RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE - Car seat BEBECONFORT - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE BEBECONFORT in PDF.

Page 7
View the manual : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Table of contents Click a title to go to the page
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : BEBECONFORT

Model : RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE

Category : Car seat

Download the instructions for your Car seat in PDF format for free! Find your manual RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE - BEBECONFORT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE by BEBECONFORT.

USER MANUAL RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE BEBECONFORT

I CC I E E J J K M K M

Safety General instructions Bébé Confort Rodi AirProtect 1. You are personally responsible for the safety of your child at all times. 2. Never hold your child on your lap when driving. 3. The Bébé Confort Rodi AirProtect is for car use only. 4. Do not use second-hand products whose history is unknown. 5. Replace the Bébé Confort Rodi AirProtect after an accident. 6. Read this instruction manual carefully and keep it in the storage space under the Bébé Confort Rodi AirProtect.

Warning: Correct fitting of the car seat belt is essential for the safety of your child. The car seat belt must be installed following the red parts of the Bébé Confort Rodi AirProtect. NEVER fit the seat belt in a way other than described. Warning: Do not make any changes to the Bébé Confort Rodi AirProtect, as this could lead to unsafe situations. Bébé Confort Rodi AirProtect in the car 1. Use the Bébé Confort Rodi AirProtect only on a front-facing seat that is fitted with an automatic or static 3-point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar. Do NOT use a 2-point belt. 2. Make sure the car seat can be installed properly in your car before purchasing it. 3. Always fully install the Bébé Confort Rodi AirProtect with the car seat belt, even if there is no child in it. 4. Deactivate the airbag if using the Bébé Confort AirProtect on the front passenger seat. If this is not possible, place the passenger seat in the rearmost position. 5. Always install both components of the Bébé Confort Rodi AirProtect: seat + back support. 6. Make sure that fold-down rear seats are locked into position and that the back rest of the car seat is upright position.

7. Prevent the Bébé Confort Rodi AirProtect from becoming trapped or weighed down by luggage, seats and/or slamming doors. 8. Make sure all luggage and other loose objects are secured. 9. Always cover the Bébé Confort Rodi AirProtect when exposed to direct sunlight in the car. Otherwise, the cover may discolour and plastic parts may become too hot for your child’s skin. 10. Use the anchor attached to the Bébé Confort Rodi AirProtect headrest for better stability. 11. Turn the car’s headrest the other way round or remove it if the Bébé Confort Rodi AirProtect does not fit. Warning: The Bébé Confort Rodi AirProtect must only be installed in the car in a forward-facing position Your child in the Bébé Confort Rodi AirProtect 1. Never leave your child unattended. 2. Always secure your child with the seat belt. 3. Make sure the headrest is adjusted to the proper height. 4. Before every use, make sure the seat belt is not damaged or twisted. 5. Remove all objects from the child’s coat and trouser pockets so they cannot get stuck between the child and the seat belt. Such objects could cause injury in case of an accident.

6. N ever adjust the recline position of the Bébé Confort Rodi AirProtect whilst your child is in it. 7. Tell your child not to play with the seat belt buckle and to keep its head against the headrest. Maintenance instructions Bébé Confort Rodi AirProtect 1. Use the original cover only, since it is part of the safety features of this product. 2. The AirProtect cushion and the foam parts of the headrest and backrest may not be removed. 3. Clean the Bébé Confort Rodi AirProtect regularly with lukewarm water, soap and a soft cloth. Do not use any lubricants or aggressive cleaning agents on this product. The Bébé Confort Rodi AirProtect has been approved in accordance with the latest European safety standards (ECE R44/04) and is suitable for children from 15 to 36 kg (approx. 3,5 years, with a maximum height of 1,50 m).

Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation.

We guarantee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. During the production process the product was subjected to various quality checks. If this product, despite our efforts, shows a material/manufacturing fault within the warranty period of 24 months, (with normal use as described in the user instructions) we will comply with the warranty terms and conditions. In this case please contact your dealer. For extensive information on applying the warranty terms and conditions, you can contact the dealer or look on our website: www.bebeconfort.com.

For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation.

Questions If you have any questions, contact your local Bébé Confort retailer (see www.bebeconfort.com for contact information). Make sure that you have the following information on hand: - Serial number on the orange ECE sticker at the bottom of the Bébé Confort Rodi AirProtect base; - Car make and model and seat on which the Bébé Confort Rodi AirProtect is used; - Age, height and weight of your child.

EN The warranty is not valid in the following cases: • In case of a use or purpose other than described in the manual. • If the product is submitted for repair through a dealer that is not authorized by us. • If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt (via the retailer and/or importer). • If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us. • If the defect is the result of improper or careless use or maintenance, negligence or impact damage to the fabric cover and/or frame. • If the parts show normal wear and tear that may be expected from daily use of a product (rotating and moving parts etc.) Date of effect: The warranty becomes effective on the date the product is purchased. Warranty term: The warranty period applies for a period of 24 consecutive months. The warranty only applies for the first owner and is not transferable.

EN What to do in case of defects: After purchasing the product, keep the purchase receipt. The date of purchase must be clearly visible on the receipt. Should problems or defects arise please contact your retailer. Exchanging or taking back the product cannot be requested. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products that are returned directly to the manufacturer are not eligible for warranty.

A B C D E F G H I J This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

K L M La têtière Crochet pour harnais Réducteur d’assise Dossier Guide-sangle Rehausseur Poignée de réglage de la position Base Confort Point d’ancrage Tendeur de l’élastique Levier de réglage de la têtière Étiquette mode d’emploi Notice

A B C D E F G H I J K L M