Jumo flowTRANS US W01 - Messung

flowTRANS US W01 - Messung Jumo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts flowTRANS US W01 Jumo als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Jumo flowTRANS US W01 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Ultraschall-Durchflussmessgerät
Messprinzip Ultraschall-Laufzeitdifferenz
Rohrdurchmesserbereich DN15 bis DN600
Abmessungen (Messumformer) 120 x 80 x 50 mm
Gewicht (Messumformer) ca. 0,5 kg
Spannungsversorgung 24 V DC oder 100-240 V AC (je nach Ausführung)
Schutzart IP65
Ausgangssignale 4-20 mA, Impuls, digital (Modbus optional)
Messfunktionen Durchfluss, Volumenstrom, bidirektionale Messung, Summenzähler
Zulässige Mediumtemperatur -20 °C bis +80 °C (Standard)
Umgebungstemperatur -10 °C bis +60 °C
Wartung Keine regelmäßige Wartung erforderlich
Reinigung Gehäuse mit weichem, trockenem Tuch reinigen; keine aggressiven Reiniger
Sicherheitshinweise CE-Kennzeichnung, EMV-gerecht installieren
Ersatzteile Sensoren und Dichtungen separat erhältlich
Reparaturfähigkeit Service durch Jumo; Austausch von Komponenten möglich
Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung als PDF auf der Jumo-Website verfügbar

Häufig gestellte Fragen - flowTRANS US W01 Jumo

Wie installiere ich den Durchflusssensor?
Der Sensor wird außen auf das Rohr geklemmt. Stellen Sie sicher, dass die Rohroberfläche sauber und fettfrei ist. Verwenden Sie das mitgelieferte Koppelgel für optimale Schallübertragung.
Welche Rohrdurchmesser sind messbar?
Der messbare Rohrdurchmesserbereich liegt zwischen DN15 und DN600. Die genauen Grenzen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung.
Wie ist die Versorgungsspannung des Geräts?
Die Spannungsversorgung beträgt je nach Ausführung 24 V DC oder 100-240 V AC. Überprüfen Sie die Angaben auf dem Typenschild.
Kann das Gerät bidirektional messen?
Ja, das Gerät unterstützt die bidirektionale Durchflussmessung. Die Flussrichtung wird im Display angezeigt und kann als Summenzähler erfasst werden.
Wie stelle ich den Nullpunkt ein?
Der Nullpunktabgleich erfolgt über das Menü bei stillstehendem Medium und vollständig gefülltem Rohr. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Welche Ausgangssignale stehen zur Verfügung?
Das Gerät bietet 4-20 mA, Impuls und digitale Ausgänge (z.B. Modbus). Die Konfiguration erfolgt über die integrierte Software.
Wie führe ich eine Fehlerdiagnose durch?
Das Gerät verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Fehlermeldungen werden auf dem Display angezeigt. Eine Liste der Fehlercodes finden Sie im Handbuch.
Ist eine regelmäßige Kalibrierung erforderlich?
Eine regelmäßige Kalibrierung wird für hohe Genauigkeit empfohlen, ist aber nicht gesetzlich vorgeschrieben. Intervall: 1-2 Jahre, abhängig von Einsatzbedingungen.
Kann ich das Gerät in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen?
Das Standardgerät ist nicht für explosionsgefährdete Bereiche zugelassen. Für solche Anwendungen gibt es spezielle ATEX-Ausführungen.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung?
Die vollständige Bedienungsanleitung steht als PDF auf der Jumo-Website unter www.jumo.de zum Download bereit.

Benutzerfragen zu flowTRANS US W01 Jumo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch flowTRANS US W01 - Jumo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. flowTRANS US W01 von der Marke Jumo.

BEDIENUNGSANLEITUNG flowTRANS US W01 Jumo

Ultraschall-Durchflussmessgerät

für Flüssigkeiten

Jumo flowTRANS US W01 - für Flüssigkeiten - 1

Weitere Informationen und Downloads

Jumo flowTRANS US W01 - für Flüssigkeiten - 2

1 Zu dieser Dokumentation 5

1.1 Zweck 5

1.2 Zielgruppe....5

1.3 Begriffsdefinitionen....5

1.4 Symbole 5

2 Sicherheit....6

2.1 Sicherer Betrieb 6

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 6

2.3 Qualifikation des Personals 6

2.4 Heiße Medien 6

2.5 Gefahrstoffe 7

3 Gerätebeschreibung 8

3.1 Aufbau....8

3.2 Funktion ....8

3.3 Typenschild....9

4 Technische Daten 10

4.1 Eingang....10

4.1.1 Messbereich und Genauigkeit .....10

4.1.2 Referenzbedingungen....10

4.2 Ausgang 11

4.2.1 Analogausgang....11

4.2.2 Digitalausgang 11

4.3 Elektrische Daten 12

4.4 Mechanische Eigenschaften....12

4.4.1 Werkstoffe....12

4.4.2 Nenndruck....12

4.4.3 Druckverlustdiagramm 12

4.5 Messmedien 13

4.6 Umwelteinflüsse 13

5 Warenannahme, Lagerung und Transport 14

5.1 Lieferumfang....14

5.2 Prüfung der Lieferung....14

5.3 Lagerung....14

5.4 Verpackung und Transport 14

6 Installation.... 15

6.1 Installation vorbereiten 15

6.2 Gerät installieren....17

7 Elektrischer Anschluss.... 18

7.1 Elektrischen Anschluss vorbereiten 18

7.1.1 Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung....18

7.1.2 Anschluss des Analogausgangs....19

7.1.3 Anschluss des Digitalausgangs ..... 19

7.2 Gerät anschließen....21

8 Bedienung 22

8.1 Anzeige- und Bedienelemente .....22

8.2 Fehlerbehebung 22

9 Wartung und Reinigung 23

9.1 Gerätegehäuse reinigen 23

9.2 Mediumberührte Teile reinigen und O-Ringe ersetzen .....23

10 Außerbetriebnahme 24

10.1 Gerät deinstallieren....24

10.2 Rücksendung von Geräten 24

10.3 Entsorgung 24

11 Zubehör 25

12 China RoHS 26

1.1 Zweck

Diese Dokumentation ist Teil des Geräts und beinhaltet alle Informationen für die sichere und bestimmungsgemäße Verwendung für alle Phasen des Produktlebenszyklus.

Wenn die Dokumentation und die Sicherheitshinwiese nicht befolgt werden, können Lebensgefahr und Sachschaden durch Fehlgebrauch die Folge sein.

• Die Dokumentation und die Sicherheits- und Warnhinweise befolgen.
• Die Dokumentation unversehrt, jederzeit vollständig lesbar und leicht zugänglich aufbewahren.
- Bei Fragen zu Gerät und Dokumentation den Hersteller kontaktieren.

1.2 Zielgruppe

Diese Dokumentation richtet sich in allen Phasen des Produktlebenszyklus an ausgebildetes Personal der Elektrotechnik und des Maschinen- und Anlagenbaus.

1.3 Begriffsdefinitionen

Verwendung in der Dokumentation Definition
Gerät, Inline-Gerät, Produkt Ultraschall-Durchflussmessgerät 406050
Medium, Messmedium, Fluid Flüssigkeit
Transducer Ultraschallwandler, Messwertaufnehmer, Sensor
Produktlebenszyklus Gesamtbetrachtung von Produktidentifizierung,Warenannahme, Lagerung Montage, Anschluss,Betrieb, Störungsbeseitigung, Wartung bis Entsorgung

1.4 Symbole

Jumo flowTRANS US W01 - Symbole - 1

HINWEIS!

Dieses Zeichen weist auf eine wichtige Information über das Produkt oder dessen Handhabung oder Zusatznutzen hin.

Jumo flowTRANS US W01 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Dieses Zeichen wird in Tabellen verwendet und weist auf weitere Informationen im Anschluss an die Tabelle hin.

Jumo flowTRANS US W01 - HINWEIS! - 1

VERWEIS!

Dieses Zeichen weist auf weitere Informationen in anderen Abschnitten, Kapiteln oder anderen Anleitungen hin.

2.1 Sicherer Betrieb

Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut und betriebssicher. Das Gerät wurde geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.

Wenn die Maßnahmen zum sicheren Betrieb nicht befolgt werden, können Lebensgefahr und Sachschaden durch Fehlgebrauch die Folge sein.

  • Das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden.
  • Das Gerät und die Prozessanschlüsse nicht mechanisch belasten.
    • Die Dichtheit der Prozessanschlüsse systematisch kontrollieren.
  • Das Gerät vor elektromechanischen Störungen und UV-Bestrahlung schützen.
  • Das Gerät bei Außenanwendung vor Witterungseinflüssen schützen.

- Veränderungen und Reparaturen am Gerät nur vornehmen, wenn die Dokumentation dies ausdrücklich zulässt.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Ultraschall-Durchflussmessgerät misst den Volumenstrom von leitfähigen und nichtleitfähigen Medien. Die Volumenströme können analog als Stromsignal (4 bis 20 mA) und digital als Pulssignal (0 bis 10 kHz) ausgegeben werden.

Verwendung Geeignet Nicht geeignet
Kontinuierliche Messung des Volumenstroms x
Leitfähige und nichtleitfähige Medien x
Explosionsgefährdete Bereiche und Sicherheitsanwendungenx

Für den Betrieb die in den Vertragsdokumenten und der Betriebsanleitung spezifizierten zulässigen Daten, Betriebs- und Einsatzbedingungen beachten.

2.3 Qualifikation des Personals

Für alle Phasen des Produktlebenszyklus des Geräts wird Personal mit folgenden Eigenschaften vorausgesetzt:

  • Ausgebildetes Personal der Elektrotechnik und des Maschinen- und Anlagenbaus.
  • Das Personal ist mit dieser Dokumentation und den darin enthaltenen Sicherheitshinweisen und Warnungen vertraut.

2.4 Heiße Medien

Heiße Medien können zu heißen Geräteoberflächen führen und eine Verletzungsgefahr darstellen.

  • Das Gerät und die Anlage abkühlen lassen.
    • Geeignete Schutzausrüstung tragen.
  • Die Ausrichtung des Elektronikgehäuses beachten. ⇒ „Ausrichtung des Elektronikgehäuses“, Seite 16
  • Bei Bedarf Berührungsschutz installieren.

2.5 Gefahrstoffe

Gefahrstoffe als Medium können zu abrasiven und korrosiven Schäden von mediumberührten Bauteilen des Geräts führen. Medium kann austreten und eine Brandgefahr sowie eine Gesundheitsgefährdung darstellen.

Risikobeurteilung unter Berücksichtigung des Sicherheitsdatenblatts des betreffenden Gefahrstoffen für Montage, Betrieb, Wartung, Reinigung und Entsorgung durchführen:

  • Abgleich und systematisches Kontrollieren der Beständigkeit der mediumberührten Bauteile des Geräts und der zulässigen Umgebungsbedingungen.
  • Prüfung der Gefährdung von Mensch und Umwelt.
  • Prüfung der Brandgefahr aufgrund der Gerätewerkstoffe, der zulässigen Umgebungsbedingungen und der Spannungsversorgung.

3 Gerätebeschreibung

3.1 Aufbau

(4) Vorderansicht Rückansicht (1) (2) (3) (5) (6)

(1) Messstrecke (4) Gerätestatus-LED
(2) Transducer (Ultraschallwandler) (5) O-Ring (Prozessanschlussdichtung)
(3) Elektronikgehäuse (6) M12-Steckverbindung (4-polig)

3.2 Funktion

Die in der Messstrecke gegenüberliegenden Transducer sind jeweils Sender und Empfänger, d. h. sie wandeln die elektrische Energie in Schallwellen und die Schallwellen in elektrische Energie um.

Die Elektronik versorgt das Gerät mit Energie, wandelt die Rohsignale in Normsignale für Kommunikation mit weiterführenden Systemen (SPS, Recorder, Anzeigegerät, etc.) um und bietet Schnittstellen für das Anzeigen der Messwerte.

Funktionsprinzip

Das Ultraschall-Durchflussmessgerät arbeitet nach dem Laufzeit-Verfahren.

Hierbei werden die Laufzeiten t_1 und t_2 gemessen, die der Schall von Transducer A zu Transducer B und umgekehrt benötigt.

→ = Fließrichtung

A B Messstrecke (Schnittansicht)

Die Laufzeitdifferenz t verhält sich direkt proportional zur Strömungsgeschwindigkeit des Mediums.

A → B Δt B → A t₀ t₁ t₂ Δt = t₂ - t₁

3.3 Typenschild

JUMO 36039 Fulda Germany flowTRANS US W01 (1) (9) (10) (11) 0..160 l/min = DC 18..30 V, max 10 W Puls, 4..20mA DN25 PN16 Tg: -20..30°C CE UK CA Typ 406050/000 TN: 12345678 F-Nr. 0123456784050500001 (6)(7) (12) (13) (2)(3) (14) (5) (8) (4)

(1) Hersteller und Gerätebezeichnung (9) Messbereich
(2) Produktgruppennummer (10) Spannungsversorgung
(3) Teile-Nr. ( Symbol für Gleichspannung)
(4) Fabrikationsnummer (11) Ausgangssignal
(5) Fabrikationsnummer als DMC-Code (12) EU-Konformitätskennzeichnung
(6) Nennweite (13) UK-Konformitätskennzeichnung
(7) Nenndruckstufe (14) Gerätedokumentation beachten!
(8) Mediumstemperatur

Jumo flowTRANS US W01 - Typenschild - 2

DOKUMENTATION LESEN!

Dieses Zeichen – angebracht auf dem Gerät – weist darauf hin, dass die zugehörige Gerätedokumentation zu beachten ist. Dies ist erforderlich, um die Art der potenziellen Gefährdung zu erkennen und Maßnahmen zu deren Vermeidung zu ergreifen.

4.1 Eingang

4.1.1 Messbereich und Genauigkeit

Nennweite Werkseinstellungen Analogaus-ganga, bDurchflussmaxa
DN 15 (Low-flow-Kalibrierung)0 bis 30 l/min
DN 150 bis 62,5 l/min
DN 20 0 bis 105l/min 210l/min
DN 25 0 bis 160l/min 320l/min
DN 32 0 bis 260l/min 520l/min

^a Schleichmengenunterdrückung: 0,05 % von Durchfluss max .
^b Optional erweiterbar bis Durchfluss
max .

X = Durchfluss _max (%)
Y = Messabweichung vom Messwert ± (%)
Jumo flowTRANS US W01 - Messbereich und Genauigkeit - 1

Messabweichunga
Pulsausgang≤ ±2,0 % vom Messwert ±0,1 % vom Durchflussmax
StromausgangWie Pulsausgang, zusätzlich ≤ ±0,1 % von 20 mA
SpannungsausgangWie Pulsausgang, zusätzlich ≤ ±0,1 % von 10 V
Reproduzierbarkeit≤ ±0,5 % vom Messwerta ±0,03 % vom Durchflussmax
Temperaturdrift≤ ±0,15 % vom Messwerta pro 10 K Temperaturänderung (bei -20 bis +80 °C)
Ansprechzeit t90≤ 2 s

^a Unter Referenzbedingungen.

4.1.2 Referenzbedingungen

MessmediumWasser
Mediumstemperatur23 °C (73 °F) ±5 K
Umgebungstemperatur23 °C (73 °F) ±5 K
Mediumsdruck1 bis 4 bar
MessstreckeHorizontaler Einbau, Einhaltung der erforderlichen Ein- und Auslaufstrecken

4.2 Ausgang

4.2.1 Analogausgang

Typ Stromausgang
FunktionAusgabe des aktuellen Durchflusswerts, Ausgabe eines Signals zur Fehler-meldung, Anzeige über Gerätestatus-LED
Signalbereich 4 bis 20 mA
Signalgrenzen 3,8 bis 20,5 mA
Fehlermeldung 3,4 oder 22 mA (Werkseinstellung: 3,4 mA)
Temperatureinfluss 75 ppm/K
Bürde ≤ 500 Ω
Bürdeneinfluss ≤ ±0,02 % pro 100 Ω
Typ Spannungsausgang (optional)
FunktionAusgabe des aktuellen Durchflusswerts, Ausgabe eines Signals zur Fehler-meldung, Anzeige über Gerätestatus-LED
Signalbereich DC 0 bis 10 V
Signalgrenzen DC 0 bis 10,3 V
FehlermeldungDC 0 oder 11 V (Werkseinstellung: 0 V)
Temperatureinfluss 75 ppm/K
Bürde ≥ 700 Ω
Bürdeneinfluss ≤ ±0,02 % pro 100 Ω

4.2.2 Digitalausgang

Typ Transistorausgang
Funktion Pulsausgang
Schaltausgang Gegentakt (Push-Pull), PNP/NPN (optional)
Strombelastbarkeit≤ 200 mA
Spannungsabfall≤ 2 V
SchutzGegen Verpolung, Kurzschluss und Überlastung
Pulsfrequenz0 bis 10 kHz
Tastgrad 50 %
Ausgabewert bei NennweiteImpulse pro Liter (I)
DN 15 (Low-flow-Kalibrierung)10000
DN 154800
DN 202850
DN 251875
DN 321150

4.3 Elektrische Daten

SpannungsversorgungStromaufnahme 50 mA, mit Digital Leistungsaufnahme ≤ 10 WSchutzklasse DIN EN 61140, Klasse III (Schutzkleinspannung)DC 18 bis 30 V SELV, PELV, Class 2ausgang 300 mA
Elektrische Sicherheit Das Gerät mußss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“ der DIN EN 61010-1 genügt.

4.4 Mechanische Eigenschaften

4.4.1 Werkstoffe

Gehäuse PA66-GF25
Mediumberührte BauteileMessstrecke PPSUTransducer PEEKDichtungenProzessanschluss, Transducer EPDM oder FKM (optional)
ZulassungenMediumberührte BauteileTrinkwasserzertifizierte Werkstoffe (bei Verwendung von EPDM-Dichtungen)

4.4.2 Nenndruck

NenndruckstufePN 16

4.4.3 Druckverlustdiagramm

Erstellt unter Referenzbedingungen „Referenzbedingungen“, Seite 10.

Jumo flowTRANS US W01 - Druckverlustdiagramm - 1

line | X | DN 15 | DN 25 | DN 20 | DN 15 low | DN 32 | |------|-------|-------|-------|-----------|-------| | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 5 | ~5 | ~3 | ~2 | ~1 | ~0.5 | | 10 | ~20 | ~15 | ~10 | ~7 | ~4 | | 15 | ~40 | ~30 | ~20 | ~15 | ~10 | | 20 | ~60 | ~45 | ~35 | ~25 | ~18 | | 25 | ~80 | ~60 | ~50 | ~35 | ~28 | | 30 | ~100 | ~75 | ~65 | ~45 | ~38 | | 35 | ~120 | ~90 | ~80 | ~55 | ~48 | | 40 | ~140 | ~105 | ~95 | ~65 | ~58 | | 45 | ~160 | ~120 | ~110 | ~75 | ~68 | | 50 | ~180 | ~135 | ~125 | ~85 | ~78 |

4.5 Messmedien

Mediumsart Leitfähige oder nicht leitfähige Flüssigkeiten
Viskosität ≤ 100 mPas
Fremdstoffanteile Feststoffe ≤ 5 Vol-% Gase ≤ 1 Vol-%
Mediumstemperatur Temperaturbereich -20 bis +95 °C innerhalb der Genauigkeitsangaben außerhalb der Genauigkeitsangabena-20 bis +80 °C >80 bis 95 °C

a Rückkehr zu den Genauigkeitsangaben nach Abkühlung.

4.6 Umwelteinflüsse

Zulässige Umgebungstemperatur Dbei Mediumstemperatur ≤ 80 °Cbei Mediumstemperatur > 80 °CDIN 60068-2-1, DIN 60068-2-2-20 bis +70 °C-20 bis +45 °C
KlimabedingungenKlimaklasse 3K6Temperaturbereich -20 bis +55 °CRelative Feuchte ≤ 100 % – Kondensation an GeräteaußenhülleDIN EN 60721-3-1, DIN EN 60721-3-3, DIN EN 60068-2-78
SchutzartDIN EN 60529, EN 50102IP65, IP67
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)StöraussendungStörfestigkeitDIN EN 61326-1, DIN EN 61326-2-3Klasse BaIndustrieanforderungen
VibrationsfestigkeitSchwingungsfestigkeitSchockfestigkeitDIN EN 60068-2-6, DIN EN 60068-2-275 g bei 10 bis 2000 Hz20 g über 11 ms
DruckgeräterichtlinieFluide der Gruppe 1 - DN ≤ 25Fluide der Gruppe 2 - DN ≤ 32Fluide der Gruppe 12014/68/EUGute Ingenieurpraxis nach Art. 4, Abs. 3 i. V. m. Art. 4 Abs. 1c.iGute Ingenieurpraxis nach Art. 4, Abs. 3 i. V. m. Art. 4 Abs. 1c.iGute Ingenieurpraxis nach Art. 4, Abs. 3 i. V. m. Art. 4 Abs. 1c.ii

^a Das Produkt ist für den industriellen Einsatz sowie für Haushalt und Kleingewerbe geeignet.

5 Warenannahme, Lagerung und Transport

5.1 Lieferumfang

1× JUMO flowTRANS US W01 – Gerät in bestellter Ausführung inklusive Prüfzeugnis

2× O-Ring (Prozessanschlussdichtung) in bestellter Ausführung

1× JUMO flowTRANS US W01 Betriebsanleitung

5.2 Prüfung der Lieferung

  • Auf unbeschädigte Verpackung und Inhalt achten.
  • Den Lieferinhalt anhand der Lieferpapiere und der Bestellangaben auf Vollständigkeit prüfen.
  • Beschädigungen sofort dem Lieferanten mitteilen.
  • Beschädigte Teile bis zur Klärung mit dem Lieferanten aufbewahren.

5.3 Lagerung

Unsachgemäße Lagerung kann zu Schäden am Gerät führen.

• Das Gerät trocken und staubfrei lagern.
- Den Lagertemperaturbereich des Gerätes beachten.

5.4 Verpackung und Transport

Ein vor äußeren Einflüssen unzureichend geschütztes Gerät kann während des Transports beschädigt werden.

• Das Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren.
• Die zulässigen Lagertemperaturen auch beim Transport einhalten.
• Die elektrischen Schnittstellen mit Schutzkappen vor Beschädigung schützen.

6.1 Installation vorbereiten

Voraussetzungen:

• Die Umgebungsbedingungen prüfen, in denen das Gerät eingesetzt werden soll.
• Die Spannung der Anlage abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die Mediumszirkulation der Anlage stoppen.
• Die Rohrleitung entleeren und spülen.
• Geeignete Schutzausrüstung tragen.
• Die Rohrleitung für die Installation fachgerecht vorbereiten.
• Die Arbeiten an Gerät und Anlage nur mit geeignetem Werkzeug durchführen.

Ein- und Auslaufstrecken

Um die Strömung in der Rohrleitung zu beruhigen, sind mindestens die angegebenen Ein- und Auslaufstrecken erforderlich.

Für eine höhere Genauigkeit können die Ein- und Auslaufstrecken länger ausgeführt werden.

DN = Rohrnennweite

→ = Fließrichtung

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 1

1× 90°-Krümmer oder T-Stück 2× 90°-Krümmer

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 2

Rohrerweiterung Rohreduzierung

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 3

Das Gerät entweder in waage-rechter oder senkrechter Rohrleitung montierten.

Voraussetzungen:

• Die Rohrleitung im Bereich der Transducer muss gefüllt sein.
- Bei vertikaler Montage muss die Fließrichtung (-) nach oben verlaufen.
• Die Bildung von Luftblasen in der Rohrleitung und direkt am Gerät vermeiden.

Richtig Falsch
Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 4

flowchart
graph TD
    A["Top Component"] --> B["Downward Arrow"]
    C["Bottom Component"] --> D["Downward Arrow"]

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 5

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 6

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 7

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 8

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 9

Jumo flowTRANS US W01 - Ein- und Auslaufstrecken - 10

6 Installation

Mechanische Spannungen vermeiden

Vor der Installation in die Rohrleitung (3) sicherstellen, dass die Mittelachsen beider Rohrleitungsenden fluchten.

Die Rohrleitungsenden parallel und winklig zueinander ausrichten.

Die Einbaulänge L des Geräts einhalten.

Herstellerseitig wird Montagezu- behör angeboten.

Die Montagesets bestehen aus je zwei Einlegeteilen (1) und zwei Überwurfmuttern (2) und sind passend zu Nennweite und Rohrleitungsmaterial zu wählen.

Abmaßtabelle der Montagesets: ⇒ Typenblatt.

L A // A (1) (2) (3)

Nennweite Einbaulänge L [mm]
DN 15 160
DN 20 165
DN 25 175
DN 32 185

Fließrichtung

Die positive Fließrichtung (–) ist auf den Transducer-Deckeln beider Seiten des Geräts kenntlich gemacht und beim Einbau je nach Anwendungsfall zu beachten.

Jumo flowTRANS US W01 - Fließrichtung - 1

Ausrichtung des Elektronikgehäuses

ACHTUNG! Das Elektronikgehäuse vor Erwärmung durch heiße Medien schützen. Das Elektronikgehäuse bei Mediumstemperaturen > 60 °C (140 °F) um 90° zur Seite ausgerichtet einbauen!

Jumo flowTRANS US W01 - Ausrichtung des Elektronikgehäuses - 1

Vorderansicht Seitenansicht

6.2 Gerät installieren

  1. Die mitgelieferten O-Ringe in die Dichtringnuten der beiden Prozessanschlüsse einlegen.

Jumo flowTRANS US W01 - Gerät installieren - 1

  1. Das Gerät zwischen die Einlegeteile des Montagesets einbauen.

Auf den korrekten Sitz der O-Ringe (2) zwischen Prozessanschlüssen (1) und Einlegeteilen (3) achten.

Jumo flowTRANS US W01 - Gerät installieren - 2

  1. Die Überwurfmuttern beider Rohrenden mit den Prozessanschlüssen des Geräts von Hand verschrauben.

Jumo flowTRANS US W01 - Gerät installieren - 3

Der Einbau in die Rohrleitung ist abgeschlossen.

7.1 Elektrischen Anschluss vorbereiten

Voraussetzungen:

• Die Spannung der Anlage abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
- Die Anschlüsse zur Spannungsversorgung und Signalverarbeitung fachgerecht vorbereiten. Das Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“ der DIN EN 61010-1 genügt.
• Spannungsversorgung: DC 18 bis 30 V SELV, PELV.
- Ein Kabel mit einer dem Prozess geeigneten Temperaturbeständigkeit verwenden.
- Das Kabel nicht in der Nähe von Hochspannungs- oder Hochfrequenzkabeln verlegen bzw. einen Mindestabstand von 30 cm einhalten.

7.1.1 Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung

Anschluss Gerät AnschlusskabelJumo flowTRANS US W01 - Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung - 1aJumo flowTRANS US W01 - Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung - 2
Anschluss- und Farbbelegungb AbbildungSpannungsversorgung V+(DC 18 V bis 30 V)Analogausgang (2) (2) WH (Weiß)GND (3) (3) BU (Blau)DigitalausgangJumo flowTRANS US W01 - Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung - 3(1) (1) BN (Braun)(4) (4) BK (Schwarz)Jumo flowTRANS US W01 - Anschlussbelegung der M12-Steckverbindung - 4
AnschlusstypSteckverbinder M12Steckverbinder M12 mit Schraubverriegelung

^a Anschlusskabel für Steckverbinder M12 ⇒ „Zubehör“, Seite 25.
^b Die Farbbelegung ist nur für A-codierte Standardkabel gültig!

7.1.2 Anschluss des Analogausgangs

Stromausgang – 4 bis 20 mA

(1) (2) (3) ≤ 500 Ω R A +24 V GND

Gerät Anschlusskabel

Spannungsausgang – 0 bis 10 V (optional)

(1) (2) (3) ≥ 700 Ω α V +24 V GND

Gerät Anschlusskabel

7.1.3 Anschluss des Digitalausgangs

Voraussetzungen:

  • Einen nicht verwendeten Stromausgang (2) mit GND (3) verbinden.
  • Einen nicht verwendeten optionalen Spannungsausgang (2) offen lassen.

Pulsausgang – Gegentakt (Beispiel 1)

(1) (2) (3) (4) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz GND

Gerät Anschlusskabel

7 Elektrischer Anschluss

Pulsausgang – Gegentakt (Beispiel 2)

(1) (2) (4) (3) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz GND

Gerät Anschlusskabel

Pulsausgang – NPN (optional)

(1) (2) (4) (3) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz GND

Gerät Anschlusskabel

Pulsausgang – PNP (optional)

(1) (2) (3) (4) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz GND

Gerät Anschlusskabel

7.2 Gerät anschließen

  1. Das Anschlusskabel in die M12-Steckverbindung einstecken.

Jumo flowTRANS US W01 - Gerät anschließen - 1

  1. Die Überwurfmutter des Anschlusskabels von Hand mit der M12-Steckverbindung des Geräts verschrauben.

Bei Verwendung des An- schlusskabels vom Hersteller die Überwurfmutter mit einem Maulschlüssel SW13 anziehen.

Maximales Anzugsmoment: 0,4 Nm.

Jumo flowTRANS US W01 - Gerät anschließen - 2

  1. Das Anschlusskabel mit dem signalverarbeitenden Gerät und der Spannungsversorgung verbinden und gegen mechanische Belastung geschützt verlegen.

Das Gerät ist betriebsbereit. Die Gerätestatus-LED informiert über den aktuellen Zustand des Geräts ⇒ „Anzeige- und Bedienelemente“, Seite 22.

8 Bedienung

8.1 Anzeige- und Bedienelemente

JUMO flowTRANS US W01 (1)

(1) Gerätestatus-LED mehrfarbig

8.2 Fehlerbehebung

Der Gerätestatus wird über eine mehrfarbige LED (rot/grün/gelb) signalisiert.

LED-Signal Gerätestatus (Fehlermeldung) Statussignal nach NAMUR
grün (f = 1 Hz, t_ein/T = 0,9 ) 0 = normaler Betrieb -
rot (f = 1 Hz, t_ein/T = 0,5 ) 1 = Fehler F
gelb (f = 1 Hz, t_ein/T = 0,5 ) 2 = außerhalb Spezifikation S
rot (f = 5 Hz, t_ein/T = 0,5 ) 4 = Ausfall (schwerwiegender Fehler)F
gelb Initialisierungsphase C
Fehlermel-dungGerätefunkti-onMögliche UrsacheFehlerbehebung
0 AlleKeine Fehler-
2 Eingang Volu-menstromVolumenstrom > MBEVolumenurchfluss der Anlage re-duzieren
Größere Gerätenennweite einset-zen
Teilfüllung/LeerrohrRohr füllen
Gasblasen im Medium > Level 1 (Messung noch möglich)System entlüften
Systemdruck erhöhen
2 Analogaus-gangBürde zu hochElektrischen Anschluss prüfen
2 Digitalaus-gangAusgang durch Überlastung kurz-geschlossenElektrischen Anschluss prüfen
4 AllgemeinPrüfsumme der Konfigurationsda-ten fehlerhaftHersteller kontaktieren
Allgemeiner Fehler
4 Eingang Volu-menstromVolumenstrom ungültigHersteller kontaktieren
Gasblasen im Medium > Level 2 (Messung nicht mehr möglich)

9.1 Gerätegehäuse reinigen

Das Reinigen des Gerätegehäuses kann im eingebauten Zustand erfolgen.

Das Gerät mit einem Tuch reinigen, das mit Wasser befeuchtet ist.

9.2 Mediumberührte Teile reinigen und O-Ringe ersetzen

Voraussetzungen:

  • Das Gerät deinstallieren „Gerät deinstallieren“, Seite 24.
    • Geeignete Schutzausrüstung tragen.
  • Einen Reinigungsplatz zum Spülen aller mediumsberührten Teile vorbereiten.

  • ACHTUNG! Die Dichtringnuten der Prozessanschlüsse beim Entfernen der O-Ringe nicht beschädigen.

Die O-Ringe aus den Dichtringnuten der Prozessanschlüsse entfernen.

  1. Alle mediumsberührten Teile gründlich mit Wasser spülen.

  2. Die O-Ringe auf Beschädigungen prüfen und gegebenbenfalls austauschen.

  3. Die O-Ringe in die Dichtringnuten der beiden Prozessanschlüsse einlegen.

  4. Das Gerät installieren ⇒ „Gerät installieren“, Seite 17.

• Das Gerät deinstallieren ⇒ „Gerät deinstallieren“, Seite 24
• Geeignete Schutzausrüstung tragen.
- Ein geeignetes Reinigungsmittel bereit halten.
- Einen Reinigungsplatz zum Spülen und Neutralisieren aller mediumsberührten Teile gemäß Sicherheitsdatenblatt des Gefahrstoffs vorbereiten.

  1. ACHTUNG! Die Dichtringnuten der Prozessanschlüsse beim Entfernen der O-Ringe nicht beschädigen.
    Die beiden O-Ringe aus den Dichtringnuten entfernen.

  2. ACHTUNG! Ausschließlich Reinigungsmittel verwenden, die sich mit den Materialien vertragen, aus denen das Gerät besteht.

Alle mediumsberührten Teile gründlich mit einem geeigneten Reinigungsmittel gemäß Sicherheitsdatenblatt des Gefahrstoffs spülen und neutralisieren.

  1. Bei Entsorgung: ⇒ „Entsorgung“, Seite 24.

  2. Bei Weiterverwendung: Die O-Ringe auf Beschädigungen prüfen und gegebenbenfalls austauschen.

  3. Die O-Ringe in die Dichtringnuten der beiden Prozessanschlüsse einlegen.

  4. Das Gerät installieren ⇒ „Gerät installieren“, Seite 17.

10.1 Gerät deinstallieren

Voraussetzungen:

• Die Spannung der Anlage abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die Mediumszirkulation der Anlage stoppen.
• Die Rohrleitung entleeren und spülen.
- Geeignete Schutzausrüstung tragen.
- Einen sauberen und trockenen Ablageort vorbereiten.

  1. Die Überwurfmutter des Anschlusskabels von Hand an der M12-Steckverbindung des Geräts lösen. Bei Verwendung des Anschlusskabels vom Hersteller die Überwurfmutter mit einem Maulschlüssel SW13 lösen.
  2. Das Anschlusskabel aus der M12-Steckverbindung ziehen und aus dem Arbeitsbereich entfernen.
  3. Die Überwurfmuttern von den Prozessanschlüssen des Geräts von Hand lösen und über die Rohrenden schieben.
  4. ACHTUNG! Darauf achten, dass die O-Ringe in den Dichtringnuten der Prozessanschlüsse des Geräts verbleiben. Das Gerät vorsichtig aus der Anlage entfernen und an einem sauberen und trockenen Ort ablegen.

10.2 Rücksendung von Geräten

Voraussetzungen:

  • Das Gerätegehäuse reinigen ⇒ „Gerätegehäuse reinigen“, Seite 23.
    • Die mediumsberührten Teile reinigen ⇒ „Mediumberührte Teile reinigen und O-Ringe ersetzen“, Seite 23.
  • Das Gerät dekonatminieren „Gerät dekontaminieren“, Seite 23.

  • Das Begleitschreiben für Produktrücksendungen (http://reparaturdienst.jumo.info) korrekt ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beilegen und vorzugsweise außen an der Verpackung anbringen.

  • Zum Versenden des Geräts Originalverpackung oder einen geeigneten sicheren Transportbehälter verwenden.

10.3 Entsorgung

Voraussetzungen:

  • Das Gerätegehäuse reinigen „Gerätegehäuse reinigen“, Seite 23.
    • Die mediumsberührten Teile reinigen ⇒ „Mediumberührte Teile reinigen und O-Ringe ersetzen“, Seite 23.
  • Das Gerät dekonatminieren „Gerät dekontaminieren“, Seite 23.

Jumo flowTRANS US W01 - Voraussetzungen: - 1

ENTSORGUNG

Das Gerät oder ersetzte Teile gehören nach Beendigung der Nutzung nicht in die Mülltonne, denn es besteht aus Werkstoffen, die von darauf spezialisierten Recycling-Betrieben wiederverwendet werden können.

Das Gerät sowie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß und umweltschonend entsorgen lassen.

Hierbei die landesspezifischen Gesetze und Vorschriften zur Abfallbehandlung und Entsorgung beachten.

Bezeichnung Teile-Nr.
Montagezubehör
Montageset PVC DN 15 mit PP-Mutter 00750871
Montageset PVC DN 20 mit PP-Mutter 00750872
Montageset PVC DN 25 mit PP-Mutter 00750874
Montageset PVC DN 32 mit PP-Mutter 00750876
Montageset PP Muffenschweißen DN 15 00750888
Montageset PP Muffenschweißen DN 20 00750890
Montageset PP Muffenschweißen DN 25 00750927
Montageset PP Muffenschweißen DN 32 00750926
Montageset PP Stumpfschweißen DN 15 00750878
Montageset PP Stumpfschweißen DN 20 00750881
Montageset PP Stumpfschweißen DN 25 00750884
Montageset PP Stumpfschweißen DN 32 00750887
Montageset Edelstahl DN 15 mit PP-Mutter 00750923
Montageset Edelstahl DN 20 mit PP-Mutter 00750920
Montageset Edelstahl DN 25 mit PP-Mutter 00750919
Montageset Edelstahl DN 32 mit PP-Mutter 00750918
Montageset PVC DN 10 mit PP-Mutter 00750869
Montageset Edelstahl DN 10 mit PP-Mutter 00750924
Anschlusskabel für Steckverbinder M12
Leitungsdose, 4-polig, M12 × 1, gerade, 2m 00404585
Leitungsdose, 4-polig, M12 × 1, gewinkelt, 2m00409334
产品组别Product group: 406050产品中有害物质的名称及含量China EEP Hazardous Substances Information
部件名称Component Name
铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)
外壳Housing(Gehäuse)
过程连接Process connection(Prozessanschluss)
螺母Nuts(Mutter)
螺栓Screw(Schraube)
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364.○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。Indicate the hazardous substances in all homogeneous materials for the part are below the limit of the GB/T 26572.×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。Indicate the hazardous substances in at least one homogeneous material of the part exceed the limit of the GB/T 26572.

JUMO

JUMO GmbH & Co. KG

Moritz-Juchheim-Straße 1

Technischer Support Deutschland:

Telefon: +49 661 6003-9135

Tele fax: +49 661 6003-881899

E-Mail: support@jumo.net

JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH

Pfarrgasse 48

1230 Wien, Austria

Telefon: +43 1 610610

Telefax: +43 1 6106140

E-Mail: info.at@jumo.net

Internet: www.jumo.at

Technischer Support Österreich:

Telefon: +43 1 610610

Telefax: +43 1 6106140

E-Mail: info.at@jumo.net

JUMO Mess- und Regeltechnik AG

Laubisrütistrasse 70

Internet: www.jumo.ch

Technischer Support Schweiz:

Telefon: +41 44 928 24 44

Telefax: +41 44 928 24 48

E-Mail: info@jumo.ch

Jumo flowTRANS US W01 - JUMO Mess- und Regeltechnik AG - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Jumo

Modell : flowTRANS US W01

Kategorie : Messung