3050 ALL-IN-ONE J610A - Ordinateur tout-en-un COMPAQ - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 3050 ALL-IN-ONE J610A COMPAQ in PDF.

Page 1
View the manual : Français FR English EN Español ES
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : COMPAQ

Model : 3050 ALL-IN-ONE J610A

Category : Ordinateur tout-en-un

Download the instructions for your Ordinateur tout-en-un in PDF format for free! Find your manual 3050 ALL-IN-ONE J610A - COMPAQ and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 3050 ALL-IN-ONE J610A by COMPAQ.

USER MANUAL 3050 ALL-IN-ONE J610A COMPAQ

Si instala la Deskjet primero con una conexién USB, podré cambiar més adelante a una conexién de red inalémbrica.

1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP >

Especificaciones de alimentacién:

Adaptador de alimentacién: 0957-2286

Tensién de entrada: 100-240 Vea (+/- 10 %) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)

Adaptador de alimentacién: 0957-2290

Tensién de entrada: 200-240 Vea (+/- 10 %) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)

Nota: Uiilizar sélo con el adaptador de alimentacién suministrado por HP.

Limitaciones de responsablidad Hasta donde lo permitan las loyes locales, los recurscs indicados en esla Declaracién de garantia son los ünicos ÿ exclusives recursos de 105 que dispone el lente,

2. HASTAEL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECIFICAMENTE EN

ÉSTA DEGLARACION DE GARANTI EN NINGUN GASO Hp 0 SUS PROVEEDORES SERAN RESPONSABLES DE LOS DANOS DRECIOS. NORECTOS, ESPEUIALES, NOIDENTALES D CONSEGUENCIALES VA ESTÉ BASADO EN CON RESPONSABILIDAD EXTRACONTRAGTUNL D CU QUIER OTRA TÉORI LEGAL Ÿ AUNQUE 88 HAYAAVISRDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. sélection pour sélectionner le formulaire à imprimer. Si le menu Formulaires rapides ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur ce bouton, appuyez sur le bouton Annuler jusqu'à ce que vous voyiez Configuration sur l'écran de l'imprimante, puis appuyez sur le bouton Formulaires rapides.

n Numériser : Affiche le menu Numérisation sur l'écran de l'imprimante. Si ce menu ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur ce bouton, appuyez sur le bouton Annuler jusqu'à ce que vous voyiez Configuration sur l'écran de l'imprimante, puis appuyez sur le bouton Numériser.

5 Bouton de liaison sans fil : Affiche le menu de liaison sans fil sur l'écran de l'imprimante. Si le menu Sans fil ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur ce bouton, appuyez sur le bouton Annuler jusqu'à ce que vous voyiez

Configuration sur l'écran de l'imprimante, puis appuyez sur le bouton de liaison sans fil.

6 Voyant sans fil : Signale une connexion sans fil active. l'imprimante est connectée à un réseau sans fil lorsque le voyant bleu est allumé.

7 Boutons de sélection : Uiilisez les boutons pour sélectionner les options de menu sur l'écran de l'imprimante.

8 Écran de l'imprimante : Affiche les menus pour la copie, les formulaires rapides, les connexions sans fil et

d'autres fonctionnalités liées au produit. Pour afficher différents menus, assurez-vous que l'écran de l'imprimante affiche Configuration avant d'appuyer sur le bouton Formulaires rapides, Numériser ou Sans fil. Appuyer sur le bouton Annuler vous renvoie à l'écran Configuration.

9 Voyanis des cartouches : Indiquent un faible niveau d'encre ou un incident affectant une cartouche d'impression.

10 Voyant d'avertissement : Indique qu'un bourrage papier s'est produit, que l'imprimante est à court de papier ou qu'un événement nécessitant voire attention est survenu.

1. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > 1. Insérez le CD du produit dans le lecteur CD/DVD HP > HP Deskjet 3050 série J610, puis sélectionnez de l'ordinateur. Connecter une nouvelle imprimante. 2. Sur le Bureau, ouvrez le CD, cliquez deux fois

2. Sur l’écran Choix de la connectivité, cliquez sur sur Programme d'installation HP et suivez les

Réseau. instructions à l'écran.

3. Lorsque vous êtes invité à connecter le câble USB, cochez la case correspondant au câble USB déjà connecté pour continuer.

4. Uïilisez l'Assistant de configuration de connexion sans fil. Vous devez connaître votre nom de réseau sans fil (SSID) et le mot de passe sans fil (phrase passe WPA ou clé WEP) si vous utilisez l’une de ces méthodes de sécurité sans fil. Dans certains cas, le logiciel peut trouver ces informations pour vous.

Remarque : Lorsque vous avez terminé, des icônes d'imprimante réseau et USB apparaissent dl dossier de l'imprimante. Vous pouvez choi conserver ou de supprimer l'icône d'imprimante

Conseils pour la configuration sans fil

+ Si vous disposez d'un routeur sans fil avec un bouton WPS (WiFi Protected Setup), appuyez sur le bouton au cours de la configuration initiale pour vous connecter via une connexion sans fil à l'imprimante. Consultez la documentation du routeur pour déterminer si votre routeur dispose du bouton WPS.

+_ Lorsque la connexion sans fil entre l'imprimante HP Deskjet et le routeur sans fil est effectuée, le voyant des périphériques sans fil de l'imprimante s'allume et reste allumé. Si votre routeur ne prend pas en charge la fonctionnalité WPS (WiFi

Protected Setup) ou que le WPS ne se connecte pas correctement, l'installation logicielle vous guidera pour savoir comment obtenir une connexion sans fil pour voire imprimante HP Deskjet.

Sources d'informations supplémentaires

Installation de l’aide en ligne Pour installer l'aide en ligne, insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Si vous avez installé le logiciel à partir d'un téléchargement sur Internet, l’aide en ligne est déjà installée avec le logiciel.

Fi chm pour ouvrir le fichier, puis sélectionnez le fichier g Lisez-Moi dans votre langue. A a 2.

Remarque : L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare le périphérique et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et d'assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir

www.hp.com/go/inkusage.

*_ Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le (0) [bouton Marche/arrêt] s'allume en vert.

Assurez-vous que l'imprimante est définie en tant que

périphérique d'impression par défaut :

+ Windows® 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.

+ Windows Vista® : Dans la barre des tâches de

Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes.

+ Windows XP°® : Dans la barre des tâches de

Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et fax.

Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de voire imprimante comporte une marque de sélection. Si votre imprimante n’est pas sélectionnée en tant qu'imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut dans le menu

Si votre imprimante est connectée directement à votre

ordinateur avec un câble USB et que vous ne pouvez

toujours pas imprimer ou que l'installation logicielle de

à l'écran pour installer le logiciel d'impression. Ne branchez le cäble USB que lorsque vous y êtes invité.

4. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.

Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Windows 7 est une marque ou une marque déposée de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de test :

+ Si votre imprimante est connectée à voire ordinateur avec un câble USB, assurez-vous que les connexions du câble sont sécurisées.

+ Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.

Le @ [bouton Marche/arrêt] s'allume en vert.

Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer

d'impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel :

Remarque : Tous les composants logiciels HP propres

désinstallation. Le programme de désinstallation ne

supprime pas les composants partagés par d'autres

produits ou d'autres programmes.

Pour installer le logiciel :

1. Branchez le câble USB.

2. Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.

Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter votre produit lors de l'installation du logiciel, essayez d'appliquer la procédure de dépannage suivante.

T : Détermine si le produit est connecté au réseau en appuyant sur le bouton de liaison sans fil. Si l'imprimante a été désactivée, vous devrez peut-être appuyer sur le bouton de liaison sans fil deux fois pour afficher le menu Sans fil.

Si l'imprimante est connectée, vous verrez l'adresse IP (par exemple, 192.168.0.3) sur l'écran de l'imprimante. Si l'imprimante n'est pas connectée, vous verrez Non connectée sur l'écran de l'imprimante. Depuis l'écran de l'imprimante, sélectionnez Rapports d'impression pour imprimer la page de test et d'informations réseau.

2 : Si vous avez déterminé à l'étape 1 que le produit n’était pas relié au réseau et si c'est la première fois que vous installez le produit, vous devez suivre les instructions à l’écran durant l'installation du logiciel afin de connecter le produit au réseau.

Pour connecter le produit à un réseau

1. Insérez le CD/DVD du logiciel du produit dans le lecteur de l'ordinateur.

2. Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur. Sur l'écran Choix de la connectivité, choisissez Réseau.

Puis, lorsque vous y êtes invité, connectez temporairement un câble USB entre votre ordinateur connecté en réseau et l'imprimante pour établir une connexion. Si la connexion échoue, suivez les instructions des invites pour corriger le problème, puis effectuez une nouvelle tentative.

3. Une fois la configuration terminée, vous serez invité à déconnecter le câble USB afin de tester la connexion sans fil. Une fois que le produit est connecté au réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui l'utilisera sur le réseau.

Si le périphérique ne parvient pas à se connecter à votre réseau, déterminez si l’un des incidents courants suivants s’est produit :

+ Vous ne vous êtes peut-être pas connecté au bon réseau ou vous avez saisi un nom de réseau (SSID) incorrect. Assurez- vous que vous avez saisi le même SSID que celui utilisé par votre ordinateur.

+ Vous avez peut-être tapé votre mot de passe sans fil (phrase passe WPA ou clé WEP) de manière incorrecte (si vous utilisez le chiffrement).

Remarque : Si le nom de réseau ou le mot de passe sans fil ne sont pas trouvés automatiquement au cours de l'installation et si vous ne les connaissez pas, vous pouvez télécharger sur le site www.hp.com/go/networksetup une application pouvant vous aider à les localiser. Cette application fonctionne uniquement sous Windows Internet Explorer et est disponible en anglais seulement.

+ Un incident s’est peut-être produit au niveau du routeur. Essayez de redémarrer le produit et le routeur après les avoir successivement mis hors tension, puis de nouveau sous tension.

+ Votre ordinateur n’est peut-être pas connecté à votre réseau. Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au même réseau que l'appareil HP Deskjet. Si vous vous connectez via une liaison sans fil, par exemple, il se peut que votre ordinateur se soit connecté par erreur à un réseau avoisinant.

Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé virtuel (VPN). Désactivez temporairement le VPN avant de poursuivre l'installation. Etre connecté à un VPN s'apparente à être sur un réseau différent ; vous devrez vous déconnecter du VPN pour accéder au produit sur le réseau domestique.

Il se peut que le logiciel de sécurité engendre des problèmes. Le logiciel de sécurité installé sur votre ordinateur est

conçu pour le protéger contre des menaces extérieures à votre réseau domestique. Une suite logicielle de sécurité peut

contenir différents types de logiciel tels que des applications anti-virus, antilogiciel espion, de pare-feu et de protection

enfant. Les pare-feu peuvent bloquer les communications entre les périphériques connectés au réseau domestique et

risquent de provoquer des problèmes lors de l’utilisation de périphériques tels que des scanners et des imprimantes

- Soudain, vous ne pouvez plus imprimer même si vous pouviez la veille

- l'imprimante indique qu'elle est HORS-LIGNE dans le dossier Imprimantes et télécopieurs.

- Le logiciel affiche l'état de l'imprimante « déconnecté » même si l'imprimante est connectée au réseau.

- Si vous disposez d'une imprimante Tout-en-un, certaines fonctionnalités peuvent être utilisées telles que l'impression et d'autres ne peuvent pas être utilisées telles que la numérisation.

Une technique de dépannage rapide consiste à désactiver votre pare-feu et à vérifier si le problème disparaît.

Voici quelques-unes des instructions de base pour l'utilisation d'un logiciel de sécurité

- Si votre pare-feu comporte un paramètre appelé zone de confiance, utilisez-le lorsque votre ordinateur est connecté à votre réseau domestique.

- Gardez votre pare-feu à jour. De nombreux fabricants de logiciels de sécurité fournissent des mises à niveau qui corrigent des problèmes connus.

- Si votre pare-feu comporte un paramètre indiquant de ne pas afficher des messages d'alerte, vous devrez le désactiver. Lors de l'installation du logiciel HP et de l’utilisation de l'imprimante HP, il se peut que vous voyiez des messages d'alerte provenant de votre logiciel de pare-feu. Vous devriez autoriser tout logiciel HP qui provoque une alerte. Le message d'alerte peut fournir des options permettant des opérations d'autorisation, de permission ou de déblocage. En outre, si l'alerte se rappelle de cette action ou crée une règle pour cette sélection, vérifiez-la et sélectionnez-la. C'est de cette façon que le pare-feu sait ce qui peut être approuvé sur votre site domestique.

+ Mettez le routeur, le produit et l'ordinateur hors tension, puis mettez-les de nouveau sous tension en respectant l’ordre suivant : mettez le routeur sous tension en premier, suivi du produit et de l'ordinateur. Parfois, le cycle de mise sous tension permet d'effectuer une reprise après une erreur de communication réseau.

+ Si l'étape précédente ne permet pas de résoudre le problème et que le logiciel HP Deskiet est installé sur l'ordinateur, exécutez l’Uiilitaire de diagnostic réseau.

Pour localiser l'Uiilitaire de diagnostic réseau

Accédez à l'aide en ligne : Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > HP > HP Deskjet 3050 série J610 >

Aide. Dans l'aide en ligne, recherchez Connexion réseau. Puis, cliquez sur le lien fourni pour consulter en ligne l'outil de diagnostique réseau.

3. La garantie Imiée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de lulisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait

2. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification :

D. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP

€. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou dune mauvaise ullisalon.

4. Pourles imprimantes HP, l'utilisation dune cartouche d'un autre fournisseur ou dune cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garanti ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utlsation d'une cartouche d'un autre fournisseur d'une cartouche rechargée ou d'une carloucha périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à a réparation de l'imprimante.

5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défailance concemant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.

6. SiHP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantis HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit

7. HP ne sera tenu à aucune obligaüon de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit

8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à cales du produit remplacé. 8. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels racondiionnés équivalents à des neufs en termes de performances,

10. La garantie imitée HP est valable dans tout pays dans lequel e produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, els que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP. dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.

B. Restrictions de garantie |

ANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OÙ CONDITION, EXPRESSE OÙ IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. G. Rectrctions de responsabilité *. Dans la mesure où ls lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constiuentles recours exclusifs du client, DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOGALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OÙ SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECT, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OÙ TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON, D. Lois locales 1. Ceite déclaration de garantie donne au c'int des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les étais des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde 2. Si cette déclaration de garant est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lis locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Elals-Unis, ainsi que certains gouvemements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Ganada), peuvent exclure les renoncitions et imiations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni restreindre dune autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et Imiations ; où €. accorder au client des rois de garantie supplémentaires, spéciñer la durée des garanties implites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les Imiaians portant sur la durée des garantes implicites. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXGLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT SY AJOUTER.

Garantie du fabricant HP Cher ces

Vous uvre, grès, ls éporionné de ent HP responsable ce lexuton 6 grane aber ral à ut matérl 2 dans vor pay

2 éutepents tt tree PONTOM mg den te de ts a ont

Ou présenter les ctsclstiques dois dun commun accaé paris paris ou Be propre à tu usage spécalrechrch par Tcheeur, pat a cormaisance du vous qu