PST 900 PEL - Jigsaw BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PST 900 PEL BOSCH in PDF.
User questions about PST 900 PEL BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Jigsaw in PDF format for free! Find your manual PST 900 PEL - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PST 900 PEL by BOSCH.
USER MANUAL PST 900 PEL BOSCH
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 003 716 (2009.04) T / 165 WEU Bosch Power Tools
Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09)
2 609 003 716 | (14.4.09)
Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 6 | Deutsch Sicherheitshinweise
Bosch Power Tools Bosch Power Tools Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 10 | Deutsch Bosch Power Tools Deutsch | 11 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 16 | Deutsch Bosch Power Tools Bosch Power Tools English | 19 Safety Notes General Power Tool Safety Warnings e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Bosch Power Tools
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 2 609 003 716 | (14.4.09) 20 | English
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2 609 003 716 | (14.4.09) Safety Warnings for Jigsaws f Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. f Keep hands away from the sawing range. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries. f Apply the machine to the workpiece only when switched on. Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in the workpiece. f Pay attention that the base plate 7 rests securely on the material while sawing. A jammed saw blade can break or lead to kickback. f When the cut is completed, switch off the machine and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill. In this manner you can avoid kickback and can place down the machine securely. f Use only sharp, flawless saw blades. Bent or unsharp saw blades can break or cause kickback. f Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off. The saw blade can be damaged, break or cause kickback. f Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock. f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. f Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Bosch Power Tools English | 21 f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock. f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. f Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. Safety Warnings for Laser Machines (PST 800 PEL/PST 900 PEL) f Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here, can lead to dangerous radiation exposure. f Never make warning signs on the machine unrecognisable. f The power tool is provided with a warning label in English (marked with number 20 in the representation of the power tool on the graphics page). f Do not allow children to use the power tool without supervision. They could unintentionally blind other persons. f The laser module must be removed from the power tool when used for stationary work or when sawing from below a workpiece. One can easily be blinded from the laser beam when carrying out such work. Functional Description Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Intended Use The machine is intended for making separating cuts and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recommendations are to be observed. f Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself, not even from a distance. This power tool produces laser class 2 laser radiation according to EN 60825-1. This can lead to persons being blinded. Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 22 | English Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level Sound power level Uncertainty K= Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Cutting wood: Vibration emission value ah Uncertainty K Cutting sheet metal: Vibration emission value ah Uncertainty K The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools English | 23 Technical Data Jigsaw PST 700 PE Article number PST 800 PEL PST 900 PEL 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Laser Module
Stroke rate preselection
min-1 500–3100 500–3100 500–3100 Stroke
Cutting capacity, max. – in wood – in aluminium – in non-alloy steel
Output power Stroke rate at no load n0 Bevel cuts (left/right), max. Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class
/II /II /II The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 3 On/Off switch Laser class Laser type Operating and storage temperature
0...+40 4 Vacuum hose* 5 Vacuum connection 6 Saw blade storage 7 Base plate 8 Adjusting lever for orbital action Batteries 3 x 1.5 V (LR44) 9 Switch for sawdust blowing device 10 Nose for dust cover 11 Sliding shoe (PST 900 PEL) 12 Saw blade* Product Features 13 Dust cover for vacuuming* The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 14 Contact protector 15 Laser line On/Off switch (PST 800 PEL/PST 900 PEL) 1 Thumbwheel for stroke rate preselection (PST 800 PEL/PST 900 PEL) 2 Lock-on button for On/Off switch Bosch Power Tools 24 | English 19 Latch of battery lid (PST 800 PEL/PST 900 PEL) 20 Laser warning label (PST 800 PEL/PST 900 PEL) 21 Exit opening for laser beam (PST 800 PEL/PST 900 PEL) Technical file at: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 22 Laser viewing glasses* 23 Stroke rod 24 SDS clamping lever for saw blade release 25 Guide roller 26 Splinter guard* 27 Screw (PST 700 PE/PST 800 PEL) 28 Base plate holder (PST 700 PE/PST 800 PEL) 29 Scale for mitre angle 30 Thumbwheel for pre-tension of base plate (PST 900 PEL) Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. 31 Base plate clamping lever (PST 900 PEL) Replacing/Inserting the Saw Blade 32 Lead for the parallel guide 34 Parallel guide with circle cutter* f When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade. 35 Centring tip of the parallel guide* Selecting a Saw Blade 33 Locking screw for parallel guide* *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. An overview of recommended saw blades can be found at the end of these instructions. Use only T-shank saw blades. The saw blade should not be longer than required for the intended cut. Use a thin saw blade for narrow curve cuts. Declaration of Conformity PST 700 PE: We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009). PST 800 PEL/PST 900 PEL: We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745, EN 60825-1 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009). 2 609 003 716 | (14.4.09) Inserting the Saw Blade (see figure A1) If required, remove the dust cover 13 (see “Dust Cover”). Insert the saw blade 12 (teeth in cutting direction) into the stroke rod 23 until it latches. The SDS lever 24 automatically snaps to the rear and the saw blade is locked. Do not manually press the lever 24 toward the rear, otherwise you could damage the machine. While inserting the saw blade, pay attention that the back of the saw blade is positioned in the groove of the guide roller 25. f Check the tight seating of the saw blade. A loose saw blade can fall out and lead to injuries. Bosch Power Tools English | 25 Ejecting the Saw Blade (see figure A2) Connecting the Dust Extraction f When ejecting the saw blade, hold the machine in such a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade. Place a vacuum hose 4 (accessory) onto the vacuum connection 5. Connect the vacuum hose 4 with a vacuum cleaner (accessory). An overview for the connection of various vacuum cleaners can be found at the end of these instructions. Turn the SDS lever 24 toward the front in the direction of the contact protector 14. The saw blade is released and ejected. Dust/Chip Extraction f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. – Use dust extraction whenever possible. – Provide for good ventilation of the working place. – It is recommended to wear a P2 filterclass respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Switch the saw dust blower off when a dust extraction system is connected (see “Sawdust Blower Device”). The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked. When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. Laser Module (PST 800 PEL/PST 900 PEL) Inserting/Replacing the Laser Module Batteries Insert the supplied batteries 17 into the laser module 16 before starting operation for the first time. To open the battery lid 18, pull the latch 19 and remove the battery lid. Insert the batteries. Pay attention to the correct polarity according to the representation on the battery lid. Always replace all three batteries 17 together. Use only LR44 batteries from the same manufacturer and with the same capacity. Dust Cover Attaching/Removing the Laser Module Mount the dust cover 13 before connecting the machine to the dust extraction. Insert the laser module 16 with the inside noses engaging into the notches on the casing of the power tool and push it down to the stop. Insert the dust cover from the front in such a manner that the notches of the dust cover engage into the noses 10 on the machine casing. Remove the dust cover for applications without dust extraction as well as when performing mitre cuts. For this, lightly bend the ends of the dust cover apart and pull it off to the front. Bosch Power Tools To remove the laser module, push it upward and remove it from the casing. f The laser module must be removed from the power tool when used for stationary work or when sawing from below a workpiece. One can easily be blinded from the laser beam when carrying out such work. 2 609 003 716 | (14.4.09) 26 | English Splinter Guard (see figure B) The splinter guard 26 (accessory) can prevent fraying of the surface while sawing wood. The splinter guard can only be used for certain saw blade types and only for cutting angles of 0°. When sawing with the splinter guard, the base plate 7 must not be moved back for cuts that are close to the edge. Press the splinter guard 26 from the bottom into the base plate 7. PST 900 PEL: When using the sliding shoe 11, the splinter guard 26 is not inserted into the base plate 7, but into the sliding shoe. Sliding Shoe (PST 900 PEL) When working surfaces that are easily scratched, the sliding shoe 11 can be attached onto the base plate 7 in order to prevent the surface from being scratched. To attach the sliding shoe 11, insert it at the front of the base plate 7, push the rear part upward and allow it to latch. Operation Operating Modes f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Orbital Action Settings The four orbital action settings allow for optimal adaptation of cutting speed, cutting capacity and cutting pattern to the material being sawed. The orbital action can be adjusted with the adjusting lever 8, even during operation. No orbital action Small orbital action Medium orbital action Large orbital action 2 609 003 716 | (14.4.09) The optimal orbital action setting for the respective application can be determined through practical testing. The following recommendations apply: – Select a lower orbital action setting (or switch it off) for a finer and cleaner cutting edge. – For thin materials such as sheet metal, switch the orbital action off. – For hard materials such as steel, work with low orbital action. – For soft materials and when sawing in the direction of the grain, work with maximum orbital action. Adjusting the Cutting Angle The base plate 7 can be swivelled by 45° to the left or right for mitre cuts. Remove the dust cover 13 (see “Dust Cover”) and pull the saw blade storage 6 out of the base plate 7. PST 700 PE/PST 800 PEL (see figures C–D): – Loosen the screw 27 and lightly slide the base plate 7 toward the vacuum connection 5. – For adjustment of precise mitre angles, the base plate has adjustment notches on the left and right at 0°, 22.5° and 45°. Swivel the base plate 7 to the desired position according to the scale 29. Other mitre angles can be adjusted using a protractor. – Afterwards, push the base plate 7 to the stop in the direction of the saw blade 12. – Tighten the screw 27 again. PST 900 PEL (see figure E): – Release the base plate clamping lever 31 and lightly push the base plate 7 in the direction of the vacuum connection 5. – For adjustment of precise mitre angles, the base plate has adjustment notches on the left and right at 0°, 22.5° and 45°. Swivel the base plate 7 to the desired position according to the scale 29. Other mitre angles can be adjusted using a protractor. – Afterwards, push the base plate 7 to the stop in the direction of the saw blade 12. – Close the base plate clamping lever 31 to lock the base plate in the adjusted position. The dust cover 13 and the splinter guard 26 cannot be used when performing mitre cuts. Bosch Power Tools English | 27 Offsetting the Base Plate For sawing close to edges, the base plate 7 can be offset to the rear. With the air jet of the sawdust blower device 9, the cutting line can be kept free of dust and chips. Pull the saw blade storage 6 out of the base plate 7. PST 800 PEL/PST 900 PEL: Remove the laser module 16, if required. PST 700 PE/PST 800 PEL (see figure C): – Loosen the screw 27 and slide the base plate 7 toward the vacuum connection 5 to the stop. – Tighten the screw 27 again. PST 900 PEL (see figure E): – Release the base plate clamping lever 31 and push the base plate 7 to the stop in the direction of the vacuum connection 5. – Close the base plate clamping lever 31 to lock the base plate in the adjusted position. Sawing with the base plate 7 offset is possible only with a mitre angle of 0°. In addition, the parallel guide with circle cutter 34 (accessory) as well as the splinter guard 26 may not be used. Changing the Pre-tension of the Base Plate (PST 900 PEL) With the thumbwheel 30, the pre-tension of the base plate clamping lever 31 can be changed. When the base plate 7 is not seated tightly after closing the lever, open the clamping lever and turn the thumbwheel for pre-tension of the base plate in the “+” direction. When the base plate cannot be adjusted or only with difficulty after opening the clamping lever, turn the thumbwheel in the “–” direction. Bosch Power Tools Switching on the sawdust blower device: For cuts in materials with high removal rate, such as in wood, plastic, etc., push the switch 9 toward the vacuum connection. Switching off the sawdust blower device: For cuts in metal and when a dust extraction system is connected, push the switch 9 toward the saw blade. Starting Operation of the Power Tool f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 3. To lock the On/Off switch 3, keep it depressed and push the lock-on button 2 to the right or left. To switch off the machine, release the On/Off switch 3. When the On/Off switch 3 is locked, press it first and then release it. After longer periods of work at low stroke rate, the machine can heat up considerably. Remove the saw blade from the machine and allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum stroke rate. 2 609 003 716 | (14.4.09) 28 | English Controlling/Presetting the Stroke Rate PST 700 PE: Increasing or reducing the pressure on the On/Off switch 3 enables stepless stroke-rate control of the switched-on machine. When the On/Off switch 3 is locked, it is not possible to reduce the stroke rate. Assembling the laser module 16 to the machine is recommended when sawing alongside an already marked cutting line. Attach the laser module onto the machine (see “Attaching/Removing the Laser Module”) and follow the marked cutting line with the laser line while sawing. PST 800 PEL/PST 900 PEL: With the thumbwheel for stroke rate preselection 1, the stroke rate can be preset and changed during operation. 1–2: 3–4: 5–6: Low stroke rate Medium stroke rate High stroke rate The required stroke rate is dependent on the material and the working conditions and can be determined by a practical trial. Reducing the stroke rate is recommended when the saw blade engages in the material as well as when sawing plastic and aluminium. Starting Opeation of the Laser Module (PST 800 PEL/PST 900 PEL) When sawing under unfavourable conditions (e.g. intense sun irradiation), the visibility of the laser line can be improved when using the laser viewing glasses 22 (accessory). f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. Saw Blade Storage (see figure F) To switch the laser on, press the top of switch 15 (“on”). Eight saw blades with lengths up to 110 mm can be stored in the saw blade storage 6. Insert the saw blades with the T-shank into the recess of the saw blade storage intended for this. Up to four saw blades can be placed on top of each other. To switch the laser off, press the bottom of switch 15 (“off”). Shut the saw blade storage and slide it to the stop into the opening of the base plate 7. f Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. f Immediately switch the laser off again each time after using. When handling the laser module (separately or when mounted), one can be blinded by the laser beam. f The laser module must be removed from the power tool when used for stationary work or when sawing from below a workpiece. One can easily be blinded from the laser beam when carrying out such work. The laser switches off automatically after an operating period of approx. 10 minutes. Working Advice f When working small or thin work pieces, always use a sturdy support or a saw table (accessory). 2 609 003 716 | (14.4.09) Plunge Cutting (see figures G–H) f Plunge cuts may only be applied to soft materials, such as wood, gypsum plaster boards, etc.! Use only short saw blades for plunge cutting. Plunge cutting is possible only with the mitre angle set at 0°. Place the machine with the front edge of the base plate 7 on to the workpiece without the saw blade 12 touching the workpiece and switch on. For machines with stroke rate control, select the maximum stroke rate. Firmly hold the machine against the workpiece and by tilting the machine, slowly plunge the saw blade into the workpiece. When the base plate 7 fully lays on the workpiece, continue sawing along the desired cutting line. Bosch Power Tools English | 29 Parallel Guide with Circle Cutter (Accessory) For cuts using the parallel guide with circle cutter 34 (accessory), the thickness of the material must not exceed a maximum of 30 mm. Parallel Cuts (see figure I): Loosen the locking screw 33 and slide the scale of the parallel guide through the lead 32 in the base plate. Set the desired cutting width as the scale value on the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw 33. Circular Cuts (see figure J): Set the locking screw 33 to the other side of the parallel guide. Slide the scale of the parallel guide through the lead 32 in the base plate. Drill a hole in the workpiece centred in the section to be sawn. Insert the centring tip 35 through the inside opening of the parallel guide and into the drilled hole. Set the radius as the scale value on the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw 33. Coolant/Lubricant When sawing metal, coolant/lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Clean the saw blade holder regularly. For this, remove the saw blade from the machine and lightly tap out the machine on a level surface. Heavy contamination of the machine can lead to malfunctions. Therefore, do not saw materials that produce a lot of dust from below or overhead. Bosch Power Tools f In extreme working conditions, conductive dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal. The protective insulation of the machine can be degraded. The use of a stationary extraction system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current device (RCD). Lubricate the guide roller 25 occasionally with a drop of oil. Check the guide roller 25 regularly. If worn, it must be replaced through an authorised Bosch after-sales service agent. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com 2 609 003 716 | (14.4.09) 30 | English Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Battery packs/batteries: Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/ batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. Only for EC countries: Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 91/157/EEC. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com Subject to change without notice. Bosch Power Tools Français | 31 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Français | 35 Bosch Power Tools Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Español | 43 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Español | 45 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Español | 47 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 48 | Español Bosch Power Tools Expediente técnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Español | 51 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Español | 55 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Português | 59 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 60 | Português Bosch Power Tools Português | 61 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Português | 63 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools Português | 67 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 68 | Português Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 72 | Italiano Bosch Power Tools Italiano | 73 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 74 | Italiano 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Italiano | 81 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 82 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften
Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Nederlands | 85 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 86 | Nederlands Bosch Power Tools Nederlands | 87 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Technisch dossier bij: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 94 | Nederlands Bosch Power Tools Dansk | 95 Sikkerhedsinstrukser
Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Dansk | 99 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools PST 700 PE/PST 800 PEL (se Fig. C): Tænd/sluk Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 104 | Dansk Bosch Power Tools Dansk | 105 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 106 | Svenska Säkerhetsanvisningar
Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Svenska | 109 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 110 | Svenska Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Svenska | 115 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 116 | Svenska Bosch Power Tools Norsk | 117 Sikkerhetsinformasjon
Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Norsk | 121 Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 124 | Norsk Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 128 | Suomi Turvallisuusohjeita
Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Suomi | 131 Toimintaselostus Määräyksenmukainen käyttö Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 132 | Suomi 0...+40 3 x 1,5 V (LR44) Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 25.03.2009 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 134 | Suomi Bosch Power Tools Suomi | 135 Bosch Power Tools Suomi | 137 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 138 | Suomi Bosch Power Tools Eλληνικά | 139 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Eλληνικά | 143 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 144 | Eλληνικά Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Τρόποι λειτουργίας Bosch Power Tools Eλληνικά | 149 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Bosch Power Tools Türkçe | 155 Fonksiyon tanm Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 156 | Türkçe 18 Batarya gözü kapağ (PST 800 PEL/PST 900 PEL) 17 Bataryalar (PST 800 PEL/PST 900 PEL) Bosch Power Tools Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bosch Power Tools Bosch Power Tools Türkçe | 159 Bosch Power Tools Türkçe | 161 Bosch Power Tools
PAS 12-27 F
PAS 12-27 PAS 11-21 Bosch Power Tools 2 609 003 716 | (14.4.09) 164 | T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 2 609 003 716 | (14.4.09) Bosch Power Tools
EasyManual