JC-201M - Weinkeller Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JC-201M Hanseatic als PDF.
| Produkttyp | Weinkeller |
| Marke | Hanseatic |
| Modell | JC-201M |
| Kapazität | 20-30 Flaschen (ca.) |
| Abmessungen (H x B x T) | Ca. 82 x 50 x 53 cm |
| Gewicht | Ca. 28 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Stromverbrauch | Ca. 100-150 kWh/Jahr |
| Geräuschpegel | < 40 dB |
| Temperaturbereich | 5°C bis 18°C |
| Kühlart | Kompressor |
| Ablagen | 5-7 Holz- oder Drahtablagen |
| Türtyp | Wendbar, doppelverglast mit UV-Schutz |
| Innenbeleuchtung | LED (Ein-/Ausschalter) |
| Thermostat | Einstellbar mit Digitalanzeige |
| Schloss | Ja, mit Schlüssel |
| Abtauart | Manuelles Abtauen (automatischer Abtauzyklus) |
| Installation | Freistehend |
| Klimaklasse | SN, N, ST (Umgebung 10°C-38°C) |
| Energieeffizienzklasse | F (ca.) |
| Sicherheitsmerkmale | Kippschutz, Kindersicherung (optional) |
| Wartung | Mit weichem Tuch reinigen; Kondensatorspulen jährlich absaugen |
| Ersatzteile | Ablagen, Türgriff, Thermostat bestellbar |
Häufig gestellte Fragen - JC-201M Hanseatic
Benutzerfragen zu JC-201M Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JC-201M - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JC-201M von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG JC-201M Hanseatic
Lieferung kontrollieren ..... DE-3
Verpackungstipps ..... DE-3
Geräteteile DE-4
Sicherheit DE-5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-5
Symbolerklärung DE-5
Begriffserklärung DE-5
Sicherheitshinweise ..... DE-6
Bedienung ..... DE-10
Das Bedienfeld ..... DE-10
Bevor Sie beginnen ..... DE-10
Tastentöne DE-10
Gerät ein- und ausschalten ..... DE-10
Tastensperre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Temperatur einstellen .....DE-11
Temperatureinheit wechseln .....DE-11
LED-Beleuchtung .....DE-11
Innenausstattung ..... DE-12
Flaschen lagern. DE-13
Gerät befüllen . . . . . . . . . . . . . DE-13
Maximales Lagervermögen ..... DE-13
Qualität erhalten ..... DE-14
Pflege und Wartung ..... DE-15
Türdichtungen kontrollieren und reinigen. DE-15
Außenwände reinigen ..... DE-15
Geräterückseite reinigen ..... DE-15
Gerät abtauen DE-16
Innenraum reinigen DE-16
LED-Beleuchtung austauschen ... DE-16
Inbetriebnahme ..... DE-17
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ...... DE-17
Transportieren und auspacken ... DE-17
Geeigneten Standort wählen ..... DE-17
Gerät aufstellen und ausrichten . . . DE-19
Grundreinigung ..... DE-19
Gerät anschließen ..... DE-19
Fehlersuchtabelle ..... DE-21
Service DE-23
Beratung, Bestellung und Reklamation ..... DE-23
Reparaturen und Ersatzteile ..... DE-23
Umweltschutz ..... DE-24
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen ..... DE-24
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht ..... DE-24
Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 1060/2010 ..... DE-25
Technische Daten ..... DE-26

Informationen zum Aufstellen und zur Erstinbetriebnahme fi nden Sie ab Seite DE-17.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung

1× Weinkühlschrank
5× Flaschenbord
1× Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-17).
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-23).

WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Verpackungstipps

Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während
der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese umweltfreundlich.
Geräteteile

(1) Glastür
(2) Schraubfüße
(3) Flaschenborde
(4) LED-Beleuchtung
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.
Der Weinkühlschrank ist für den Gebrauch im privaten Haushalt konzipiert. Er ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung ausgelegt (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehr familienhaus).
Das Gerät ist kein Einbaugerät und nicht für das Einlassen in Schränke etc. geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
FolgendeSignalbegriffefi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung

Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien

Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE-Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.

WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
- Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht, - ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker aus der Steckdose ziehen und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-23). - Das Gerät entspricht der Schutz klasse I und darf nur an eine Steck dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
■ Die vollständige Trennung vom Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdo-
se anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Bei der Aufstellung des Gerätes ist sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
■ Netzstecker und Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
- Gerät, Netzkabel und Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Elektrische Geräteteile niemals Wasser aussetzen.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen (siehe „Service“ auf Seite DE-23).
- Wenn eigenständige oder unsachgemäße Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das de-
fekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Geräte-daten entsprechen.
- Im Fehlerfall, vor umfangreichen Reinigungsarbeiten oder vor dem Umstellen des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuchtung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuchtung auszutauschen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
- Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
- Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen und in den Mund zu stecken.
Risiken durch chemische Stoffe
Brand- und Explosionsgefahr!
Im Kältemittelkreis lauf Ihres Geräts befindetsichdasumweltfreundliche, aber brennbareKältemittelR600a(Isobutan).
- Gerät von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl te-system sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen, z. B. durch Aufstechender Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungen, Aufschneiden der Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Au geschäden führen. In diesem Fall die Augen unter klarem Wasser spülen und sofort einen Arzt rufen.
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie auf dem Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung.
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können ex plosi ve Gase bilden.

VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühlgerät be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
- Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen.
- Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Mindestabstände einhalten (siehe „Geeigneten Standort wählen“ auf Seite DE-17).
Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu gesundheitlichen Schäden verursachen.
- Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtau- en, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
- Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport und Türanschlagwechsel die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
- Prüfen, ob Transportwege und Aufstellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
■ Beim Transport, Aufstellen und Türanschlagwechsel Schutzhandschuhe tragen. - Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Abstützenverwenden.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperatur anstieg im Inneren kommen.
- Immer die vorgeschriebene Umgebungs temperatur ein halten (siehe Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).

HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Gerät liegend trans portiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
- Das Gerät nicht mehr als 45° kippen oder auf die Seite legen.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fl ießt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
- Gerät nicht an der Tür ziehen oder heben.
- Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Geräts tragen können.
- Gerät nicht in die Nähe von Waschbecken, Wasserhähnen oder mit Flüssigkeit gefüllten Gefäßen wie z. B. Vasen, Aquarien, etc. betreiben. Dar-
auf achten, dass das Gerät nicht nass wird.
■ Darauf achten, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden.
■ Die maximale Belastung von 14 Flaschen pro Flaschenbord nicht überschreiten.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
- Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Beim Reinigen beachten:
-Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
– Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
- Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
Bedienung
Das Bedienfeld
(5)

(5) Taste ⏻ „Ein/Aus“
(6) Taste ✉ „Beleuchtung ein/aus“
(7) Temperaturanzeige
(8) Taste „Temperatur erhöhen“
(9) Taste ▼ „Temperatur verringern“
Bevor Sie beginnen
- Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-5.
- Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite DE-17 beschrieben.
Tastentöne
Bei jedem Druck auf eine der Tasten (5), (6), (8) und (9) hören Sie einen Signalton. So wissen Sie, dass das Gerät Ihren Tastendruck akzeptiert hat.
Gerät ein- und ausschalten
Erstes Einschalten
- Falls noch nicht geschehen, stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steck dose (220–240 V\~ / 50 Hz). Die Temperaturanzeige zeigt die momentanen Temperatur im Inneren.
Der Kompressor beginnt hörbar zu arbeiten, und das Gerät kühlt.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Beim ersten Einschalten ist die Tastensperre aktiviert.
Einschalten
- Drücken Sie auf die Taste ⬇(5).
Ein Signalton ertönt.
Die Temperaturanzeige (7) zeigt die momentanen Temperatur im Inneren.
Der Kompressor beginnt hörbar zu arbeiten, und das Gerät kühlt.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Ausschalten
- Drücken Sie auf die Taste ⬇(5).
Die Temperaturanzeige (7) erlischt.
Der Kompressor arbeitet nicht, und das Gerät kühlt nicht mehr.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Tastensperre
Die Tastensperre aktiviert sich automatisch nach ca. 20 Sekunden, nachdem eine Einstellung am Bedienfeld vorgenommen wurde. Auf diese Weise wird verhindert, dass unbeabsichtigte Änderungen an der Einstellung vorgenommen werden. Sie können die Tastensperre jederzeit deaktivieren.
- Um die Tastensperre zu deaktivieren, halten Sie die Taste ⏻ (5) und die Taste ⚙(6) ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Ein Signalton ertönt und die Tastensperre ist deaktiviert. Sie können nun die gewünschte Einstellung vornehmen. - Um die Tastensperre zu aktivieren, halten Sie die Taste und die Taste erneut ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Ein Signalton ertönt und die Tastensperre ist aktiviert.
Temperatur einstellen

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringerUmgebungstemperaturausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Innenraum des Geräts kommen.
- Immer die vorgeschriebene Um gebungs temperatur einhalten (siehe Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Wählen Sie die Innentemperatur passend zum Wein. Nähere Angaben zur optimalen Lagertemperatur erhalten Sie im Abschnitt „Qualität erhalten“ auf Seite DE-14.
Zur Auswahl stehen Ihnen Einstellungen von +5°C bis +20°C (41°F bis 67°F).
- Um die Temperatur
- zu erhöhen, drücken Sie die Taste ▲ (8) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
- zu senken, drücken Sie die Taste ▼ (9) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Nach kurzer Zeit endet das Blinken, die gewünschte Temperatur ist eingestellt.
Das Gerät passt sich an die eingestellte Temperatur an und zeigt die jeweils aktuelle Innentemperatur an.
Temperatureinheit wechseln
Sie können wählen, ob Sie die Innentemperatur in Celsius (°C) oder in Fahrenheit (°F) angezeigt wird.
Die aktuelle Einstellung erkennen Sie in der Temperaturanzeige.
- Um die Temperatureinheit zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig die Taste ▲ (8) und die Taste ▼ (9).
LED-Beleuchtung
- Um die LED-Beleuchtung ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste ✕(6).
Innenausstattung
Die Flaschenborde (3) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anordnen.
Herausnehmen
- Heben Sie das Flaschenbord leicht an und ziehen Sie es heraus.
Einsetzen

- Platzieren Sie das Flaschenbord (3) so, dass die vordere Leiste (11) und die hintere Leiste (10) nach oben sowie die Abschrägungen (12) nach vorne zeigen.
- Führen Sie das Flaschenbord (3) in die seit lichen Halterungen ein, und schieben Sie es ganz nach hinten.
Flaschen lagern

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.

VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu gesundheitlichen Schäden verursachen.
- Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtau- en, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Gerät befüllen
- Legen Sie die Flaschen in die Lücken zwischen den Holzleisten auf die Flaschenborde (3).
Der Flaschenverschluss zeigt in Richtung Glas tür (1). - Achten Sie darauf, dass die Flaschen keinen direkten Kontakt zu den Geräteinnenwänden oder zur Glastür haben.
- Entfernen Sie vor der Lagerung Verpackungen wie Kartons u. Ä.
- Befüllen Sie das Gerät systematisch, so dass Sie den gewünschten Wein mit einem Griff zur Hand haben. Dadurch vermeiden Sie häufiges Bewegen des Weins.
- Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
- Um Temperaturschwankungen entgegen zu wirken, sorgen Sie dafür, dass das Gerät mindestens zu 70% gefüllt ist.
Maximales Lagervermögen

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Übermäßige Belastung der Flaschenborde kann das Gerät beschädigen.
■ Die maximale Belastung von 14 Flaschen pro Bord nicht überschreiten.
Das Gerät ist für die Lagerung einer bestimmten Anzahl an Flaschen vorgesehen, die sogenannte Nennkapazität.
Die Nennkapazität gibt an, wie viele Standardflaschen mit einem Inhalt von 0,75 Litern Sie im Gerät lagern können. Sie finden die Angabe der „Nennkapazität“ im Produktdatenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung.
- Halten Sie die Nennkapazität ein.
Qualität erhalten
Lagertemperatur
Die optimale Lagertemperatur variiert je nach Weinsorte, da die Haltbarkeit und Alterung von Weinen unterschiedlich ist.
| Wein Lagertemperatur | |
| Perlwein +6 °C bis | +10 °C |
| Schaumwein +10 °C | |
| Weißwein +10 °C bis | +12 °C |
| Rotwein +12 °C bis | +14 °C |
| Roséwein +12 °C bis | +16 °C |
- Vermeiden Sie häufige und starke Temperaturschwankungen.
- Sorgen Sie für ausreichend Freiraum zwischen den Flaschen, damit die Luftzirkulation innerhalb des Geräts nicht behindert wird.
• Die Temperaturen im Gerät können ansteigen und damit auch der Energieverbrauch, - wenn die Glastür häufig oder lange geöffnet wird.
- wenn die vorgeschriebene Raumtemperatur über- oder unterschritten wird.
- wenn eine große Menge an Flaschen neu eingelagert wird.
- wenn Sie die Nennkapazität des Geräts überschreiten.
Lagerdauer
Auch die Lagerdauer von Weinen ist unterschiedlich und hängt von vielen Faktoren ab. Richten Sie sich im Allgemeinen an folgende Lagerdauer:
| Wein | Lagerdauer |
| Roséwein, leichter Rotwein | 1 bis 2 Jahre |
| Weißwein 3 bis 5 Jahre | |
| Rotwein ca. 6 Jahre | |
| sehr süße Weine | 15 Jahre und mehr |
Weitere Einflüsse
- Achten Sie darauf, dass der Wein während der Lagerung möglichst nicht bewegt wird. Häufiges Bewegen des Weins führt zu einer schnellen Alterung.
- Sorgen Sie dafür, dass der Wein möglichst weit entfernt vom Tageslicht, dunkel lagert.
- Schalten Sie die LED-Beleuchtung (4) so selten wie möglich ein. Lichteinwirkung kann den Geschmack des Weines beeinflussen.
Pflege und Wartung

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers immer am Netzstecker selbst anfassen, nicht am Netzkabel ziehen.

VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Verletzungsgefahr!
Scharfkantige Geräteteile unterhalb des Geräts können zu Schnittverletzungen führen.
■ Gehen Sie beim Reinigen des Geräts vorsichtig vor.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Die Oberfl ächen und Geräteteile werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
- Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durchziehen lassen.
- Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit einem Haartrockner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus.
- Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra-le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Geräterückseite reinigen
Staubablagerungen auf der Geräterückseite können die Leistung des Geräts beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen.
- Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die Geräterückseite und den Kompressor von Staub. Verwenden Sie dazu einen weichen Besen.
Gerät abtauen
Abtauen ist nicht notwendig, denn das Gerät be sitzt eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden automatisch abgetaut und das Tauwasser auf der Rückseite des Geräts in einer Tauwasserschale gesammelt. Durch die Wärme des Mo tors verdunstet das Tauwasser.
Innenraum reinigen

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung der Geräte- teile werden durch ungeeignete Behand- lung beschädigt.
■ Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie die Weinflaschen heraus, und lagern Sie sie vorübergehend in einem kühlen Raum.
- Nehmen Sie die Flaschenborde (3) heraus.
- Wischen Sie alle Teile mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie für hartnäckige Flecken lauwarmes Spülwasser. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
- Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
- Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und etwas Spülmittel aus. Geben Sie beim Nachwischen einige Tropfen Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vorzubeugen.
- Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Glastür (1) zum Lüften noch einige Zeit offen.

- Säubern Sie die Öffnung des Tauwasserablaufs (13) mithilfe eines Reinigungsstäbchens.
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- rem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
- Setzen Sie alle entnommenen Teile wieder ein.
- Legen Sie die Weinflaschen zurück in das Gerät.
- Stecken Sie den Netzstecker wie der in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
LED-Beleuchtung austauschen

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuchtung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuchtung auszutauschen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die wartungsfrei sind.
Sollte die LED-Beleuchtung (4) einmal ausfallen, wenden Sie sich an eine autorisierte Fachkraft (siehe „Service“ auf Seite DE-23).
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Lesen Sie noch einmal das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-5.
Transportieren und auspacken

WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
- Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
- Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.

VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
- Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
- Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Abstützenverwenden.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht mehr als 45° kippen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
- Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
- Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
- Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen

WARNUNG
Brand- und Explosionsgefahr! Im Kältemittelkreis lauf Ihres Geräts be- findetsichdasumweltfreundliche, aber brennbareKältemittelR600a(Isobu- tan).
- Gerät von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältemittelkreislauf nicht be schädi gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl temittelkanäledes Verdampfersmit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungenusw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen Sie sofort ei nen Arzt.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
- Immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur einhalten (siehe Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Raumbedarf nach Gerätemaßen


- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum mindestens 4,7 m ^3 groß sein.
– Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Geräts tragen können.
– Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut belüftet und möglichst kühl sind.
– Ungünstig sind Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizkörper.
- Diese Mindestabstände müssen eingehalten werden:
- zu Elektroherden: 20 cm
- zu Öl- und Kohleherden: 100 cm
- zu anderen Kühlgeräten: 20 cm
- zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen: 20 cm
- Möchten Sie diese Abstände verringern, können Sie eine Isolierplatte zwischen den Geräten anbringen.
- Wenn am Aufstellungsort eine Fußbodenheizung installiert ist, stellen Sie das Kühlgerät auf eine Isolierplatte aus festem Material.
Gerät aufstellen und ausrichten
- Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst ebenen, fe sten Unter grund.
- Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten,
– stellen Sie das Gerät nicht direkt an die Wand. Belassen Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zur Rückwand und 5 cm zur Seite.
- Über prü fen Sie den Stand mit einer Wasser waa ge.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B{Process}
B -->|Downward Arrow| C["Top Left"]
B -->|Upward Arrow| D["Top Right"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
- Gleichen Sie Unebenheiten des Untergrunds mithilfe der bei den vorderen Schraubfüße aus.
– Schließen Sie dazu die Glastür (1).
- Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und drehen Sie die Schraubfüße (2) hinein bzw. heraus.
- Richten Sie das Gerät wieder auf und überprüfen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Gerät senk recht aus gerich tet ist. Beim Öffnen der Glastür darf sich das Ge rät nicht be we gen.
Grundreinigung
Um den Geruch zu entfer nen, der allen neuen Geräten anhaftet, reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es benutzen (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-15).
Gerät anschließen

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
-ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker aus der Steckdose ziehen und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-23).
- Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.

VORSICHT
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
- Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wird, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
- Nach dem Transport und vor dem Anschließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufl ießen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steck do se (220–240 V\~ / 50 Hz). Die Temperaturanzeige (7) leuchtet auf. Das Gerät ist eingeschaltet.

Alles Wichtige zur Bedienung finden Sie ab Seite DE-10.
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rieren. Das kann Sie und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfendieseReparaturenausführen.
| Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen | ||
| Kompressor aus, Bedienelement aus. | Steckdose ohne Strom. Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. | |
| Netzstecker sitzt lose. | Festen Sitz des Netzsteckers kontrollieren. | |
| Kompressor aus, Bedienelement an. | Gewünschte Temperatur ist erreicht. | Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die Innentemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein. |
| Gerät kühlt zu stark. | Temperatur zu niedrig eingestellt. | Höhere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-11). |
| Gerät kühlt nicht ausreichend. | Temperatur zu hoch eingestellt. | Niedrigere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-11). |
| Tür nicht fest verschlossen oder Türdichtung liegt nicht voll auf. | Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite DE-15. | |
| Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder im Sonnen licht. | Isolierplatte zwischen die Geräte stellen oder Standort wech sein. | |
| Mindestabstände unterschritten. | Mindestabstände zu Wänden einhalten (siehe „Geeigneten Standort wählen“ auf Seite DE-17). | |
| Zuviel Wein eingelagert. | Maximale Nennkapazität nicht überschreiten (siehe Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung). | |
| Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch. | Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung). | |
| Kompressor scheint defekt. | Stellen Sie die Temperatur auf 5 °C (41 °F). Schaltet der Kom presor nicht binnen eine Stunde ein, verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-23). | |
| Gerät erzeugt Geräusche. | Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine Störung an. | Rauschen: Kälteaggregat läuft. |
| Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Rohre. | ||
| Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. | ||
| Wackeliger Stand oder Fremdkörper. | Festen Stand überprüfen. | |
| Gegenstände vom Gerät entfernen. | ||
| Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen. | ||
| Im Gerät hat sich Wasser gesammelt. | Tauwasserablauf ist verstopft. | Verstopfung des Tauwasserablaufs mithilfe eines Reinigungs stäbchens beseitigen. |
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer | ||
| hanseatic Weinkühlschrank | JC-201M 3767 0744 | |
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service: Telefon 040 36 03 31 50
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.

Bitte beachten Sie: Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den
Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altge-
räte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyc linghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.

VORSICHT
Brandgefahr!
Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen, Kältemittel und Gase, welche fachgerecht entsorgt werden müssen. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
- Achten Sie darauf, dass an einem Kühlgerät bis zur fachgerechten Entsorgung keine Kühlrippen oder Rohre beschädigt werden.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die
Ozonschicht geschützt und der Treibhaus-effekt reduziert.
Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 1060/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Mocellkennung | 3767 0744 / JC-201N |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 2, Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) | A |
| Energieverbrauch 150 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Norm prüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Stancort des Geräts ab. | |
| Nennkapazität (Anzahl der 0,75-Liter-Standardflaschen) | 86 |
| Niedrigste Lagerte mperatur | +5 °C |
| Lagerzeit bei Störung | -h |
| Gefriervermögen - kg | -kg/24 h |
| Kl rmlaklasse: SN-N-SI . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebung stemperatur zwischen +10 °C und +38 °C bestimmt. | |
| Lufschallemission | 42 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Dieses Gerät ist ausschließlich zur _agerung von Wein bestimmt. Die oben angegebenen Werte sind unter genormen Labo-bedingungen nach EN 62552 gemessen worden.
Technische Daten
| Bestellnummer | 3767 0744 |
| Gerätebezeichnung | Weinkühlschrank |
| Mocell | JC-201N |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) | 1285 mm × 480 mm × 575 m r |
| Leergewicht | 45 kg |
| Källemittel | R600a |
| Källemittel Füllmenge | 37 g |
| Schaum mittel | Z yklo pent an |
| Leistungsaufnahme | 70 W |
| Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom | 220-240 V ~ / 50 Hz/ 0,8 A |
| Schutzklasse | I |
