F7800 - Electric razor REMINGTON - Free user manual and instructions
Find the device manual for free F7800 REMINGTON in PDF.
| Product type | Rotary electric shaver |
| Brand | REMINGTON |
| Model | F7800 |
| Dimensions (approx.) | 15.5 x 5.5 x 4.5 cm |
| Weight (approx.) | 200 g |
| Power supply | Rechargeable (Li-Ion battery) or mains |
| Full charge time | Approximately 1 hour |
| Estimated autonomy | Approximately 45 minutes |
| Shaving heads | 3 rotary heads |
| Replaceable foil and blades | Yes, model SPF-300 |
| Integrated trimmer | Yes, retractable (Intercept) |
| Cleaning | Washable with hot water (heads), cleaning brush included |
| Charge indicator | LCD screen |
| Protection | Do not immerse completely |
| Mains usage | Possible (charge for 5 minutes before use) |
| Maintenance | Lubricate the trimmer teeth every 6 months with sewing machine oil |
| Warranty | 2 years |
| Included accessories | Charging stand, head protector, cleaning brush |
Frequently Asked Questions - F7800 REMINGTON
User questions about F7800 REMINGTON
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Electric razor in PDF format for free! Find your manual F7800 - REMINGTON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. F7800 by REMINGTON.
USER MANUAL F7800 REMINGTON
Titanium-X Foil Shaver


Thank you for choosing Remington*. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design.
We hope you enjoy using your new Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

CAUTION
- Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Remington*
- Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped in water.

KEY FEATURES
1 On/off switch
2 Screens
3 Cutter assembly
4 Intercept trimmer
5 Hairpocket
6 LED fuel gauge (F5800) LCD display (F7800)
7 Power port
8 Pop-up trimmer
9 Head guard
10 Cleaning brush
11 Power cord
2 year guarantee

GETTING STARTED
For best shaving performance, it is recommended that you use your new shaver daily for up to four weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system.

CHARGING YOUR SHAVER
- Ensure that your hands, shaver and power cord are dry before charging your shaver.
- Turn the appliance off.
- Connect the shaver to the adapter, then to the mains and charge for at least 24 hours when using for the first time.
- F7800 - Place your shaver in the charging stand, connect the charging adaptor to the stand and then to the mains.
After the sahver batteries are fully charged the fuel gauge (F5800) or the LCD display (F7800) will indicate the shaver is fully charged.
- Use product until the battery is low. This is indicated by illuminated red light (F5800), or by the digital display (F7800).
- Fully recharge for 24 hours every 6 months to maintain battery condition.
- When empty, the battery will be fully charged within 2 hours.
- The shaver adapts automatically to a mains voltage between 100V and 240V.
CORDED USE
- Connect the shaver to the adaptor, then to the mains and recharge for 5 minutes before using.

CAUTION
Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.
HOW TO USE

SHAVING
Make sure your shaver is properly charged
- Switch the shaver on.
- Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright
- Hold the shaving head so that the foils touch your face
Use short, circular strokes.

TRIMMING
- While your shaver is switched on, slide the on/off switch upwards to activate the trimmer.
- Push the trimmer release button.
- Hold the trimmer at a right angle to your skin
- To retract the trimmer push the top rear of the trimmer downward until it locks under the trimmer release button.

Tips for best results
- Ensure your skin is dry. Always hold the shaver at right angles to the skin so that all three heads are touching the skin with equal pressure.
- Use moderate to slow stroking movements. The use of short circular motions in stubborn areas may obtain a closer shave, especially along the neck and chin line.
- DO NOT press hard against the skin in order to avoid damage to the foil.

- Care for your appliance to ensure a long lasting performance.
We recommend you clean your appliance after each use. - The easiest and the most hygienic way to clean the appliance is by rinsing the appliance head after use with warm water.
- Keep the trimmer in the "off" position when the shaver is not in use.

DRY CLEANING
- Ensure the shaver is switched off and unplugged from the mains outlet.
Pull the foil assembly up to remove from hair pocket. - Thoroughly blow out the stubble from the foils and cutters.
- Tap out excess hair shavings and use a cleaning brush if necessary.
-
Do not clean the shaving foil with a brush.
-
Replace head assembly.

WASHABLE CLEANING
- Ensure the shaver is switched off and unplugged from the mains outlet.
- Pull the foil assembly up to remove from hair pocket.
- Foils – do not use the brush to clean the foils. Instead, blow the shavings out or rinse the foils under cold water or warm water.
- Cutters & Trimmers - Use the cleaning brush to sweep any loose hairs from the cutter and trimmer. Rinse them in cold or warm water. Do not use hot water.
After cleaning, replace the head assembly. - Replace head assembly.

CAUTION
Never submerge your shaver completely under water.

TRIMMER
Lubricate the teeth of the trimmer every six months with one drop of sewing machine oil.

PLACING THE FOILS & CUTTERS
To ensure the continued highest quality performance from your shaver, we recommend that foils and cutters are replaced regularly.

INS THAT YOUR FOILS AND CUTTERS NEED REPLACING:
Irritation: As foils get worn, you may experience skin irritation.
Pulling: As the cutters wear, your shave may not feel as close and you may feel your cutter pulling your hair.
Wear through: You may notice that the cutters have worn through the foils.

REPLACE THE FOIL
Pull the foil assembly up to remove from the hair pocket.
- Insert new foil assembly in hair pocket until it snaps into place.

REPLACE THE CUTTERS
- Grasp cutter between thumb and forefinger and pull forward.
- Snap both new cutter assemblies into top of oscillator tips.
DO NOT press on the cutter ends as this may cause damage.
Rotary heads replacement model: SPF-300

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDICHE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:
- An appliance should never be left unattended when plugged in to a power outlet, except when charging.
- Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
- Make sure the power plug and cord do not get wet.
- Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
- Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via our International Service Centres.
Do not twist or kink the cable, and don't wrap it around the appliance.
- Store the product at a temperature between 15^ and 35^ .
- Only use the parts supplied with the appliance.
- The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or maintained by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach.
- Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with a lack of knowledge, experience or with reduced physical, sensory or mental capabilities should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely
and that the hazards involved are understood and avoided.
- Don't put the appliance in liquid, don't use it near water in a bath-tub, basin or any other vessel, and don't use it outdoors.


TROUBLESHOOTING
- If your shaver battery is completely empty or the shaver has not been used for an extended period of time, the shaver may not start when operated using the cord. If this occurs, charge the shaver for approximately 15 sec. before shaving.

ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with assorted municipal waste, but recovered, reused or recycled.


BATTERY REMOVAL
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Using a small screwdriver, pry off the (2) side panels.
- Using Philips screwdriver remove the (4) screws from the front of shaver and remove the front housing.
- Using Philips screwdriver remove (8) screws from the front of the shaver.
- Remove and open the core from the shaver to expose the batteries.
- Cut the wires connecting the batteries to the circuit board and remove the batteries.
The battery is to be disposed of safety.

SERVICE AND GUARANTEE
This product has been checked and is free of defects.
We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase.
If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof of purchase.
This does not mean an extension of the guarantee period.
In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.
This guarantee is offered over and above your normal statutory rights.
The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.
This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required.
This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.
If you call the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we won't be able to help you without it.
It's on the rating plate which can be found on the appliance.
UW SCHEERAPPARAAT OPLADEN
MET WATER SCHOONMAKEN
REPLACEMENT D'UNE GRILLE
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
DOLEZITE BEZPE NOSTNÉ POKNY
UPOZORNENIE-ZNIZOVANIE RIZIKA POPALENIA,SMRTI SPOSBENEJELEKTRICKYM PRUDOM,POZIARU ALEBO ZRANENIA OSOB:
He norpykaite 6pntbY noHIOCTbO B Ody.

TPMMMEP
Kazdble nonroda cma3bBaIte 3y6cI trpmmepa kapanM Macna dny wBeHbIX MaunH.
3AMEHA FOJIbI N IJIe3BNI
Jana Tora YTOb6 BpNTBa CnyKnA BAM DOJIrN KauCTBENHO, PekOMeHdyETcpeYIaRPHo MeMaHTb FOJIby N IeZBHI.
Pn3HAKI TORO,TOO OJbry NneBnnpa MeHrtb
Pa3dpaxKeHne: Nmpe n3HaunBaHHn oJbTu MoKet NOnBnTbcra pa3dpaxKeHne Koxn.
OTTARIMBAHNE: POMeHE N3HaAMBHnAJe 3Bm Cpe3AHne BONOCB PpOcXoDHT He NaIeJaIeM yOpBE, HbI bauHnaEte YCbTBoBaBt, YTo 6PrtBa BbIeeprMaET BONCKN.
- N3HOC: Bbl moXeTe 3aMeTntb, qToJe3BnI npOpbIbaOT oJbIy.
3AMEHAΦOJIbΓI
- Notaryte cetky BBepx u CHMnTe ee c oTceKa dJa c6opa BOnoc.
BCTaBbTe BOTcEK dJa c6opa BOJoc HObIy CeTOHbI 6JOK Do UeJUka.
3AMEHAJI3BNI
Bo3bMnte ne3Bne 60nbHm u yka3aTeNbHbIM naIbEm nnotAHnTE KBepxy
BCTaBbTe 06a HOBix 6IOKa Ie3Bn B BepxHIOU qactb KOHUNKOB Bu6paTopa.
HE haxmaite Ha KOHcI le3Bn, 3TO MoXeT NOBpeDntb erO.
Moelb 3aembI bpaauounxcraonobok: SPF-200.

HNCPTPYKUINIPOBE3ONACHOCTN
BHHAMHIEI -ДИЙ CHINSEKHA NCKA OKOTOB,УДАРАЗЛЕКТРИСЕСКТOKOM,BO3OFAPAHUNI INTPABM?
He octabJrTe BkIoueHHb npn6Op 6e npncMoTpa.
- Pn60bBcerda doJxhen 6bItb cyxum.
- UcpoiCTBO CneJeT KnaCTb TOJIbKO Ha TepMOCTOyIO NOBepxHOCTb.
He nCnoB3yIte np6Op,ecn OH noBpeKdEN nn pa6OaTe C nepe6oMaN.
EcnI Ka6bN bOpRBeH, OH OJANHEK 6bTb3aMeHEn pOImB3oDITeNeM, cEpBCHbIM areHTOM iIN dpyrTN KBAbnfIOPOBAHBN HmUION IIN npEDPbTAeHNHOAnCHOCTH.
He nepekpyuBaIte n He nepereu6aIte Ka6eIb, He 3akpyuBaIte erO BOKpyr npu60pa.
- Icnoj3ynte n xpaHnTe npu6op npu Tempepatye ot 15^ do 35^
- IcnoIb3yIte TOnIbKO npnHaIeJXHOCTN HacAdk NT pOun3BOIDTeJIa.
YcTPOINCTOM, BKIIOUChA UHpy, He OJOLXHbI NOfb3OBaBtCg, IyrpaTb, YCHCTMb INN o6CbYNBaTb Detn Do BOcBmN let; YcTPOINCTBO DOnJXHO xpaHInTbCg BHe IVX DOcRAFMAOCTM.
IcN0n53ObaHme, YcNTKa, OcNcLyKbAHnHe YcTPOCTBd AeTbMa CTaPme BoCbMn NET IINI
IIaAMn, He OeNaJauOMn IOCTaTOHbIMn 3HaJIaHMn INoITOMn, IInaAMn C
OrpAaYeuHNbIMn 4hneuCEKMn, CEcoHPoMn IINl yMCTBeHNbIMn CNOC6bHOCTMn
BO3MOKHO ToIbKO NOcNE COOTBETCTBYUcero HnCTpyKTaja N oIp NaIeJaAMm
PnpCMtOp B3POcNOro OTBTCTBEHNOr cNoBEkA, QTObBi ObSeceuHTb Be3OnaChyIO
EKnCPlaTuAnIO YcTPOCTBa, a TAKKe NoHImaHne n 3b6ExaHne OAnchOtei, CB3aHHbx C eO rKcNpLayatauJe.
He norpykaite npia6op B xkdoctb, He nCnOls3yIte ero pydcmBc0doB BVAH, baccseHne HnI dpyrom cocye H ne nCnOls3yIte ero B hne NOMeuehen.


NONCK HENCPABHOCTEIN
- Ecnn 6atapere 6pntBb nonnoctbIpo43paJdlnacbIyn 6pntBa He MCnonb3oanaCb Teyehne dInnteHbHOrO nepnoDA bpeMeHN, 6pntBa moKeT he BKliouHTcB, daJe, ecnn NoKJIIOUeHa hUpom K cTei nTahnHa. B TakOM cnYuea cNeyEt 3apJdNtB 6pntBy Teyehne npNbImntEbnHO 15 MnyT do 6pntBb.

3AHTA OKPYXAIOUI CPEbl
ДагуТоуTOбыМЗБжатВгЯрДЗИАКУPGУАОЕСРдБИИЗ-3-3ВЕРДНХИBESECTBиЗКТЧЕСКИNиЗКТРОПЧЕТTOBABAP,PnI6OBpO,
OTMEChHbIe DAnHbIM CmBbOLOM, OJANKHy IyTNiMnIOBaTbCHe KAK HE OTCopTnObaHNBeMbTOBIE OXoDbI, a KAK BOCCTaHOBJIeHNbIe NII ONTOBPOHCNOrbOBAHnBHe

U3BLeUeHHe BATAPEI
- Pered ytnnn3auneynctpoiCTba n3 hero cneyuETn3Bney6atapeen.
- PpN n3Bnuehen 6aTapeyn yCTpoNCTBO CNEyET OTKJIOnuHTb OT CETN.
MaJIeHbKOI OTBepTKoNIODeHbTe (2) 6OKOBBe IaHEJIN.
OTBePKTbE 4BnHbC nepdneHNaENbIbnMMITE nepdHIOI pAAHtN.
OTBeptKoI Philips oTKpyTtTe (8) BnHTbI C nepeDHe n aHEn 6pntBbl.
YaJnteM 6BpNTbI nPakPoTe 8atapeHnB oTcEK, tTO6bl NOnyHTb DoCTyn K 6atapeym.
6ObekbTe npObOda, coeINHHouHne 6aTapen c MOHTaKHoI pIaToI, n I3BLeKte 6aTapen. - BaTapeUcneUyETyTnIIm3npuOBaTb6eOpanChbIMcNoC06OM.

CEPBICHOE OBCJLYKUBAHNE I TAPAHTNIA
DahHoe n3dene npOBepHo H He coOpKHT deEeKTOB.
JaHHa rapaHTnpaCnpoctpaHReTcHa deΦeKtbl, BO3HnKwne Bpe3yNbTaTe
INCNoJIb3OBAHnIe HKeAeCTBeHHOrO MATEpIaIaII NmIPOu3B0cTeBHeHHOrO 6bpKa B TeHneHMepaHInHOrO nepIOHa, CUYTAOT DAtyIbNokynKINI INdEIN.
EcnI B TeuHHe rapaHTnHOrO nepHOaB I3dEniN 6bHApYKBaIOCT HeNoJALKn, Mbl 6ecnIaTHo NOUHHM Ero NIN 3aMeHM IN3eNE IIN eO YAcTb, PpI yCNOBm HauNHy DOKyEMTA, NOITBepKDaIOUEN OOKYNK.
DahHoe deIcTBHe He nOpa3yMeBaET npoJleHnra pArHTnHoro nepNoDa.
ПИЗ BOKNHOKOBENHI rapaHTNIHORO cLNYAЯ pOCTO NO3BOHITE B cepBICHbI CEENTP BBAuemepERIOHe.
DaanHra papaTHn npedocTabIeTcN NOMMO BaIxN 06bIyHbX 3aKOHbX npaB.
AnhaaraparhanthaJeicHTBntelba BO BCex cTpaHax, rge haue n3neJe npOraBaIooCb ue3 ABOTIOZOBAHORO Dnepa.
HaCTOaIaRapaHTnHe pAcnpocptpaHReTc H aOBpeKdEnH N3dEnH, BO3NkUeB 3e yIbTaTe He nCeacThORo CnYaH, HnpeBaINbHOrO O6paueHn, BHEcENH N3MeHEN H bI3ne IIn N3KcPnyatauHn HE COOTBeTcTBnC TExNHueCKMn INCTpyKUmaI MIn npabInamMbe3ozanACOHTn.
HaTcOuaaRaPAnTHaNeHcEeTBtBbA, cEnuN3eIae PA36bpaONCb NIN NOBaepraONCb pemOTy HyeNJOnHOUMOChENbMIJUMo.
3BONBA BCEPBCNCHI CEHTP, COO6HTe HOMEP MOEJI, NIOCKOBKY 6e3 HERO Mbl He CMOKEM BAM NOMOCh.
Oh hanecen Ha Ta6nueKe, npKpenlenHno K yctpoiCTby.
3NeKtpo6pntBa+F5800&F7800
Пуовздгелы: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Cncktrpym BrpndСинчхьнглд., Катай Дд Вarta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альф配电-Крпншт相对较 73479, Германя
I3dene IcNoIb3ObaTb No HA3NaueHIO B COOTBeTCTBn C INHCTpyKUneI NO 3KcNpyTaun"
Гараня Низделп 2летсдыnpodaxи.
TAPAHNTHbI TAIHO
MoeJb REMINGTON*F5800 &F7800
Даразпожи
PpOdaBeu
(noyncb,neaTb)
I3dene npoBepeHo. PpeTeH3n He nMeIO.
C ycnobnmi rapahtnn 03nakomlen n cornlaceh. nokynatentb
M.II.
VAZNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE - KAKO BISTE SANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARASTRUJE, POZARA LII OZLJEDA OSABA:
- Ne ostavlajte uredaj bez nadzora dok je ukopčan.
Ure'daj treba uvijek biti suh. - Ure'daj postaviti samo na povrsinu otpornu na topliu.
Nemojte koristiti uredj ak je ostecen ili neispravan.
Ako jek全面建成, radii zjbebajvanja opasnosti, mora ga zamijeniti proizvodač, ovlasteni servisi ili osoba sline strucnosti.
Kabel se ne smije rotirati, presavijati i umotavati okay urederaja - Ovaj proizvod koristite i cuvajte na temperaturi izmedu 15^ i 35^
- Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvodaça.
- Ureadj, uključujić i kabel, ne smije biti korišen, cisćen ili njegojav od strane osoba mladih od osam godina i treba bitr dižran sve vrijeme vanjhovog domašaja. Uporaba, cisćanje i njega uredaj od strane djece starijih od 8 godina ili osoba bez znanja, iskustva ili smanjenih fizickih, percepţivnih ili mentalinh sposobnosti bi trebale rabiti samo nakon odgovarajućih uputa i adeptkatnim nagledanjem odgovarajuće odras od osobe kojaće s peobrinuti da oni to cine bezbjedno i da se moguce opasnosti razumiju i izbjugnu.
- Ne uranjajte uredaj u tekuchina, ne rabite g blizu vode u kadi, umivaonikui li drugih posuda i ne rabite uredaj vani


RJESAVANJE PROBLEM
- Ako je baterija Vaseg brijaca potpuno prazna ili ukoliko brijac ijne rabljen tjekom duljeg vremenskog razzobla, brijac moza nece radit kad se koristi s kabelom. U tom sluceju, napunite brijac optrilike 15 sekundji prije brijanja.

ZASTITA OKOLISA
Da bis e izbjegle štěne posljedice na okolíš i zdravljce zbog opasnih supstanci u elektrníčnín i elektrónskim proizvodima, svì uredaji obilježeni ovím simbolom ne smùj se zbrinjavati kao neražvrstani komunalni opṭad, već se moraju prikupiti, poinovno koristiti ili reciclirati.


UKLANJANE BATERIJE
Baterija mora biti uklonjena preNgu sto se urejad baci.
- Ure'daj mora biti iskopcan iz struje prije no sto se baterija izvadi.
- Pomócu malog odvijača, skinite bočne dijelove (2) brijáča.
- Pomoču odvjivača marke Philips odvjte (4) vijka s prednje strane brijijać a skinite prednjiće kuciste.
- Pomócu odvijača marke Philips odvjte (8) vijaka s prednje strane brijaca.
- Skinite i otvorite srednji dio brijaca kako biste vidjeli baterije.
Presijecite zice koje povezuju baterije sa sklopmnom pločicom i izvadite baterije.
Zbog bezbjednosti baterija se baca.

SERVISI JAMSTVO
Aa aalll Aaiiaai 1aaii 1aae
j
1 1
5 1
j 1
a
aai jlll 10000000000000000000000000000000
a
y j 1
A
(8)()
y
Aaal aal 1
y
SPF2008
1
:
y
y
i#
a 1
Jy 1
Remington
y 1
15 1
435
j0g+0j+1j21
j 1
1 = 2
jai
a a
a a a a a a a a a a a a a a
y j 1
jll jll 1
gaiu jiaolal 5i d 1s yie gaiol gaii jai
40 0j g jgaiall jyjg jyjg jyj
1.01
jaiial 8 jial 2 yg jy
aasll jyj Juaahh abluy kay, jauz 2g y
sbi 2
A
aalaaal aalal yy alal
aaiy aaii j gaildi alia j gaiy y jaii
A
jda jaaa aai 1
Aa 1
y jd 1
j4
| GERMANY | Central Europe |
| BENELUX | 00800/821 700 821 |
| FRANCE | |
| ITALY | |
| SCANDINAVIA | Mo.-Fr.9 a.m.-5 p.m. Central European Time (free call) |
| AUSTRIA | E-Mail: service@remington-europe.com |
| SWITZERLAND | www.remington-europe.com |
| SPAIN | +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) |
| +34 932 070 166 (Información al consumidor final) | |
| PORTUGAL | +351 299 942 915; renase@presat.net |
| MALTA | Tel.+356 21 664488 Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, Tarxien Road, Luqa LQA 1814, www.millermaltacom |
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS, UNITED KINGDOM, www.remonting.co.uk
CESKA REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Bateria spol.s.r.o., Jindificha Z Lipte 108, 470 01 Ceska Lipa, CESKA REPUBLICA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZAG
Tel.+3613300404
V.R. Trading (LL.C), Khalid Bin Waleed street, Al Jawhara Blvd 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 1248111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
6 Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Elearherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www/remington-europe.com
ROMANIA
6 Tel. +40 21 411 92 23
Best Expert Service Jak SRKL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.renton-europe.com
SLOVENIA
Tel.+386(0)15616630
Jezek Trgovina Service d.o.o., Cesta 24 Junja 21, 1231 LJUBLJANA - Crnuche Republica Slokova www.remington-europe.com
GREECE
6 Tel.+30 210 94 10 699
D. J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str., www.remington-europe.com
Model No. F5800& F7800
Remington* is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany
www.remington-europe.com
© 2012SBI

BZ02