DYSON DC34 ANIMAL PRO - Cordless vacuum

DC34 ANIMAL PRO - Cordless vacuum DYSON - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DC34 ANIMAL PRO DYSON in PDF.

📄 40 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice DYSON DC34 ANIMAL PRO - page 37
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cordless handheld vacuum
Brand Dyson
Model DC34 ANIMAL PRO
Use Indoor home and car
Power supply Rechargeable lithium-ion battery
Charger Dyson specific charger
Filter Cold water washable filter (monthly)
Collector capacity 0.35 L
Weight 2.2 kg
Material ABS plastic
Included accessories Crevice tool, brush
Warranty 2 years
Customer service 01 56 69 79 89
Filter maintenance Wash with cold water, dry 12 h
Safety Automatic shut-off in case of overheating
Battery Removable lithium-ion
Cleaning grid Dry cloth or brush
Indicators Charging, low battery, overheating
Storage conditions Temperature > 3°C

Frequently Asked Questions - DC34 ANIMAL PRO DYSON

How to clean the filter of my Dyson DC34 Animal Pro?
Turn off and unplug the device. Remove the filter and wash it with cold water only (no detergent). Let dry completely for at least 12 hours before reinstalling. Repeat this operation at least once a month.
How to empty the transparent collector?
Press the button on the side of the collector to release the dust. Do not fill beyond the MAX mark. Make sure the collector is completely dry before reinstalling.
What to do if the vacuum stops during use?
This may be due to overheating. Turn off the device and let it cool for at least one hour. Also check for blockages in the tube or brush and remove them before restarting.
How long does the battery of the DC34 Animal Pro last?
The battery life is approximately 10 minutes under normal use. If the battery is low, the indicator flashes. Recharge fully before use. The battery loses capacity over time and can be replaced.
How to recharge the vacuum?
Plug the charger into a wall outlet and connect it to the vacuum or directly to the battery if removed. The indicator light shows the charging status: flashing = charging, solid = fully charged. Do not charge at a temperature below 3°C.
Can I vacuum liquids with this vacuum?
No, never vacuum liquids, flammable materials, or hot ashes. This could damage the device and pose a fire hazard.
How to solve a blockage issue?
Turn off and unplug the vacuum. Check the tube, brush, and openings for any blockage. Use a blunt object to remove the obstruction. Reassemble all parts before turning on.
Where is the serial number located?
The serial number is on the rating plate behind the filter (under the transparent collector). Write it down for after-sales service and warranty registration.
What to do if the indicator flashes rapidly?
Rapid flashing indicates a temperature that is too low or too high. Do not use the vacuum. Let it return to room temperature (between 3°C and 40°C) before using or charging.
How to maintain the brush?
Regularly remove hair and fibers wrapped around the brush. Use scissors to cut gently if necessary. Clean the rest of the device with a dry cloth.

User questions about DC34 ANIMAL PRO DYSON

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Cordless vacuum in PDF format for free! Find your manual DC34 ANIMAL PRO - DYSON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DC34 ANIMAL PRO by DYSON.

USER MANUAL DC34 ANIMAL PRO DYSON

MAX VERMOGEN = 6 min

MAXIMA POTENCY = 6 mins

MASSIMA POTENZA = 6 min

NONHARMOUHOCTb-OKOJNO6MHNHYT

CAS DELOVANJA PRI VISOKI MOCI SESANJA

= 6 minut

MIN POWER = 15 mins

PUISSANCE REDUITE = 15 mins

NORMAL POWER = 15 Min.

NORMAAL VERMOGEN = 15 min

POTENCIA REDUCIDA = 15 mins

POTENZA RIDOTIA = 15 min

NOHIXEHHARMOUHOCTb-OKOIO 15

MNHyT

CAS DELOVANJA PRI NIZKI MOCI SESANJA

= 15 minut

After registering your free 2 year guarantee, your Dyson handheld vacuum will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any query about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you bought the handheld vacuum. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the filter. Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff. Alternatively visit www.dyson.co.uk/support for online help, general tips and useful information about Dyson.

Note your serial number for future reference

BEFORE CHARGING THE BATTERY OR USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL, ON THE CHARGER, ON THE BATTERY AND ON THE DYSON HANDHELD VACUUM.

WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

  1. This Dyson handheld vacuum and charger are not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the handheld vacuum or charger to ensure that they can charge and use the handheld vacuum safely.
  2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the handheld vacuum or charger.
  3. Do not install, charge or use the Dyson handheld vacuum outdoors, in a bathroom or within 10 feet of a pool. Do not use the Dyson handheld vacuum or charger on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow.
  4. Do not use or charge with damaged cable. If the Dyson handheld vacuum or charger is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson customer care helpline.
  5. Do not unplug the charger by pulling on cable. To unplug, grasp the charger, not the cable.
  6. Unplug the charger from outlet when not in use for extended periods. Make sure the charger cable is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  7. Do not stretch the charger cable or place the cable under strain. Keep cable away from heated surfaces.
  8. Do not handle the charger, including the charger terminals or Dyson handheld vacuum with wet hands.
  9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
  10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
  11. Use extra care when cleaning on stairs.
  12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
  13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
  14. Do not use without clear bin and filter in place.
  15. Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson customer care helpline.
  16. Do not disassemble the Dyson handheld vacuum or charger, contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
  17. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
  18. The use of an extension cable is not recommended.
  19. Do not incinerate this Dyson handheld vacuum even if it is severely damaged. The batteries may explode in a fire.
  20. Use only Dyson chargers for charging this handheld vacuum. Use only Dyson handheld batteries, other types of batteries may burst causing injury to persons and damage.
  21. Do not press the battery release button during normal operation.

FR/BE/CH CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVANT DE CHARGER LA BATTERIE OU D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE DANS CE MANUEL, SUR LE CHARGEUR, LA BATTERIE ET L'ASPIRATEUR DYSON. LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL CONVIENT DE RESPECTER CERTAINES PRECAUTIONS, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

ATTENTION

POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :

EN
DYSON DC34 ANIMAL PRO - ATTENTION - 1
Do not use near naked flame.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - ATTENTION - 2
Do not store near heat source.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - ATTENTION - 3
Do not pick up water or liquids.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - ATTENTION - 4
Do not pick up burning objects.

FR/BE/CH

A I P E D U N P E X K D E H N E

BO N36EJAHNE PNCKA BO3TOPAHN, IOPAXEHN 3JIKTPNUeCKM TOKOM INI NIOJYEHN TPABMbI:

1.Даннbl npotatnBbHb nIbIeocn 3apJHoe yctpoiCTBO Dyson He npednHa3HuYeHbI nICNNoJIbOBAHm MAnOpNETHMn DeIbMn IIN IIOlbMn COrpaHnueHbIMn FIn3uYeCKm,NCNXUeCKmN INCNcOpHBIMn BO3MOXHOCTaMn,IIb6He IMeHOUHMn DCOTATQHOrO OIBTa 3HdHn, KpOme KaK NOI H6bIOJeHNem OTBeCTBHeHHORo NuaC, KOtOpB MoKet NOMOyB P aBoTe, DAbaN IHcTpyKunn, KacAOuHeecN cNOJIbOBAHnpepeHOCHoro nbIeococn HnI 3apJHOrO yctpoCTBa, 7O To MeKet rapaHTPOBaTb 6e3OnaChoe nCNOJIbOBAHne nepEOHCOro nbIeococN 3apJHOrO yctpoCTBa.
2. He pa3pewai Te tEm HrpTaB C bInecocom. Bynte KpaHne octopoxhbl npn HcnoIb3oBaHHn BInecoca DeTbM HnN No6bn3OCTOn t HNX. CneHnte 3a TEM, YTOb6bl Detn He nRpani C bInecocom 3n3apdHbym cTqpoTcBm.
3. He yctahabnbaite, He 3apjkaite H He nbinecoc Dyson Bhe nomeeHn, B aONbHX KOMHTAX INI B npdeJax 10 cyTOB (3 metpa) ot 6accseHOB.He NCIONB3yTe nepeHOChOH nbinecoc Dyson INI 3apJHOe ycTPOiCTBO Ha BnaxbIX NOBepxHOCTaX N 6peRInTe ero OT BO3dECTBnB bAnr, BObl INI cHera.
4. He nonbytecb nbinecocom,ecn nopekden Ka6enb.Ecn nIbeceoc nIapAnHoe yctpoiBTO Dyson he pa6oTaOT dOnKbHM o6pa3OM,6blnn noDBPexHe CInbHomy yAppy,ypoHb, nopekDeHb,6blnn OCTaBneHb Ha cnIue HnyanB B Yo, npekpatothe nx hncnoIbOsbAHne n 6patnteCb B Cyjx6y noDaeppKKn KIneHTOB KomaanHy Dsyson.
5.He depaHte Ka6bEn, PbTbAe BbIKNoCHyBa3pIHOe yCTPOYCTBO.OTKnOua TaNEOCOTcEH,BepNTEC3aBNKy,a 3aTa cAMKa6bEn.
6. OTKnHouHTe 3apJHnoe yctpoCTBO OT po3eKn, ecnn He co6bpaTeecb nCOnlb3OBaTb ETo B TeueHHe npOoJlnKtEnbHO rpeHODa BpEmHN. Y6eHInTeCB bTom, UTO Ka6Bn 3apJHNO YoCTPOcTBA npOxoJNT TAK, UTO6bl He HACTyNtB Ha Hero N He CNOTKHTbC, IN60 To6bl OH KAKM-NIN60 NHBIM 6Opa3OM He npHBeN K TpAme NHH CTpeCCy.
7.He pactaHbAte n He tHaTbAte Ka6ebn 3apAnHoro yctpoCTBa. IepKHe ero BAnDn To HarpetbX nobepxHOcte.
8. He 6epntecb MOKpbimn pykamn 3a 3aparHoe yctpoCTBO, BKNIOUa KneMMbl 3aparHoro yctpoCTBa nnn 3a nbinecoc Dyson.
9.HeBCTabJIte HNKAKHe ppeIMbI B OTBePcTnI. HeHcNoJIb3yIte YcTPOcHTBO, cENr eoTBEpTnI 3a6NOKOpBOHaI, cNeITe 3a TeM, TcObIbIbN, MyCOP, BOONcBI nIe. He MeuAni CBOBDHOmy PNOOXDeHNHO B03DuYHOrO NOTOKA.
10. CnEInTe 3a TeM, YTO6bI BONcBc, CBO6OJHra OeJxJa, NaIbIu I npYrHe qactn Tena He nonanB OTBepCTnI n DBNxyUneCeA qactn nbinecoC.
11. Bydte kpaHe aKypaTHbI npy y6OpKe neCTHmU.
12. He nonb3yTecb nbInecoCOM nIpa6oparNkOBocnPaMeHraUxncs HnB3bBOOanChbXJNKoCTeK, TAKHX KAK 6eHN, aTOKE He nonb3yTecb nbInecoCOM B MecTx, DE MOYr HAXoNTbC TAKHe JxNIOCTn.
13. He nCnoNb3yIte nbIeoc dIra c6opa ropaero InI TneIoOero Mycopa, TaKoro KaK ciRaPeTbI, CnUKN nnropaHnenen.
14. He nCOnb3yTe nIyNecoc, ecnH ne yctaHOBHe npO3paHbI KOHTeHep HnH nnbltpy.
15. Ncnonb3yTe nIleocToNkoB COOTBETCTBNH C HNCTpyKUmaM.Ncnonb3yTe TOnbKO akccecyyapbI n3aChblteTanH, peKomeHdoBAnHbIe KOMpanHei Dyson.He Cm3aBbYteTanH np6opaH nBe BbInonHnTe pa60nt no 06cnjXbAHHO n pemOHTy, KpOME yKa3aHHbx B DAHHOM pyKOBoDCTBE nnn peKOMehoBaHbHx cnXk60JI noDpePxxKnHENTOBcmqHn DYson.
16. He pa36bpaTne bIeNecoc n 3apraHnoe yctpoiCtbo Dyson; npn Heo6xoImOcTHnpoBEdHn pemOnTa Hn 06cbNyKbuaHn, o6patnteB Cnyk6y noJIepKKn KInHeTOB KOMpAHn DYson. HenpabunbHaHn c6bpKa moKet npHBectn KnpaJaeHIO 3NeKTPmueckn TOKOM Nnn Bo3rOpaHIO.
17. OtknIOHTe 3aepHoe yctpoCTBO OT cTeH nepeTem, KaK npIcTynITb K OuchTEK nIN o6CnyKuBAHNIO.
18. He peKoMeHdyetc HcNoJIb3OBaTb yIHHHTeHn.
19.He XcHgAte 3OT nBnEcoD Syon DaJke cOnn OH cepBbHO nobpejckd. B ORhe AKKyMnTOpBI MOrTI B0OPBbTcB.
20.Bo n36exzahne nonyeHnraTpaBMn noBpeXeHnnaIlecoa,ncnoB3yTe TOnbKO opunHnabHoe 3apJHOe yCTpoNCTBO n AKKymyIyTop.
21. He oTcoeHNHnTe aKKyMnTOp BO BpEma pa6ObTu nblncocca.

SE

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

LÄS ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR I DEN HÄR
BRUKSANVISNINGEN, FÖR BÄDE LADDAREN, BATTERIET OCH
DYSON-DAMMSUGAREN, INNAN DU LADDAR BATTERIET ELLER
ANVANDER MASKINEN.

VID ANVÄNDNING AV ELEKTRISKA REDSKAP SKA DU ALLTID FÖLJA GRUNDLAGGANDE SÄKERHETSFORESKRIFTER, INKLUSIVE FÖLJANDE:

WARNING

MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR:

He nCnoNb3yIte B6n3n NCTOuHnKa Tenna.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - WARNING - 1

He nCnOJIbIyTe IaIe c6Opa BoDyI n DpyrHx XKIOKCTEJ.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - WARNING - 2
SE

He nbineocobte ropeune o6bektb.

Wash filter with cold water at least every month.

USING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM

CAUTION:

  • Take care not to engage battery release button during normal operation.
  • Do not operate the Dyson handheld vacuum while checking for blockages. PLEASE NOTE:
  • Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this Dyson Operating Manual or advised by the Dyson Customer Care Helpline.
    This Dyson handheld vacuum is designed for domestic indoor and car use only. Do not use it whilst the car is in motion or while driving.
  • Do not press down on the nozzle with excessive force when using the Dyson handheld vacuum as this may cause damage.
  • If the motor overheats, the Dyson handheld vacuum will cut out automatically. Leave it to cool for at least an hour and check for blockages before restarting.
  • Fine dirt such as flour or plaster dust should only be vacuumed in very small amounts.
  • Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes or air fresheners on any part of the Dyson vacuum cleaner or charger.
  • This Dyson vacuum cleaner is fitted with a thermal cut-out. If any part of the Dyson vacuum cleaner becomes blocked the machine may overheat and automatically shut off. If this happens, switch 'OFF' the Dyson vacuum cleaner and allow to cool before attempting to check the filter or for blockages. Clear any blockages before restarting
  • Store the Dyson vacuum cleaner indoors. Do not use or store this Dyson vacuum cleaner below 3^ (37.4^) . Ensure that the Dyson vacuum cleaner is at room temperature before operating.

TROUBLESHOOTING - DYSON HANDHELD VACUUM

DYSON DC34 ANIMAL PRO - TROUBLESHOOTING - DYSON HANDHELD VACUUM - 1

Flashing light - less than one minute of charge remaining/fully discharged.

Rapidly flashing light - too cold/too hot. Do not use.

Filter missing/Filter fitted incorrectly.

EMPTYING THE CLEAR BIN

CAUTION:

  • Switch off Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before emptying the clear bin.

PLEASE NOTE

  • Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill. To release the dirt, push the button at the side of the clear bin as shown.
  • Do not use the Dyson handheld vacuum without the clear bin in place.

CLEANING THE CLEAR BIN

CAUTION:

  • Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
    PLEASE NOTE :
  • To remove the clear bin, push the release button on the underside of the Dyson handheld vacuum as shown.
  • Do not put the clear bin in a dishwasher.

Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dirt.

WASHING YOUR FILTER

CAUTION:

  • Switch 'OFF' and disconnect from charger before removing the filter.
  • Ensure filter is completely dry before refitting to Dyson handheld vacuum.

  • Ensure the filter tabs are correctly located.

PLEASE NOTE

  • This Dyson handheld vacuum has one filter, located as shown. It is important to check your filter regularly and wash at least every month according to instructions, to maintain performance. Please leave to dry completely for 12 hours.
  • The filter may require more frequent washing if vacuuming fine dust.
  • Do not use detergents to clean the filter.
  • Do not put the filter in the dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven, microwave or near an open flame.

LOOKING FOR BLOCKAGES

CAUTION:

  • Switch off the Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before looking for blockages.
  • Beware of sharp objects when clearing blockages.
  • Refit all parts of the Dyson handheld vacuum securely before using.

PLEASE NOTE

  • Clearing blockages is not covered by your Dyson handheld vacuum's limited warranty. If any part of your Dyson handheld vacuum becomes blocked, it may overheat and then automatically shut off.
  • Unplug the Dyson handheld vacuum and leave to cool down. Clear blockage before restarting.

CHARGING AND STORING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM

Your Dyson handheld vacuum will turn off if the battery temperature is below 3^ C. This is designed to protect the motor and battery of your product. Do not charge the Dyson handheld vacuum and then move it to an area with a temperature below 3^ C for storage purposes.

TROUBLESHOOTING - CHARGING AND BATTERY

DYSON DC34 ANIMAL PRO - TROUBLESHOOTING - CHARGING AND BATTERY - 1

Charging.

Fully charged.

Not charging - check battery fault.

Not charging - too cold/too hot

BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS

Use only Dyson batteries and charging unit for this Dyson handheld vacuum.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery do not touch the liquid and observe the following precautions:
Skin contact - can cause irritation. Wash with soap and water.
Inhalation - can cause respiratory irritation. Provide fresh air and seek medical advice. Eye contact - can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly with water for at least 15 minutes. Seek medical attention.
Disposal - wear gloves to handle the battery and dispose of immediately following local ordinances or regulations.

CAUTION:

The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 140^ (60^) , or incinerate. Replace battery with a Dyson battery only, use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of in fire.

The battery must be removed from the Dyson handheld vacuum before it is scrapped. The battery is to be disposed of safely.
The handheld vacuum must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Battery can be charged on or off the handheld vacuum. Take care when removing the battery.

DISPOSAL INFORMATION

This product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment - this may be your local civic amenity site or a facility provided by the retailer selling the product or a replacement product. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and for human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact the Dyson Customer Care Helpline, your local authority civic amenity site or the retailer selling the product or a replacement product.

EN

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

DYSON CUSTOMER CARE

If you have a question about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the handheld vacuum, or contact us via the website. The serial number can be found on the main body of the handheld vacuum behind the filter.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Customer Care Helpline staff.
If your handheld vacuum needs service, call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options. If your handheld vacuum is under guarantee, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.

PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON HANDHELD VACUUM.

To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson machine owner. There are 2 ways to do this:

Online at www.dyson.co.uk
By calling the Dyson Customer Care Helpline,
This will confirm ownership of your Dyson handheld vacuum in the event of an insurance loss, and enable us to contact you if necessary.

LIMITED 2 YEAR GUARANTEE

TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED GUARANTEE.

WHAT IS COVERED

  • The repair or replacement of your vacuum cleaner (at Dyson's discretion) if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
    Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland.

WHAT IS NOT COVERED

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of: Normal wear and tear (e.g. fuse, belt, brush bar, etc).
Reduction in battery discharge time due to battery age or use.
- Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the handheld vacuum which is not in accordance with the Dyson Operating Manual.
- Blockages - please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to unblock your handheld vacuum.
- Use of the handheld vacuum for anything other than normal domestic household purposes.
- Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson. - Use of parts and accessories which are not Dyson Genuine Components.
- Faulty installation (except where installed by Dyson).
- Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents.
- If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson Customer Care Helpline.

SUMMARY OF COVER

  • The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery if this is later).
  • You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase before any work can be carried out on your Dyson handheld vacuum. Without this proof, any work carried out will be chargeable. Please keep your receipt or delivery note.
  • All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
  • Any parts which are replaced will become the property of Dyson.
  • The repair or replacement of your handheld vacuum under guarantee will not extend the period of guarantee.
  • The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.

ABOUT YOUR PRIVACY

Your information will be beld by Dyson Limited and its agents for promotional, marketing and servicing purposes.
If your personal details change, if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information, please let us know by contacting Dyson Limited, Teltbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP England, or by calling the Dyson Customer Care Helppline on UK: 0800 298 0298 or ROI: 01 475 7109. Or you can email us at askdyson@dyson.co.uk
For more information on how we protect your privacy, please see our privacy policy on www.dyson.co.uk

FR/BE/CH

UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR À MAIN DYSON

ATTENTION:

REMARQUE:

DER SCHUTZ IHRER DATEN

CISTENI PRUHLEDNÉ NADOBY NA PRACH

UPOZORNENI:

TOMNING AF KLAR BEHOLDER

DYSON DC34 ANIMAL PRO - TOMNING AF KLAR BEHOLDER - 1

ADVARSEL:

RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER

DYSON DC34 ANIMAL PRO - RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER - 1

ADVARSEL:

OPLADNING OG OPBEVARING AF DIN DYSON HANDHOLDT STØVSUGER

XPHSHTHHAEKTPIKHSEKOYNA XEIPOQ DYSON

A!IPOZOXH:

Ipooxn. Mny patnaete to moutov ameauhepoanc nuc mataapiac kata n diakpkeia leitouyic.
Mny xnpaonoeite nyn nektpiok okaouna xepioc Dyson evw elxyeTe yua tuxoy Panyjueva onjaie.

ZHMEIΩZH:

Mny dieyane oioa note epaaia auvtnpanc n eniakeunnc nepay autov nuou apepovatot op npav Eeyepidio Aieioupia n autw nuou ouviotwai an ty ypaumn eiuokivwicn melatov nydsion.
Autn n aeKtpiKa oKeouna xeipoc Dyson npoopieTeai atokXeiotika ia EaWATEpikk Xpnn ot no nti Ka to autokivnto. Mny n xpnoonoeite evw to autokivnto eivai EV KIVNOE i ovat oynyeite.
Mny NiieceTe toToioju MeupeBoloiikvduayunEvxpoanoiouoiteTynnAektpiokk oukota Xeipoc Dyson, Kaohw umoei va npokaioeze Tjmuia.
Av toptep nuc ouakeunc unepoepmuvei, nleitoupyia diakontetai autoupata. Apote tn ouokeun va kpuoei yia toulambdaotov mi ia paai elyxi tia tuxov paojyuva oneia piv tv ny thee oetae nai e leitoupyia.
Ψλι Μακόν Ανούς γύψος ἀλεύρι, πέπειννα στηρροφώνται Εο καῦ μικρές ποσμότις.
Mny paoonoiie tni Auaivia, ka aoiipia yuaaiotia n npoiova ayavewonc ae pa e kavy eapntna ncu ooukeunn n tou optiwn.
H ouakeun autivai epodiaayev nepaepaiaea. Eav katoio eaptnja umoikapei, n ouakeun npoei va unepebupveki kai autoatwac v a oneoi. Ea auto ouubei, anevepyonoinote tn okouna kai apote tnv va kpuwaipin pv etnielipetae t neyEeTe to oltpko kai tn ouakeun yia qpaiaata. Anoupakpuyete tuov avitikeeva nou emodciov ton pot ouapeipnv etavekknieetae.
AnoThekeute Tn akoua Te eewteepixx npo.Mn th xnpaiuonoiite n tv anoThekeute 0e pkoopaia katw ano 3^ .BeBaWteite ot nuokoeun Bipioketai o Thepokopaa 6omega npiv tn xpno.

TOMMING AV DEN GJENNOMSIKTIGE BEHOLDEREN

DYSON DC34 ANIMAL PRO - TOMMING AV DEN GJENNOMSIKTIGE BEHOLDEREN - 1

ADVARSEL:

  • Skru av Dyson händstøvsugeren og koble den fra laderen før du tammer den klare beholderden.

MERK:

GWARANCJA NIE OBEJMUJE:

INFORMACOs SOBRE ELIMINACAO

HnHKATOP He ropnt - HnBtp He yctahOBneH Ma MeCTO, nHOyCTAHOBne HnnpaBnblHO.

ONYCTOLEHNE KOHTENHEPA

IPEIOCTEPEXEHNE:

  • Pteep onytochwennepnoaHoro KHTeHepa BbKlnOHTne bInecoc Dyson oTOcoEHNHO Eo 03aHNOrY cTPOrCTBa.
    IOXAJIYICTA,OBPATNTBEBHIMAHHE:
    OuMaaTe KOHeHep, KaT OIbKO IOCTMHHT yPoBeHb COTMeTKo MAX-He DonyCKaIte nepenONHeHnKoTHeHep. YoToBIO OUcMtHb KOHeTHePOT MyCopa, HAKMITE KhoNKy HA eO 60KOobO CTeHKe, KaK NOKa3aHO Ha pncYke Ha cTpaHne 12 "OuCTKa KOHeHep"
    He nnonb3yIte nbinecoc,ecn He yctahOBnH npo3paHbIKoHTeHep.

OuHCTKA KOHTENHEPA

IPEIOCTEPEXEHNE:

  • Пөхд eн NOCTaBt b KOHTeHep Ha MeCTo, BbITpIte erO HAcyxo.
    IOKAJYUCTA,OBPATNTBEHIMAHNE:
    YTo6bIOTcoeHNHnTbnpo3paHnhKoHTHepe, HaxMITE KHOKNy ChTnR, KOtOpaR hAOCTnTnO nDnHmEe NblcEcoC Da yson,KOK NOkA3HO Ha pncyKe Ha cTpaHnue 12 XCTpAnHeHne 3acOpOB)
    MoTe npo3paHnuK hontHeHepTohkoXoNOHOH BOIHO. HeNbSryteB 7yCTaHHMn H NoHpyUOHHm CpeDCTAMn, a TAKe XcOBxKNTENPMBOxDyX
    He moTe npo3paHbIKoHTeHepB nocydomoeuHO MaunHe.
    PerynlaRHO OnuaIaTe cetauTbIK aKPOH uINKIO BnaXHOBETO sbHo. XopoIO BuCyuHO NOBepHXOCT nepeD yCTaONBOK HMO MeTO.

ПROMbIBKAФИbTPA

I P E I O C T E P E X E H N E:

  • Ipeep ChaTHeM ΦHbTpBa BbKlnOuHnte bIineCoc N OTcoEduHnTe erO OTapraHoro
    yctpoNCTBa.
    Ppexde yem yctahOBInb Hnbltp HA nbIeoc, y6eHNTecb TOM, YTO OH NOnHOCTbO BvCOX.
  • Y6eHntecb, yTo ΦnIbTp yCTaHOBneH npabNlboHO.

!IPEIOCTEPEXHEHNE:

30TbHNEOC Dyson OCHaEN OHINM FHNbTOM, KOTOpB HxOAnHTCB MceTe, yKaAHNnH Ma hCpYnke HcSTpaHnE 14 HeoXoIMNo peryLpHno npOBeprtb FmNbTp nPOMbBaT bEO KAK MHNMyM PAB B MeCBA CootBTcTBn C NHTpyKuMNn, YTOb6 noNDpeKxHbATe EBO aB6OTocNOcOBHom COCTaHNN. OctabBe FInbTp H a 12 cAcob dIy NOHORO BVbcXAHn.
Пугуборьнштейсмпелкови,Боюжно,notpe6yETcHeckonskoQuailenpombBpTbФnIbTp.
He nOnb3yIte MOIOUne cpeCTBa IIN OYHCTKn HInbTpa.
He MoIte ΦnIbTp B nocyDoomoeHou HnI CTnpaIbHoM MaunHe, He KnaIte erO B cyHnIbHbI 6ap6aH, dYXOBo WkAo, MKNpOBoNHObyIO neu b Hc CyWnte erO B6n3n OTKpbTOrOOrHa.

UCIOBNA 3KCNJYATAUHN IN XPAHEHNI PIPNBOPA

Bau nootatbnb thnecoc Dyson Aotmatnuceckn Bblknouhtca an He BKIOHNTCA, ecnn TemnepatypaOOkpyaoioe Bo3dyxa 6bdt Henke 3^ .Anhoeo orapamuenhe no nncnb0baanHO auaiaae dtbratteN bAkkymyIATOP ot NobpekdeHn, KOTOpBE MOrYt 6bItb B3BaHbIK cKcNnytauteaBthnecoc pnn Hn3Knx Tempepataypax. Pooobha OocbeHHoctp aboToTn3dennie He bnaetc defektoP.

INHINKALUNIPIINBOPAO BOBPEM3APJKN

DYSON DC34 ANIMAL PRO - INHINKALUNIPIINBOPAO BOBPEM3APJKN - 1

IocToaHNO ropnt - nTe npoeec 3apAdkn.

HnKatop He ropt - np6op nonnoctb0 3apxhen.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - INHINKALUNIPIINBOPAO BOBPEM3APJKN - 2

Murahe-He3apjxaeTc, npOBepbTe aKkymyTApO

DYSON DC34 ANIMAL PRO - INHINKALUNIPIINBOPAO BOBPEM3APJKN - 3

Yactoe MngaHne. He ctabte Ha no3apKky - ouehb xoIodnbl/ouehb ropaun.

YCTPAHEHNE 3ACOPEHNI B LUCTKE INPEIOCTEPEXEHNE:

! PINEIOCTEPEXEHNE:

  • Péné àyanaenHem 3acopenh m n3 ueTk, BbiknOHTe bInecoc Dyson n OTOcEHNHTe e0rO 3a4nHOYcPOHCTBa. PnI 3acopenh uTKeT KMOxET ABOTMAHTueckn oTKIOuHTbc. B 3OM CTyueB aM pNIDetC ChrTb tK, KaK yKa3aHO Ha pncyHke Ha cTpAnHe 13, n OHCTNbE ot MYcOpA.

ПРавиЛАТEXHИКиBE3ОПАCHOCTNДЯ AKKUMYЛТОPOB

Icnonb3ynte TOnbko aKkymnyTopbl npOn3BOcTBA KOMnAHn Dyson n 3apdHoe

yctpoiCTBO, npeHa3HauenHoe nlaanHHoro nbinecoca.
Akkymyntop ABnIaTcR repMeTmUHbM yTPOCTBOM IN HOPMaJIbHbY UcNObHX He npEDCTABNIET OANCHOTM. BepoTHocb tyEeKu 3NeKTponHTa N3 AKKymyNTopo KaPHe MAna, HO eCN Tc CnyHnOcB, H TePoTaTe 3NeKTponHT n CoBnHOaTe CNedOnue Mepebl npEOCTOPOXHcSTH:
ПИКОТКЕСКÖБЕВОЗМОЖНОРаДРОЖЕНМ.ПOMОЛТЕΝОРAZKEHньУЧАСТOK BOДОССМБЛТOM.
BbXaHHe 3eKnTPOnHa MoKET npHECTN Ko3aDpXeHnIO BepXHnx BbXaTeNbHbX nyTei. BbINaTe Ho CBxKoB3Oyu N o6paTneCb 3a MeDuunHcKo NOMoBu.
PnNoanDaHHn B rna3Ba 03oMxHo pa3dPaXeHnE. HMeENpHO TuateneBHO npOmoTE rna3a BOIoB J TeeuHne KaK MmHymy 15 MInHyT. OBeNtneCb 3a MeDuunHCkO NOMooBu.
YTNHnAa: npn obpaaehnn c akkymnytropom HaeBaTne nepuTkN, a 3atEm HEMeDnHNo YTHmHpyte INx B COBTbETcBNN C pInnHaTbMn B BAWee MeCTHO TnpBNMn HOPMAMN.

!PPEIOCTEPEXEHNE:

Пи Неравиьнomb6obapeuн OKKyMynTApObI,ИСОпь3уЕмБВДанHOM УстpoяCTBE,МOTy pIeNCTabTЯblТ obanochToB bCNeDcTeB Go3RopAnHn IIN ОпунEVYnxMxMHueCKTOO OXoRA. He Pa36bApOte, He bIyTuTecb 3aKOpOTnTb КоТАктуи ИН HarpeBoITE OKKyMynTApObI Do TempepatypBbIwe 60°C (140°F), a ТAKKE He 6pOcAte Hx BOrHb. Пи 3aMeNE OKKyMynTApObI cNcONb3yTe TOnbko OKKyMynTApObI pOncB3OCTBa KOMPANHn Dyson. ИСоньЗOBaHne NIOb6x DpyrHx OKKyMynTApOb MOKet CTaTb PnInuHOb Bo3RopAnHn INI B3pBa. CBoeBpeMeHHO прОЗьдNTe YtINH3aUHO OKKyMynTApOb. XpaHnTe BdANI OT dTeR. He Ба6pOBeNtHe I EбocAte B OROHb.

  • Pered ytnin3aunnei nbinecoca Dyson ydaHnte n3 Hero aKKyMnyTop.
  • YTNH3aunA aKKymnTOpO dONJHa OcUyIeCTBnTbC B 6e3OnaChbIX ycOBnX.
    17BnKekbT akymyIop T nOpTaNHOro hNecoca cheJeYt, OKTKIOUH ERO OT CETn.
  • AkkymnyTop moKHO 3apKaTb OTdeNbHO, NIO6 Bo BmecTe C nbIneCOCOM He CHIma erO.

INHΦOPMAUJN IO YTNJIIN3AUIN

dHnbl npOyKt He dONJXeY TynHbNHOPOBAtc BMeCTe C 06bUHbIMn DOMaHNNMn OTxOAMn. HnOpTkn, efo Heo6OAnMOIOCTaBnH CoOBTeCTbYOnuC 6OpHbN yNHKT IaNEpApOToBn HneprOHOrO N3eKTPnECHO O6OpDobAHH -3TO MOKET bItb Baw MeCTHb NYNKT pNHEMa YTHNbCyBpR, IN60 CneunlBHe MecTo, nIoTobTbeHNO P03NcHbIMnpOABuOM dANHO TOBAP aIN TOBaH a3aMEny. I0a3oBtBuWbcN oPpAbNbY TynHnauz DAnHO rpoDyKa, BBy NMOXeTe npOeTbPbITN B03MOXhBe HeaTbHbNe NoocNCTBmIg OKpyKaoue CpeBbI N3doPobBbNIOJe, KOtOpBie B npOTHBM CNyueae MOrY NOCTpaBAt dHeaNDexKaay TynHnauz daHnHO npOyDKa. 3a 60neeNoopBoHn HnOFpaMAueh O6 tyHN3aUNn DAHOHO npOpyKa npOcM ppOaBtBaC B cNxy6 cepBcA qnnEHTOB KompanHdyos, B wai MeChthN ABTOPbHOHHbN PyNHKT pNHE MyTynCbBpR INK P03NHyOMy TOPROUY DAHNbTobAPOM INN TobAPOM HA3aMehy.

TobapceptHnHPOBANB CootBETCTBNC 3aKOHOM O 3aunite npab notpe6ntenePCT A130.

CdeHbMaJa3n
Ampes n3rotobntela:
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 ORP, UK

ATT ANVANDA DYSON-DAMMSUGAREN

VAR FÖRSIKTIG!

FELSOKNING - DYSON HANDDDAMMSUGARE

Laddad.

DYSON DC34 ANIMAL PRO - FELSOKNING - DYSON HANDDDAMMSUGARE - 1

Blinkende lampa - Mindre an en minuts laddning Återstär/ fulladdad.

Snabbt blinkende lampa -for kall/for varm.Anvand ej.

SAMMANFATTNING AV GARANTIN

Wash filter with cold water at least every month.

If you have a question about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum

cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the handheld vacuum behind the filter.

UK Dyson Customer Care

askdyson@dyson.co.uk

08002980298

Dyson Ltd., Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

ROI Dyson Customer Care

askdyson@dyson.co.uk

014757109

Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane,

Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin 24

AE Dyson Customer Care

uae@dyson.com

048004979

Supra House, Umm Hureir, PO Box 3426,

Dubai, UAE

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam,

Nederland/Pays-Bas

switzerland@dyson.com

0848 807 907

Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zurich

CY Eunnpetno nIeAatwv tnC Dyson 24532220

Thetaco Traders Ltd., 75, Eleftherias Ave.,

7100 Aradippou, P.O. Box 41070,

6309 Larnaca, Cyprus

CZ Linka pomoci spolecnosti Dyson

servis@dyson.cz

485 130 303

Able Electric spel. s.r.o., Ještedská 90, 460 08 Liberec 8

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

HU Miramax kft. Hungary

info@dysonshop.hu

1-7890888

Momenti Hungary Kft

Budapest,1092,Raday U 31/K.

service.dyson@aged.com.pl

0227383103

Aged Co.Ltd., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska

PT Servico de assistencia ao cliente Dyson

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

RU HhOpMaunOHn H TeXHueCKa noDepKka:

8-800-100-100-2 (Bpa6ooye BpeM),

info.russia@dyson.com, www.dyson.com.ru

SE Witt A/S

Dyson@witt.dk

0045 7025 2323

Gadstrup Sovej 9, 7400 Herning, Denmark

SI Steelplast d.o.o.

info@steelplast.si

38645376600

Otoče 9/A, Sl-4244, Podnart, Slovenija

TR Dyson Danisma Hatti

info@hakman.com.tr

02122884546

Hakman Elektronik Ltd. Sti. Barbaros Bulvari 50/10 Manolya

apartmani 34349 Balmumcu, Istanbul

ZA Dyson Customer Care

service2@creativecommons.co.za

086 111 5006

Creative Housewares (Pty) Ltd

27 Nourse Avenue, Epping 2,

Cape Town

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DYSON

Model : DC34 ANIMAL PRO

Category : Cordless vacuum