Nabo

HS 5100 - Kuhalnik Nabo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HS 5100 Nabo v formatu PDF.

📄 73 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Nabo HS 5100 - page 53
Oglej si navodila : Deutsch DE English EN Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Prosto stoječi električni štedilnik
Znamka Nabo
Model HS 5100
Dimenzije (V x Š x G) 85 x 60 x 60 cm
Teža 50 kg
Napajanje 230 V / 50 Hz
Energijski razred A
Funkcije pečice Konvekcija, Žar, Odtaljevanje
Vrsta kuhalne plošče 4 keramični gorilniki
Temperaturno območje pečice 50 - 250 °C
Sistem čiščenja Katalitično samočiščenje
Varnostne funkcije Otroška ključavnica, Zaščita pred pregrevanjem
Vrsta upravljanja Gumbi in zaslon na dotik
Notranja luč pečice Da
Hladilni ventilator Vgrajen
Razpoložljivost rezervnih delov Da, pri pooblaščenem servisu
Indeks popravljivosti 7.5 / 10

Pogosto zastavljena vprašanja - HS 5100 Nabo

Kako namestim štedilnik?
Poskrbite za pravilno električno priključitev s strani usposobljenega električarja. Postavite štedilnik na ravno, stabilno površino, pri čemer pustite vsaj 5 cm prostora okoli za prezračevanje. Za podrobne korake glejte priročnik.
Kako najbolje očistiti keramično kuhalno ploščo?
Uporabite čistilo za keramične kuhalne plošče in mehko krpo. Izogibajte se abrazivnim gobicam. Takoj očistite razlitja, da preprečite zažgane ostanke.
Zakaj se pečica ne segreje?
Preverite, ali je štedilnik priključen in ali je odklopnik vklopljen. Prepričajte se, da je pečica nastavljena na temperaturo nad sobno temperaturo. Če se še vedno ne segreje, kontaktirajte servis.
Kako uporabljam funkcijo žara?
Na nadzorni plošči izberite način žara. Hrano postavite na zgornjo rešetko. Po potrebi pustite vrata pečice rahlo odprta. 5 minut predgrevajte.
Kaj naredi otroška ključavnica?
Otroška ključavnica preprečuje nenamerno upravljanje kuhalne plošče in pečice. Za aktivacijo pridržite gumb za zaklepanje 3 sekunde. Ponovite za deaktivacijo.
Kako pogosto naj zamenjam žarnico v pečici?
Zamenjajte, ko pregori. Uporabite žarnico, primerno za visoke temperature (300 °C). Pred zamenjavo izklopite napajanje. Tipična življenjska doba je 2-3 leta.
Ali lahko v pečici uporabljam aluminijasto folijo?
Da, vendar se izogibajte pokrivanju celotne rešetke ali dotikanju grelnih elementov. Folijo uporabljajte le za oblaganje pladnjev za kapljanje. Slab pretok zraka lahko povzroči neenakomerno kuhanje.
Kakšna je poraba energije štedilnika?
Tipična letna poraba energije je približno 250 kWh za pečico in 200 kWh za kuhalno ploščo, odvisno od uporabe. Natančne vrednosti preverite na energijski nalepki.
Kako nastavim uro?
Pritisnite gumb za uro, s tipkama +/- nastavite ure in minute. Potrdite z ponovnim pritiskom gumba za uro. Ura je v 24-urnem formatu.
Kje lahko dobim rezervne dele?
Kontaktirajte službo za pomoč strankam Nabo ali obiščite pooblaščene prodajalce. Za pravilne dele uporabite številko modela HS 5100. Nekateri deli so na voljo tudi na spletu.

Vprašanja uporabnikov o HS 5100 Nabo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kuhalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HS 5100 - Nabo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HS 5100 znamke Nabo.

NAVODILA ZA UPORABO HS 5100 Nabo

SI Komplet vgradne pečice in grelne plošče/uporabniški priročnik

Nabo HS 5100 - 1

Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja naprave.

Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite ta uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo.

Ikona Tip Pomen
OPOZORILO Resna poškodba ali smrtna nevarnost
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARATveganje za nevarno napetost
POŽAR Opozorilo; nevarnost požara/vnetljivi materiali
SVARILO Tveganje za poškodbo ali poškodbo lastnine
POMEMBNO/OPOMBA Pravilnoupravljanje sistema

VSEBINA

1.VARNOSTNA NAVODILA....3
1.1 Splošna varnostna opozorila 3
1.2 Namestitvena opozorila....5
1.3 Med uporabo 6
1.4 Med čiščenjem in vzdrževanjem....7
2. NAMESTITEV IN PRIPRAVA ZA UPORABO 10
2.1 Navodila za monterja.... 10
2.2 Namestitev naprav.... 10
2.3 Električna povezava in varnost.... 12
3.LASTNOSTI IZDELKA....13
4.UPORABA IZDELKA 15
4.1 Krmilniki grelne plošče.... 15
4.2 Krmilniki pečice.... 16
4.3 Tabela kuhanja 17
4.4 Uporaba digitalnega časovnika na dotik 17
4.5 Dodatki 19
5.ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 19
5.1 Čiščenje.... 19
5.2 Vzdrževanje....21
6.ODPRAVLJANJE TEŽAV IN PREVOZ 22
6.1 Odpravljanje težav....22
6.2 Prevoz 22

1. VARNOSTNA NAVODILA

  • Pred uporabo naprave natančno preberite vsa navodila in jih shranite na priročnem mestu, će jih boste potrebovali.
  • Ta priročnik je bil pripravljen za več kot en model, zato vaša naprava morda nima nekaterih lastnosti, opisanih v priročniku. Zato je posebej pomembno, da ste pri branju tega priročnika še posebej pozorni na slike.

1.1 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA

- To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več in osebe, ki imajo zmanjšane telesne, čutne ali umske zmožnosti ali so brez izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali so prejele navodila za varno uporabo naprave in razumejo vpletena tveganja. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo opravljati čiščenja ali vzdrževanja naprave brez nadzora.

⚠️ OPOZORILO: Naprava in njeni dostopni deli postanejo vroči med uporabo. Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od 8 let, se ne smejo približevati napravi brez nadzora.

⚠️ OPOZORILO: Nenadzorovano kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem je lahko nevarno in lahko povzroči požar. Požara NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak napravo izklopite in ogenj pokrijte s pokrovom ali požarno odejo.

⚠️ POZOR: Postopek kuhanja morate nadzorovati. Kratkotrajen postopek kuhanja morate neprekinjeno nadzorovati.

⚠️ OPOZORILO: Nevarnost požara: Na kuhalnih površinah ne shranjujte stvari.

⚠️ OPOZORILO: Če je površina razpokana, izklopite napravo, da ne pride do električnega udara.

  • Pri modelih, ki imajo pokrov grelne plošče, pred uporabo očistite vsa razlitja in počakajte, da se štedilnik ohladi, šele nato zaprite pokrov.
  • Naprave ne upravljajte z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinski nadzor.
  • Med uporabo se bo naprava segrela. Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov znotraj pečice.
  • Po zelo kratkem času uporabe ročaji postanejo vroči.
  • Za čiščenje površin pečice ne uporabljajte abrazivnih čistil, saj lahko opraskajo površino, kar lahko povzroči razbitje steklenih vrat ali poškodbo površin.
  • Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnih čistilnikov.

⚠️ OPOZORILO: Da se izognete možnosti električnih udarov, pred zamenjavo luči poskrbite, da je naprava izklopljena.

⚠️ POZOR: Med kuhanjem ali pečenjem so lahko dostopni deli vroči. Kadar je naprava v uporabi, poskrbite, da se ji otroci ne približujejo.

  • Vaša naprava je proizvedena v skladu z ustreznimi lokalnimi in mednarodnimi standardi in predpisi.
  • Vzdrževanje in popravila smejo izvajati le pooblaščeni serviserji. Namestitev in popravila, ki jih izvede nepooblaščeni serviser, so lahko nevarna. Kakršno koli spreminjanje specifikacij naprave je lahko nevarno. Neprimerna varovala grelne plošče lahko povzročijo nesreče.
  • Pred priključitvijo naprave preverite, da so lokalni pogoji distribucije (narava plina in plinskega tlaka

ali električne napetosti in frekvence) in specifikacije naprave združljivi. Specifikacije za to napravo so navedene na etiketi.

⚠️ POZOR: Ta naprava je zasnovana samo za peko hrane in je namenjena le za notranjo uporabo v gospodinjstvu. Ne sme uporabljati za druge namene, kot je npr. negospodinjska uporaba ali v poslovnem okolju ali za ogrevanje prostorov.

  • Naprave po poskušajte dvigniti ali premakniti z vlečenjem ročajev na vratih pečice.
  • Sprejeti so bili vsi mogoči ukrepi za zagotavljanje vaše varnosti. Ker se lahko steklo zlomi, bodite previdni pri čiščenju, da stekla ne opraskate. Poskrbite, da s pripomočki ne boste udarjali ali trkali po steklu.
  • Pazite, da med namestitvijo napajalni kabel ni zagozden. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da bi se izognili tveganjem.
  • Medtem ko so vrata pečice odprta, otroci ne smejo plezati po vratih ali sedeti na njih.
  • Poskrbite, da se otroci in domače živali ne bodo zadrževali v bližini naprave.
  • Naprave ne uporabljajte, preden ni dokončno nameščena.
  • Napravo mora namestiti pooblaščeni serviser. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi jo lahko povzročila neustrezna postavitev in namestitev s strani nepooblaščenih oseb.
  • Ko je naprava razpakirana, preverite, da se med prevozom ni poškodovala. V primeru okvare naprave ne uporabljajte in se nemudoma obrnite

na pooblaščeni servis. Ker so materiali embalaže (najlon, spenjači, stiropor itd.) lahko nevarni za otroke, jih nemudoma zberite in odstranite.

  • Napravo zaščitite pred vplivi iz okolja. Ne izpostavljajte je soncu, dežju, snegu, prahu ali preveliki vlagi.
  • Materiali, ki obdajajo napravo (npr. kuhinjske omarice) morajo biti sposobni vzdržati temperaturo najmanj 100 °C.
  • Da se izognete pregrevanju, naprave ne smete namestiti za dekorativna vrata.

1.3 MED UPORABO

- Pri prvi uporabo pečice lahko opazite rahel vonj. To je popolnoma normalno in je posledica izolacijskih materialov na grelnih elementih. Predlagamo, da pred prvo uporabo pečico pustite prazno in jo za 45 minut nastavite na najvišjo temperaturo. Poskrbite, da bo okolje, v katerem je nameščen izdelek, dobro prezračeno.

- Po končanem pečenju vrata pečice previdno odprite. Vroča para iz pečice lahko povzroči opekline.

- Med delovanjem v napravo ali v bližino naprave ne dajajte vnetljivih ali gorljivih materialov.

- Za odstranjevanje hrane iz pečice uporabljajte rokavice za pečico.

- Pečice v nobenem primeru ne obložite z aluminijasto folijo, saj lahko pride do pregrevanja.

- Med kuhanjem ne postavljajte posode ali pekačev neposredno na dno pečice. Podstavek se zelo segreje in na izdelku lahko pride do poškodb.

⚠️ Štedilnika ne pustite nenadzorovanega, medtem ko kuhate s trdo ali tekočo maščobo. Pri močnem

segrevanju se lahko vnamejo. Nikoli ne vlivajte vode na ogenj, ki ga povzroči olje. Namesto tega izklopite štedilnik in ponev pokrijte s pokrovom ali požarno odejo.

  • Ponve vedno položite na sredino kuhalne plošče, ročaje pa obrnite na varno mesto, da jih ni mogoče prevrniti ali zgrabiti.
  • Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, izklopite glavno krmilno stikalo.
  • Pazite, da so krmilni gumbi naprave vedno v položaju »0« (ustavljeno), ko naprave ne uporabljate.
  • Pladenj nagnite, ko ga potegnete ven. Ko hrano jemljete iz pečice, pazite, da je ne razlijete ali da vam ne pade.
  • Ko so vrata pečice odprta, nanje ničesar ne postavljajte. To lahko povzroči neravnovesje pečice ali poškoduje vrata.
  • Brisač, krp ali oblačil ne obešajte na napravo ali njene ročaje.

1.4 MED ČIŠČENJEM IN VZDRŽEVANJEM

  • Pred izvajanjem kakršnega koli čiščenja ali vzdrževanja poskrbite, da bo naprava izklopljena iz omrežja.
  • Ne odstranite krmilnih gumbov, da bi očistili nadzorno ploščo.
  • Da bi ohranili učinkovitost in varnost naprave, vam priporočamo, da vedno uporabljate originalne rezervne dele in da pokličete naše pooblaščene serviserje, če je to potrebno.

Izjava o skladnosti CE

CE Zagotavljamo, da so naši izdelki skladni z ustreznimi evropskimi direktivami, sklepi in predpisi ter zahtevami, ki so navedene v referenčnih standardih.

Ta naprava je bila zasnovana za uporabo pri kuhanju doma. Vsaka druga uporaba (kot je ogrevanje prostora) je neprimerna in nevarna.

Navodila za uporabo se nanašajo na več modelov. Opazite lahko razlike med temi navodili in svojim modelom.

Odlaganje stare naprave

Nabo HS 5100 - Odlaganje stare naprave - 1

Ta simbol na izdelku ali embalaži označuje, da z izdelkom ne smete ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Predati ga morate na ustrezno zbiralni mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilnim odlaganjem tega izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi, do česar lahko pride v primeru neustreznega odstranjevanja tega izdelka. Za bolj podrobne informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni mestni urad, službo za odlaganje gospodinjskih odpadkov ali trgovca, pri katerem ste izdelek kupili.

2. NAMESTITEV IN PRIPRAVA ZA UPORABO

Nabo HS 5100 - NAMESTITEV IN PRIPRAVA ZA UPORABO - 1

OPOZORILO: To napravo mora namestiti pooblaščeni serviser ali usposobljen tehnik v skladu z navodili

v tem priročniku in v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.

  • Nepravilna namestitev lahko povzroči škodo in poškodbo, za katero proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, garancija pa ne velja.
  • Pred namestitvijo preverite, da so lokalni pogoji distribucije (električna napetost in frekvenca) in nastavitev naprave združljivi. Pogoji nastavitve za to napravo so navedeni na etiketi.
  • Upoštevati je treba zakone, odloke, direktive in standarde, ki veljajo v državi uporabe (varnostni predpisi, ustrezno recikliranje v skladu s predpisi itd.).
  • Če izdelek vsebuje odstranljiva vodila za police (rešetke) in uporabniški priročnik vključuje recepte, kot je jogurt, je treba rešetke odstraniti in pečica mora delovati v določenem načinu kuhanja. Informacije o odstranitvi žične police so vključene v razdelek ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE.

2.1 NAVODILA ZA MONTERJA

Splošna navodila

  • Odstranite embalažni material z naprave in dodatkov ter preverite, da naprava ni poškodovana. Če sumite, da obstaja kakršna koli poškodba, naprave ne uporabljajte in se nemudoma obrnite na pooblaščenega serviserja ali usposobljenega tehnika.
  • Poskrbite, da v neposredni bližini naprave ni vnetljivih ali gorljivih materialov kot so zavese, olja, krpe, itd., ki hitro zagorijo.
  • Delovna površina in pohištvo, ki obkroža napravo mora biti izdelano iz materialov, ki so odporni na temperature nad 100 °C.
  • Če je nad napravo nameščena napa ali kuhinjska omarica, mora biti med površino štedilnika in kuhinjsko omarico/napo spodaj prikazana varnostna razdalja.

Najmanj 65 cm (z napo) Najmanj 70 cm (brez nape) Najmanj 42 cm GRELNA PLOŠČA Najmanj 42 cm

- Naprave ne nameščajte neposredno nad pomivalni stroj, hladilnik, zamrzovalnik, pralni stroj ali sušilni stroj.

2.2 NAMESTITEV NAPRAV

Naprave imajo priložen komplete za namestitev in jih je mogoče namestiti v delovne površine ustreznih dimenzij. Dimenzije za namestitev grelne plošče in pečice so podane v nadaljevanju.

Dimenzije za namestitev grelne plošče

A1 (mm) 590 E1 (mm)490
B1 (mm) 520 najmanjF1 (mm) 50
C1 (mm) 41 najmanjG1 (mm) 50
D1 (mm) 560

Dimenzije za namestitev pečice

A2 (mm)557 E2 (mm)574
B2 (mm)550 najmanj F2 (mm)560–580
C2 (mm)595najmanj G2/J2 (mm)555/5
D2 (mm)575 H2 (mm)600
I2(mm)25

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 I2 F2 H2 G2 E2 J2 A2 B2 C2 D2 C2

Namestitev grelne plošče

- Priložen enostranski samolepilni tesnilni trak namestite okoli celotnega spodnjega roba štedilnika. Ne raztegujte ga.

Nosilec za namestitev delovne površin Samolepilni tesnilni trak

  • 4 nosilce delovne površine privijte na stranske stene naprave.
  • Napravo vstavite v odprtino.

Namestitev pečice

- Po vzpostavitvi električnih povezav pečico vstavite v kuhinjsko omarico, tako da jo potisnete naprej. Odprite vrata pečice in vstavite dva vijaka v luknji na okvirju pečice. Medtem ko se okvir izdelka dotika lesene površine kuhinjske omarice, privijte vijake.

Nabo HS 5100 - Namestitev pečice - 1

Če je pečica nameščena pod grelno ploščo:

- Debelina delovne površine ter razdalje med grelno ploščo in pečico morajo biti enake tistim, prikazanim na slikah, da omogočajo kroženje zraka.

K L M

najmanj K (mm)25 najmanj M (mm) 49
najmanj L (mm)5

2.3 ELEKTRIČNA POVEZAVA IN VARNOST

Nabo HS 5100 - ELEKTRIČNA POVEZAVA IN VARNOST - 1

OPOZORILO: Električno povezavo te naprave mora izvesti pooblaščeni serviser ali usposobljen električar v skladu z navodili v tem priročniku in v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.

Nabo HS 5100 - ELEKTRIČNA POVEZAVA IN VARNOST - 2

OPOZORILO: NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA.

  • Preden napravo priključite na električno napajanje, preverite skladnost nazivne napetosti naprave (odtisnjene na identifikacijski ploščici naprave) z razpoložljivo omrežno napetostjo, omrežno električno ožičenje pa mora biti sposobno obvladati nazivno moč naprave (prav tako navedeno na identifikacijski ploščici).
  • Med nameščanjem uporabite samo izolirane kable. Nepravilna priključitev lahko poškoduje napravo. Če je omrežni kabel poškodovan in ga je treba zamenjati, mora to opraviti usposobljena oseba.
  • Ne uporabljajte adapterjev, več vtičnic in/ali podaljškov.
  • Napajalni kabel ne sme biti v bližini vročih delov naprave in ga ne smete upogibati ali stiskati. Drugače se lahko kabel poškoduje in povzroči kratek stik.
  • Če naprava z omrežjem ni povezana s

pomočjo vtiča, uporabite prekinjevalec stikala za vse pole (z vsaj 3 mm kontaktnega prostora), da boste izpolnjevali varnostne predpise.

  • Naprava je zasnovana za napajanje 220–240 V \~ in 380–415 V 3 N \~. Če je vaše napajanje drugačno, se obrnite na pooblaščenega serviserja ali usposobljenega električarja.
  • Napajalni kabel (H05VV-F) mora biti dovolj dolg, da ga lahko priključite v napravo, tudi će naprava stoji na sprednji strani kuhinjske omarice.
  • Prepričajte se, da so vsi priključki dovolj pritrjeni.
  • Napajalni kabel pritrdite v kabelsko sponko in zaprite pokrov.
  • Priključek priključne omarice se nahaja na priključni omarici.

Nabo HS 5100 - OPOZORILO: NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        N1["N"] -->|4| PE1["PE"]
        L3["L3"] -->|3| PE2["PE"]
        L2["L2"] -->|2| PE3["PE"]
        L1["L1"] -->|1| PE4["PE"]
    end
    subgraph Right_Circuit
        N2["N"] -->|4| PE5["PE"]
        L3["L3"] -->|3| PE6["PE"]
        L2["L2"] -->|2| PE7["PE"]
        L1["L1"] -->|1| PE8["PE"]
    end
    PE1 -->|+| Switch["Switch"]
    PE2 -->|+| Switch
    PE3 -->|+| Switch
    PE4 -->|+| Switch
    PE5 -->|+| Switch
    PE6 -->|+| Switch
    PE7 -->|+| Switch
    PE8 -->|+| Switch

- Namestitev rumeno-zelenega ozemljitvenega kabla mora biti izvedena s pomočjo vijaka in podložke, ki se nahajata v torbi z dokumenti, kot je prikazano na sliki. Ta postopek izvedite, ko je pečica nameščena.

A B C D
Matica OCzemljitveni kabel Podložka Vijak

A B C D

3. LASTNOSTI IZDELKA

Nabo HS 5100 - LASTNOSTI IZDELKA - 1

Pomembno: Specifikacije za izdelek se razlikujejo in videz vaše naprave se lahko razlikuje od naprave, prikazane na slikah v nadaljevanju.

Seznam delov:

1 2 3

  1. Nadzorna plošča
  2. Ročaj na vratih pečice
  3. Vrata pečice

Nabo HS 5100 - Seznam delov: - 2

4 Električni grelnik

Nadzorna plošča

5 5 6 7 8 5 5

5.Kontrolni gumb grelne plošče
6. Kontrolni gumb za funkcijo pečice
7. Časovnik
8. Termostatski gumb pečice

4. UPORABA IZDELKA

4.1 KRMILNIKI GRELNE PLOŠČE

Keramičen grelnik

Keramičen grelnik upravlja 6-stopenjski gumb.

Keramičen grelnik se upravlja z obračanjem kontrolnega gumba v želeno nastavitev. V bližini vsakega kontrolnega gumba je simbol, ki prikazuje grelnik, ki ga gumb nadzoruje. Prižgana/ugasnjena lučka na nadzorni plošči kaže, će je kateri od keramičnih grelnikov v uporabi.

0 6. 1 5' 2 4 3

Pomembno: Smer vrtenja gumba se lahko razlikuje glede na specifikacije izdelka.

Dvojni in ovalni grelniki (če so na voljo)

Dvojni in ovalni grelniki imajo dve območji segrevanja. Če želite aktivirati zunanje območje dvojnega/ovalnega grelnika, gumb obrnite v položaj Ⓞ. Obe zunanji območji se bosta vklopili.

Če želite deaktivirati zunanje območje dvojnega/ovalnega grelnika, gumb obrnite v položaj »Off«. Obe zunanji območji se bosta izklopili.

Indikator preostale toplote (če je na voljo)

Po uporabi grelne plošče bo v steklokeramični plošči shranjena toplota, imenovana preostala toplota. Če je raven preostale toplote večja od +60 °C, bo indikator preostale toplote aktiven za območje kuhanja, ki je segreto nad to temperaturo.

Če je napajanje grelne plošče prekinjeno, medtem ko je indikator preostale toplote vklopljen, bo opozorilna lučka utripala, ko bo napajanje zopet na voljo. Zaslon bo svetil, dokler se preostala toplota ne zniža ali dokler ene izmed območij kuhanja ne aktivirate.

Namigi in nasveti

Nabo HS 5100 - Namigi in nasveti - 1

Pomembno: Kadar keramične grelnike uporabljate pri višjih temperaturnih nastavitvah, se lahko območja segrevanja vklapljajo in izklapljajo. To se dogaja zaradi varnostne naprave, ki preprečuje pregrevanje stekla. Pri visokih temperaturah je to normalno in ne poškoduje grelne plošče, povzroči pa le majhne zakasnitve pri časih kuhanja.

Nabo HS 5100 - Namigi in nasveti - 2

OPOZORILO:

- Območja kuhanja nikoli ne uporabljajte brez ponev.

  • Uporabljajte samo ponve z ravnim in dovolj debelim dnom.
  • Preden posodo postavite na grelno ploščo, se prepričajte, da je dno suho.
  • Ko območje kuhanja deluje, je pomembno, da pazite, da je posoda pravilno postavljena v sredini območja kuhanja.
  • Če želite prihraniti energijo, nikoli ne uporabljajte posode, ki ima drugačen premer od grelne plošče.

Nabo HS 5100 - OPOZORILO: - 1

- Ne uporabljajte posode z grobim dnom, saj lahko opraska keramično površino.

  • Če je mogoče, na posodo vedno namestite pokrovko.
  • Med delovanjem naprave je lahko temperatura dostopnih delov visoka. Med delovanjem grelne plošče in dokler se po uporabi popolnoma ne ohladi naj se otroci in živali ne približujejo plošči.
  • Če na kuhalni plošči opazite razpoko, jo nemudoma izklopite, zamenja pa naj jo pooblaščeno servisno osebje.

4.2 KRMILNIKI PEČICE

Kontrolni gumb za funkcijo pečice

Gumb obrnite v položaj ustreznega simbola želene funkcije pečenja. Za podrobnosti različnih funkcij glejte »Funkcije pečice«.

Termostatski gumb pečice

Ko izberete funkcijo pečenja, z obračanjem tega gumba nastavite želeno temperaturo. Lučka termostata pečice bo svetila kadar koli termostat deluje z namenom segrevanja pečice ali ohranjanja temperature.

Funkcije pečice

* Funkcije vaše pečice se lahko razlikujejo zaradi modela vašega izdelka.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 1

Funkcija odtajanja: Opozorilne lučke pečice bodo zasvetile in ventilator bo začel delovati. Če želite uporabiti funkcijo odtajanja, zamrznjeno

hrano položite v pečico na polico, ki se nahaja v tretji reži od spodaj navzgor. Priporočeno je, da pod hrano, ki se odtaja, postavite pladenj in tako ujamete vodo, ki se nabira od taljenja ledu. Ta funkcija ne bo skuhala ali spekla vaše hrane, ampak jo bo samo pomagala odtaliti.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 2

enakomerno razporedi toploto po pečici, tako da se vsa hrana enakomerno speče. Priporočeno je, da pečico predhodno segregate 10 minut.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 3

Funkcija statičnega pečenja: Termostat pečice in opozorilne lučke pečice se vklopijo, zgornji in spodnji grelni element začneta delovati. Funkcija statičnega

pečenja oddaja toploto in zagotavlja enakomerno pečenje hrane. To je idealno za pripravo peciv, tort, pečenih testenin, lazanje in pice. Pri tej funkciji je priporočeno 10 minut predhodno segrevati pečico in hrano peči samo na eni polici naenkrat.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 4

Funkcija ventilatorja: Termostat pečice in opozorilne lučke pečice se vklopijo, zgornji in spodnji greln element ter ventilator začnejo delovati. Ta

funkcija je primerna za peko peciva. Pečenje se izvede s spodnjim in zgornjim grelnim elementom znotraj pečice in s pomočjo ventilatorja, ki omogoča kroženje zraka, kar daje jedem rahel učinek žara. Priporočeno je, da pečico predhodno segregate 10 minut.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 5

Funkcija žara: Termostat pečice in opozorilne lučke pečice se vklopijo, grelni element žara začne delovati. Ta funkcija se uporablja

za pečenje na žaru in pečenje hrane na zgornjih policah pečice. Mrežo rahlo premažite z oljem, da se hrana ne bo prijemala, in položite hrano na sredino mreže. Pod hrano vedno postavite pladenj, da ujamete kapljice olja ali maščobe. Priporočeno je, da pečico predhodno segregate 10 minut.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 6

Opozorilo: Ko pečete na žaru, morajo biti vrata pečice zaprta, temperatura pečice pa mora biti nastavljena na C.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 7

Funkcija žara in ventilatorja: Termostat pečice in opozorilne lučke pečice se vklopijo, grelni element in ventilator žara začneta delovati. Ta funkcija je idealna za

pečenje debelejših živil na žaru. Uporabite

zgornje police pečice, mrežo rahlo premažite z oljem, da se hrana ne bo prijemala, in položite hrano na sredino mreže. Pod hrano vedno postavite pladenj, da ujamete kapljice olja ali maščobe.

Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 8

Opozorilo: Ko pečete na žaru, morajo biti vrata pečice zaprta, temperatura pečice pa mora biti nastavljena na 190°C.

4.3 TABELA KUHANJA

FunkcijaJediNabo HS 5100 - Funkcije pečice - 9Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 10Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 11
StatičniListnato pecivo 1-2 170-19035-45
Torta 1 - 2170-190 30-40
Piškoti 1 - 2170-190 30-40
Enolončnica 2175-200 40-50
Piščanec 1 - 2200 45-60
VentilatorListnato pecivo 1-2 170-19025-35
Torta 1 - 2-3 150-17025-35
Piškoti 1 - 2-3 150-17025-35
Enolončnica 2175-200 40-50
Piščanec 1 - 2200 45-60
TurboListnato pecivo 1-2 - 3 170-190 35-45
Torta 1 - 2-3 150-17030-40
Piškoti 1 - 2-3 150-17025-35
Enolončnica 2175-200 40-50
Pečenje na žaruMesne kroglice na žaru4 20010-15
Piščanec * 190 50-60
Kotlet3 - 4 20015-25
Goveji zrezek 4200 15-25
Opis funkcije
Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 12Samodejno pečenje
Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 13Ročno pečenje
[6x9]Ključavnica
Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 14Minutni števec
Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 15Način delovanja
[5x9]Za zmanjšanje časa
[5x9]Za povečanje časa
Nabo HS 5100 - Funkcije pečice - 16Prikaz časovnika

Nastavitev časa

Pred začetkom uporabe pečice morate nastaviti čas. Po vzpostavitvi električne povezave bosta na zaslonu utripala simbola "A" in 00:00" ali "12:00".

0:00 - Mode +

  1. Pritisnite tipko "MODE" 2 sekundi, da izključite zaklepanje tipk in pika na sredini zaslona bo začela utripati.

9:18 Mode

  1. Z uporabo tipk “+” in “-” nastavite čas, medtem ko utripa pika.

9 18 - Mode +

  1. Po nekaj sekundah bo pika prenehala utripati in bo ostala osvetljena.

Nabo HS 5100 - Nastavitev časa - 4

Ključavnica

Zaklepanje tipk se samodejno aktivira, ko časovnika ne uporabljate 7 sekund. Simbol "P" se prikaže in ostane osvetljen. Za odklepanje gumbov časovnika pritisnite in držite gumb "MODE" 2 sekundi. Nato lahko izvedete želeno operacijo.

Časovna nastavitev zvočnega opozorila Čas zvočnega opozorila lahko nastavite na kateri koli čas med urama ““00:00” in “23:59”. Zvočno opozorilo je le za opozorilne namene. Peč se s to funkcijo ne bo aktivirala.

Nabo HS 5100 - Ključavnica - 1

  1. Izberite želeno časovno obdobje s tipkama“+” in “-”, medtem ko “♦” utripa.

9:18 - Mode +

  1. Simbol "4" bo ostal osvetljen, čas bo shranjen in opozorilo bo nastavljeno.

Ko časovnik pride do nič, boste zaslišali zvočno opozorilo in na zaslonu bo začel utripati simbol 🚙️. Pritisnite katero koli tipko, da zaustavite zvočno opozorilo. Pritisnite MODE” 2 sekundi, simbol “💡 izgine in prikazana bo ura.

Polavtomatska nastavitev časa (obdobje pečenja)

Ta funkcija vam pomaga peči fiksno časovno obdobje. Nastavite lahko časovno obdobje od 0 do 10 ur. Hrano pripravite za pečenje in jo položite v pečico.

  1. S pomočjo kontrolnih gumbov izberite želeno funkcijo pečenja in temperaturo.

du r - Mode +

  1. Pritiskajte "MODE", dokler na zaslonu ne vidite "stop" simbola. Simbol "A" bo utripal.

1:20 - Mode +

  1. Izberite želeno časovno obdobje kuhanja s tipkama “+” in “-”.

A 9:18 - Mode +

Če želite prilagoditi glasnost zvočnega opozorilnega zvoka, medtem ko je prikazan trenutni čas dneva, pritisnite tipki “+” in “-”, in pika na sredini zaslona začne utripati. Pritisnite “MODE” za prikaz trenutnega zvoka. Potem boste ob vsakem pritisku gumba “-” zaslišali drugačen signal. Obstajajo tri različne vrste signalnih zvokov. Izberite želeni zvok in ne pritiskajte nobenega drugega gumba. Po kratkem času bo izbrani zvok shranjen.

4.5 DODATKI

PRVI NA SVETU

Sistem za zaščito pred vročim zrakom v vgradnih pečicah

Patentiran sistem za zaščito pred vročim zrakom preprečuje, da bi vroč zrak dosegel uporabnika, tako da ustvari zračno zaveso ob odpiranju vrat pečice.

Nabo HS 5100 - Sistem za zaščito pred vročim zrakom v vgradnih pečicah - 1

Plitki pladenj je najboljši za peko sladic. Za pravilno namestitev pladnja ga položite na katero koli polico in ga potisnite do konca.

Nabo HS 5100 - Sistem za zaščito pred vročim zrakom v vgradnih pečicah - 2

Žična mreža je najboljša za peko na žaro ali obdelavo živil v posodah, primernih za uporabo v pečici.

Nabo HS 5100 - Sistem za zaščito pred vročim zrakom v vgradnih pečicah - 3

OPOZORILO: Napravo izklopite in počakajte, da se ohladi, šele nato začnite s čiščenjem.

Splošna navodila

  • Preverite, ali so čistilni materiali ustrezni in priporočeni s strani proizvajalca, preden jih uporabite na pečici.
  • Uporabite kremaste čistilce ali tekoča čistila, ki ne vsebujejo delčkov. Ne uporabljajte jedkih (korozivnih) krem, abrazivnih čistilnih praškov, debele žičnate volne ali trdega orodja, saj lahko poškodujejo površine štedilnika.

Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo delce, saj lahko slednji opraskajo steklo, emajlirane in/ali prebarvane dele vaše naprave.

- Če pride do izlivanja katere koli tekočine, jo takoj očistite, da se izognete poškodbam delov.

Za čiščenje katerih koli delov naprave ne uporabljajte parnih čistilnikov.

Čiščenje notranjosti pečice

  • Notranjost emajliranih pečic se najbolje očisti, ko je pečica topla.
  • Po vsaki uporabi obrišite pečico z mehko krpo, namočeno v milnico. Nato pečico ponovno obrišite z mokro krpo in jo osušite.
  • Da boste pečico lahko popolnoma očistili, boste občasno morali uporabiti tekoč čistilni material.

Nabo HS 5100 - Čiščenje notranjosti pečice - 1

Čiščenje keramičnega stekla

Keramično steklo lahko drži težke pripomočke, vendar lahko poči, će ga udarimo z ostrim predmetom.

Nabo HS 5100 - Čiščenje keramičnega stekla - 1

OPOZORILO: Keramične kuhalne plošče – Če je površina razpokana, izklopite napravo, da preprečite pojavričnega udara, in pokličite servis.

- Za čiščenje steklokeramičnega stekla uporabite kremasto ali tekoče čistilo. Steklo nato sperite in temeljito osušite s suho krpo.

Nabo HS 5100 - Čiščenje keramičnega stekla - 2

Ne uporabljajte čistilnih materialov, namenjenih kovini, saj lahko poškodujejo steklo.

  • Če se v dnu ali prevlekah posode uporabljajo snovi z nizkim tališčem, lahko poškodujejo steklokeramično kuhalno ploščo. Če na steklokeramično kuhalno ploščo padejo plastika, aluminijasta folija, sladkor ali sladka živila, jih čim prej varno postrgajte z vroče površine. Če se te snovi stopijo, lahko poškodujejo steklokeramično kuhalno ploščo. Kadar kuhate zelo sladke jedi, kot je marmelada, predhodno nanesite plast ustreznega zaščitnega sredstva, če je mogoče.
  • Prah na površini odstranite z mokro krpo.
  • Kakršne koli spremembe barve keramičnega stekla ne bodo vplivale na strukturo ali trpežnost keramike in se ne pojavijo zaradi spremembe v materialu.

Spremembe barve keramičnega stekla se lahko pojavijo zaradi številnih razlogov:

  1. Razlita živila niso bila očiščena s površine.
  2. Uporaba nepravilne posode na grelni plošči povzroči razjedanje plošče.

3. Uporaba napačnih čistilnih materialov Čiščenje steklenih delov

  • Steklene dele naprave redno čistite.
  • Za čiščenje notranjosti in zunanjosti steklenih delov uporabite čistilno sredstvo za steklo. Nato jih sperite in temeljito osušite s suho krpo.

Čiščenje emajliranih delov

  • Emajlirane dele naprave redno čistite.
  • Emajlirane dele obrišite z mehko krpo, namočeno v milnico. Nato jih ponovno obrišite z mokro krpo in jih osušite.

Nabo HS 5100 - Čiščenje emajliranih delov - 1

Emajliranih delov ne čistite, ko so še vroči od kuhanja.

Nabo HS 5100 - Čiščenje emajliranih delov - 2

Kisa, kave, mleka, soli, vode, limone ali paradižnikovega soka ne puščajte v stiku z emajliranimi deli dlje časa.

Čiščenje delov iz nerjavnega jekla (če obstajajo)

  • Dele naprave iz nerjavnega jekla redno čistite.
  • Dele iz nerjavnega jekla obrišite z mehko krpo, namočeno v milnico. Nato jih temeljito osušite s suho krpo.

Nabo HS 5100 - Čiščenje delov iz nerjavnega jekla (če obstajajo) - 1

Delov iz nerjavnega jekla ne čistite, ko so še vroči od kuhanja.

Nabo HS 5100 - Čiščenje delov iz nerjavnega jekla (če obstajajo) - 2

Kisa, kave, mleka, soli, vode, limone ali paradižnikovega soka ne puščajte v stiku z deli iz nerjavnega jekla dlje

Čiščenje barvanih površin (če je na voljo)

- Liste paradižnika, paradižnikove paste, kečap, limona, oljni derivati, mleko, sladka hrana, sladke pijače in kavo je treba takoj očistiti s krpo, namočeno v toplo vodo. Če teh madežev ne čistite in pustite, da se posušijo na površinah, na katerih so, jih NE drgnite s trdimi predmeti (koničastimi predmeti, jeklenimi in plastičnimi čistilnimi žicami, površinsko škodljivo gobo za posodo) ali s čistilnimi sredstvi, ki vsebujejo visoko vsebnost alkohola, sredstva za odstranjevanje madežev, razmaščevalci, površinske abrazivne kemikalije. V nasprotnem primeru lahko na prašno barvanih površinah pride do korozije in lahko pride do madežev. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi uporabe neprimernih čistilnih sredstev ali metod.

Odstranjevanje vrat pečice

Pred čiščenjem stekla vrat pečice, odstranite vrata pečice, kot je prikazano spodaj.

  1. Odprite vrata pečice.

Nabo HS 5100 - Odstranjevanje vrat pečice - 1

  1. S pomočjo izvijača odprite zaklepni zapah (a) do končnega položaja.

Nabo HS 5100 - Odstranjevanje vrat pečice - 2

  1. Zapirajte vrata, dokler niso skoraj v popolnoma zaprtem položaju, in jih odstranite, tako da jih povlečete proti sebi.

Nabo HS 5100 - Odstranjevanje vrat pečice - 3

OPOZORILO: Vzdrževanje naprave mora izvesti samo pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik.

Menjava luči pečice

Nabo HS 5100 - Menjava luči pečice - 1

OPOZORILO: Napravo izklopite in počakajte, da se ohladi, šele nato jo očistite.

  • Odstranite stekleno lečo, nato odstranite žarnico.
  • Na mesto stare žarnice (230 V, 15–25 W, tipa E14) namestite novo žarnico (odporno na temperaturo 300 °C).
  • Ponovno namestite stekleno lečo in vaša pečica je pripravljena za uporabo.
  • Izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energijske učinkovitosti G.
  • Vir svetlobe, ki ga končni uporabnik ne more zamenjati. Potrebna je poprodajna servisna storitev.
  • Priložený svetelný zdroj nie je určený na použitie v iných aplikáciách.

Nabo HS 5100 - Menjava luči pečice - 2

Luč je zasnovana izključno za uporabo v gospodinjskih napravah za kuhanje. Ni primerna za razsvetljavo prostorov.

6. ODPRAVLJANJE TEŽAV IN PREVOZ

6.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV

Nabo HS 5100 - ODPRAVLJANJE TEŽAV - 1

Če imate z napravo po pregledu teh osnovnih korakov za odpravljanje težav še vedno težave, se obrnite na pooblaščenega serviserja ali usposobljenega tehnika.

Težava Verjeten vzrok Rešitev
Grelne plošče ali kuhalnih območij ni mogoče vklopiti.Ni napajanja.Preverite varovalko v gospodinjstvu za napravo.S preizkusom drugih naprav preverite, ali je prišlo do prekinitve električnega toka.
Če se pečica ne vklopi. Napajanje je izklopljeno.Preverite, ali je na voljo napajanje. Prav tako preverite, ali ostale kuhinjske naprave delujejo.
Ni toplote oziroma pečica se ne segreje.Nadzor temperature pečice ni pravilno nastavljen.Vrata pečice so ostala odprta.Preverite, ali je gumb za nadzor temperature pečice pravilno nastavljen.
Pečenje v pečici je neenakomerno.Police v pečici so nepravilno nameščene.Preverite, ali uporabljate priporočene temperature in položaje polic.Vrat ne odpirajte pogosto, razen će pečete jedi, ki jih je treba obračati. Če vrata pogosto odpirate, se notranja temperatura zniža, kar vpliva na rezultate pečenja.
Luč pečice (če je na voljo) ne deluje.Luč je pokvarjena.Električno napajanje je prekinjeno ali izklopljeno.Luč zamenjajte v skladu z navodili.Prepričajte se, da je električno napajanje vključeno v stenski vtičnici.
Gumbov časovnika ni mogoče ustrezno pritisniti.Med gumbi časovnika so ujeti tujki.Model na dotik: kontrolna plošča je vlažna.Nastavljena je funkcija zaklepanja tipk.Odstranite tujke in poskusite znova.Odstranite vlago in poskusite znova.Preverite, ali je nastavljena funkcija zaklepanja tipk.
Ventilator pečice (če obstaja) je hrupen.Police v pečici se tresejo.Preverite, ali je pečica uravnotežena.Preverite, ali se police in pekači ne tresejo oziroma ali so v stiku s hrbtno ploščo.

6.2 PREVOZ

Če morate izdelek prepeljati, uporabite originalno embalažo izdelka in ga nesite v originalni škatli. Upoštevajte znake za prevoz na embalaži. Vse samostojne dele prilepite na izdelek, da preprečite poškodbe izdelka med prevozom.

Če nimate originalne embalaže, pripravite nosilno škatlo, da je naprava, še posebej pa zunanje površine izdelka, zaščitena pred zunanjimi vplivi.

CE

Izjava o skladnosti

Zagotavljamo, da so naši izdelki skladni z ustreznimi evropskimi direktivami, sklepi in predpisi ter zahtevami, ki so navedene v referenčnih standardih.

Nabo HS 5100 - CE - 1

Simbol na izdelku ali embalaži označuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Treba ga je oddati na ustrezno zbirno reciklirno mesto za električno in elektronsko opremo. S pravilnim odlaganjem tega izdelka boste pomagali pri preprečevanju potencialnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi, ki ga sicer lahko povzroči neprimerno odlaganje tega izdelka. Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti, pristojne za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, v ka-teri ste kupili izdelek.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Nabo

Model : HS 5100

Kategorija : Kuhalnik