiestnú na nadječasti teša strojěcka.
Nadvihite alebo oddte de seba polovice strojceka, cim sa okryje bateria na doske s plośnymi spojm.
Na obidvoch stranach baterie odpojte kontaktne pliesky a batériu vyberte z dosky s plosnymi spojmi.
Bateriu zlikvidujte bezpechnym sposobom.

SERVISA ZÁRUKA
IPEDA HauAOM CTPNXKIN
- y6eHNTecb B TOM, YTO MaSHINKHe He 3aqrpa3HeHa H He 3acopeHa.
- IocAHTDE TOPO, KOMY BbI BOcHApETeBCSTCPnBbOaCbTAK, TOTb6Iero rOaOBa HAOaHaAcBbPnHbAeTHBO h aYOBPBE BaunxIIa3.
- Pereda HauaOM TpuKkN TuaTeAbH OpaChEINTE BOAOcB. OHn DOAOKhbl 6bTb CYHMn I He CNYTAHBMHN.
ПРИКРЕНЕ HACADК-ГРБН
AepKeTe rpe6eHb 3y6aAMn BBePx
3a4KcpyHe HAcAky-pacChecy,peMeCTNB eB DAbHnaprabAAoux,paCNOAoJKeHNbHX Ha AeBOH nPabOB CTOpOAHx KOpTyCA. IpeAHHa CbTb HAcAKn DOAkhna PLoTHo PnIaERaTB KHOKxy MaunHINp
CHRTHE HACADKNI-PTPBHRA
AepkMaHmHKyAe3BHeMOTc68,3HEPRINHOHaaBaHTeCH3yHa rpe6eHb HnapBaEHHNtO Ae3Bh.
B CENTHe NaHUYKOH CTOPOHE KAKDOH HACADKN-PaCecKYN YK3A3Ha COOTBETCTBYIOUAANHA BOAO NCPOE CTPNKHK (3-21 MMN 24-42 MM)
HHCTPYKUINIPOCTPNXKEBOAOC
PImHmaeHAne: DA BOHN TcRPNKHeN He6xOAMn, To6bI HacaDA-paCheEKA/HoKn CAMn PPOXoAMnCKBO3b BOACoB. He npHaarate YcHnA CueBAy YcOKpHT Nx npOABJHKeNE. ECaN Bn OaCTprAteBOACoB 1BepBn paa, nCIOb3yTnepe6EH DAA KMCMAaBHON AAMHb BOACn
PyCCKN
I -ANHNAEN-PNCYHOKI
YcTaHOBnTe HacaKy-paChecky B IIOAOXeHne 3 MM HAN 6 MM.
DepeKHTe MaunHky 3y6zamn Ae3Bna HabePx. HaHNTe B ueHTpe rOAnobbl y OCHOBaHNs
MeAeHNOPONEtATE MAUNHIOK NOAOCLAM HABEPX NOT CEPEANHb13aTbIAKA,KAKDbIpa3 COPTPRAA HbIe HbOaBIO KOAMYCTBO AOAC.
UAR2-3ATbIAOK-PNCYHOK2
VctaHOBHTHacaKy-pacChecy BnOAneHne 12 MM Hn 18 MM nIOCTpHnTe BOACbHa 3aTbIaKE.
IIAF3-IO BOKAMTOAOBbl-PNCYHOK3
VctaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 3 MM NIA 6 MM DAA NOpABnBnAHn8 BaKeHbAp.
Piocae TTOrO yCTaHOBHte HAcAky-paceeKy B NOAOJEHHe 9 MM N IpoOJaKaIte cTPhKKy nO
hapraeHNK M Kauyuke.
UAR4-BEPXTOAOBbl-PNCYHOK4
Bocnoa3bYIEeAaHnHMAACaHPO-PAeCKeHc, YcTahOBHe BEE bOAnoXeHKe 24 MM HN 27 MM, AAR CTsIKHN BAOAc HABXHEI cAHyTOAOJI. CcoTPhrAIte BOaCBI pIOTH HANpABeHIN hX poCTA.
Aa 39KTHPKG 60AE8 DAHHHIX BOAC, pactuiXHx HBXPEH ACTIN ROABBI, hCNOA3BTE AAMHYIO HAcAky-pacChecky (24-42 MM), KOTOPAR NO3BOAHT NQYHTH JEAEAMOY MoDAEBt CTHPKH.
CTpnKky BceTa NaHnHaTe C 3aDHeu Yactn rOAObl.
UAR5-3ABEPWAAIOUNE WTPNXN-PNCYHOK5
MaaHHKO63eRb6H KOPOTK NOACTPRINTE BOLOCbY OCHOBAHN N NO 6OKAM WEN. Icnoa3yIte Haca4y AAR CTPNKHXI BOKPY YUW EAA NOAUYEHNA POBHOO KOHTpy.AepkNTe MaunHKY NOA YLOM N, pNlAraT MAnHMMy CYNN, NOACTPRINTE BOLOCbY BOKpy YUW, ABnRAcB B HApBaAehHN 3ADHeJactn WEn.
Tc06bl kkypatno IOAPOBHb7 6kno,NOBEPHNTe MAuHHKy Aa TCPHNKBOAO HC 180 rpaAcob. PnCTABtE NOBEPHYKO MaMHKNo IPOA mYIOM KTOAOE.Pn3TOM KOHbIe3BN DOJAHbI MauCb TaepKa pNpHKACbTa K KOKE. POACTPNIHTe BOAOCb CBxpy BHN3.
KOPOTKME CTYIENHATbIE PIPNUECKIN - «ПАOCKИВЕРX» И KOPOTKAR CTPNKME
VCTAHOBHBAAMHYKO HACaKy-pacChecy (24-42 MM) COCTPHTAeTOBOcbl, DBNARcB 03aHEn qaTHEN WEN KMAkyIke. CAEbHtze 3e TAm, YTObHs HAcKa-pacChecka pabHOmePHO npHaerAA K rOAbOE, nMeDAEHNO pOABHArte MauHHky HEPEB OAOCHNI POKOB, KAKoTSAACA H PNCY/HKE I.
CaeyBn bIeHNpBNBEAENHBM KcOpeMHaUNIM,CoCTPNHTe BOACbH a BEpxHxN cTAHn FOAOBb, ABINrABc OTO ABA K MakyUkhe (cm.PHCNYOK).3aTe mctcPHTHe BOACb,pactyue n6 BoKAM ROAOBb. POCTPRiAte BOACb pnoTb HAPNAEHHX npocTa.(PNCVHYOK 3)
AaO3aAnnPnIeCKn《TIOCKN Bepx》NOAcTPrHnTE BOAOcb HA MaKyuKe HAA YApEkn-BAeMOI NpAImu pAcHECKo.
PnI NOMOUIO 0oEe KOPOTKORO rpe6Hr CTyENHATO NOCTPRHTE BOAOcI NO HApRbAE-HNIO BH3K AHHNIU
yXoA 3A MAUHHKOI AIA CTPNKKN BOLOC
Maunnka Cha6kena BbICOKAKeCTBeHbIMN HOKAM. Yo6bl npOaHTb cPOK CAYK6bl MaunHHK, He6xoMMo PeyAraHPO OCHuATte ee HOxN HOPcYnc. He CHImaTHe HacaKy-pacYeCKy C HoJA TPhMMApe.
IIOCAE KAKDOFO HcNOAb3OBAHNA
6e_ Tecb B TOM,TO npH6Op BbIKAOueH N OTcoeAHHeH OT CETn NEpeMeHHoro TOka.
C NIOOMsIbIO UeToUKN ydaHnTe C HoxKe OCTaTKN BOAoC. He norgyKaIte MaunHky B BoADy.
IpOToPnTe KOpNc MaunHKn BλaKHO TpIOnQKO HemeAeHNO BbITpntE erO hAcyxo.
C NOMOJIbIO UeToUKN aKKyPaTHo YdaANTE OCTaTKI BOLOC C HacaKn-paCheckN HOKa TpIMMepa.
3aPpeHNO pombBaTb HOKeBOB 6AOK IOA CTpye BOAbI.
Прмочи:О6Я3aTeMbHO BbIaUChte MaunHky nepea nCTKoI.

MEPBI I PEPDOCTOPOXHOCTH PPN YNCTKE
PbO uCHTE OTHMMEPO MOXHO OTOEADINrTB ToIbKO peryAnpyemyIO HacaKy-pacCheky I HOKEB6oAK.
UCTAOKA HBAIOAHRTBCNCKAOHHTAEBO MNGKOH IETOCHKOI,NOAO6HO TOI,KOTOPAR BXOAMT B KOMPTAKE.
HaHOCHTe HAOKTHO TaBko CBETAOE MCAO,IOCTABAREMOE B KOMIAEKTAE,AMBO MAOC AAR IUBEBHbIX MaJIHH.
HeNcIbAHTy CBAHbOAEiHTBkyIOue HnEaKHe UcTCTRue cpeCTBa AAR OCHCTKN YCTPOIcTBAAH HOJEBOGO 6oKa.
He NyockaIte KOHTAKTA HOXeBOO 6oKA O C TBEApBIMN PpeAMETAMn H He npHaarAte K Hemy Upe3MeHOPHO DAABAHy.
He pa36npaTHeXeBOH 6oK.
Bo n36ekannne noBpeKdEHHe NoIgpyKaIte npI6Op B vOy.
PnmeaHHe: nepea OHTKo MaunHKy AaCTPNKKBOAoc Heo6xOAMOBbIKHOHTb.
PA3B IIOAFOAA
PeyarpoCHIMaHTe IN PPOUHuaTe 6AOK Ae3Bn.
OTBnHTTE npn NOMOOn OTBePTKn 2 BnHTa, KcNpyUoXx Ae3BHe. He ChmMaTe 6AOK ae3BnI.
CMA3HOHE M4KIOI 50EHO HOAOBcO, OABTUBIEMC KEMDy AEAEBHMI. He ydaAaJIe C aEAE-BI m3AOHOE BEECTBO. The HEO6XoAHMOCTH CINMHT ABALEHKO NOBAXIBHO AE3BE N cPiHObA.
HbHTyBn HOK MOHO YCTAOHBn HtMeO, NOCTHEB DEXKATEAEb HOK C NOKPbTHEM Ha 乌bTEk, HXADJIAHcNo LHTpy BHTpy TIOBOIKN.Ⅲa HOBe c NOKpblTHm HXADJIAHcHENOCpeACTBeHHo No pEkyue NoBEPHXocTbO,3aΦHKCHpyETcHa metaAuaHeckoi NaactHne cTOchOBi, PNOBTBOAOHOHOIOTBcHm AARHbOT. HoXB aCFAa PnHOdHTOM OAnOxEHm INPOcHOHNETc K MaUSHNKe bN KFCHPcyETc cNMOUb2 BHOTb.
ECANHOKIN6ydyT yCTaHOBAEHbI CnepeKOcOM,3ofoeKTMBHOCTb pe3KNyxydUNTCa.
HaHECHTE HeCKaBO KaNEb MacaA AAR HOKe HAnu HUeBHO MauHNKn HAe3Bn. COTpIte N3AmHHeE MAcAo.
BHIMAHNE:
He Noa3bYtceB XHdKHMn YHCTaLMMn CpeAeTBAMn AAA OHCTKN HOXKeH HAN CbHbOeHcTeBHyoHMM, EaKMn XHMKAtAmn AAA UcTKn KOpTyCa. OctaTKN BOLOC BcERa YAaALrTe MFKOn IeToHcKOH.
PyCCKN
PnY cTAHOBKIE HN CHRTHN HACAOK IN OCHCTE YCtPOHCTBA OTKAIOHTe AaADTep AAR 3AP8AKNOT CETH.
XpaHnTe np6Op n3AeKtpoWHyp B cyxom IomeuEHHN.
He 6MaTbIaIte uHyp aAanTepa AaA zapAKN BOKpy yCTPOcTBA.

INHCTPyKUINIIOBE3OPIACHOCTNI
BHIMAHNE! -ДАг CHINKEHMH PMCKA OXKOTOB, YDAAPA 3AEGKTPNUECKM TOKOM, BO3TOPAHANI UNTAPMBI?
Hikorda He octabAte NOcoaHEHbK 3eKtpocTe np6op 6e3 npncmOtpa.
He KlaaNTe WTeNceAByIO BnAky N uHyp Ha ropnyne NOBepxHOCTN.
He no3BOAry Te wTeNCEaBHOH BnAke HhHyp HAMOKHYb.
He noAkuayTe np6op K 3eKtpocetn H He oTcoeAnHraTe erO OT Hee MOKpbIM pyKaMn.
He IIOAOB3YJE TcYOPCITBO, ECAN HYP NOPBEXDAH. 3aMeHNHTb NOPBEXDAHNNI SHYNP NITAHIA MOKH, O B6HKJHM ECEBPCHCN UENTe Remington
3apkaite,ncnoab3yte n xpaHnTe np6op npn Tempepatye 15^ - 35^
Pn uCTKe BcERda OTcoeHNHnTe np6Op ot 3AekTPOCeTn.
Vcnoab3yIte NCKAIOHTeABHO BXO4JUHe B KOMTAEtAAH.
HMMNepHe3MaBtB.EcAnOH CAYaIHO OKAKETC B BOAE,NEpeA HBAeHemEM YCTPOCTBA 8b6dHTTcB,TOO OHOTKAOJIOT OF CETNIPTAHNA.
XpaHnB B HeOAcTyNHOM AIA AeTe MeMe. NcIOaMb3OBaHHe 3TOO pNb6OpA IaAMC n YMeHNbHEHBMIMΦINHECKHM, YCbCTBnTEbABHMn HAI MYNCTBEHbHMn CIOOCbHOCTMn HAI HEXATKoI ONbTa I HA NHANMOEeTbONaChBMn IaUa, OTBETCBHbHBe 3aHX 6e3OAnCHOCTb, DOAXHBd AaTt ECHNTyKUHN MAn HOHTPOMPOBaBT NcIOa3OBaHHei Annapata.

3AUHTA OKPYXKAIOUCEI CPEAbI
UcypoBTOO cHsEHO NHEKb- metAAA-NHApAHOH AKyMAYOPHOB 6aTepeR. NOCTeHmN cPoka ClyKbI TpMMepa He BbIpaCbIABaIte rO EBMctc C bIbTobMbIM OTXdAMn V3dAme MOKHO yTHMaHbOPaBt B HauHX eCepINbX CBtPAX hCtceuAAHbOPAHbIX pHMeHNbIX pYNkTX.
PPEaYPiEKAeHHe:
3aepuaetae6bocatB OBOH MAn DeOpmPBOA8b GatapeBHeBie 6oKm, NOKOABky 30 MOKET pNBECTB K BbByM Hn BbOPcy TOKcHHX BEECECTB.

3a OAnOAnHTeBAHn HINΦOPMAUENo NOBTOPOM HNcOaB3OBAHNi MaTePNaOb 6ObpaauaTecb, NaOKyAChuHa, NaCaiWefwww.remington-europe.com

ИЗВАЕСЕНЕ БATAРЕ
IpepeA yTHnH3aUneH Heo6xoAMMo N3BaeCb aKKyMyAToPHyO 6aTapeHO n3 yCTpoiCTBa.
Pn H3BaeHnn 6aTapeu yCTPOINCTBO OAnXHO 6bITb OTCOeAHHeO OT cETN 3AEKTPOINTAHH.
6e_d_te_c b,TO MaunHka dA CTpKKn POHOCTbO pa3pXKeHa OTKIOUeHa OT cETn NHTAHIA.
ПОДИМНТЕ ИПОДАБЛТЕ КВИЧКУ ВИNTA И TOKРТYTЕ ВИНТ, PACNOAOXEGHBNI HA TbIbHONCTOPOКЕСТМАСКИNWД AЯ CTPRKHK...
PnnoaHmMHTe NnAoAeBteOaHy cTbMaNNKc, OaTeAae eOT APyOr, YTO6bl NaoytBu DocTy K AkyMMaTAROpH Batapee, pacoAONooHb HA neaTHOH naATE.
PerepekBeTKeKoAkrTaBHa 06OxH KOnHxA kKMyAaTOpHO BAtapEn H CmHnTe ee c neaTHOH PAnTb.
YTHH3aUIO 6aTapeIN CAEyET IPOBOAHTb C CO6IOAeHNEM IpaBn 6e3ONaCHOCTN.

CEPBNUCHOE OBCAYKINBAHNEI TAPAHTNA
PnB6op npOBepen H nDeeKToB He NMeET. Mbl rapaHTnpyem OTCYCTBNE B npBope AeEeKTOB, BO3NHkAIOUHxN 33-34 NEHAeCETBEHnORe MATEpnaHn AHN HEKAeCTBEHNOI CbOPKn, B TeYehENe rapaHTnHOrO cpoKa co HNn NOyKTHn pNBoGc. Ean B TceHNe rapaHTnHOrO cpoKa BaW npB6p BByIET N3 CTOB, Mbl - PnH AAMHm YeKa - BeCNATHO OTpeMOHNTpye ERO nAm 3aEMHMn HAOBHb.
CpOK rapaHTHn TEM cambIM He npOdaeBaetcA.
B CAYAe NOAMKn PnIbOpa CBAKHTecb No TAMEFOhy C cepBNCbIM cENTPOM Remington® B BaWEM perHone.
Aaepca n TeaoohbIe CepBCHbIX cETHOB MoXHO 2HbTb No 6cEaTHOMY TaeOFOHy rOpAHn AHNN 8-800-100-8011*5BHOHNc 6cEaTHaNBE NO TEPHTONP DPH
AaHnra pahtnnpeoctabareTCBdoonAnHeHneKBaWM3akOHbIM npabam notpe6nteA.
IAPANTHA DEBCTBEbBA BO CECTaHAX, B KOTOBbX Bbl pno6peHn pnp6Op y hauero ABOTHOABHORO DAePA.
IapantnHe paacnpocptpaenreTcH aDeekbI, Bo3NHNKUHm 13-3a HenpablaHOB 3KcNpytaunn Pnp6oopa, IcN0b3ObaaHrEe He No Na3Ha3ueHInn, IImeHEnHIO KHOCTpykUnn HAn EHeC6IoAOnHIN HcTpykUnn NO TExNHcckOu HKcNAtauHHn HmMepam pNeOTOCTOPXHOCTn. Iapantn NCTkaet, cAm np6ob 6bln pa3o6bpahn An TPOPMOTPBOAH Be ATOBtM3OBAHbHM HAmn AHOM.
Cpok cayx6bni 3deAna 3 roda c daTbi npoDAaKn.
TAPAHNTHbI TALOH
MoAeAb REMINGTON HC5150
Aata npoDAxN
PpoABeu
(noaNcB,neaTb)
H3eAnepoBepeno. PpeTeH3n He HmeO.
C yCAOBHn rapaHTn O3HaKOMaeh n corlaaceH.
nokynataeM.I.
TÜRKÇE
ADIM I - ENSE TRASI - RESIM I
PASUL I - CEIFA - IMAGINEA I
Fixati pieptenele ataabil la 3mm Sau 6mm.
Tinei aparatul de tuns cun dintii lamei orientaitsin sus. Incepi sa tundetei din centrul capului de la baza gatalu.
Ridicatu incet aparatul de tuns,deplasandu-va in sus si catre exterior prin parr,tunzand putin cate putin.
PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI - IMAGINEA 2
IPIN APX'IZETE TO KO'YPEMA
TIA NA NPOZAPT'HSETE MIA XT'ENA
KpatnoTe Tn XtEv aE Ta oovia Tnc npoc ta naw.
ToOeHTnOteTnXTeVAtoAuaKtNtpyaTePnKaTnTeElaNaEuPaTou npiBAAuTOc KaIeTakivnTe TkataMnKocTuAWauAkw, nmuPoTivn NaEuPA TNC XTEvAc EaepUcSe OaTeBaOa Tn AenlOa Tn mXavHc.
MET'A AN'O K'AOE XP'HSEH
Beaaiweite otE xete anevepyoiooi eTnv koupeutikn uxavkai Tnv exetexybaea anr npia.
Kαρισίμε τη μαβούται τι πίχες Μου ὄχουν μαζευτι Πτις λεπιδές, Μη βιθιζε τήν κουρεική μχανή εόνρο.
Tov kai 0aioo n ovoa, xpoiaonoiote ev a vno navi kai katouk oouniote n y aoeow.
Bouptioate ana tic unoloinec troxc ano Tt xteva kai Tn Iaia nC Koupetuihnc mxvachc.
Mny EeIeVETn dataeKn kornc e vepo.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE - KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POZARA IILI OZLJEDA OSoba:
Uredaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljucen u strujnu uticnicu.
Strujni utikač i kabel držite dalje od zagrijanih povrsina.
Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlžni.
Ne isklučujte proizvod mokrim rukama.
Uredaj se ne smje rabiti ako je kabel ostecen. Zamjenski mozte dobiti u servisnom centru poduzeca Remington.
Rabite i cuvaje proizvod na temperature izmedu 15^ i 35 ^ C
Uvijek odspojite iz struje kada ciscenje
Koristite samo dijelove koje ste dobili s uredajem.
Sisac se ne pere. Ako upadne u vodu, prije vadenja izvucite njegov utiack iz uticnice.
Drzte ovaj proizvod izvan domasaja djece. Ako ovaj uredaj koriste osope smanjenih fizickih, perceptivnih ili mentalnii sposobnosti iii osajo kebe nemaju iskustva, moze do cis do opasnosti. Osobe koje nadziru njhovu sigurnost rrebaju im dat jasne uputi ila nagledatu uporabu uredajea.


ZASTITA OKOLISA
Proizvod sadzi poniklanu metalnu hidridnu celiju. Sišač ne bacajte u kuci otpad po isteku njegov radnog vijeka. Odložite ga u našem servisnom centru ili na previdenim sabirnim mestima.
OPREZ:
Ne stavljaje u vatu i ne unistavjate pakiranja baterija jer ona mogu izazvati plamen ili ispustiti stegne tvari.

Daljnje informacije o reciklaranju vidjeti na: www.remington-europe.com
Izjava o sukladnosti nalazi se na nasoj web stranici www.remington-europe.com
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

VADENJE BATERIJE
Bateriju morate izvaditi iz uredaja prije odlaganja na sabirno mjesto.
Urej mora biti iskljuen iz struje kada uklanjate bateriju.
Provjerite je li baterija sišačispražnjena te je li šišac iskopćan iz struje.
PodignitePoklopacvija pa odvjte I vijak sa straznje strane kuciesta sišača.
Odovite polovice sisača kako biste dosl od baterije na tiskanoj ploci.
Odrezite jezičke s oba kraja baterije te je uklonite s tiskane pločice.
Bateriju treba sigurno odloziti na optrad.

SERVIS I JAMSTVO
abaw all g j 15u Joo Lioic jg11ofoosui
a.bc 1JgI gI gI gI
Lg1

sla21g laailljj .1
1jia aicgao 2
12.1gj111a1gjbl0012.3
1 4
j = L1,L2,1 J0j1^-15.
1

juii ailo
17-12 jgjai aJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn
.
.
Lg≤JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI
.
P 1
.ajg aunu jll uagll jcl alaia pa (yai r-5) alga b aioj oyai j ciill
.05x111 156 156 156 156 156 156


aaiw aio g yaiu J5 aicj jsc J Lill Jg 0c Jiaai .aclw 17 g 12 jy jy
jll jol
jLJI j0g jIgI LlUxglog
J 1 J
LJLJ 1000
LwU1 puiu
- gLi plsi wil 6i ciill jg. Jols Jsiu lgiaig o>gl Jsiu sic
pIaiaWgOJaiaa
p1.5iW21 a.i.s.

yj jg yj g jn oog Lx no aLl yaaiaa
1.
cysgssy
2.
Laiy yaii yai aie SLo oiyiwgc gai I aai I bai xia
plasimil JS 10
m = 311
1
Lg 15
aJ111 aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI aJIaI
gglgllglaal 5j j Jllo yo yol y
.
aagbll no jIg JSLg aillu o jxla loia
jLgJgJgJgJgJgJgJgJg











Jooo
STOP
j 1
y 1
aLwll 1Jg
J 1
ailln gul slygsl 12
Jg 15
. Remington
g 10 g 2g 3g 4g 5g 6g 7g 8g 9
.
jgl 20 aogjdl jg 1aas pssu
Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc Jc
- f( x) = x - ax^2 + bx + c .
jgl11 1011 jgl21 Jglio 11
a a a i g iiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia
52gdoLwIcJnaiLJIyIcU. JbIeOgJgAeIg
jLg111111111111111111111111
iJl 1c Jl

000000000000000000000000000000000000000000
gjy jgio yaii li c. lgIeoiwia xuolglijieiyaii
aLil1 gao jgogj aooJzJy JLoLoo
:
JySgJyKo no zlll I yIyIyIyIyIyIyIyIyIy
Jggl plaswgl g wgl gwl gl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wgl wfl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wl gwl gl wtgwl gwtgwl