M5560 - Nicht kategorisiert HMS Premium - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M5560 HMS Premium als PDF.
| Produkttyp | Heimtrainer |
| Modell | M5560 |
| Marke | HMS Premium |
| Maximales Benutzergewicht | 110 kg |
| Schwungradgewicht | ~6 kg (geschätzt) |
| Widerstandssystem | Magnetisch mit Spannungsreglerknopf |
| Displayfunktionen | Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, Kalorien, Puls, Kilometerzähler, Scan |
| Stromversorgung | 2 AA-Batterien (nicht enthalten) |
| Herzfrequenzmessung | Handpulssensoren an den Lenkergriffen |
| Pedale | Verstellbar mit Fußschlaufen |
| Sitzverstellung | Vertikal (Höhe) über Sitzstangenknopf |
| Lenkerverstellung | Neigung über T-Knopf |
| Rahmenmaterial | Stahl |
| Abmessungen (L x B x H) | ~100 x 50 x 130 cm (geschätzt) |
| Produktgewicht | ~28 kg (geschätzt) |
| Garantie | 24 Monate (ohne Verschleißteile) |
| Verwendungszweck | Nur für den Heimgebrauch |
| Sicherheitsstandards | CE, WEEE-konform |
| Montage erforderlich | Ja, Werkzeug enthalten |
| Enthaltenes Zubehör | Mehrfach-Inbusschlüssel, Inbusschlüssel, Pedale, Sattel, Lenker |
Häufig gestellte Fragen - M5560 HMS Premium
Benutzerfragen zu M5560 HMS Premium
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M5560 - HMS Premium und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M5560 von der Marke HMS Premium.
BEDIENUNGSANLEITUNG M5560 HMS Premium
DE BEDIENUNGSANLEITUN
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Bei der Verwendung dieses Geräts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und die folgenden Sicherheitshinweise beachtet werden: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
- Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch und machen Sie Aufwärmübungen, bevor Sie das
Ausrüstung. - Um Muskelverletzungen zu vermeiden, sind vor dem Training Aufwärmübungen für jede Position des Körpers aufwärmen. Siehe die Seiten Aufwärm- und Abkühlroutine.
- Nach dem Training sollten Sie den Körper entspannen, um sich abzukühlen. Bitte vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Teile unbeschädigt und gut befestigt sind. Das Gerät sollte bei der Benutzung auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es wird empfohlen, eine Matte oder eine andere Unterlage auf dem Boden zu verwenden.
- Bitte tragen Sie angemessene Kleidung und Schuhe, wenn Sie dieses Gerät benutzen; tragen Sie keine Kleidung, die Teile des Geräts einklemmen könnte; denken Sie daran, die Pedalriemen festzuziehen.
- Versuchen Sie nicht, andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- oder Einstellarbeiten durchzuführen. Sollten Probleme auftreten, stellen Sie den Gebrauch ein und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Während der Benutzung sollte sich nur eine Person auf dem Gerät aufhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Gebrauchs vom Gerät fern. Dieses Gerät ist nur für Erwachsene bestimmt. Der für einen sicheren Betrieb erforderliche Mindestfreiraum beträgt zwei Meter.
- Wenn Sie Schmerzen in der Brust, Übelkeit, Schwindel oder Kurzatmigkeit verspüren, sollten Sie das Training sofort abbrechen und einen Arzt aufsuchen, bevor Sie fortfahren.
- Die maximale Gewichtskapazität für dieses Produkt beträgt 110 kg.
WARNUNG: Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder die bereits gesundheitliche Probleme haben. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ein Fitnessgerät benutzen.
VORSICHT: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
HARDWARE-PACKLISTE

(17) Schraube M8x70 4 STCK.

(14) Große gebogene
Unterlegscheibe ∅8 4 STCK.

(30) Hutmutter M8 4 STCK.
WERKZEUGE

Multi-Sechskant-Werkzeug mit Kreuzschlitz-Schraubendreher S10-S13-S14- 1 st.

Schraubenschlüssel S10-S14-S17-S19 1 st.

1. Einbau der vorderen und hinteren Stabilisatoren
Positionieren Sie den vorderen Stabilisator (2) vor dem Hauptrahmen (1) und richten Sie die Schraubenlöcher aus. Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (2) an der vorderen Kurve des Hauptrahmens (1) mit zwei M8x70 Schrauben (17), zwei großen ∅8 Unterlegscheiben (14) und zwei M8 Hutmuttern (30). Positionieren Sie den hinteren Stabilisator (3) hinter dem Hauptrahmen (1) und richten Sie die Schraubenlöcher aus. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (3) an der hinteren Kurve des Hauptrahmens (1) mit zwei M8x70 Schrauben (17), zwei großen ∅8 Unterlegscheiben (14) und zwei M8 Hutmuttern (30).
Einbau von Fußpedalen
Die Kurbeln, Fußpedale, Pedalschäfte und Pedalriemen sind mit "R" für Rechts und "L" für Links.
Stecken Sie die Pedalwelle des linken Fußpedals (44) in die Gewindebohrung der linken Kurbel (37). Drehen Sie die Pedalwelle von Hand gegen den Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.
Hinweis: Drehen Sie die Pedalwelle NICHT im Uhrzeigersinn, da sonst das Gewinde beschädigt wird.
Mitgelieferter Schraubendreher Führen Sie die Pedalwelle des rechten Fußpedals (45) in das Gewindeloch der rechten Kurbel (38) ein. Drehen Sie die Pedalwelle von Hand im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.

2. Installation der Sattelstütze, des Sattelstützenbezugs und des Sitzpolsters
Schieben Sie die Sattelstützenabdeckung (59) auf das Rohr des Hauptrahmens (1).
Stecken Sie die Sattelstütze (5) in die Sattelstützenbuchse (53) am Rohr des Hauptrahmens (1) und befestigen Sie dann den Sattelstützenknopf (48) am Rohr des Hauptrahmens (1), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen und die Sattelstütze (5) in der geeigneten Position arretieren.
Entfernen Sie drei M8-Nylonmuttern (27) und drei ∅16x∅8x1,5-Unterlegscheiben (10) von der Unterseite des des Sitzpolsters (61). Führen Sie die Schrauben auf der Unterseite des Sitzpolsters (61) durch die Löcher auf der Oberseite der Sattelstütze (5) und befestigen Sie sie mit drei M8-Nylonmuttern (27) und ∅16x∅8x1,5-Unterlegscheiben (10), die entfernt wurden.

- Montage der Lenkersäule, der Lenkersäulenabdeckung und des Zugkraftreglers Entfernen Sie vier M8x15-Schrauben (19) und vier ∅20x∅8x2.0-Unterlegscheiben (14) vom Hauptrahmen (1). Schieben Sie die Lenkerpfostenabdeckung (58) bis zum Lenkerpfosten (7). Führen Sie das Spannungskabel (55) durch das untere Loch der Lenkersäule (7) und ziehen Sie es aus dem quadratischen Loch der Lenkersäule (7) heraus. Verbinden Sie den Sensordraht (50) vom Hauptrahmen (1) mit dem Verlängerungssensordraht (62) von der Lenkersäule (7).
Stecken Sie die Lenkersäule (7) auf das Rohr des Hauptrahmens (1) und befestigen Sie sie mit vier M8x15-Schrauben (19) und vier ∅20x∅8x2,0-Unterlegscheiben (14), die entfernt wurden. Schieben Sie die Lenkerpfostenabdeckung (58) nach unten auf den Lenkerpfosten (7).
Entfernen Sie die Schraube M5x55 (40) und die große Unterlegscheibe ∅5 (41) aus dem Zugkraftregler (54). Stecken Sie das Kabelende des Widerstandskabels des Spannungskontrollknopfes (54) in den Karabinerhaken des Spannungskabels (55), wie in Zeichnung A in Abbildung 3 dargestellt. Ziehen Sie das Widerstandskabel des Zugkraftreglers (54) nach oben und drücken Sie es in den Spalt der Metallhalterung des Zugseils (55), wie in Zeichnung B in Abbildung 3 dargestellt. Befestigen Sie den Zugkraftregler (54) an der Lenkersäule (7) mit der Schraube M5x55 (40) und der großen Unterlegscheibe ∅5 (41), die entfernt wurden.

4. Einbau des Lenkers
Stecken Sie die Drähte der Handpulssensoren (49) in das Loch an der Lenkersäule (7) und ziehen Sie sie dann am oberen Ende der Lenkersäule (7) heraus. Setzen Sie den Lenker (8) mit den Handpulssensoren zum Sitz weisend durch die Klemme an der Lenkersäule (7). Halten Sie den Lenker (8) in der gewünschten Position und befestigen Sie die Klemmenabdeckung (65), den Abstandhalter ∅12x20x1,5 (66) und den Lenker-T-Knopf (667) an der Klemme. Ziehen Sie den Lenker-T-Knopf (67) nach der Einstellung fest.
HINWEIS: Der Lenker-T-Knopf sollte vor der vor der Benutzung gesichert werden.
5. Computer-Installation
Entfernen Sie vier M5x10-Schrauben (42) aus dem Computer (15). Entfernen Sie die Bolzen mit dem Multisechskantschlüssel mit Kreuzschlitzschraubendreher mitgeliefert.
Verbinden Sie die Handpulssensordrähte (49) und den Verlängerungssensordraht (62) mit den Drähten, die vom Computer (15) kommen. Stecken Sie die Drähte in die Lenkerstange (7). Befestigen Sie den Computer (15) mit vier M5x10-Schrauben (42), die entfernt wurden, am oberen Ende der Lenkerstange (7). Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Multi-Sechskant-Werkzeug mit Kreuzschlitzschraubendreher fest.


ÜBERSICHTSZEICHNUNG

| Nr. | Beschreibung | Stk. | Nr. | Beschreibung | Stk. |
| 1 | Hauptrahmen | 1 | 24 | Schraube ST4.2×20 | 6 |
| 2 | Frontstabilisator | 1 | 25 | Schraube ST4.2×25 | 5 |
| 3 | Stabilisator hinten | 1 | 26 | Schraube ST4.2×25 | 4 |
| 4 | Halterung für das Leerlaufrad | 1 | 27 | Nylonmutter M8 | 6 |
| 5 | Sattelstütze | 1 | 28 | Mutter M6 | 2 |
| 6 | Kabelstecker | 1 | 29 | Sechskantmutter M10 | 2 |
| 7 | Lenkersäule | 1 | 30 | Hutmutter M8 | 4 |
| 8 | Lenker | 1 | 31 | Schwungrad | 1 |
| 9 | U-Klammer | 2 | 32 | Lager 6003 | 2 |
| 10 | Unterlegscheibe ∅16x∅8x1.5 | 5 | 33 | C-Klammer ∅17 | 2 |
| 11 | Ringschraube M8x85 | 1 | 34 | Wellenunterlegscheibe ∅17 | 1 |
| 12 | Endkappe für vorderen Stabilisator | 2 | 35 | Mutter M6 | 4 |
| 13 | Endkappe für hinteren Stabilisator | 2 | 36 | Schraube M6x15 | 4 |
| 14 | Große gebogene Unterlegscheibe ∅8 | 8 | 37 | Linke Kurbel | 1 |
| 15 | Computer | 1 | 38 | Rechte Kurbel | 1 |
| 16 | Federscheibe ∅6 | 6 | 39 | Riemenscheibe | 1 |
| 17 | Schraube M8x70 | 4 | 40 | Bolzen M5X55 | 1 |
| 18 | Kunststoffschraube ∅8x32 | 2 | 41 | Große gebogene Unterlegscheibe ∅5 | 1 |
| 19 | Schraube M8x15 | 4 | 42 | Schraube M5X10 | 4 |
| 20 | Schraube M8x20 | 1 | 43 | Lenker Schaumstoffgriff | 2 |
| 21 | Ringschraube M6x36 | 2 | 44 | Linkes Pedal YH-30X | 1 |
| 22 | Leerlaufrad ∅10x∅35 | 1 | 45 | Rechtes Pedal YH-30X | 1 |
| 23 | Schraube ST2.9×12 | 2 | 46 | End Cap for Handlebar | 2 |
TEILELISTE
| No. | Beschreibung | Stk. | No. | Description | Qty |
| 47 | Abdeckkappe | 2 | 58 | Abdeckung der Lenkersäule | 1 |
| 48 | Runder Knopf M16 | 1 | 59 | Abdeckung der Sattelstütze | 1 |
| 49 | Handpulssensor mit Kabel L=750mm | 2 | 60 | Gürtel | 1 |
| 50 | Sensor mit Kabel L=750mm | 1 | 61 | Sitzkissen | 1 |
| 51 | Linke Kettenabdeckung | 1 | 62 | Verlängerung Sensordraht (L=1000mm) | 1 |
| 52 | Rechte Kettenabdeckung | 1 | 63 | Mutter M10x1.25 | 2 |
| 53 | Buchse für Sattelstütze | 1 | 64 | Abdeckung für Kurbeln | 2 |
| 54 | Spannungskontrollknopf | 1 | 65 | Abdeckung der Klemme | 1 |
| 55 | Spannseil | 1 | 66 | Abstandshalter (∅12x20x1,5) | 1 |
| 56 | Unterlegscheibe ∅12x∅6x1.0 | 1 | 67 | Lenker T-Knopf (M8x55) | 1 |
| 57 | Schraube M6x10 | 1 |
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR TRAININGSMONITOR
SPEZIFIKATIONEN:
TIME----0:00—99:59 HOUR
SPEED----0.0—99.9 KM/H
DISTANCE----0.00—999.99 KM
MODE - Drücken, um Funktionen auszuwählen.
SET- So stellen Sie die Werte für Zeit, Entfernung und Kalorien ein, wenn Sie sich nicht im Scan-Modus befinden.
RESET - Drücken Sie diese Taste, um Zeit, Distanz und Kalorien zurückzusetzen.
SCHLÜSSELFUNKTION:
SCAN: IN DEN AUTO-SCAN-MODUS WECHSELN, JEDE FUNKTION DER REIHE NACH ANZEIGEN. IN DIESEM MODUS KÖNNEN DIE EINZELNEN FUNKTIONEN NICHT EINGESTELLT WERDEN; HALTEN SIE DIESE TASTE GEDRÜCKT, WIRD DER COMPUTER ZURÜCKGESETZT, JEDE FUNKTION KEHRT ZU NULL ZURÜCK, AUSSER DER GESAMTDIASTANZFUNKTION.
TIEM: ZEIGT DIE AKTUELLE TRAININGSZEIT AN. IN DIESEM MODUS KÖNNEN SIE DIE AUF- ODER AB-TASTE DRÜCKEN, UM DIE TRAININGSZEIT EINZUSTELLEN.
SPEED: ZEIGT DIE AKTUELLE GESCHWINDIGKEIT AN, MIT DER SIE TRAINIEREN.
DIST: SIE KÖNNEN DIE AUFWÄRTS- ODER ABWÄRTSTASTE DRÜCKEN, UM DIE DISTANZ EINZUSTELLEN, DIE SIE TRAINIEREN WERDEN.
CAL: ZEIGT DEN AKTUELLEN KALORIENVERBRAUCH AN, DEN SIE TRAINIEREN, UND SIE KÖNNEN MIT DER AUFWÄRTS- ODER ABWÄRTSTASTE DEN KALORIENVERBRAUCH EINSTELLEN, DEN SIE TRAINIEREN WERDEN.
ODO: ZEIGT DIE GESAMTDISTANZEN AN, DIE SIE VON DER COMPUTERARBEIT AUS TRAINIEREN. DIESER MODUS KANN NICHT EINGESTELLT WERDEN.
♥: STEIGEN SIE IN DEN PULSTEST EIN: LEGEN SIE IHRE HANDFLÄCHEN 30 SEKUNDEN LANG AUF DIE BEIDEN KONTAKTPADS, DANN ZEIGT IHNEN DER COMPUTER DIE AKTUELLE HERZFREQUENZ AN. NACH DEM EINSCHALTEN DES COMPUTERS ZEIGT DER MONITOR 1 SEKUNDE LANG DEN VOLLBILDSCHIRM AN, UM IN DEN SCANMODUS ZU GELANGEN: IM SCANMODUS WIRD, WENN KEINE TASTENBEDIENUNG ERFOLGT, ALLE 6 SEKUNDEN AUTOMATISCH IN JEDEN MODUS GESCANNT. WENN TASTENBEDIENUNG, WIRD ES IN DIE FUNKTION SCHRITT.
WENN SIE TRAINIEREN, WIRD DIE ZEIT GESCHWINDIGKEIT KALORIEN ENTFERNUNG ODO FUNKTIONEN ARBEITEN, BERECHNEN DIE WERTE DER EINZELNEN FUNKTIONEN. WENN SIE AUFHÖREN, WIRD DER COMPUTER AUFHÖREN ZU ARBEITEN, DER ZEITMODUS WIRD FÜR 4 SEKUNDEN ANHALTEN. WENN 4 MINUTEN LANG KEINE SIGNALEINGABE ERFOLGT, SCHALTET DER COMPUTER IN DEN SCHLAFMODUS----. DER BILDSCHIRM WIRD AUSGESCHALTET, BIS ER DURCH EINE SIGNALEINGABE ODER EINE TASTENBETÄTIGUNG WIEDER AKTIVIERT WIRD.
BATTERIE:
WENN DIE ANZEIGE AUF DEM MONITOR MÖGLICHERWEISE NICHT KORREKT IST, ERSETZEN SIE BITTE DIE BATTERIEN, UM EIN GUTES ERGEBNIS ZU ERZIELEN. DIESER MONITOR VERWENDET ZWEI "AAA"-BATTERIEN. SIE KÖNNEN DIE BATTERIEN GLEICHZEITIG AUSTAUSCHEN.
MAINTENANCE
Reinigung
Das aufrechte Fahrrad kann mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel für Kunststoffteile. Wischen Sie das Upright Bike nach jedem Gebrauch von Ihrem Schweiß ab. Achten Sie darauf, dass keine übermäßige Feuchtigkeit auf das Computerdisplay gelangt, da dies zu einer elektrischen Gefährdung oder einem Ausfall der Elektronik führen kann. Bewahren Sie das Upright Bike, insbesondere die Computerkonsole, vor direkter Sonneneinstrahlung auf, um Schäden am Bildschirm zu vermeiden. Überprüfen Sie jede Woche alle Schrauben und Pedale des Geräts auf festen Sitz.
Lagerung
Bewahren Sie das Upright Bike in einer sauberen und trockenen Umgebung auf und halten Sie es von Kindern fern.
FEHLERSUCHE
| PROBLEM | LÖSUNG |
| Das Heimtrainer wackelt beim Gebrauch. | Drehen Sie die einstellbare Nivellierung am hinteren Stabilisator nach Bedarf, um das aufrecht stehende Fahrrad auszurichten. |
| Es gibt keine Anzeige auf der Computerkonsole. | 1. Entfernen Sie die Computerkonsole und überprüfen Sie, ob die von der Computerkonsole kommenden Kabel ordnungsgemäß mit den Kabeln der Lenkerstütze verbunden sind.2. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig positioniert sind und die Batteriefedern ordnungsgemäßen Kontakt mit den Batterien haben.3. Die Batterien in der Computerkonsole sind möglicherweise leer. Wechseln Sie zu neuen Batterien. |
| Es erfolgt keine Herzfrequenzmessung oder Herzfrequenzmessung oder sie ist unregelmäßig/inkonsistent. | 1. Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindungen der Handpulssensoren sicher sind. .2. Um eine präzisere Pulsmessung zu gewährleisten, halten Sie die Lenkergriffsensoren bitte immer mit zwei Händen und nicht nur mit einer Hand fest, wenn Sie versuchen, Ihre Herzfrequenzwerte zu messen.3. Zu fester Griff der Handpulssensoren. Versuchen Sie, einen moderaten Druck aufrechtzuerhalten, während Sie die Handpulssensoren festhalten. |
| Das Heimtrainer macht beim Gebrauch ein quietschendes Geräusch. | Möglicherweise sind die Schrauben am Standrad locker. Überprüfen Sie die Schrauben und ziehen Sie die losen Schrauben fest. |
Übungsphase
Die Aufwärmphase
Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten. Außerdem wird dadurch das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen verringert. Es ist ratsam, ein paar Dehnungsübungen zu machen, wie unten gezeigt. Jede Dehnung sollte ca. 30 Sekunden lang gehalten werden. Die Muskeln sollten nicht mit Gewalt oder ruckartig gedehnt werden - wenn es weh tut, STOPPEN.

Die Abkühlungsphase
Diese Phase dient dazu, dass sich Ihr Herz-Kreislauf-System und Ihre Muskeln erholen. Dies ist eine Wiederholung der Aufwärmübung, d. h. reduzieren Sie Ihr Tempo und machen Sie etwa 5 Minuten lang weiter. Die Dehnungsübungen sollten nun wiederholt werden, wobei Sie darauf achten sollten, dass Sie Ihre Muskeln nicht mit Gewalt oder ruckartig in die Dehnung bringen.
Wenn Sie fitter werden, müssen Sie möglicherweise länger und härter trainieren. Es ist ratsam, mindestens dreimal pro Woche zu trainieren und die Trainingseinheiten möglichst gleichmäßig über die Woche zu verteilen.

DE: Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen. Der Nutzer, der dieses Gerät entsorgen will, ist dazu verpflichtet, es an die Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben, was zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beiträgt. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen Behörden. Gefährliche Komponenten in elektronischen Geräten können zu dauerhaften nachteiligen Veränderungen der Umwelt und zu schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit führen.
KARTA GWARANCYJNA
Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate.
Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage:
- der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers, - eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung, der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert.
Während der Garantiezeit festgestellte Mängel und Schäden werden innerhalb von 21 Tagen nach dem Datum der Lieferung an den Laden oder den Service kostenlos repariert.
Falls es erforderlich ist, importierte Ersatzteile einzuführen, kann die Gewährleistungsfrist um die Zeit, die erforderlich ist, um den Import durchzuführen, jedoch nicht länger als 90 Tage verlängert werden.
Die Garantie umfasst nicht:
- mechanische Schäden und die durch Schäden verursachten Mängel,
- Schäden und Mängel infolge unsachgemäßer Verwendung und Lagerung,
- falsche Montage und Wartung,
- Beschädigung und Verschleiß von Elementen wie: Kabeln, Riemen, Gummielementen, Pedalen, Schwammhaltern, Rädern, Lagern usw.
Die Garantie erlischt:
- nach Ablauf der Haltbarkeit,
- bei freiwilligen Reparaturen,
- Nichteinhaltung der Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb.
Das zu reparierende Produkt sollte vollständig und sauber sein. Bei Feststellung von Mängeln ist der Service, die Annahme zur Reparatur zu verweigern. Im Falle der Lieferung eines verschmutzten Produkts kann der Service die Annahme verweigern oder auf Kosten des Kunden mit seiner schriftlichen Genehmigung die Reinigung durchführen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Tätigkeiten im Zusammenhang mit Montage und Wartung, zu deren Durchführung der Benutzer gemäß der Bedienungsanleitung selbst verpflichtet ist.
Der Garant teilt ferner mit, dass er einen Nachgarantieservice durchführt.
Das Produkt sollte sich in der Originalverpackung befinden und für den Versand gesichert sein.
Um die Garantie zu beanspruchen, folgen Sie dem Reklamationsverfahren auf der Website:
Im Falle der Nichtübereinstimmung des verkaufen Gegenstandes mit dem Vertrag stehen dem Käufer Rechtsbehelfe auf Kosten des Verkäufers zu. Die Garantie beeinflusst diese Rechtsbehelfe nicht.
DAS GERÄT IST NICHT ZUR VERWENDUNG ZUR REHABILITATION UND THERAPEUTISCHEN ZWECKEN BESTIMMT
| Lfd. No | Datum der Anmeldung | Datum der Ausgabe | Verlauf der Reparaturen | Unterschrift des Empfängers (Laden, Eigentümer) |
NOTATKI
