DFG NF 10K - Messung PCE Instruments - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DFG NF 10K PCE Instruments als PDF.
| Produkttyp | Digitaler Kraftmesser |
| Modell | DFG NF 10K |
| Marke | PCE Instruments |
| Messbereich | 0 – 10.000 N (10 kN) |
| Auflösung | 0,01 N (0 – 500 N) / 0,1 N (500 – 10.000 N) |
| Genauigkeit | ±0,5 % des Vollbereichs |
| Display | Hintergrundbeleuchtetes LCD, 5-stellig |
| Messeinheiten | N, kgf, lbf |
| Abtastrate | 1000 Hz |
| Funktionen | Spitzenwertspeicher, Zug/Druck, Echtzeitdaten, Nullstellung, Datenspeicher |
| Datenausgang | USB und RS-232 |
| Überlastschutz | 120 % des Vollbereichs |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (3,7 V) oder Netzteil |
| Akkulaufzeit | Ca. 10 Stunden Dauerbetrieb |
| Abmessungen (L x B x H) | 230 x 70 x 30 mm |
| Gewicht | 500 g |
| Betriebstemperatur | 0 – 50 °C |
| Lagertemperatur | -10 – 60 °C |
| Inklusive Zubehör | Netzteil, USB-Kabel, Haken, Flachkopf, Verlängerungsstange, Tragekoffer |
| Wartung | Mit trockenem Tuch reinigen; Lösungsmittel vermeiden; jährlich kalibrieren |
| Sicherheit | Maximale Last nicht überschreiten; in trockener Umgebung verwenden; vorsichtig behandeln |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Erhältlich bei PCE Instruments; Sensorwechsel durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Handbuch als PDF (32 Seiten); unterstützt mehrere Sprachen |
Häufig gestellte Fragen - DFG NF 10K PCE Instruments
Benutzerfragen zu DFG NF 10K PCE Instruments
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DFG NF 10K - PCE Instruments und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DFG NF 10K von der Marke PCE Instruments.
BEDIENUNGSANLEITUNG DFG NF 10K PCE Instruments
Bedienungsanleitung User Manual
PCE-DFG NF Series Dynamometer | Dynamometer

Deutsch Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsinformationen.... 1
2 Spezifikationen.... 2
2.1 Technische Spezifikationen.... 2
2.2 Lieferumfang 4
3 Systembeschreibung....5
3.1 Gerät....5
3.2 Anschlüsse....5
3.3 Display....6
3.4 Funktionstasten....7
4 Vorbereitung....7
4.1 Stromversorgung....7
4.2 Einstellungen 8
5 Betrieb....12
5.1 Messen....12
6 Instandhaltung 13
6.1 Lagerung....13
7 Garantie....13
8 Entsorgung 13
English
Contents
1 Safety notes....14
2 Specifications....15
2.1 Technical specifications ....15
2.2 Delivery contents....17
3 System description....17
3.1 Device....17
3.2 Interfaces....18
3.3 Display....19
3.4 Function keys....20
4 Getting started....20
4.1 Power supply 20
4.2 Settings....21
5 Operation 25
5.1 Measurement....25
6 Maintenance 25
6.1 Storage....25
7 Contact....26
8 Disposal 26
1 Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie dieses Benutzer-Handbuch sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Die Benutzung des Gerätes darf nur durch sorgfältig geschultes Personal erfolgen. Schäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung entstehen, entbehren jeder Haftung.
- Dieses Messgerät darf nur in der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Wird das Messgerät anderweitig eingesetzt, kann es zu gefährlichen Situationen kommen.
- Verwenden Sie das Messgerät nur, wenn die Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchte, ...) innerhalb der in den Spezifikationen angegebenen Grenzwerte liegen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
- Das Öffnen des Gerätegehäuses darf nur von Fachpersonal der PCE Deutschland GmbH vorgenommen werden
- Benutzen Sie das Messgerät nie mit nassen Händen.
- Es dürfen keine technischen Veränderungen am Gerät vorgenommen werden.
- Das Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel!
- Das Gerät darf nur mit dem von PCE Deutschland angebotenen Zubehör oder gleichwertigem Ersatz verwendet werden.
- Überprüfen Sie das Gehäuse des Messgerätes vor jedem Einsatz auf sichtbare Beschädigungen. Sollte eine sichtbare Beschädigung auftreten, darf das Gerät nicht eingesetzt werden.
- Das Messgerät darf nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre eingesetzt werden.
- ACHTUNG: Für Schlagtests sollte der maximal messbare Wert des Kraftmessgerätes doppelt so hoch sein wie die einwirkende Stoßlast.
- Tragen Sie bei einem Schlagtest unbedingt eine Maske und Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie die Befestigung nicht, wenn diese verbogen oder beschädigt ist. Ein Herunterfallen kann zu Verletzungen führen.
- Dieses Gerät misst nur Zug- und Druckkräfte. Der Prüfkopf darf nicht gebogen oder gedreht werden.
- Durch Überlasten, eine zu hohe Stoßkraft und eine andere Krafteinwirkung als Zug- und Druckkraft kann der Sensor beschädigt werden.
- Bedienen Sie die Tasten nicht mit spitzen Gegenständen.
- Halten Sie das Kraftmessgerät fern von Wasser, Öl und anderen Flüssigkeiten.
- Lagern Sie das Messgerät kühl und trocken. Wählen Sie einen Ort, an dem keine Vibrationen auftreten.
- Verkabeln Sie die Ports wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine Missachtung der Hinweise kann zu Schaltfehlern oder Störungen Ihres Computers führen.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest in der Steckdose sitzt, da sonst Kurzschlüsse und somit Stromschläge oder Feuer drohen.
- Entfernen Sie das Netzteil umgehend, wenn der Akku voll geladen ist, da es sonst zu Überhitzung, Feuer oder Unfällen kommen kann.
- Wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden, kann es zur Beschädigung des Gerätes und zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Für Druckfehler und inhaltliche Irrtümer in dieser Anleitung übernehmen wir keine Haftung. Wir weisen ausdrücklich auf unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen hin, die Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden.
Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die PCE Deutschland GmbH. Die Kontaktdaten finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Sicherheitssymbole
Sicherheitsrelevante Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen kann, sind zusätzlich mit einem Sicherheitssymbol gekennzeichnet.
| Symbol | Bezeichnung / Beschreibung |
![]() | Allgemeines WarnzeichenNichtbeachtung kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen. |
![]() | Warnung vor elektrischer SpannungNichtbeachtung kann zu Stromschlägen führen. |
2 Spezifikationen
2.1 Technische Spezifikationen
| Spezifikation | Erläuterung | |||
| Modell | PCE-DFGNF 0,5K | PCE-DFGNF 1K | PCE-DFGNF 2K | PCE-DFGNF 5K |
| Messbereich | 0 ... 500 N | 0 ... 1.000 N | 0...2.000 N | 0...5.000 N |
| Auflösung | 0,05 N | 0,1 N | 0,2 N | 0,5 N |
| Gewicht Zelle | 18 g | 18 g | 58 g | 58 g |
| Verbindung | 3 m / Hirschmann ELST 5012 PG7 (4-Leitertechnik) | |||
| Zelle | Edelstahl 17-4 PH / IP 65 | |||
| Maße Gerät | 162 x 82 x 41 mm | |||
| Gewicht Gerät | 325 g | |||
| Spezifikation | Erläuterung | |||
| Modell | PCE-DFGNF 10K | PCE-DFGNF 20K | PCE-DFGNF 50K | |
| Messbereich | 0 ... 10.000 N | 0 ... 20.000 N | 0...50.000 N | |
| Auflösung | 1 N | 2 N | 5 N | |
| Gewicht Zelle | 58 g | 92 g | 92 g | |
| Verbindung | 3 m / Hirschmann ELST 5012 PG7 (4-Leitertechnik) | |||
| Zelle | Edelstahl 17-4 PH / IP 65 | |||
| Maße Gerät | 162 x 82 x 41 mm | |||
| Gewicht Gerät | 325 g | |||


| Load Cell | Max. | D1 | D2 | D3 | H1 | H2 | SR | A | B | C | D | E | M | |
| PCE-DFG NF 0,5K | PCE-C-R20 3MLFC 0,5k-H12 | 500 N / 50 kg | ∅ 20 | ∅ 2,5 | ∅ 15,5 | 12 | 10 | 10 | 7,5 | 5 | 2 | 4,5 | 5,7 | M3 |
| PCE-DFG NF 1K | PCE-C-R20 3MLFC 1k-H12 | 1.000 N / 100 kg | ∅ 20 | ∅ 2,5 | ∅ 15,5 | 12 | 10 | 10 | 7,5 | 5 | 2 | 4,5 | 5,7 | M3 |
| PCE-DFG NF 2K | PCE-C-R32 3MLFC 2k-H16 | 2.000 N / 200 kg | ∅ 32 | ∅ 8 | ∅ 25,4 | 16 | 13,5 | 16 | 13 | 9 | 3 | 5,3 | 10 | M5 |
| PCE-DFG NF 5K | PCE-C-R32 3MLFC 5k-H16 | 5.000 N / 500 kg | ∅ 32 | ∅ 8 | ∅ 25,4 | 16 | 13,5 | 16 | 13 | 9 | 3 | 5,3 | 10 | M5 |
| PCE-DFG NF 10K | PCE-C-R32 3MLFC 10k-H16 | 10 kN / 1.000 kg | ∅ 32 | ∅ 8 | ∅ 25,4 | 16 | 13,5 | 16 | 13 | 9 | 3 | 5,3 | 10 | M5 |
| PCE-DFG NF 20K | PCE-C-R38 3MLFC 20k-H16 | 20 kN / 2.000 kg | ∅ 38 | ∅ 11 | ∅ 30 | 16 | 14 | 50 | 13 | 9 | 3 | 5,2 | 10 | M5 |
| PCE-DFG NF 50K | PCE-C-R38 3MLFC 50k-H16 | 50 kN / 5.000 kg | ∅ 38 | ∅ 11 | ∅ 30 | 16 | 14 | 50 | 13 | 9 | 3 | 5,2 | 10 | M5 |
Allgemeine technische Daten
| Spezifikation | Erläuterung |
| Genauigkeit | 0,5 % F.S. |
| Maßeinheiten | N, kg, lb, KPa |
| Display | 2,8" TFT Grafikdisplay |
| Alarmmodi | Innerhalb, Außerhalb, Riss, Abschalten |
| Abtastrate | 6 ... 1600 Hz Gerät6...800 Hz Software |
| Speicher | 100 Messungen |
| Akku | Ni-Hi Akku6V, 1600 mAh10 Stunden Laufzeit |
| Ladeadapter | 12 VDC 1 A; |
| Ausgänge | Kommunikation über USBAusgangsport 12 V, 50 mA |
| Umgebung | -10 ... +50 °C; 5 ... 95 % r. F. nicht kondensierend |
| Schutzklasse | IP 54 |
2.2 Lieferumfang
1 x Kraftmessgerät PCE-DFG NF
1 x Kraftmessdose
1 x Transportkoffer
1 x USB-Kabel
1 x Ladegerät
1 x PC-Software
1 x Bedienungsanleitung
1 x Kalibrierzertifikat

3 Systembeschreibung
3.1 Gerät

1 Zellenanschluss
2 Display
3 Tastatur
3.2 Anschlüsse
![]() | 1 Ein-/Ausgangsschnittstelle2 USB-Anschluss3 Ladeanschluss |
![]() | Anschluss-Buchse / Handgerät1 green / S+2 white / S-3 red / E+4 black / E-5 GND |
Schaltplan Ausgangsport

1 Schalter externer Eingang/Ausgang
2 Ausgang Untergrenze
3 Ausgang Obergrenze
4 Masse
3.3 Display
Im Messmodus

1 Auslastung Speicher
2 Messkurve
3 Kraftanzeige
4 oberer Alarmwert
5 Löschbedienung
6 maximaler Peak
7 Batterieanzeige
8 eingestellte Abtastrate
9 unterer Alamwert
10 erster Peak
11 minimaler Peak
3.4 Funktionstasten
| Taste | Bezeich-nung | Funktion | ||||
| Einzelmess-modus | Aufnahme-modus | Online-Messmodus | Speicher- und Abfrage-modus | Menü-modus | ||
![]() | Ein / Aus | Ausschalten | - | Ausschalten | - | - |
![]() | Zurück | - | Aufnah-memodus verlassen | - | Beenden | Parameter-einstellung verlassen / Beenden |
![]() | Null | Nullstellung | - | Nullstellung | - | - |
![]() | Auf | - | - | - | Auf | Auf |
![]() | Ab | Speicher- und Abfragemo-dus aktivieren | - | - | Wechseln ins obere Fenster | Ab |
![]() | OK | Parameter-einstellung öffnen | Aufnahme beenden | - | Bericht und Messwert anzeigen | Parameter-einstellung bestätigen |
![]() | Links | Kurvenauf-nahme beginnen | - | Kurven-aufnahme beginnen | Blinkende Zahl um eine Stelle nach links verschieben | |
![]() | Rechts | Spitzenwert löschen | - | Spitzen-wert löschen | Blinkende Zahl um eine Stelle nach rechts verschieben | |
4 Vorbereitung
4.1 Stromversorgung
Das PCE-DFG NF ist mit einem 1600 mAh 6 V Ni-Hi Akku ausgestattet, der nur mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden sollte.
Das Aufladen kann 8 bis 10 Stunden dauern und sollte nur dann erfolgen, wenn der Akku komplett leer ist. Zu häufiges oder zu langes Laden beeinträchtigt die Lebensdauer der Batterie.
Bei voller Ladung beträgt die Laufzeit bis zu 10 Stunden. Das Gerät ist auch während des Ladevorgangs funktionsfähig. Die Batterie kann ca. 500-mal aufgeladen werden.
4.2 Einstellungen
Wenn Sie sich im Messmodus befinden, drücken Sie die OK-Taste, um zur Einstellansicht zu gelangen. Diese ist in 2 Seiten aufgeteilt:
Seite 1
| Display Unit kg | Factory Set A |
| Force Area 1.00 cm2 | Factory Set B |
| Zero Tracking 0.01 kg | Factory Set C |
| Sampling Speed 50 Hz | Calibrate |
| Calibrate Grav 9.7833 m/s2 | User Gravity 9.7833 m/s2 |
| Alarm Upper LV 60.00 kg | Alarm Lower LV -60.00 kg |
| Alarm Mode Beyond | External Input Off |
| Peak V. Hold On | Peak Hold Time Clr by Key |
Seite 2
| Capture Length10 s | Capture Trigger0.10 kg |
| F/P Boundary0.10 kg | Baud Rate38400 bps |
| Serial PortConsecutive | Display Angle0° |
| Auto Power OffClose | Auto Backlight10 s |
| Max Charge V0 % | Now Voltage5.997 V |
| Clear Storage0 % | Reset User SetV : 17.11.30 |
| Factory TestOff | LanguageEnglish |
| S/N6546228 | Connection |
Um Einstellungen anzupassen müssen Sie den Menüpunkt mit den Pfeil-Tasten auswählen und mit der OK-Taste bestätigen. Die Werte können dann mit den Pfeil-Tasten geändert werden. Drücken Sie die „OK“-Taste um die Einstellungen zu bestätigen oder „Zurück“-Taste um die Eingabe abzubrechen.
| Funktion | Erläuterung Seite 1 |
| EinheitDisplay Unit | Die Anzeigeeinheit kann zwischen vier verschiedenen Möglichkeiten ausgewählt werden: „N“, „kg“, „lb“ und „KPa“ |
| KraftflächeForce Area | Die Kraftfläche kann in einem Bereich von 0,01 cm^2 bis 999,99 cm^2 eingestellt werden und wird mit in die Berechnung einbezogen, wenn die Anzeigeeinheit „kPA“ ausgewählt wurde (wichtig für Genauigkeit). |
| 0 ObergrenzeZero Tracking | Bei der Nullpunktnachführung gibt es folgende Einstellungsmöglichkeiten:„Aus“, „0,1 N“, „0,2 N“, „0,3 N“, „0,4 N“, „0,5 N“Vor der Nullpunktstabilisierung werden Werte, die unter dem hier eingestellten Wert liegen, automatisch aussortiert. Wenn sich das Messergebnis stabilisiert hat, liegt die Abtastrate bei 1 x pro Sekunde. Abweichungen vom Messwert, die unter dem eingestellten Wert liegen, werden automatisch aussortiert, um die angezeigten Werte beizubehalten. |
| AbtastrateSampling Speed | Hier wird eingestellt, wie viele Messungen pro Sekunde das Gerät vornimmt. Es kann ein Wert zwischen 6 und 1600 Hz eingestellt werden.Hinweis: Je höher die Abtastrate, desto geringer ist die Genauigkeit. Höhere Abtastraten sind für dynamische Messungen geeignet, während geringere Abtastraten für statische und langsame Messungen geeignet sind. |
| G-Kalibrierung Calibrate Grav | Hier wird die Gravitation am Kalibrierungsort eingegeben. |
| Oberer Alarm Alarm Upper | Der obere Alarm ist in zwischen +/- 9999.9 einstellbar. |
| Alarm Modus Alarm Mode | Beim Alarm Modus kann zwischen "Außerhalb", "Innerhalb", "Riss" und "Aus" ausgewählt werden.Wenn „Innerhalb“ oder „Außerhalb“ ausgewählt ist, werden im Display Informationen zum Alarm angezeigt.Wenn „Riss“ ausgewählt ist, werden „Oberer Alarm“ und „Unterer Alarm“ automatisch auf „Riss Alarm“ und „Riss Stop of Peak“ umgestellt. Stellen Sie diese beiden Parameter ein. Wenn die Kraft den Riss Alarm erreicht oder die Probe reißt, werden im Display Informationen zum Alarm angezeigt. |
| Anzeige Peak Peak V. Hold | Hier kann die Anzeige des Höchstwertes ein- und ausgeschaltet werden. |
| Werkseinstellung A Factory Set A | Nur für den Kundenservice relevant. |
| Werkseinstellung B Factory Set B | Nur für den Kundenservice relevant. |
| Werkseinstellung C Factory Set C | Nur für den Kundenservice relevant. |
| Kalibrierung Calibrate | Drücken Sie OK um die Kalibrierung zu starten. Das Kalibrierungsresultat wird die Messgenauigkeit entscheidend beeinflussen. Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten der Kalibrierung:1. Die Eingabe von gesicherten Daten:Der Nutzer trägt die gesicherten Kalibrierungsdaten selber ein. Die Kalibrierung erfolgt ohne andere Geräte oder Gewichte.2. Standard-KalibrierungDabei wird das Kraftmessgerät mittels des standardmäßigen Kalibrierstands oder -gewichts kalibriert. |
| G-Nutzung User Gravity | Hier wird die Gravitation am Nutzungsort eingegeben. Der Wert kann zwischen 9,700 und 9,900 N/kg liegen. Dieser Parameter dient der Schwerkraftkorrektur. Die Formel hierfür lautet:Angezeigter Wert = Messwert + Messwert x (Gravitation Kalibrierung – Gravitation Nutzung) |
| Unterer Alarm/ Alarm Lower | Der untere Alarm ist in zwischen +/- 9999.9 einstellbar. |
| Ext. Eingang External Input | Hier kann der externe Eingang/Ausgang ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie hier „Ein“ ausgewählt haben, kann der externe Schalter eingeschaltet werden und das Kraftmessgerät geht in den Kurvenaufnahmemodus.Hinweis: Die Aufnahmedauer hängt von der Abtastrate ab.Aufnahmedauer in Sekunden = Anzahl aufgenommener Daten / Abtastrate |
| Peak Hold Zeit Peak Hold Time | Hier stehen „Löschen per Knopfdruck“ und bestimmte Zeiträume zwischen 1 Sekunde und 60 Sekunden zur Auswahl. Wenn „Löschen per Knopfdruck“ ausgewählt ist, bleibt der Spitzenwert unverändert, bis die rechte Pfeiltaste oder die Nullstellungs-Taste betätigt wird. Wenn ein Zeitraum zwischen 1 und 60 Sekunden ausgewählt ist, wird der Spitzenwert automatisch neu gemessen, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Spitzenwert kann auch durch Betätigen der rechten Pfeiltaste oder der Nullstellungs-Taste neu gemessen werden. |
| Funktion | Erläuterung Seite 2 |
| AufnahmedauerCapture Length | Hier kann ein Wert zwischen 1 und 1280 Sekunden eingestellt werden. Dieser Wert stellt die Kurvenaufnahmezeit im Aufnahmemodus dar. Dieser hängt von der Abtastrate ab:Abtastrate 60 Hz: 1 ~ 1280 SekundenAbtastrate 12 Hz: 1 ~ 640 SekundenAbtastrate 25 Hz: 1 ~ 320 SekundenAbtastrate 50 Hz: 1 ~ 160 SekundenAbtastrate 100 Hz: 1 ~ 80 SekundenAbtastrate 200 Hz: 1 ~ 40 SekundenAbtastrate 400 Hz: 1 ~ 20 SekundenAbtastrate 800 Hz: 1 ~ 10 SekundenAbtastrate 1600 Hz: 1 ~ 5 Sekunden |
| eP GrenzwertF/P Poundary | Hier können Sie einen Wert zwischen 1 und 9999.9 einstellen. Anhand dieser Einstellung wird bei der Spitzenwertmessung der erste Spitzenwert ermittelt. Wenn die rechte Pfeiltaste betätigt wird, beginnt eine neue Spitzenwertmessung. Währenddessen werden die Werte Spitze-Spitze (Vmax), Tal-Spitze (Vmin) und neue Spitze (Vneu) kontinuierlich aktualisiert. Wenn hier zum Beispiel 10 als Kriterium eingestellt ist, wird Vmax oder Vmin als erster Spitzenwert gezählt, wenn der absolute Wert von (Vmax - Vneu) oder (Vmin - Vneu) größer als 10 ist. |
| Serieller PortSerial Port | Hier wird die Echtzeit-Datenübertragung gesteuert. Folgende Parameter können eingestellt werden:Unterbinden: Die Echtzeit-Datenübertragung der seriellen Schnittstelle wird unterbunden.Taste / Befehl: Wenn Sie die Auf-Taste drücken oder ein Ausgabebefehl empfangen wird, findet einmalig eine Ausgabe statt. Wenn das Kraftmessgerät an einen Computer angeschlossen ist, unterbinden die Programme auf dem Computer automatisch die Ausgabefunktion.Veränderung: Wenn sich die Messdaten verändern, findet einmalig eine Ausgabe statt.Stabilisierung: Wenn sich das Messergebnis stabilisiert, findet einmalig eine Ausgabe statt. |
| Kontinuierlich: Die Messdaten werden ohne Unterbrechung übertragen. | |
| Auto Power Off | Diese Funktion reduziert den Energieverbrauch. Wenn das Kraftmessgerät die eingestellte Zeit nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. |
| Max. U Batterie Max Charge V | Hier wird die maximale Spannung der Batterie angezeigt. |
| Speicher löschen Clear Storage | Hier können gespeicherte Messberichte und -kurven gelöscht werden.Wichtiger Hinweis:Wenn der Speicher voll ist, werden automatisch alle Daten gelöscht, damit neu aufgenommene Daten gespeichert werden können. |
| Funktionstest Factory Test | Nur für den Kundenservice relevant. |
| S/N | Hier wird die Seriennummer des Geräts angezeigt. Diese kann nicht verändert werden. |
| Trigger Wert Capture Trigger | Hier kann ein Wert zwischen -9999.9 und +9999.9 eingestellt werden. Der jeweilige Wertebereich ist von der eingestellten Einheit abhängig. Dieser Parameter dient als Bedingung, die die Aufnahme auslöst, wenn das Kraftmessgerät sich im Kurvenaufnahmemodus befindet. Wenn die maximale Anzahl an Daten aufgenommen wurde oder die Aufnahme vorher beendet wurde, wird ein Aufnahmebericht erstellt und gespeichert. Die Kurve wird gelöscht, sobald Sie den Aufnahmemodus verlassen. |
| Baudrate | Die Baudrate für die serielle Schnittstelle kann auf einen Wert zwischen 4800 und 230400 Bit/s eingestellt werden.Diese Einstellung wird erst wirksam, wenn das Kraftmessgerät neu gestartet wird.Hinweis: Um sicherzustellen, dass während der Verbindung mit einem Computer alle Daten abgefragt werden, sollte die Baudrate folgendermaßen eingestellt werden:6 Hz: ≥4800 Bit/s12 Hz: ≥9600 Bit/s25 Hz: ≥14400 Bit/s50 Hz: ≥19200 Bit/s100 Hz: ≥28800 Bit/s200 Hz: ≥38400 Bit/s400 Hz: ≥57600 Bit/s800 Hz: ≥115200 Bit/s1600 Hz: ≥230400 Bit/sAufgrund der begrenzten Geschwindigkeit serieller Schnittstellen gehen bei der Datenübertragung zum PC Daten verloren, wenn die Abtastrate über 800 Hz liegt. Im Gerät bleiben die Messergebnisse aber bestehen. |
| Display Winkel Display Angle | Hier können Sie den Anzeigewinkel einstellen. Zur Auswahl stehen hier 0 oder 180 °. |
| BeleuchtungAuto Backlight | Diese Funktion reduziert den Energieverbrauch. Wenn das Kraftmessgerät die eingestellte Zeit nicht bedient wird, wird automatisch die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. |
| Aktuelle U BatterieNow Voltage | Hier wird die aktuelle Spannung der Batterie angezeigt. |
| ZurücksetzenReset | Hier kann das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, wenn eine falsche Einstellung vorgenommen wurde oder sonstige Probleme beim Einstellen aufgetreten sind. |
| SpracheLanguage | Unter diesem Punkt kann die Ausgabesprache eingestellt werden.Auswahl: Englisch/Deutsch |
| SchaltplanConnection | Hier wird der Schaltplan des Eingangsports angezeigt (siehe Punkt 3.2). |
5 Betrieb
5.1 Messen
Schließen Sie den Sensor an Ihr Kraftmessgerät an.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein / Aus Taste drücken.
Sie befinden sich nun im Messfenster. Überprüfen Sie zunächst den Batteriestand in der oberen rechten Ecke. Wenn die Batteriespannung gering ist, laden Sie das Gerät anhand des mitgelieferten Netzteils auf. Beim Laden spielt es keine Rolle, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Eine Messung während des Ladens ist möglich. Wenn das Gerät voll geladen ist, erscheint eine entsprechende Benachrichtigung. Trennen Sie das Gerät dann umgehend vom Strom.
Nun können Sie die Parameter einstellen. Drücken Sie „OK“, wenn Sie sich im Messfenster befinden, um zu den Einstellungen zu gelangen. Stellen Sie die Einheit, die Kraftfläche, die Nullnachführung, die Abtastrate, den Rissalarm, den oberen und den unteren Grenzwertalarm, die Peak Hold-Funktion, den Aufnahmeauslöser, sowie die Aufnahmedauer ein. Drücken Sie dann die Zurück-Taste, um zurück in den Messmodus zu kommen.
Um mit der Messung beginnen zu können, befestigen Sie das Gerät an einem geeigneten Prüfstand. Drücken Sie die Null- und die Rechts-Taste. Sie können nun entweder eine Direktmessung oder eine Kurvenaufnahme durchführen. Bei der Direktmessung werden die Kraft in Echtzeit, sowie die Spitzenwerte und weitere Parameter gemessen, aber nicht gespeichert. Bei jeder neuen Messung gehen die vorher gemessenen Werte verloren. Wenn Sie eine Kurvenaufnahme durchführen möchten, drücken Sie im Messmodus die „linke Pfeiltaste, um in den Aufnahmemodus zu gelangen. Die Messung beginnt automatisch, sobald die Bedingung zum Auslösen der Aufnahme erfüllt ist. Die Messung wird beendet, indem Sie „OK“ drücken oder nachdem die eingestellte Aufnahmedauer erreicht wurde. Sie erhalten die Spitzenwerte, Messkurven und weitere Parameter.
Diese werden dann gespeichert. Es kann nur eine Kurve mit den dazugehörigen Werten gespeichert werden. Sie können die gespeicherten Daten abfragen, indem Sie die „Abfrage“ Schaltfläche drücken. Wenn das Kraftmessgerät neu gestartet oder eine neue Messung vorgenommen wird, wird die vorherige Kurve gelöscht. Es können maximal 100 Messungen ohne Kurve gespeichert werden, die ebenfalls anhand der „Abfrage“-Schaltfläche eingesehen werden können.
Drücken Sie die Zurück-Taste, um zurück zum Messbildschirm zu gelangen. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Entfernen Sie bei der Variante mit externem Sensor ebenjenen und reinigen Sie das Kraftmessgerät. Es wird empfohlen, das Gerät im Originalkoffer aufzubewahren.
6 Instandhaltung
6.1 Lagerung
Bitte laden Sie den Akku vor einer längeren Lagerung auf und lagern Sie das Gerät sowie gegebenenfalls die externen Sensoren und das Zubehör in der mitgelieferten Verpackung bzw. im Koffer. Dies dient dem Schutz ihrer Technik.
7 Garantie
Unsere Garantiebedingungen können Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen nachlesen, die Sie hier finden: https://www.pce-instruments.com/deutsch/agb.
8 Entsorgung
HINWEIS nach der Batterieverordnung (BattV)
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden: Der Endverbraucher ist zur Rückgabe gesetzlich verpflichtet. Gebrauchte Batterien können unter anderem bei eingerichteten Rücknahmestellen oder bei der PCE Deutschland GmbH zurückgegeben werden.
Annahmestelle nach BattV:
PCE Deutschland GmbH
Im Langel 4
59872 Meschede
Zur Umsetzung der ElektroG (Rücknahme und Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten) nehmen wir unsere Geräte zurück. Sie werden entweder bei uns wiederverwertet oder über ein Recyclingunternehmen nach gesetzlicher Vorgabe entsorgt. Alternativ können Sie Ihre Altgeräte auch an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
WEEE-Reg.-N0DE69278128


Alle PCE-Produkte sind CE und RoHs zugelassen.
1 Safety notes
Deutschland France España
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Tel.: +34 967 543 548
www.pce-instruments.com/deutsch
info@pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/french
www.pce-instruments.com/espanol











