Nabo

HS 5100 - Herd Nabo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS 5100 Nabo als PDF.

📄 73 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Nabo HS 5100 - page 4
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN Slovenščina SL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Gerätetyp Freistehender Elektroherd
Marke Nabo
Modell HS 5100
Abmessungen (H x B x T) 85 x 60 x 60 cm
Gewicht 50 kg
Stromversorgung 230 V / 50 Hz
Energieklasse A
Ofenfunktionen Umluft, Grill, Auftauen
Kochfeldtyp 4 Keramikkochfelder
Temperaturbereich Ofen 50 - 250 °C
Reinigungssystem Katalytische Selbstreinigung
Sicherheitsmerkmale Kindersicherung, Überhitzungsschutz
Bedienungsart Drehknöpfe und Touchdisplay
Innenbeleuchtung Ofen Ja
Kühlgebläse Eingebaut
Verfügbarkeit von Ersatzteilen Ja, über autorisierten Service
Reparierbarkeitsindex 7,5 / 10

Häufig gestellte Fragen - HS 5100 Nabo

Wie installiere ich den Herd?
Stellen Sie einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss durch einen qualifizierten Elektriker sicher. Stellen Sie den Herd auf eine ebene, stabile Oberfläche und lassen Sie mindestens 5 cm Abstand rundherum für die Belüftung. Für detaillierte Schritte sehen Sie im Handbuch nach.
Wie reinige ich das Keramikkochfeld am besten?
Verwenden Sie Keramikkochfeldreiniger und ein weiches Tuch. Vermeiden Sie Scheuerschwämme. Reinigen Sie Verschüttungen sofort, um eingebrannte Rückstände zu vermeiden.
Warum heizt der Ofen nicht?
Überprüfen Sie, ob der Herd eingesteckt und der Schutzschalter eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass der Ofen auf eine Temperatur über Raumtemperatur eingestellt ist. Wenn er immer noch nicht heizt, kontaktieren Sie den Service.
Wie verwende ich die Grillfunktion?
Wählen Sie den Grillmodus am Bedienfeld. Legen Sie das Essen auf den oberen Rost. Lassen Sie die Ofentür bei Bedarf leicht geöffnet. Heizen Sie 5 Minuten vor.
Was bewirkt die Kindersicherung?
Die Kindersicherung verhindert eine versehentliche Bedienung des Kochfelds und des Ofens. Zum Aktivieren halten Sie die Sperrtaste 3 Sekunden lang gedrückt. Wiederholen Sie den Vorgang zum Deaktivieren.
Wie oft sollte ich die Ofenlampe wechseln?
Ersetzen Sie sie, wenn sie durchgebrannt ist. Verwenden Sie eine für hohe Hitze (300 °C) ausgelegte Lampe. Schalten Sie vor dem Austausch den Strom aus. Die typische Lebensdauer beträgt 2-3 Jahre.
Kann ich Alufolie im Ofen verwenden?
Ja, aber vermeiden Sie es, den gesamten Rost abzudecken oder Heizelemente zu berühren. Verwenden Sie Folie nur zum Auskleiden von Tropfschalen. Schlechte Luftzirkulation kann zu ungleichmäßigem Garen führen.
Wie hoch ist der Energieverbrauch des Herds?
Der typische jährliche Energieverbrauch liegt bei etwa 250 kWh für den Ofen und 200 kWh für das Kochfeld, abhängig von der Nutzung. Überprüfen Sie das Energielabel auf genaue Werte.
Wie stelle ich die Uhr ein?
Drücken Sie die Uhrtaste, stellen Sie mit den +/- Tasten Stunden und Minuten ein. Bestätigen Sie erneut mit der Uhrtaste. Die Uhr im 24-Stunden-Format.
Wo bekomme ich Ersatzteile?
Kontaktieren Sie den Nabo-Kundendienst oder besuchen Sie autorisierte Händler. Verwenden Sie die Modellnummer HS 5100 für die richtigen Teile. Einige Teile sind online erhältlich.

Benutzerfragen zu HS 5100 Nabo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS 5100 - Nabo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS 5100 von der Marke Nabo.

BEDIENUNGSANLEITUNG HS 5100 Nabo

DE Einbau-Herdset / Gebrauchsanweisung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGESGefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes

INHALT

  1. SICHERHEITSHINWEISE .... 4
    1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....4
    1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen 7
    1.3 Während des Betriebs 8
    1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 9
    2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch.... 12
    2.1 Hinweise für den Installateur 12
    2.2 Einbauen der Geräte 12
    2.3 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise.... 14
    3.PRODUKTMERKMALE 15
  2. Verwenden des Produkts.... 17
    4.1 Kochfeld-Einstellknöpfe 17
    4.2 Backofen-Einstellknöpfe 18
    4.3 Gartabelle 19
    4.4 Verwendung des digitalen Touch-Timers....20
    4.5 Zubehör 21
    5.REINIGUNG UND WARTUNG 22
    5.1 Reinigung 22
    5.2 Wartung 24
    6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 25
    6.1 Fehlerbehebung 25
    6.2 Transport 25
    7.TECHNISCHE DATEN 26
    7.1 Energieblatt 26
    7.2 Energieblatt 27

1. SICHERHEITSHINWEISE

  • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können.
  • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.

1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen.

⚠️ WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.

⚠️ ⚠️ WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein

und einen Brand verursachen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen.

Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke.

⚠ VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.
⚠️ ⚠️ WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
⚠️ ⚠️ WARNING: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.

  • Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen.
  • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
  • Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren.
  • Griffe werden beim Betrieb möglicherweise bereits nach kurzer Zeit heiß.
  • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.

⚠️ ⚠️ ⚠️ WARNING: Vergewissern Sie sich vor dem Austauschen der Lampe, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

⚠️ ACHTUNG: Von außen zugängliche Teile können beim Kochen oder Grillen heiß werden. Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.

  • Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
  • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden.Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.

⚠️ ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.

- Heben oder verschieben Sie den Herd nicht durch

Ziehen an den Griffen der Backofentür.

  • Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehör auf das Glas.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Lassen Sie Kinder nicht auf die Backofentür klettern oder darauf sitzen, während sie geöffnet ist.
  • Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern.

1.2 HINWEISE ZUM AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN

  • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde.
  • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
  • Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein können, sollten Sie diese einsammeln und

sofort entsorgen.

  • Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen.
    Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
    • Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B.
    Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C standzuhalten.
  • Das Gerät darf zur Vermeidung von Überhitzungen
    nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden.

1.3 WÄHREND DES BETRIEBS

- Wenn Sie den Backofen das erste Mal einschalten, nehmen Sie möglicherweise einen leichten Geruch wahr. Das ist vollkommen normal. Der Geruch rührt von den Isoliermaterialien und den Heizelementen her. Deshalb sollten Sie den Backofen vor der ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für 45 Minuten leer betreiben. Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist.

- Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen öffnen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.

- Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Nähe des Gerätes.

- Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um das Gargut aus dem Backofen zu nehmen bzw. hineinzulegen.

- Der Ofen darf auf keinen Fall mit Aluminiumfolie ausgekleidet werden, da er sich dadurch überhitzen könnte.

- Legen Sie während des Garens keine Gerichte oder

Backbleche direkt auf den Ofenboden. Der Boden würde dann so heiß, dass es zu Schäden am Gerät kommen könnte.

Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.

  • Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoßen werden oder sich verfangen.
  • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus.
  • Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
    • Die Backbleche kippen nach unten, wenn sie herausgezogen werden. Sorgen Sie dafür, dass kein heißes Gargut verschüttet wird oder herunter tropft, wenn Sie es aus dem Backofen herausnehmen.
  • Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie geöffnet ist. Dabei kann sich die Backofentür verziehen, oder sie kann beschädigt werden.
  • Hängen Sie keine Handtücher, Geschirrtücher oder Textilien auf das Gerät oder an die Griffe.

1.4 WARNHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

  • Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das Bedienfeld zu reinigen.
  • Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen.

CE-Konformitätserklärung

CE Hiermit erklärt die Baytronic Handels GmbH, dass das NABO Herdset HS 5100 den gesetzlichen Anforderung der Richtlinien: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (Ökodesign) und 2011/65/EU (ROHS) entspricht. Die vollständige EU Konformitätserklärung finden Sie unter https://content.nabo.at/

Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt. Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich.

Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle. Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.

Entsorgung von Altgeräten

Nabo HS 5100 - Entsorgung von Altgeräten - 1

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.

Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung.

Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge von bis zu 25 cm bei einem Händler mit einer Verkaufsfläche von mind. 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte oder einem Lebensmittelhändler mit einer

Gesamtverkaufsfläche von mind. 800 m2, der zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbietet, unentgeltlich zurückgeben. Größere Altgeräte können beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden.

Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Lieferung des neuen Geräts oder des Onlinekaufs, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich - vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.

Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Produkt verantwortlich sind.

2. Installation und Vorbereitung für den Gebrauch

Nabo HS 5100 - Installation und Vorbereitung für den Gebrauch - 1

WARNUNG: Das Gerät muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.

  • Eine unsachgemäße Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt und die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
  • Überprüfen Sie vor der Montage des Geräts, dass der vom Energieversorger gelieferte Strom (elektrische Spannung und Frequenz) mit der Einstellung des Geräts kompatibel ist. Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
    • Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling usw.).
  • Wenn das Gerät mit herausnehmbaren Einschubführungen (für Ofengitter) ausgestattet ist und die Gebrauchsanweisung Rezepte wie Joghurt enthält, müssen für diese die Ofengitter entfernt und muss der Ofen im dafür vorgesehenen Garmodus betrieben werden. Informationen zum Entfernen der Ofengitter finden Sie im Abschnitt REINIGUNG UND WARTUNG.

2.1 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Allgemeine Hinweise

  • Nachdem Sie die Verpackung von dem Gerät und dem Zubehör entfernt haben, vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie einen Schaden vermuten, verwenden Sie das Gerät nicht, und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
  • Stellen Sie sicher, dass sich in der direkten Nähe des Gerätes keine entzündlichen oder brennbaren Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung usw. befinden, die in Brand geraten könnten.

• Die Arbeitsplatte und Möbel, die das Gerät umgeben, müssen aus Materialien gefertigt sein, die Temperaturen von über 100°C standhalten können.
- Wenn über dem Gerät eine Dunstabzugshaube oder ein Schrank montiert werden sollen, muss der Sicherheitsabstand zwischen der Kochfeldoberfläche und jeglichem Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube den in der Abbildung unten aufgeführten Werten entsprechen.

Mindestens 42 cm Mindestens 65 cm (mit Dunstabzugshaube) 70 cm (ohne Dunstabzugshaube) Kochfeld Mindestens 42 cm

- Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden.

2.2 EINBAUEN DER GERÄTE

Die Geräte werden mit Montagekits geliefert und können in eine Arbeitsplatte mit geeigneten Abmessungen eingebaut werden. Die Einbaumaße des Kochfeldes und des Backofens sind in der Tabelle unten aufgeführt.

Einbaumaße für Kochfeld

A1 (mm) 590 E1 (mm)490
B1 (mm) 520 min. F1 (mm) 50
C1 (mm) 41 min. G1 (mm) 50
D1 (mm) 560

Einbaumaße für Backofen

A2 (mm)57 E2 (mm)574
B2 (mm)550min. F2 (mm)560-580
C2 (mm)595min. G2 /J2 (mm)555/5
D2 (mm)575 H2 (mm)600
I2(mm)25

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 I2 F2 G2 H2 E2 A2 B2 C2 J2 D2 C2

Einbauen des Kochfeldes

- Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtband umlaufend um die Unterkante der Kochfeldoberfläche herum aufkleben. Dabei nicht dehnen.

Befestigungsklammer Arbeitsplatte Selbstklebendes Dichtband

• Die vier Befestigungsklammern für die Arbeitsplatte an den Seiten des Gerätes festschrauben.
• Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen.

Einbauen des Backofens

- Nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden, den Backofen in den Einbauschrank einschieben. Die Backofentür öffnen, und die 2 Schrauben in die Löcher im Rahmen des Backofens einschrauben. Bei an der Schrankoberfläche anliegendem Geräterahmen die Schrauben festziehen.

Nabo HS 5100 - Einbauen des Backofens - 1

Wenn der Ofen unter einem Kochfeld installiert ist:

• Die Dicke der Arbeitsplatte, die Abstände zwischen dem Kochfeld und dem Ofen müssen den Angaben in den Abbildungen für die Luftzirkulation entsprechen.

K M

2.3 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE

WARNING: Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften durchgeführt werden.

WARNING: Das Gerät muss geerdet sein.

- Vor dem Anschluss des Gerätes an die Spannungsversorgung, die Übereinstimmung der Nennspannung des Gerätes (auf dem Typenschild angegeben) mit der anliegenden Netzversorgungsspannung sicherstellen, und die Netzverkabelung muss für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben).

- Sicherstellen, dass für den Anschluss isolierte Kabel verwendet werden. Bei einem falsch ausgeführten Anschluss kann das Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.

- Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwenden.

- Das Netzkabel muss von heißen Teilen des Gerätes ferngehalten werden und darf nicht gebogen oder gequetscht werden. Andernfalls kann das Kabel beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.

- Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.

- Das Gerät ist für eine Spannungsversorgung mit 220-240 V \~ und 380-415 V 3N\~ ausgelegt. Wenn am Anschlussort eine andere Spannungsversorgung anliegt, an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder eine qualifizierte Elektrofachkraft wenden.

  • Das Netzkabel (H05VV-F) muss lang genug sein, damit es auch bei vor dem Einbauschrank stehendem Gerät angeschlossen werden kann.
  • Sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß festgezogen sind.
  • Das Anschlusskabel mit einer Kabelschelle zugentlasten und die Abdeckung schließen.
  • Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskasten dargestellt.

Nabo HS 5100 - WARNING: Das Gerät muss geerdet sein. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        N1["+"] --> L1["+"]
        N2["+"] --> L2["+"]
        N3["+"] --> L3["+"]
        PE1["PE"] --> L1
        PE2["PE"] --> L2
        PE3["PE"] --> L3
        L1 -->|L3| L2
        L2 -->|L2| L3
        L3 -->|L1| L1
    end
    subgraph Right_Circuit
        N4["+"] --> L4["+"]
        N5["+"] --> L5["+"]
        PE4["PE"] --> L4
        PE5["PE"] --> L5
        PE6["PE"] --> L4
        PE7["PE"] --> L5
        PE8["PE"] --> L4
        PE9["PE"] --> L5
    end

• Die Installation des grün-gelben Erdungskabels sollte wie abgebildet mit Hilfe der Schraube und Unterlegscheibe im Dokumentenbeutel erfolgen. Eine zuverlässige Erdung sollte unbedingt bei der Installation des Ofens hergestellt werden.

aMutter c Unterlegscheibe
bErdungskabel d Schraube

a b c d

3. PRODUKTMERKMALE

Nabo HS 5100 - PRODUKTMERKMALE - 1

Wichtig: Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.

Liste der Komponenten

1 2 3

1.Bedienfeld
2. Backofentürgriff
3. Backofentür

Nabo HS 5100 - Liste der Komponenten - 2

5.Kochfeld-Einstellknopf
6. Einstellknopf für Backofenfunktion
7. Timer
8. Temperatur-Einstellknopf für Backofen

4. Verwenden des Produkts

4.1 KOCHFELD-EINSTELLKNÖPFE

Glaskeramikkochzone

Die Glaskeramikkochzone wird mit einem Einstellknopf mit 6 Stellungen geregelt.

Drehen Sie den Einstellknopf zur Regelung der Glaskeramikkochzone in die gewünschte Stellung. Neben jedem Einstellknopf befindet sich ein Symbol, das angibt, welche Kochzone über den jeweiligen Knopf geregelt wird. Über die Ein/Aus-Leuchte am Bedienfeld wird angezeigt, welche Kochzonen gerade verwendet werden.

0 6. 1 5* 2 4 3

Stellung des EinstellknopfesFunktion
0 Aus-Stellung
1 Warmhalten-Stellung
2-3 Niedrigtemperatur-Stellung
4-5-6 Hochtemperatur-Stellung für Kochen/Braten

Nabo HS 5100 - Glaskeramikkochzone - 2

Wichtig: Die Drehrichtung der Einstellknöpfe kann sich je nach Produktspezifikation unterscheiden.

Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen (sofern vorhanden)

Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen bestehen aus zwei Kochzonen. Um die äußere Kochzone einer Zweikreis-Kochzone/Bräterzone einzuschalten, drehen Sie den Einstellknopf in die Stellung. Dadurch werden die innere und äußere Kochzone eingeschaltet.

Um die äußere Kochzone einer Zweikreis-Kochzone/Bräterzone auszuschalten, drehen Sie den Einstellknopf in die Aus-Stellung. Dadurch werden die innere und äußere Kochzone ausgeschaltet.

Restwärmeanzeige (sofern vorhanden)

Nachdem das Kochfeld verwendet wurde, verbleibt noch Restwärme in der Glaskeramik.Wenn die Restwärme

mehr als +60°C beträgt, leuchtet die Restwärmeanzeige für die entsprechende Kochzone.

Wenn das Kochfeld von der Spannungsversorgung getrennt wird, während die Restwärmeanzeige leuchtet, erlischt die Anzeige. Nachdem die Spannungsversorgung wiederhergestellt wurde, blinkt sie wieder. Die Restwärmeanzeige blinkt so lange, bis sich die Restwärme entsprechend verringert hat oder bis die entsprechende Kochzone eingeschaltet wird.

Tipps und Hinweise

Nabo HS 5100 - Tipps und Hinweise - 1

Wichtig: Wenn Glaskeramikkochzonen bei hohen Temperatureinstellungen betrieben werden, werden sie sicherweise gelegentlich ein- und geschaltet. Dies geschieht aufgrund zur Sicherheitseinrichtung, die eine Erhitzung der Glaskeramik verhindert. Ist ein normaler Vorgang bei hohenperaturen und hat keine Schäden am hfeld sowie nur minimal verlängerte nzeiten zur Folge.

Nabo HS 5100 - Tipps und Hinweise - 2

WARNUNG:

- Das Kochfeld niemals verwenden, wenn kein Topf auf der jeweiligen Kochzone steht.

  • Nur Kochgeschirr mit flachem und ausreichend dickem Boden verwenden.
  • Sicherstellen, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken ist, bevor es auf das Kochfeld gestellt wird.
  • Wenn die Kochzone eingeschaltet ist, muss das Kochgeschirr mittig auf der Kochzone stehen.
  • Um Energie zu sparen, kein Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als dem der Kochzone verwenden.

Abgerundeter Topfboden Topfboden mit zu kleinem Durchmesser Topfboden nicht vollständig auf Kochstelle

  • Kein Kochgeschirr mit rauem Boden verwenden, da dabei die Glaskeramikfläche zerkratzt werden kann.
  • Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen.
  • Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden. Kinder und Tiere vom Kochfeld fernhalten, wenn es in Betrieb ist sowie bis es nach dem Betrieb vollständig abgekühlt ist.
  • Wenn ein Riss in der Kochfeldoberfläche festgestellt wird, das Gerät sofort ausschalten und von einem autorisierten Servicemitarbeiter austauschen lassen.

4.2 BAckofen-einStellknöpfe

Einstellknopf für Backofenfunktion

Drehen Sie den Einstellknopf auf das entsprechende Symbol für die gewünschte Garfunktion.Mehr Informationen zu den Funktionen finden Sie im Abschnitt „Backofenfunktionen“.

Temperaturschalter des Backofens

Drehen Sie diesen Knopf, nachdem Sie die Garfunktion eingestellt haben, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Daraufhin leuchtet stets die Backofenthermostatleuchte, wenn das Thermostat zum Aufheizen des Backofens oder zum Halten der Temperatur eingeschaltet wird.

Backofenfunktionen

* Die Funktionen Ihres Backofens können je nach Modell abweichen.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 1

Auftau-Funktion: Die Warnleuchten des Backofens werden eingeschaltet, und der Lüfter geht in Betrieb. Um die Auftau-Funktion zu

verwenden, legen Sie das Tiefkühlgericht auf die von unten gesehen dritte Einschubebene des Backofens. Es wird empfohlen, ein Blech unter dem Tiefkühlgericht zu platzieren, um das beim Schmelzen von Eis entstehende Wasser aufzufangen. Bei dieser Funktion werden die Speisen nicht gegart oder gebacken, sondern lediglich schneller aufgetaut.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 2

Heißluft-Funktion: Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Ringheizelement und der Lüfter gehen in

Betrieb. Heißluft-Funktion sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Backofen. Dadurch wird das Gargut auf allen Einschubebenen gleichmäßig gegart. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 3

Ober- und Unterhitze:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze beginnen zu

heizen. Bei Ober- und Unterhitze wird die Wärme so abgestrahlt, dass das Gargut gleichmäßig gegart wird. Dadurch eignet sie sich hervorragend für Gebäck, Kuchen, Nudelauflauf, Lasagne und Pizza. Es wird empfohlen, den Ofen 10 Minuten lang vorzuheizen und bei dieser Funktion auch nur eine Einschubebene zu verwenden.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 4

Umluft-Funktion: Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sowie der

Lüfter gehen in Betrieb. Diese Funktion ist besonders für das Backen von Gebäck geeignet. Das Gargut wird über die Heizelemente für Ober- und Unterhitze im

Backofen gegart, und der Lüfter zirkuliert die Luft, damit ein leichter Grilleffekt erzielt wird. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 5

Grill-Funktion: Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement beginnt zu heizen.

Diese Funktion wird zum Grillen und Rösten von Gargut auf den oberen Einschubebenen des Backofens verwendet. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um herunter tropfendes Öl oder Fett aufzufangen. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 6

Warnung: Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C stellt werden.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 7

Grill- und Umluft- Funktion: Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement sowie der Lüfter gehen in

Betrieb. Diese Funktion eignet sich hervorragend zum Grillen von voluminöserem Gargut. Verwenden Sie die oberen Einschubebenen des Backofens, pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl oder Fett aufzufangen.

Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 8

Warnung: Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und temperatur sollte auf 190°C eingestellt en.

4.3 GARTABELLE

FunktionSpeisenNabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 9Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 10Nabo HS 5100 - Backofenfunktionen - 11
Ober- und UnterhitzeBlätterteig 1 - 2170-190 35-45
Kuchen 1 - 2170-190 30-40
Kekse 1 - 2170-190 30-40
Schmorgericht 2175-200 40-50
Hähnchen 1 - 22 200 45-60
UmluftBlätterteig 1 - 2170-190 25-35
Kuchen 1 - 2-3 150-17025-35
Kekse 1 - 2-3 150-17025-35
Schmorgericht 2175-200 40-50
Hähnchen 1 - 22 200 45-60
TurboBlätterteig 1 - 2-3 170-19035-45
Kuchen 1 - 2-3 150-17030-40
Kekse 1 - 2-3 150-17025-35
Schmorgericht 2175-200 40-50
GrillenGegrillte Fleischklöße4 20010-15
Hähnchen * 19050-60
Koteletts3 - 4 20015-25
Rindersteak4 20015-25

*Wenn vorhanden mit Brathähnchen-Spieß garen.

4.4 VERWENDUNG DES DIGITALEN TOUCH-TIMERS

A 23:59 - Mode +

Funktionsbeschreibung
AAutomatisches Garen
Manuelles Garen
Tastensperre
4Minutenzähler
ModeModus-Funktion
-Zeitschaltuhr verringern
+Zeitschaltuhr erhöhen
23 59Timeranzeige

Zeit einstellen

Die Zeit muss eingestellt werden, bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen. Nachdem Anschluss an die Stromversorgung blinken die Symbole "A" und "00:00" oder "12:00" in der Anzeige.

0:00 - Mode +

  1. Drücken Sie "MODE" für 2
    Sekunden, um die Tastensperre zu deaktivieren, und der Punkt in der Mitte des Bildschirms beginnt zu blinken.
  2. Stellen Sie die Zeit mit den Tasten „+“ und „-“ ein, während der Punkt blinkt.

9:18 Mode

9 18 - Mode +

  1. Nach einigen Sekunden hört der Punkt auf zu blinken und wird dauerhaft angezeigt.

Tastensperre Die Tastenspre

Die Tastensperre aktiviert sich automatisch, nachdem der Timer 7 Sekunden lang nicht verwendet wurde. Das Symbol „“ erscheint und leuchtet dauerhaft. Halten Sie zur Freigabe der Timer-Taste 2 Sekunden lang die „MODE“-Taste gedrückt. Anschließend kann der gewünschte Vorgang ausgeführt werden.

Einstellung der akustischen Warnzeit

Die akustische Erinnerung kann auf eine beliebige Zeit zwischen "00:00" und 23:59" Stunden eingestellt werden. Die akustische Erinnerung ist eine reine Erinnerungsfunktion. Der Ofen wird mit dieser Funktion nicht aktiviert.

Nabo HS 5100 - Einstellung der akustischen Warnzeit - 1

  1. Betätigen Sie "MODE". Das Symbol, "beginnt zu blinken und die Anzeige „000“ erscheint.

23:59 - Mode +

  1. Wählen Sie die gewünschte Dauer mit den Tasten "+" und "-" aus, während „blinkt.

9:18 - Mode +

  1. Das Symbol „4“ leuchtet weiter, die Zeit wird gespeichert und die Warnung wird eingestellt.

Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Warnsignal und das Symbol "4" blinkt auf dem Display. Durch Drücken einer beliebigen Taste beenden Sie das

akustische Warnsignal. Wenn Sie "MODE" 2 Sekunden lang drücken, verschwindet das Symbol "4" und die Uhr wird angezeigt.

Halbautomatische Zeiteinstellung (Garzeit)

Diese Funktion ermöglicht das Garen über eine bestimmte Zeitdauer. Es kann ein Zeitbereich zwischen 0 und 10 Stunden eingestellt werden. Bereiten Sie das Essen zum Garen vor und schieben Sie es in den Ofen.

  1. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion und die Temperatur mit den Bedienungsknöpfen.

Nabo HS 5100 - Halbautomatische Zeiteinstellung (Garzeit) - 1

  1. Drücken Sie „MODE“, bis Sie das Symbol „dur“ am Display sehen. Das Symbol „A“ blinkt.

1:20 - Mode +

  1. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „+“ und „-“ aus.

A 9:18 - Mode +

  1. Die aktuelle Uhrzeit erscheint wieder am Display und die Symbole "A", und "leuchten weiterhin.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Warnsignal ertönt. Das Symbol „A“ blinkt. Durch Drehen des Einstellknopfes in Stellung „0“ und Betätigen einer beliebigen Taste am Timer beenden Sie den Warnton. Wenn Sie "MODE" 2 Sekunden lang drücken, verschwindet das Symbol "A" und der Timer schaltet wieder auf die manuelle Funktion um.

Signaleinstellung

Passen Sie während der Anzeige der aktuellen Tageszeit die Lautstärke der akustischen Erinnerung an, indem Sie die Tasten „+“ und “-” drücken und der Punkt in der Mitte des Bildschirms beginnt zu blinken. Drücken Sie “MODE”, um den aktuellen Signalton anzuzeigen.

Anschließend wird mit jeder Betätigung der Taste „-“ ein anderer Signalton ausgegeben. Es gibt drei verschiedene Arten von Signaltönen. Wählen Sie den gewünschten Ton aus und drücken Sie keine anderen Tasten. Nach kurzer Zeit wird der ausgewählte Ton gespeichert.

4.5 ZUBEHÖR

Heißluftabschirmung

Das patentierte Heißluft-Schutzsystem verhindert, dass heiße Luft im Ofen den Nutzer erreicht, indem beim Öffnen der Gerätetür ein Luftvorhang vor der Ofengarzone erzeugt wird.

Nabo HS 5100 - Heißluftabschirmung - 1

Das flache Backblech eignet sich besonders zum Backen von Gebäck.

Schieben Sie die Fettpfanne in eine beliebige Einschubebene bis ganz nach hinten ein, um den ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten.

Nabo HS 5100 - Heißluftabschirmung - 2

Der Kombirost eignet sich hervorragend zum Grillen oder zum Garen von Gargut in für Backöfen geeignetem Kochgeschirr.

Nabo HS 5100 - Heißluftabschirmung - 3

Setzen Sie den Kombirost in die passende Einschubebene in den Garraum ein, und schieben Sie ihn bis ganz nach hinten durch.

Nabo HS 5100 - Heißluftabschirmung - 4

5. REINIGUNG UND WARTUNG

5.1 REINIGUNG

Nabo HS 5100 - REINIGUNG - 1

WARNUNG: Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und lassen Sie es abkühlen.

Allgemeine Hinweise

  • Vor der Verwendung an Ihrem Gerät prüfen, ob die verwendeten Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
  • Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten verwenden, die keine Partikel enthalten. Keine ätzenden (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harten Gegenstände verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen können.

Nabo HS 5100 - Allgemeine Hinweise - 1

Keine Reinigungsmittel mit Partikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emaillierte

Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an Ihrem Gerät beschädigt werden können.

- Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfernen, um Beschädigungen an Teilen zu vermeiden.

Nabo HS 5100 - Allgemeine Hinweise - 2

Keine Teile des Gerätes mit einem

Dampfstrahlreiniger reinigen.

Reinigen des Garraums des Backofens

  • Der Garraum von emaillierten Backöfen lässt sich am besten reinigen, wenn der Backofen noch warm ist.
  • Den Backofen nach jedem Gebrauch mit einem weichen in Seifenwasser eingetauchten Lappen auswischen. Anschließend den Backofen erneut mit einem feuchten Tuch auswischen und dann trocknen wischen.
  • Es ist möglicherweise gelegentlich ein Flüssigreiniger erforderlich, um den Backofen vollständig zu reinigen.

Nabo HS 5100 - Reinigen des Garraums des Backofens - 1

Reinigen der Glaskeramik

Glaskeramik kann schwere Kochutensilien tragen, kann aber durch Stoßbelastung mit einem scharfkantigen Objekt brechen.

Nabo HS 5100 - Reinigen der Glaskeramik - 1

WARNUNG: Glaskeramik-Kochfeldoberflächen – wenn die

Oberfläche Risse aufweist, das Gerät umgehen ausschalten und einen Servicetechniker rufen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

- Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten für die Glaskeramik verwenden. Anschließend abspülen, und die Glaskeramik mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Nabo HS 5100 - WARNUNG: Glaskeramik-Kochfeldoberflächen – wenn die - 1

Keine Reinigungsmittel verwenden, die für Stahl bestimmt sind, da sie das Glas beschädigen können.

- Falls im Boden oder in der Beschichtung von Kochgeschirr Substanzen mit einem geringen Schmelzpunkt verwendet werden, können diese die Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Falls Kunststoff, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel auf das heiße Glaskeramik-Kochfeld gelangen, entfernen Sie diese bitte möglichst schnell und sicher von der heißen Oberfläche. Falls diese Substanzen schmelzen, können sie das Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Wenn Sie stark zuckerhaltige Lebensmittel, wie Marmelade, garen, tragen Sie nach Möglichkeit zuvor eine Schicht eines geeigneten Schutzmittels auf.

• Staub mit einem feuchten Tuch von der Oberfläche entfernen.

- Jegliche entstehenden Farbabweichungen in der Glaskeramik stellen keine Beeinträchtigung der Struktur oder Langlebigkeit der Glaskeramik dar und sind kein Anzeichen für Materialveränderungen.

Farbabweichungen in der Glaskeramik können unterschiedliche Ursachen haben:

  1. Verschüttete Speisen wurden nicht von der Oberfläche entfernt.
    2.Falsches Kochgeschirr beeinträchtigt die Oberfläche.
  2. Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.

Reinigen der Glasteile

• Die Glasteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
• Die Glasteile innen und außen mit einem Glasreiniger reinigen. Anschließend abspülen, und mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Reinigen der emaillierten Teile

• Die emaillierten Teile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
• Die emaillierten Teile mit einem weichen, in Wasser eingetauchten Tuch reinigen. Anschließend erneut mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocknen wischen.

Nabo HS 5100 - Reinigen der emaillierten Teile - 1

Die emaillierten Teile nicht reinigen, wenn sie noch heiß sind vom Gebrauch.

Nabo HS 5100 - Reinigen der emaillierten Teile - 2

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf emaillierten Teilen belassen.

Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden)

• Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
• Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen. Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Nabo HS 5100 - Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden) - 1

Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heiß sind vom Gebrauch.

Nabo HS 5100 - Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden) - 2

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf Edelstahlteilen belassen.

Reinigung lackierter Oberflächen (falls vorhanden).

- Entfernen Sie Flecken von Tomaten, Tomatenmark, Ketchup, Zitrone, Öl, Milch, zuckerhaltigen Lebensmitteln, zuckerhaltigen Getränken und Kaffee sofort mit einem in warmes Wasser getauchten Tuch. Wenn solche Flecken auf den Oberflächen eingetrocknet sind, sollten Sie sie NICHT mit harten Gegenständen (Messerspitzen, Metall- oder Kunststoff-Scheuerschwämme, oberflächenschädigende Spülschwämme) oder mit stark alkoholhaltigen Reinigungsmitteln, Fleckentfernernern, Entfettungsmitteln oder die Oberflächen angreifenden

Chemikalien abreiben. Sonst kann es zu Korrosion an den pulverlackierten Oberflächen kommen, und können dauerhafte Flecken entstehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden durch die Verwendung von ungeeigneten Reinigungsprodukten oder -methoden.

Ausbauen der Backofentür

Sie müssen vor dem Reinigen der Innenscheibe des Backofens die Backofentür wie unten dargestellt herausnehmen.

  1. Die Backofentür öffnen.

Nabo HS 5100 - Ausbauen der Backofentür - 1

  1. Den Sicherheitsbügel a mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag öffnen.

a

  1. Die Tür bis kurz vor die geschlossene Position schließen, in dieser Stellung in Ihre Richtung ziehen und abnehmen.

Nabo HS 5100 - Ausbauen der Backofentür - 3

WARNING: Das Gerät sollte ausschließlich von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gewartet werden.

Auswechseln der Backofenlampe

WARNING: Schalten Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Backofenlampe aus, und lassen Sie es abkühlen.

• Die Streuscheibe abnehmen, und die Glühlampe herausnehmen.
• Die neue Glühlampe (hitzebeständig bis 300°C) anstelle der alten Glühlampe (230 V, 15-25 Watt, Typ E14) einsetzen.
• Die Streuscheibe wieder einsetzen. Nun ist der Backofen wieder einsatzbereit.
- Dieses Gerät enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Diese Lichtquelle kann vom Endnutzer nicht ersetzt werden. Dies ist Aufgabe des Kundendienstes.
• Die mitgelieferte Lichtquelle ist nicht für andere Anwendungen bestimmt.

Nabo HS 5100 - Auswechseln der Backofenlampe - 1

Durch einen Fachmann austauschbare Lichtquelle

Die Backofenlampe ist speziell für den Betrieb in Haushaltskochgeräten ausgelegt. Sie eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.

6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT

6.1 FEHLERBEHEBUNG

Nabo HS 5100 - FEHLERBEHEBUNG - 1

Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.

Fehler MöglicheUrsache Lösung
Das Kochfeld oder die Kochzonen können nicht eingeschaltet werden.Die Spannungsversorgung ist unterbrochen.Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät im Sicherungskasten.Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, indem Sie versuchen, andere elektrische Geräte einzuschalten.
Der Backofen kann nicht eingeschaltet werden.Die Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung vorhanden ist.Stellen Sie sicher, dass die anderen Küchengeräte funktionieren.
Keine Hitze oder Backofen erwärmt sich nicht.Der Temperaturwahlschalter des Backofens ist falsche eingestellt.Die Backofentür wurde offen gelassen.Stellen Sie sicher, dass der Temperaturwahlschalter des Backofens ordnungsgemäß eingestellt ist.
Der Garvorgang im Backofen ist ungleichmäßig.Es wird die falsche Einschubebene verwendet.Stellen Sie sicher, dass Sie die empfohlenen Temperaturen und Einschubebenen verwenden.Öffnen Sie die Backofentür nicht zu häufig, es sei denn, das Gargut muss gewendet werden.Wenn Sie die Backofentür häufig öffnen, hat dies geringere Innentemperaturen zur Folge und beeinträchtigt die Ergebnisse des Garvorgangs.
Die Backofenlampe leuchtet nicht.Die Backofenlampe ist ausgefallen.Die Spannungsversorgung wurde getrennt oder ist ausgeschaltet.Ersetzen Sie die Backofenlampe entsprechend den Anweisungen.Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung an den entsprechenden Schaltern eingeschaltet ist.
Die Timer-Tasten lassen sich nicht ordnungsgemäß drücken.Es haben sich Fremdkörper zwischen den Timer-Tasten angesammelt.Touch-Bedienfeld: es ist zu viel Feuchtigkeit auf dem Bedienfeld.Die Tastensperre ist aktiviert.Entfernen Sie die Fremdkörper, und versuchen Sie es erneut.Entfernen Sie die Feuchtigkeit, und versuchen Sie es erneut.Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist.
Der Backofenlüfter (sofern vorhanden) ist zu laut.Die eingeschobenen Roste oder Bleche vibrieren.Stellen Sie sicher, dass der Backofen gerade steht.Stellen Sie sicher, dass die eingeschobenen Roste oder Bleche und das Kochgeschirr nicht vibrieren oder an der Rückwand des Backofens anliegen.

6.2 TRANSPORT

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung. Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung. Befestigen Sie alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem Produkt beim Transport zu verhindern.

Wenn Ihnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, bereiten Sie einen Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor Beschädigung durch äußere Einflüsse geschützt sind.

7. TECHNISCHE DATEN

7.1 ENERGIEBLATT

MarkeNABO
Modell HS 5100
Ofentyp Elektro
Gewicht kg 37,6
Energieeffizienzindex – konventionell 104,9
Energieeffizienzindex – Umluft 95,1
Energieklasse A
Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,86
Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus 0,78
Anzahl Kavitäten 1
Heizquelle Elektro
Volumen I 65
Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein
Energiespartipps
Ofen- Kochen Sie Mahlzeiten wenn möglich zur gleichen Zeit.-Halten Sie Vorheizzeiten kurz.-Verlängern Sie die Kochzeiten nicht unnötig.-Vergessen Sie nicht, den Ofen am Ende des Kochvorgangs abzuschalten.-Öffnen Sie nicht die Ofentür während des Kochvorganges.

7.2 ENERGIEBLATT

MarkeNABO
Modell HS 5100
Kochfeldart Elektro
Anzahl Kochzonen 4
Heiztechnologie – 1 Strahlungsbeheizung
Größe – 1 cm ∅ 14,5
Energieverbrauch – 1 Wh/kg 192,0
Heiztechnologie – 2 Strahlungsbeheizung
Größe – 2 cm ∅ 14,5
Energieverbrauch – 2 Wh/kg 192,0
Heiztechnologie – 3 Strahlungsbeheizung
Größe – 3 cm 15,5 x 26,0
Energieverbrauch – 3 Wh/kg 190,0
Heiztechnologie – 4 % Strahlungsbeheizung
Größe – 4 cm ∅ 18,0
Energieverbrauch – 4 Wh/kg 191,0
Energieverbrauch des Kochfeldes Wh/kg 191,3
Dieses Kochfeld stimmt mit EN 60350-2 überein
EnergiespartippsKochfeld- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einer flachen Unterseite.- Verwenden Sie Kochgeschirr in der passenden Größe.- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Deckel.- Halten Sie die Menge an Flüssigkeiten und Fett gering.- Reduzieren Sie die Hitze, wenn Flüssigkeiten anfangen zu kochen.

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.nabo.at"

Vertrieben durch

BAYTRONIC HandelsgmbH

Harterfeldweg 4

A - 4481 Asten

office@baytronic.at

Entsorgung

Nabo HS 5100 - Entsorgung - 1

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei Händlern mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m ^2 oder Lebensmittelhändlern mit einer Gesamtverkaufsfläche von mind. 800 m ^2 , die zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich zurückgeben. Größere Altgeräte können beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.

Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.

Entsorgung

Nabo HS 5100 - Entsorgung - 1

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.

Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen Geräts der gleichen Art und mit derselben Funktion bei einem stationären Händler unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.

Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.

Das Gerät kann Stoffe enthalten, die bei falscher Entsorgung Umwelt und menschliche Gesundheit gefährden können. Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Durch die getrennte Sammlung von Altgeräten und deren Recycling tragen Sie zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei.

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.nabo.at“

Vertrieben durch

BAYTRONIC HandelsgmbH

Harterfeldweg 4

A - 4481 Asten

office@baytronic.at

Hvala, ker ste izbrali ta izdelek.

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.nabo.at"

Nabo HS 5100 - Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. - 1

Nabo HS 5100 - Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. - 2

BAYTRONIC HandelsgmbH

Harterfeldweg 4

A - 4481 Asten

office@baytronic.at

52475539

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Nabo

Modell : HS 5100

Kategorie : Herd