DENON DVD-800 - Dvd player

DVD-800 - Dvd player DENON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVD-800 DENON als PDF.

📄 61 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DENON DVD-800 - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp DVD-Player
Marke DENON
Modell DVD-800
Stromversorgung 220-240 V AC, 50 Hz
Stromverbrauch 14 W (Standby 4 W)
Kompatible Discs DVD-Video, Video-CD, Audio-CD (CD-DA), CD-R/CD-RW (Formate CD-DA und Video-CD)
Videosystem PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Videoausgänge Composite (1 Vss, 75 Ω), S-Video (Y: 1 Vss, C: NTSC 0,286 Vss / PAL 0,300 Vss)
Audioausgänge Analog 2-Kanal (2 V eff, 1 kHz, 0 dB), Subwoofer (0.1-Kanal), Digital optisch
Wiedergabefunktionen Wiedergabe, Pause, Stopp, Sprung, Vorwärts-/Rückwärtssuche, Zeitlupe, Einzelbild, Wiederholung (Kapitel/Titel/Spur/alle), A-B-Wiederholung, programmierte Wiedergabe (32 Titel), Zufallswiedergabe, Fortsetzung der Wiedergabe
Audiofunktionen Dolby Digital (integrierter Decoder), Virtual Surround Sound (V.S.S.), Bass Plus, Cinema Voice Mode
Kindersicherung Kindersicherung mit Passwort (Stufen 0-8)
Sprachen Menüs auf Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch; mehrsprachige Audiospuren und Untertitel
Fernbedienung Infrarot, AA-Batterien (2 beiliegend)
Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung, Batterien, Netzkabel, Audio-/Videokabel, Liste der Servicezentren
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; kein Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden
Sicherheit Gehäuse nicht öffnen, Laserstrahlgefahr; nicht Feuchtigkeit oder übermäßiger Hitze aussetzen; bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; bei Reparaturen den Händler oder ein autorisiertes Servicecenter kontaktieren
Allgemeine Informationen Betriebstemperatur: +5 bis +35 °C; Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90 % nicht kondensierend; digitaler optischer Ausgang

Häufig gestellte Fragen - DVD-800 DENON

Wie schließe ich den DVD-Player DENON DVD-800 an den Fernseher an?
Verwenden Sie das mitgelieferte Audio-/Videokabel (gelbe, weiße, rote Stecker), um die entsprechenden Ausgänge des Players mit den Eingängen des Fernsehers zu verbinden. Sie können auch einen Scart-Anschluss oder ein S-Video-Kabel für eine bessere Bildqualität verwenden. Siehe Abschnitt 'Anschluss an den Fernseher' in der Bedienungsanleitung.
Warum wird das Bild an den Seiten abgeschnitten oder erscheinen schwarze Balken?
Dies hängt vom Bildformat Ihres Fernsehers ab. Rufen Sie das SETUP-Menü auf, Registerkarte Video, und stellen Sie TV Aspect auf '4:3 Pan&Scan' (für Beschnitt), '4:3 Letterbox' (mit Balken) oder '16:9' (für Breitbild). Passen Sie ggf. auch die Einstellungen des Fernsehers an.
Wie ändere ich die Untertitelsprache während der Wiedergabe einer DVD?
Drücken Sie die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung. Jeder Tastendruck wechselt die verfügbare Untertitelsprache. Sie können die Standardsprache auch im Disc-Menü über SETUP, Option 'Subtitle' einstellen.
Wie programmiere ich die Wiedergabe mehrerer Titel in einer bestimmten Reihenfolge?
Bei gestopptem Player drücken Sie PLAY MODE, bis der Programmierbildschirm erscheint. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die Titelnummern einzugeben (bis zu 32). Drücken Sie PLAY, um die programmierte Wiedergabe zu starten. Sie können Titel mit CLEAR löschen.
Was tun, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert?
Überprüfen Sie zuerst, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind (+/-) und ob sie noch nicht leer sind. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Vorderseite des Players, ohne Hindernisse, innerhalb von 7 Metern. Ersetzen Sie die Batterien bei Bedarf.
Kann ich DVDs aus anderen Regionen als Region 2 abspielen?
Der DENON DVD-800 hat den Regionalcode 2. Er kann nur DVDs mit dem Code 2 oder ALL abspielen. DVDs aus anderen Regionen werden nicht abgespielt.
Wie reinige ich eine Disc, die nicht richtig gelesen wird?
Wischen Sie vorsichtig die Disc-Oberfläche von innen nach außen mit einem weichen, bei Bedarf leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Vermeiden Sie es, die beschriebene Seite zu berühren.
Warum werden manche CD-R oder CD-RW nicht gelesen?
Dieser Player liest CD-R/RW in den Formaten CD-DA (Audio) und Video-CD, sofern sie nach der Aufnahme finalisiert wurden. Die Qualität der Disc und des Brenners kann die Lesbarkeit beeinträchtigen.
Wie aktiviere ich den virtuellen Surround-Sound-Effekt (V.S.S.)?
Drücken Sie die Taste V.S.S. auf der Fernbedienung. Jeder Tastendruck wechselt zwischen 'OFF', '1' (natürlicher Effekt) und '2' (verstärkter Effekt). Aktivieren Sie es mit zwei Frontlautsprechern, um einen Surround-Sound zu simulieren. Schalten Sie ggf. externe Surround-Effekte aus.
Wie setze ich die Werkseinstellungen des Players zurück?
Bei gestopptem Player halten Sie die Tasten ◀◀ und ■■ am Player gedrückt, und halten Sie dann zusätzlich gedrückt, bis 'Initialized' verschwindet. Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.

Benutzerfragen zu DVD-800 DENON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVD-800 - DENON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVD-800 von der Marke DENON.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVD-800 DENON

Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/Accessoires

DENON DVD-800 - Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/Accessoires - 1

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist.

□ Bedienungsanleitung .... 1

□ Liste der Kundendienststellen .... 1

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte verwenden.

Nota

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.

Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Inhaltsverzeichnis

Vor der Inbetriebnahme

Mitgeliefertes Zubehör 30

SICHERHEITSMASSNAHMEN 32

Informationen über die Discs 34

Handhabung von Discs 36

Fernbedienung 36

Anordnung der Bedienungselemente ..... 38

Anschluss an ein Fernsehgerät 40

Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes 42

Grundlegende Bedienung

Einfache Wiedergabe 44

Fortsetzungs-Funktion 46

Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Titel oder CD-Titel 46

Überspringen von Kapiteln oder CD-Titeln 48

Einzelbild-Weiterschaltung 48

Suchlauffunktion 48

Zeitlupenwiedergabe 48

Weiterführende Funktionen

Wechseln der Tonspursprache, Untertitelsprache und des Betrachtungswinkels.... 50

Funktionen für gesteigerten Genuss bei der Wiedergabe von Spielfilmen 52

Wiederholfunktion 54

Wiederholwiedergabe/A-B-Wiederholung 54

Ändern der Abspielfolge.... 56

Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe....56

Bedienung mit GUI-Anzeigen 58

Allgemeines Bedienungsverfahren 58

GUI-Anzeige für Disc-Informationen/GUI-Anzeige für Shuttle-Funktionen 60

GUI-Anzeige für Player-Informationen 62

Ändern der Grundeinstellungen 64

Allgemeines Bedienungsverfahren 64

Übersicht über die Grundeinstellungen 66

Eingabe eines Kennworts 67

Digitaler Audio-Ausgang 72

Heimkino

Heimkino 74

Anschließen eines Verstärkers mit eingebautem Decoder oder einer separaten Decoder-Verstärker-Kombination ..... 76

Anschließen eines analogen Verstärkers oder einer analogen Audiokomponente 78

Anschließen eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen Audiokomponente 78

Anschließen eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker (separat erhältlich) 78

Aufnehmen auf MDs oder Cassetten 78

Referenz

Liste von Fehlermöglichkeiten.... 80

Pflege und Instandhaltung 81

Technische Daten 86

Caro cliente

DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR VERHÜTUNG VON BRAND- ODER STROM-SCHLAGGEFAHR UND BESCHÄDIGUNG DIESES GERÄT VOR REGEN, SPRITZ- UND TROPFWASSER SOWIE NÄSSE SCHÜTZEN.

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.

(Im Inneren des Gerätes)

(Rückseite des Gerätes)

SICHERHEITS-MASSNAHMEN

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.

Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.

Stromkabelschutz

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.

Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.

Fremdgegenstände

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden.

Wartung

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

Stellen Sie den Player nicht auf einem Verstärker oder anderen Gerät auf, das sich beim Betrieb erwärmt.

Der Player kann durch Wärmeeinwirkung beschädigt werden.

DENON DVD-800 - Wartung - 1

Informationen über die Discs

■ Von diesem Player unterstützte Disc-Formate A

Disc-TypLogoRegional-codeVideo-systemDisc-Kenn-zeichnung in dieser Bedienungs-anleitung
DVD-VideoaEinzelheiten siehe unten.PAL/NTSCDVD
Video-CDbPAL/NTSCVCD
Audio-CDcCD

■ Von diesem Player nicht unterstützte Disc-Formate

DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, VSD, CDV, CD-G, DVD+RW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, Divx Video-Disc und Photo-CD Wird versucht, Photo-CDs abzuspielen, können die Daten auf diesen Discs beschädigt werden.

■ Von diesem Player unterstützte DVD-Formate B

⑭ Da dieses Gerät über einen eingebauten Dolby Digital-Decoder verfügt, können DVDs mit dieser Kennzeichnung abgespielt werden.
⑥ Dieses Gerät besitzt keinen eingebauten DTS-Decoder. Zum Abspielen von DVDs muss dieser Player an ein Gerät mit eingebautem DTS-Decoder angeschlossen werden.

■ Regionalcode-Informationen (nur DVD) ©

Dieser Player spricht auf die Regionalcode-Informationen an, die auf DVDs aufgezeichnet sind. Der diesem Player zugeordnete Regionalcode ist „2“. Wenn der auf einer DVD angegebene Regionalcode nicht mit dem an der Rückseite des Players angegebenen Regionalcode übereinstimmt, kann die betreffende Disc nicht mit diesem Player abgespielt werden.

Discs, deren Etiketts mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind, können mit diesem Player abgespielt werden.

Bitte überprüfen Sie vor dem Kauf von DVDs stets deren Regionalcode.

■ Für den Typ des Fernsehgerätes geeignete Discs

DVDs und Video-CDs werden entweder im PAL- oder im NTSC-Format bespielt. Die folgende Tabelle bietet Aufschluss über die jeweils geeigneten Discs.

Fernsehgerät-TypDisc-FormatTV-Monitor
Mehrsystem-FernsehgerätPAL
NTSC ^※1
NTSC-FernsehgerätPAL ×
NTSC ×
PAL-FernsehgerätPAL
NTSC ^※2

^1 Bei Wahl der Einstellung „NTSC“ im Eintrag „NTSC Disc Output“ (→ Seite 66) wird u.U. ein klareres Bild erzielt.
^
2 Die werkseitige Voreinstellung des Eintrag „NTSC Disc Output“ ist „PAL60“, so dass keine Änderung der Grundeinstellungen erforderlich ist. (Wenn Ihr Fernsehgerät nicht zur Verarbeitung von Signalen des Formats PAL 525/60 geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.)

Hinweise

Beim Abspielen einer nicht normgerechten Video-CD wird der untere Teil des Bilds u.U. abgeschnitten.

■ Wiedergabe von DVDs und Video-CDs

Der Produzent des Programmmaterials kann die Art und Weise bestimmen, wie diese Discs abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie im Einzelfall u.U. nicht in der Lage sind, die Wiedergabe mit allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen und Operationen wunschgemäß zu beeinflussen. Bitte lesen Sie daher grundsätzlich die Begleitliteratur der Discs.

Handhabung von Discs

Vermeiden Sie es, andere als kreisförmige (z. B. herzförmige) Discs abzuspielen. (A)

(Der Player kann durch derartige Discs beschädigt werden.)

■ Richtiges Halten der Disc B

Vermeiden Sie eine Berührung der Abspielfläche

■ Bei einer Verschmutzung der Disc C

Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.

■ Wenn eine Disc von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensat auf der Disc bilden

Reiben Sie die Disc vor dem Gebrauch mit einem weichen, trockenen, flusenfreien Tuch ab.

■ Vorsichtshinweise zur Handhabung

- Beschriften Sie die Etikettseiten von Discs nicht mit Schreibutensilien.

- Verwenden Sie auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Farbverdünner, Antistatik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reinigen von Discs.

- Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an Discs an. (Spielen Sie keine Discs ab, bei denen Klebstoff nach Abziehen von Klebestreifen oder Aufklebern auf der Oberfläche der Disc zurückgeblieben ist.)

- Bringen Sie keine kratzfesten Hüllen oder anderes Zubehör an Discs an.

- Verwenden Sie keine Discs mit daran befestigten Etiketten, die mit einem handelsüblichen Etikettendrucker bedruckt wurden.

■ Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Discs an den folgenden Orten

• In direkter Sonneneinstrahlung
- An feuchten oder staubigen Orten
- In der Nähe eines Warmluftauslasses oder Heizgerätes

Fernbedienung

D Einlegen der Batterien

  • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) auf die entsprechenden Markierungen im Inneren des Batteriefachs ausgerichtet sind.
  • Keine Akkus verwenden.

Vermeiden Sie es,

  • alte und neue Batterien zusammen zu verwenden;
  • verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden;
  • Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen;
  • Batterien auseinanderzunehmen oder kurzzuschließen;
  • Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen;
  • Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
  • Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brand verursachen kann.

Falls Elektrolyt im Inneren des Batteriefachs ausgelaufen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Falls Elektrolyt mit Körperteilen in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet werden soll, und bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

Wenn das Gerät nicht mehr auf die von der Fernbedienung übertragenen Befehle anspricht, selbst wenn sie nahe an die Frontplatte gehalten wird, sind die Batterien erschöpft und müssen ausgewechselt werden.

E Richtiger Gebrauch

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Frontplatte des Players, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind; die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 Meter direkt vor dem Sensor an der Frontplatte.

  • Halten Sie den Geber der Fernbedienung und den Sensor an der Frontplatte frei von Staub.
  • Die Übermittlung der Infrarotsignale kann durch starke Lichtquellen in der Umgebung, z. B. direkte Sonneneinstrahlung, sowie von den Glastüren von Hi-Fi-Regalen beeinträchtigt werden.

Vermeiden Sie es,

  • Gegenstände auf die Fernbedienung zu legen;
    •die Fernbedienung zu zerlegen;
  • Flüssigkeiten auf die Fernbedienung zu verschütten.

① Bereitschafts-/Ein-Schalter (ON/STANDBY) 42
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
② Disc-Fach 44
③ Auf/Zu-Taste für Disc-Fach (▲ OPEN/CLOSE) ..... 44
④ Wiedergabetaste (▶ PLAY) 44
⑤ Pausentaste (III STILL/PAUSE) 44
⑥ Stopptaste (■ STOP) 44
⑦ Fluoreszenz-Anzeigefeld
⑧ Bereitschaftsanzeige (STANDBY)

Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters.

⑨ Zufallswiedergabetaste (RANDOM) 56
⑩ Wiederholtaste (REPEAT MODE).... 54
⑪ A-B-Wiederholungstaste (A-B REPEAT).... 54
⑫ Übersprungtasten (◀◀, ▶▶| SKIP) 48
⑬ Zeitlupen-/Suchlauftasten (◀◀, ▶▶ SLOW/SEARCH) ... 48

Fernbedienung

Tasten, die mit weißen Ziffern auf schwarzem Hintergrund gekennzeichnet sind z. B. ①, besitzen die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät.

Seite

⑭ Hauptmenü-Aufruftaste (TOP MENU) 44
⑮ Cursorasten (▲, ▼, ◀, ▶)/Eingabetaste (ENTER) ..... 44
⑯ Display-Taste (DISPLAY) 58
⑰ Untertitelsprachen-Taste (SUBTITLE) 50
⑱ Wiedergabebetriebsarten-Taste (PLAY MODE) ..... 56
⑲ Virtual Surround Sound-Effekttaste (V.S.S.) 52
⑳ Grundeinstellungs-Taste (SETUP) 42, 64
②1 Menü-Aufruftaste (MENU) 44
②2 Rückkehrtaste (RETURN) 44
②3 Tonspur-Wahltaste (AUDIO).... 50
⑳ Betrachtungswinkel-Wahltaste (ANGLE) 50
②5 Zifferntasten (1-9, 0, ≧10) ..... 44
②6 Löschtaste (CLEAR) 56

Unità principale

Pagina

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Player an ein Fernsehgerät anschließen und so einrichten, dass der Ton über die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes wiedergegeben wird. Weiterführende Anschlüsse und Einstellungen, mit denen Sie eine dynamischere Wiedergabe erzielen können, werden ab Seite 74 erläutert.

Vor dem Anschließen

  • Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
  • Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.

Anschließen an ein Fernsehgerät mit Video-Eingangsbuchse

Wenn Ihr Fernsehgerät über eine SCART-Buchse oder eine S-Video-Eingangsbuchse verfügt.

a Fernsehgerät AUDIO IN L R VIDEO IN (c) (Rot) (Weiß) (Gelb) e An Netzsteckdose (220–240 V Netzspannung, 50 Hz) (mitgeliefert) f Netzkabel (mitgeliefert) b Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) (Rot) (Weiß) (Gelb) d Rückseite des Players AUDIO OUT OFTICAL OPTICAL SUB- WOOFER AV1 AC IN

Schließen Sie den Player direkt an Ihr Fernsehgerät an.

Wird der Player bei der Zusammenstellung einer Heimunterhaltungs-Anlage über einen Videorecorder an das Fernsehgerät angeschlossen, erscheint das Bild beim Abspielen von DVDs, die mit Kopierschutz codiert sind, nicht einwandfrei auf dem Bildschirm.

Energieeinsparung

Dieses Gerät nimmt auch im Bereitschaftszustand eine geringe Menge Strom auf (ca. 4 W). Vor längerem Nichtgebrauch des Gerätes sollte deshalb das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt werden, um Energie einzusparen.

Anschließen an ein Fernsehgerät und einen Videorecorder mit 21-poliger SCART-Buchse

SCART-Buchse

Um die Bildqualität zu verbessern, können Sie das von der Buchse AV (bzw. AV1) ausgegebene Videosignal von „Video“ auf entweder „S-Video“ umschalten, um es dem Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes anzupassen [→ Seite 66, Video–AV Output]. Mit der Einstellung „S-VIDEO“ wird eine höhere Bildqualität als mit „VIDEO“ erzielt.

DENON DVD-800 - SCART-Buchse - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["SCART-Buchse VCR"]
    B --> C["21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich)"]
    C --> D["AV1"]

Anschließen an ein Fernsehgerät mit S-Video-Eingangsbuchse

Verbinden Sie die Audiobuchsen wie oben gezeigt.

S-Videokabel (separat erhältlich) S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes

Bei Anschluss an die S-Video-Ausgangsbuchse wird eine höhere Bildqualität als bei Anschluss an die herkömmliche VIDEO OUT-Buchse erzielt, da Farbsignal (C) und Luminanzsignal (Y) vor der Übermittlung an das Fernsehgerät getrennt werden. (Die tatsächlich erzielte Bildqualität richtet sich nach dem jeweils verwendeten Fernsehgerät.)

Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes

Nur über Fernbedienung

Ändern Sie ggf. diese Einstellung, um sie dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes anzupassen.

In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen die in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen in englischer Sprache. Auf Wunsch können Sie diese Einstellung auf Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch ändern (⇒ „Display“–„Menu Language“ auf Seite 66). In den nachfolgenden Erläuterungen wird davon ausgegangen, dass Englisch als Menü-Sprache gewählt ist.

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie am Fernsehgerät den Video-Eingang, der dem jeweils zwischen Player und Fernsehgerät hergestellten Anschluss entspricht.

1 Drücken Sie [POWER] um den Player einzuschalten.
2 Drücken Sie [SET UP], um das Grund- einstellungs-Menü aufzurufen.
3 Betätigen Sie [◀, ▶] zur Wahl des Registers „Video“.
4 Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl von „TV Aspect“ und drücken Sie dann [ENTER].

5 Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des gewünschten Eintrags und drücken Sie dann [ENTER].

●4:3 Pan&Scan (werkseitige Voreinstellung)
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss des Players an ein herkömmliches Fernsehgerät, um Breitformat-Videomaterial® im Format Pan & Scan (a) darzustellen.
●4:3 Letterbox
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss des Players an ein herkömmliches Fernsehgerät, um Breitformat-Videomaterial im Letterbox-Format (⑥) darzustellen.

•16:9

Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss des Players an ein Breitformat-Fernsehgerät.

*Breitformat-Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9, das softwaremäßig gegen eine Darstellung im Format Pan & Scan gesperrt ist, wird auch bei Wahl dieser Einstellung im Letterbox-Format dargestellt.

Danach kehrt das Video-Menü auf den Bildschirm zurück.

6 Drücken Sie [SET UP], um die Einstellungen zu beenden.

Rückkehren auf die vorige Anzeige

Drücken Sie [RETURN].

Anmerkung

DVDs werden mit verschiedenen Bildseitenverhältnissen aufgezeichnet. Anhand des obigen Verfahrens können Sie festlegen, wie Videomaterial auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3) dargestellt wird. Wenn Sie den Player an ein Breitformat-Fernsehgerät (mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9) angeschlossen haben, können Sie den jeweils gewünschten Anzeigemodus am Fernsehgerät selbst wählen.

Etikettseite muss nach oben weisen. (Eine beidseitig bespielte Disc so einlegen, dass das Etikett der Seite, die abgespielt werden soll, nach oben weist.)

4

DENON DVD-800 - 4 - 1

© Display des Players (Beispiel: DVD eingelegt)

DENON DVD-800 - 4 - 2

DENON DVD-800 - 4 - 3

DVD VIDEO TITLE CHAP I I □ : □ □ : □ I I I □ : □ □ : □ I

A

DENON DVD-800 - A - 1

DENON DVD-800 - A - 2

B

DENON DVD-800 - B - 1

flowchart
graph TD
    A["Disc-Hauptmenü"] -->|d Titel| B["Top Menu"]
    B -->|MENU| C["Menü"]
    C --> D["Menü"]
    D --> E["Titel"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Einfache Wiedergabe

DVD VCD CD

Vorbereitung

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie am Fernsehgerät den Video-Eingang, der dem jeweils zwischen Player und Fernsehgerät hergestellten Anschluss entspricht.

1 Drücken Sie [POWER], um den Player einzuschalten.
2 Drücken Sie [OPEN/CLOSE], um das Disc-Fach auszufahren.
3 Legen Sie die Disc auf die Disc-Lade.
4 Drücken Sie [▶] (PLAY).

Danach wird das Disc-Fach eingefahren, und die Wiedergabe beginnt.

■ Beenden der Wiedergabe

Drücken Sie [■] (→ „Fortsetzungs-Funktion“ auf Seite 46).
■ Vorübergehendes Unterbrechen der Wiedergabe

A

Drücken Sie [■■] während der Wiedergabe. Um die Wiedergabe aus dem pausierten Zustand fortzusetzen, drücken Sie [▶] (PLAY).

Abspielen von CD-Rs und CD-RWs

Dieses Gerät kann Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs im CD-DA-Format (Digitalaudio) und Video-CD-Format abspielen, die nach beendeter Aufzeichnung finalisiert* worden sind.

Je nach Aufzeichnungsbedingungen können bestimmte CD-Rs oder CD-RWs u.U. nicht abgespielt werden.

* Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das CD-R/CD-RW-Playern das Abspielen von Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs ermöglicht.

Hinweise

- Wenn nach Drücken einer Taste das Symbol „ ^○ “ auf dem Bildschirm erscheint

Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus gesperrt.

  • Die Disc rotiert weiter im Inneren des Players, während ein Menü in den Bildschirm eingeblendet wird, selbst wenn die Wiedergabe eines bestimmten Eintrags bereits beendet ist. Achten Sie zur Schonung des Player-Antriebsmotors und des Bildschirms nach beendeter Wiedergabe stets darauf, [■] zu drücken.
  • Bei der Wiedergabe von DVDs ist die Lautstärke des Fernsehgerätes u.U. niedriger als beim Abspielen anderer Disc-Typen oder beim Empfang von Fernsehsendungen.

Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgerät oder Verstärker erhöhen, sollten Sie daher darauf achten, den Pegel wieder abzusenken, bevor Sie andere Discs abspielen oder auf eine andere Programmquelle umschalten, um einen unvermutet hohen Lautstärkepegel zu vermeiden.

■ Ausschaltautomatik

Falls der Player ca. 30 Minuten im Stoppzustand verbleibt, schaltet er automatisch in den Bereitschaftszustand um.

Wenn ein Menü auf dem Bildschirm erscheint

DVD VCD Nur über Fernbedienung

Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Eintrags.

Eingabe einer zweistelligen Nummer

Beispiel: Zur Wahl von Eintrag Nr. 23 drücken Sie die Zifferntasten [≥10], [2] und [3] in dieser Reihenfolge.

- Beim Abspielen einer DVD können Sie auch die Cursorasten [▲, ▼, ◀, ►] zur Wahl von Menüeinträgen betätigen. Drücken Sie anschließend [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.

Die Wiedergabe des gewählten Eintrags beginnt.

Sonstige bei Menüoperationen verwendete Tasten

Da die Funktionen dieser Taste je nach Disc verschieden sind, lesen Sie bitte die entsprechenden Hinweise in der Begleitliteratur der jeweiligen Disc.

[▶▶]: Dient zum Aufrufen des nächsten Menüs.

[◀◀]: Dient zum Aufrufen des vorigen Menüs.

[RETURN]: Dient zum Aufrufen der Menüanzeige.

[TOP MENU]: Dient zum Aufrufen des Hauptmenüs. DVD

[MENU]: Dient zum Aufrufen der Menüanzeige. DVD

B DVD-Menüs

Manche DVDs verfügen über mehrere Menüs. Nach Drücken von [TOP MENU] erscheint u.U. ein anderes Menü als nach Drücken von [MENU].

DVD VCD CD

Preparativi

A Fortsetzungs-Funktion

Wenn Sie [■] während der Wiedergabe drücken, wird die betreffende Stelle gespeichert.

Wenn Sie dann [▶] (PLAY) drücken, während „▶“ im Display blinkt, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde.

Fortsetzen der Wiedergabe an der gespeicherten Stelle nach Umschalten des Players in den Bereitschaftszustand

Drücken Sie [PLAY MODE] während der Wiedergabe. (Die Meldung „Position memorized“ erscheint auf dem Bildschirm.) Wenn der Player in der Zwischenzeit in den Bereitschaftszustand umgeschaltet und dann erneut eingeschaltet wurde und Sie jetzt [▶] (PLAY) drücken, wird die Wiedergabe an der gespeicherten Stelle fortgesetzt.

Selbst nach Speichern einer Stelle durch Drücken von [PLAY MODE] wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde, wenn Sie [▶] (PLAY) drücken, bevor Sie den Player in den Bereitschaftszustand umschalten.

Chapter Review (Kapitelrückschau)

Wenn Sie beim Abspielen einer DVD [▶] (PLAY) drücken, während „▶“ im Display blinkt, erscheint die in der Abbildung gezeigte Meldung, um auf die Kapitelrückschau-Funktion hinzuweisen.

Wenn Sie [▶] (PLAY) drücken, während diese Meldung im Display erscheint, wird der Anfang jedes Kapitels vor dem laufenden Kapitel der Reihe nach jeweils einige Sekunden lang wiedergegeben, wonach die normale Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt wird, an der sie vorher gestoppt bzw. [PLAY MODE] gedrückt wurde.

(Die Kapitelrückschau-Funktion ist nur innerhalb des laufenden Titels wirksam.)

Wird [▶] (PLAY) nicht innerhalb einer bestimmten Zeitdauer gedrückt, verschwindet die Meldung, und die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt bzw. an der [PLAY MODE] gedrückt wurde.

Aufheben dieser Funktion

Betätigen Sie [■] so oft, bis „▶“ vom Display verschwindet.

Hinweise

  • Die Fortsetzungs-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die verstrichene Spielzeit der Disc während der Wiedergabe angezeigt wird.
  • Beim Ausfahren des Disc-Fachs wird die gespeicherte Stelle gelöscht.
  • Die nach Drücken von [■] gespeicherte Stelle wird gelöscht, wenn Sie den Player in den Bereitschaftszustand umschalten oder das Gerät automatisch in den Bereitschaftszustand umschaltet (⇒ „Ausschaltautomatik“ auf Seite 44).

B

Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Titel oder CD-Titel

Nur über Fernbedienung

Im Stoppzustand

Betätigen Sie die Zifferntasten.

Eingabe einer zweistelligen Nummer

Beispiel: Zur Wahl von CD-Titel Nr. 23 drücken Sie die Zifferntasten [≥10], [2] und [3] in dieser Reihenfolge.

Die Wiedergabe des gewählten Titels bzw. CD-Titels beginnt.

Hinweis

Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung.

Anmerkung

Beim Abspielen einer Karaoke-DVD, Video-CD oder CD können die Zifferntasten auch während der Wiedergabe zur Eingabe von Nummern betätigt werden.

Beim Abspielen einer Video-CD mit Wiedergabesteuerung

Deaktivieren Sie zunächst die Wiedergabesteuerung.

  1. Betätigen Sie [■] während der Wiedergabe so oft, bis die Anzeige „PBC PLAY“ vom Display verschwindet.
  2. Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten CD-Titels.
    Um die Wiedergabesteuerung wiederherzustellen, betätigen Sie [■] und drücken dann [MENU].

A

Überspringen von Kapiteln oder CD-Titeln

DVD VCD CD

Während der Wiedergabe oder im Pausenzustand

Betätigen Sie [◀◀] oder [▶▶].

Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten erhöht sich die Anzahl der übersprungenen Kapitel bzw. CD-Titel um 1.

B Einzelbild-Weiterschaltung

DVD VCD

Nur über Fernbedienung

Im Pausenzustand

Betätigen Sie [◀] oder [▶].

Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird um jeweils ein Einzelbild rückwärts bzw. vorwärts weitergeschaltet.

- Wird eine dieser Tasten gedrückt gehalten, so erfolgt eine kontinuierliche Einzelbild-Weiterschaltung in der entsprechenden Richtung.

- Die Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts kann auch durch Betätigen von [I I] ausgeführt werden.

c Suchlauffunktion

DVD VCD CD

Während der Wiedergabe

Betätigen Sie [◀◀] oder [▶▶].

Anmerkung

Bei den meisten Discs wird der Ton während des Suchlaufs gehört. Auf Wunsch kann der Ton während des Suchlaufs abgeschaltet werden (nur DVD und Video-CD ⇒ „Audio“–„Audio during Search“ auf Seite 66).

D Zeitlupenwiedergabe

DVD VCD

Im Pausenzustand

Betätigen Sie [◀◀] oder [▶▶].

Hinweise

  • Während die betreffende Taste gedrückt gehalten wird, erhöht sich die Geschwindigkeit des Suchlaufs bzw. der Zeitlupenwiedergabe in bis zu 5 Stufen.
  • Drücken Sie [▶] (PLAY), um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
  • Wenn Sie das Suchrad während des Suchlaufs oder der Zeitlupenwiedergabe loslassen, wird auf den vorigen Zustand (Wiedergabe bzw. Pause) zurückgeschaltet.
  • Bei einer Video-CD ist keine Einzelbild-Weiterschaltung oder Zeitlupenwiedergabe rückwärts möglich.
    •[◀◀], [◀] oder [◀◀]: Rückwärts
    [▶▶], [▶] oder [▶▶]: Vorwärts

Beim Abspielen einer Video-CD mit Wiedergabe- steuerung

Wird während der menügesteuerten Wiedergabe das Suchrad gedreht oder eine der Tasten zum Überspringen, für Suchlauf oder Zeitlupenwiedergabe betätigt, so erscheint u.U. wieder eine Menüanzeige auf dem Bildschirm.

DENON DVD-800 - Hinweise - 1
© Zeigt an, dass eine mehrkanalige
(d) Leuchtet bei Wiedergabe

(b) Nummer der momentan wiedergegeb Tonspurspr
Tonspur auf 2 Kanäle abgemischt werden
einer mehrkanaligen Tonspur.
DENON DVD-800 - Hinweise - 2

(e) Nummer der momentan wiedergegebenen Untertitel sprache

C
ANGLE
DENON DVD-800 - Hinweise - 3

DENON DVD-800 - Hinweise - 4

f Nummer des momentan zur Wiedergabe verwendeten Betrachtungswinkels

Wechseln der Tonspursprache, Untertitelsprache und des Betrachtungswinkels

DVD

Nur über Fernbedienung

Manche DVDs sind mit Tonspuren und Untertiteln in mehreren Sprachen bespielt, die während der Wiedergabe gewechselt werden können, und Szenen sind aus mehreren Kamerawinkeln gleichzeitig aufgezeichnet worden, so dass Sie eine solche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten können.

DENON DVD-800 - Nur über Fernbedienung - 1

Wechseln der Sprache der Tonspur

Während der Wiedergabe

Drücken Sie [AUDIO].

Bei jeder Betätigung dieser Taste werden die Tonspurnummern der Reihe nach durchlaufen.

- Diese Taste kann auch zum Ein- und Ausschalten der Gesangspuren von Karaoke-Discs verwendet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der betreffenden Disc.

DENON DVD-800 - Drücken Sie [AUDIO]. - 1

Wechseln der Sprache der Untertitel

Während der Wiedergabe

Drücken Sie [SUBTITLE].

Bei jeder Betätigung dieser Taste werden die Nummern der Untertitelsprachen der Reihe nach durchlaufen.

Löschen/Aufrufen der Untertitelanzeige

  1. Drücken Sie [SUBTITLE].
  2. Drücken Sie [▶].
  3. Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl von „ON“ (Ein) oder „OFF“ (Aus).

DENON DVD-800 - Löschen/Aufrufen der Untertitelanzeige - 1

Wechseln des Betrachtungswinkels

Während der Wiedergabe

Drücken Sie [ANGLE].

Bei jeder Betätigung dieser Taste werden die Nummern der Betrachtungswinkel der Reihe nach durchlaufen.

Hinweise zu den Tonspuren, Untertitelsprachen und Betrachtungswinkeln

  • Die Cursorstasten [▲, ▼] und die Zifferntasten können ebenfalls zur Wahl einer Tonspur-, Untertitel und Betrachtungswinkel-Nummer betätigt werden.
  • Bei bestimmten Discs können die Tonspur- und Untertitelsprachen sowie die Betrachtungswinkel nur über Disc-Menüs gewechselt werden.
  • Bei den Grundeinstellungen können Sie die gewünschte Tonspur- und Untertitelsprache wählen, bevor mit der Wiedergabe begonnen wird (→ „Disc“—„Audio“ und „Subtitle“ auf Seite 66).
  • Die Anzeige „—“ oder „—“ erscheint anstelle einer Sprachennummer, wenn keine anderen Sprachen auf einer Disc aufgezeichnet sind.
  • Bei manchen DVDs können Sie den gewünschten Betrachtungswinkel vor der Wiedergabe von Szenen mit Mehrfach-Kamerawinkeln wählen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der betreffenden DVD.
  • In bestimmten Fällen erscheinen die Untertitel u.U. erst nach einer kurzen Verzögerung in der neuen Sprache.

(b) Lautsprecher Lautsprecher
Lautsprecher A © 3- bis 4-facher Abstand A d Hörposition

B
DENON DVD-800 - Hinweise zu den Tonspuren, Untertitelsprachen und Betrachtungswinkeln - 2

PGM RND A-B DVD V CD VIDEO TITLE TRACK CHAP VS BASS CINEMA

C

DENON DVD-800 - Hinweise zu den Tonspuren, Untertitelsprachen und Betrachtungswinkeln - 4

DVD VIDEO TITLE CHAP

Funktionen für gesteigerten Genuss bei der Wiedergabe von Spielfilmen

Nur über Fernbedienung

DENON DVD-800 - Funktionen für gesteigerten Genuss bei der Wiedergabe von Spielfilmen - 1

DVD (nur mit zwei oder mehreren Kanälen im Format Dolby Digital bespieltes Programmmaterial)

Die V.S.S.-Funktion (Virtual Surround Sound) ermöglicht es, selbst bei Wiedergabe ausschließlich über die beiden vorderen Lautsprecher einen dem Surround Sound ähnlichen Effekt zu erzielen. Beim Abspielen einer Disc, auf der Surround Sound-Kanäle aufgezeichnet sind, wird das Effektausmaß verstärkt, und der Klang scheint die Hörposition von virtuellen Lautsprechern auf beiden Seiten zu erreichen.

Betätigen Sie [V.S.S.].

Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt:

1: Normales Effektausmaß

2: Verstärktes Effektausmaß

-OFF: Advanced Surround-Effekt ausgeschaltet (werkseitige Voreinstellung)

- Bei aktivierter Virtual Surround Sound-Funktion erscheint die Anzeige „V.S.S.“ im Display.

Hinweise

  • Bei bestimmten Discs steht die Advanced Surround-Funktion selbst bei Wahl der Einstellung „VSS 1“ bzw. „VSS 2“ nicht zur Verfügung, oder der Effekt ist weniger stark ausgeprägt.
  • Schalten Sie bei Verwendung dieses Effekts die Surround Sound-Effekte angeschlossener Geräte ggf. aus.
  • Schalten Sie den Advanced Surround-Effekt aus, falls Verzerrungen im Klang auftreten.
  • Bei aktivierter Advanced Surround-Funktion wird Ton nur über die beiden vorderen Lautsprecher abgegeben.

Optimale Hörposition (a)

B BASS PLUS

DVD VCD CD

Aktivieren Sie die BASS PLUS-Funktion, wenn ein Subwoofer mit eingebautem Verstärker an die SUBWOOFER-Buchse an der Rückwand des Players angeschlossen ist (→ Seite 78).

OFF (Aus) (werkseitige Voreinstellung)

ON (Ein): Die Anzeige erscheint im Display.

- Einzelheiten zur Einstellung finden Sie unter „Symbole im Audiomenü“ im Abschnitt „Bedienung mit GUI-Anzeigen“ (→ Seite 62).

C CINEMA VOICE MODE

DVD (nur mit mindestens drei Kanälen im Format Dolby Digital bespieltes Programmmaterial, wobei der Dialogton auf dem Mittenkanal aufgezeichnet ist)

In diesem Modus wird die Lautstärke des Dialogtons angehoben, damit Dialoge von Spielfilmen leichter zu hören sind.

OFF (Aus) (werkseitige Voreinstellung)

ON (Ein): Die Anzeige erscheint im Display.

- Einzelheiten zur Einstellung finden Sie unter „Symbole im Audio-menü“ im Abschnitt „Bedienung mit GUI-Anzeigen“ (→ Seite 62).

Hinweise

Bei bestimmten Discs steht die CINEMA VOICE MODE-Funktion selbst bei Wahl der Einstellung „ON“ nicht zur Verfügung, oder der Effekt ist weniger stark ausgeprägt.

A Wiederholwiedergabe

Während der Wiedergabe

Betätigen Sie [REPEAT MODE].

Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt:

•DVD

$$ \begin{array}{c}\text {Kapitel (b)} \rightarrow \text {Titel (c)} \rightarrow \text {Aus (d)}\\uparrow\end{array} $$

- Video CD/CD

$$ \begin{array}{c}\text {CD - Titel (e)} \rightarrow \text {gesamte Disc (f)} \rightarrow \text {Aus (g)}\\uparrow\end{array} $$

Beim Abspielen einer Video-CD mit Wiedergabesteuerung

Deaktivieren Sie zunächst die Wiedergabesteuerung.

  1. Betätigen Sie [■] während der Wiedergabe so oft, bis die Anzeige „PBC PLAY“ vom Display verschwindet.
  2. Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten CDTitels.
  3. Betätigen Sie [REPEAT MODE] wie oben erläutert.
    Um die Wiedergabesteuerung wiederherzustellen, betätigen Sie [■] und drücken dann [MENU].

Hinweise

  • Bei bestimmten DVDs arbeitet die Wiederholfunktion u.U. nicht wie erwartet.
  • Die Wiederholfunktion steht nur zur Verfügung, wenn die verstrichene Spielzeit der Disc während der Wiedergabe angezeigt wird.
  • Eine Betriebsart zum wiederholten Abspielen einer kompletten DVD ist nicht vorgesehen.

■ Wiederholen nur bestimmter Titel

VCD CD

  1. Programmieren Sie die gewünschten CD-Titel ein (→ Seite 56).
  2. Drücken Sie [▶] (PLAY). Die Wiedergabe beginnt.
  3. Betätigen Sie [REPEAT MODE] so oft, bis „T“ oder „A“ angezeigt wird.

B A-B-Wiederholung

Diese Funktion ermöglicht es, einen zwischen zwei Punkten (A und B) innerhalb eines Titels oder CD-Titels liegenden Abschnitt fortlaufend zu wiederholen.

1 Während der Wiedergabe

Drücken Sie [A-B REPEAT] an der Stelle, an der die Wiederholung beginnen soll (Punkt A).

2 Drücken Sie [A-B REPEAT] erneut an der Stelle, an der die Wiederholung enden soll (Punkt B).

Aufheben dieser Funktion

Betätigen Sie [A-B REPEAT] so oft, bis „ 🔍 ●●“ angezeigt wird.

Hinweise

  • Die A-B-Wiederholfunktion steht nur zur Verfügung, wenn die verstrichene Spielzeit der DVD während der Wiedergabe angezeigt wird.
  • Während der A-B-Wiederholung werden Untertitel, die in der Nähe von Punkt A und B aufgezeichnet sind, u.U. nicht angezeigt (DVD).
  • Bei Erreichen des Endes eines Titels bzw. CD-Titels bestimmt der Player diese Stelle automatisch als Punkt B.

Ändern der Abspielfolge

VCD CD

A Programmwiedergabe

Nur über Fernbedienung

Bis zu 32 CD-Titel können für Wiedergabe in jeder beliebigen Reihenfolge einprogrammiert werden.

1 Im Stoppzustand

Betätigen Sie [PLAY MODE] so oft, bis die abgebildete Programmwiedergabe-Anzeige auf dem Bildschirm erscheint.

2 Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Nummer des ersten CD-Titels.

- Eingabe einer zweistelligen Nummer

Beispiel: Zur Wahl von CD-Titel Nr. 23 drücken Sie die Zifferntasten [≥10], [2] und [3] in dieser Reihenfolge.

- Wahl einer Nummer über die Cursortasten

Drücken Sie [ENTER], betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des gewünschten CD-Titels und drücken Sie dann [ENTER] erneut, um die gewählte Nummer zu registrieren.
- Wiederholen Sie Schritt 2 so oft wie erforderlich, um weitere CD-Titel einzuprogrammieren.
- Im Feld neben „Total Time“ wird die Gesamtspielzeit des Programms angezeigt.

3 Drücken Sie [▶] (PLAY).

Die Wiedergabe beginnt in der eingegebenen Programmfolge.

Hinzufügen oder Ändern von CD-Titeln

Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl eines verfügbaren Eintrags und wiederholen Sie dann Schritt 2 oben.

Aufrufen der vorigen oder nächsten Seite der Programmwie- dergabe-Anzeige

Betätigen Sie [◀◀, ▶▶].

Gezieltes Löschen von CD-Titeln aus dem Programm

Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des zu löschenden CD-Titels und drücken Sie dann [CLEAR].

(Als Alternative können Sie „Clear“ anwählen und dann [ENTER] drücken.)

Löschen des gesamten Programms

Betätigen Sie [▲, ▼, ◀, ►] zur Wahl von „Clear all“ und drücken Sie dann [ENTER].

Das Programm wird auch durch Ausschalten des Players oder Ausfahren des Disc-Fachs gelöscht.

Verlassen der Programmierbetriebsart

Betätigen Sie [PLAY MODE] im Stoppzustand so oft, bis die Programmwiedergabe-Anzeige vom Bildschirm verschwindet.

- Der Programminhalt bleibt gespeichert.

B Zufallswiedergabe

Alle CD-Titel der eingelegten Disc werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge jeweils einmal abgespielt.

Hauptgerät

Drucken Sie [RANDOM].

Fernbedienung

1 Im Stoppzustand

Betätigen Sie [PLAY MODE] so oft, bis die abgebildete Zufallswiedergabe-Anzeige auf dem Bildschirm erscheint.

2 Drücken Sie [▶] (PLAY).

Die Zufallswiedergabe beginnt.

Verlassen der Zufallswiedergabe-Betriebsart

Betätigen Sie [PLAY MODE] im Stoppzustand so oft, bis die Zufallswiedergabe-Anzeige vom Bildschirm verschwindet.

Anmerkung

Die Zufallswiedergabe-Anzeige erscheint auch nach Drücken von [RANDOM] am Hauptgerät.

Bedienung mit GUI-Anzeigen

Nur über Fernbedienung

DVD VCD CD

Dieser Player verfügt über eine grafische Benutzeroberfläche (GUI) mit Symbolen und Anzeigen, die Informationen über Discs und den Player enthalten und in den Bildschirm eingeblendet werden. Mit Hilfe dieser GUI-Anzeigen können verschiedene Einstellungen und Bedienungsvorgänge bequem vorgenommen werden.

Allgemeines Bedienungsverfahren

1 Betätigen Sie [DISPLAY].

Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt die Anzeige auf dem Bildschirm wie folgt:

DENON DVD-800 - Betätigen Sie [DISPLAY]. - 1

flowchart
graph TD
    A["GUI-Anzeige für Disc-Informationen (©)"] --> B["GUI-Anzeige für Player-Informationen (©)"]
    B --> C["GUI-Anzeige für Shuttle-Funktionen (©)"]
    C --> D["Ursprüngliche Bildschirmanzeige (©)"]

- Der Aufbau der GUI-Anzeigen richtet sich nach dem Inhalt der jeweiligen Disc.

2

Nur GUI-Anzeige für Player-Informationen

Während das Symbol ganz links hervorgehoben ist

Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des gewünschten Menüs.

Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt die Anzeige wie folgt:

DENON DVD-800 - Betätigen Sie [DISPLAY]. - 2

3 Betätigen Sie [◀, ▶] zur Wahl des gewünschten Eintrags.

4 Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl der gewünschten Einstellung.

Die Einstellungen von Einträgen, über und unter denen die Symbole „▲“ und „▼“ erscheinen, können durch Betätigen von [▲, ▼] geändert werden. Bei den übrigen Einträgen werden andere Tasten zur Einstellung verwendet. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 62.

Anmerkungen

- Nicht alle Einstellungen können aus dem Stoppzustand vorgenommen werden (z. B. Wechseln der Tonspursprache).

- Wenn sich eine Einstellung durch Betätigen von [▲, ▼] nicht ändert, drücken Sie [ENTER].

- Wenn ein numerischer Wert angezeigt wird (z. B. eine Titelnummer), können Sie auch die Zifferntasten zur Eingabe von Werten verwenden. Nach Eingabe einer Zahl über die Zifferntasten drücken Sie [ENTER], um die neue Einstellung zu registrieren.

Löschen der GUI-Anzeige

Drücken Sie [RETURN].

Wird [RETURN] gedrückt, während eines der Symbole für Player-Informationen hervorgehoben ist, wird das Symbol ganz links hervorgehoben. Die GUI-Anzeige verschwindet vom Bildschirm, wenn Sie [RETURN] drücken, während das Symbol ganz links hervorgehoben wird.

■ Verschieben der GUI-Anzeigen auf dem Bildschirm

Falls die eingeblendeten GUI-Anzeigen am oberen Rand des Bildschirms abgeschnitten werden, kann ihre Position auf dem Bildschirm abgesenkt werden. Fünf Einblendungspositionen stehen zur Auswahl.

  1. Betätigen Sie [◀, ▶] zur Wahl des Symbols ganz rechts.
  2. Betätigen Sie [▲, ▼], um die Einblendungsposition wunschgemäß zu ändern.

DENON DVD-800 - ■ Verschieben der GUI-Anzeigen auf dem Bildschirm - 1

A GUI-Anzeige für Disc-Informationen

SymbolBeschreibung
aDVD Titelnummer VCD CD CD-Titelnummer
bDVD Kapitelnummer
cDVDZeit (Wahl der Wiedergabe-Startposition durch Vorgabe einer bestimmten Zeit)
VCD CD Umschalten der ZeitanzeigeVerstrichene Spielzeit des Restspielzeit des laufenden CD-Titels laufenden CD-Titels Restspielzeit der Disc
dDVD Tonspursprache(Siehe die Sprachentabelle weiter unten.)
eAudiosignaltyp (Siehe „Signaltyp/-daten“ weiter unten.)
fEin- und Ausschalten der Karaoke-Gesangspuren(nur Karaoke-DVD)Solo: OFF oder ONDuett: OFF, V1+V2, V1 oder V2
gDVD Untertitelsprache(Siehe die Sprachentabelle weiter unten.)
hEin- und Ausschalten der Untertitel-EinblendungOFF ON
iDVD Betrachtungswinkel-Nummer
jVCD Audio-Modus LR L R
kVCD (nur mit Wiedergabesteuerung)Ein/Aus-Zustand der menügesteuerten WiedergabeZeigt an, ob die menügesteuerte Wiedergabe(Wiedergabesteuerung) momentan aktiviert oder deaktiviert ist.

Abkürzungen der Tonspur-/Untertitelsprachen

ENG: EnglischFRA: FranzösischDEU: DeutschITA: ItalienischESP: SpanischNLD: HolländischSVE: SchwedischNOR: NorwegischDAN: DänischPOR: PortugiesischRUS: RussischJPN: JapanischCHI: ChinesischKOR: KoreanischMAL: MalaiischVIE: VietnamesischTHA: Thailändisch*: Sonstige

Signaltyp/-daten

LPCM/☐ Digital/DTS/MPEG: Signaltyp

k (kHz): Abtastfrequenz

b (Bit): Anzahl der Bits

ch (Kanal): Anzahl der Kanäle

Beispiel:

3/2 .1ch .1: Subwoofer-Kanal (wird nur angezeigt, wenn ein Subwoofer-Kanal vorhanden ist) 0: Keine Surround-Kanäle 1: Mono-Surround-Kanal 2: Stereo-Surround-Kanäle (links/rechts) 1: Mittenkanal 2: Vorderer Kanal links+vorderer Kanal rechts 3: Vorderer Kanal links+vorderer Kanal rechts+ Mittenkanal

B GUI-Anzeige für Shuttle-Funktionen

SymbolBeschreibung
1Pause
mZeitlupenwiedergabe ◀: Rückwärts DVD▶: Vorwärts DVD VCD
nWiedergabe
oSuchlauf ◀◀: Rückwärts ▶▶: Vorwärts
  • Für Zeitlupenwiedergabe und Suchlauf rückwärts und vorwärts sind jeweils 5 Geschwindigkeitsstufen vorgesehen.
  • Die höchste Suchlaufgeschwindigkeit wird durch die Zahlen ganz links und ganz rechts in der Anzeige angegeben.

A

GUI-Anzeige für Player-Informationen

A

Symbole im Wiedergabemenü

SymbolBeschreibung
aA-B-Wiederholung (→ Seite 54)[ENTER] (Startpunkt) → [ENTER] (Endpunkt)Aufheben: [ENTER]
bWiederholwiedergabe (→ Seite 54)DVD OFF (Aus)←→C (Kapitel)←→T (Title)VCD CD OFF (Aus)←→T (CD-Titel)←→A (Alle)↑
cVCD CDWiedergabebetriebsart-Anzeige---: AusPGM: ProgrammwiedergabeRND: Zufallswiedergabe
dMarken: Bis zu 5 Stellen, die später erneut wiedergegeben werden sollen, können markiert werden. [ENTER] (Damit ist der Player zur Speicherung von Marken bereit.)Setzen einer Marke: [ENTER] (an der gewünschten Stelle)Markieren einer weiteren Position: [◀, ▶] → [ENTER]Aufsuchen einer Marke: [◀, ▶] → [ENTER]Löschen einer Marke: [◀, ▶] → [CLEAR]

B

Symbole im Audiomenü

iDVD(nur mit zwei oder mehreren Kanälen im Format Dolby Digital bespieltes Programmmaterial)Virtual Surround Sound (V.S.S.)-Funktion (⇒ Seite 52)OFF←→1←→2
jBass Plus-Funktion (⇒ Seite 52) OFF←→ON
kDVD(nur mit mindestens drei Kanälen im Format Dolby Digital bespieltes Programmmaterial)Cinema Voice Mode-Funktion (⇒ Seite 52)OFF←→ON

C

Symbole im Anzeigemenü

1DVDBildtyp (I/P/B)-AnzeigeDient zum Ein- und Ausschalten der Anzeige des Bildtyps (I/P/B) in der Standbild-Betriebsart. OFF ON
2Display-Beleuchtung: Zum Ändern der Helligkeit der Display-Beleuchtung.BRIGHT (hell) DIM (abgedunkelt) AUTO ^* Während der Wiedergabe ist das Display abgedunkelt, doch bei Ausführung von Bedienungsvorgängen wie Zeitlupenwiedergabe, Suchlauf und Pause wird die Display-Helligkeit erhöht.

Hinweise

  • Die Funktionen A-B-Wiederholung (DVD), Wiederholwiedergabe und Marken stehen nur zur Verfügung, wenn die verstrichene Spielzeit der Disc während der Wiedergabe angezeigt wird.
  • Durch Ausschalten des Players oder Ausfahren des Disc-Fachs werden alle Marken aus dem Speicher gelöscht.

Ändern der Grundeinstellungen

Nur über Fernbedienung

Die Grundeinstellungen können wunschgemäß geändert werden, um sie den jeweiligen Einsatzbedingungen des Players optimal anzupassen.

Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Players gespeichert, bis sie geändert werden.

Allgemeines Bedienungsverfahren

Einzelheiten zu den verschiedenen Menüs und ihren Einträgen finden Sie in der Übersicht auf Seite 66.

1 Drücken Sie [SET UP], wonach das Grundeinstellungs-Menü erscheint.

Als erste Anzeige erscheint das Disc-Menü (a).

2 Betätigen Sie [◀, ▶] zur Wahl des Registers des gewünschten Menüs.

Danach erscheint das betreffende Menü auf dem Bildschirm.

DENON DVD-800 - Allgemeines Bedienungsverfahren - 1

flowchart
graph TD
    A["Disc-Menü (a)"] --> B["Video-Menü (b)"]
    B --> C["Audio-Menü (c)"]
    C --> D["Display-Menü (d)"]
    D --> E["Others-Menü (Sonstige Einstellungen) (e)"]

3 Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie dann [ENTER].

4 Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl der gewünschten Einstellung und drücken Sie dann [ENTER].

Danach kehrt das Menü auf den Bildschirm zurück.

Zurückkehren auf die vorige Anzeige

Drücken Sie [RETURN].

Löschen des Grundeinstellungs-Menüs

Drücken Sie [SET UP].

Übersicht über die Grundeinstellungen

Diese Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Grundeinstellungen des Players. Einzelheiten zum Einstellverfahren finden Sie auf Seite 64.

- Die werkseitigen Voreinstellungen sind durch Unterstreichung gekennzeichnet.

MenüsEinträgeEinstellungen
DiscDVDAudio (Dialoge)In diesem Eintrag können Sie die gewünschte Tonspursprache wählen.EnglishFrenchGermanItalianSpanishOriginalOther*****
Subtitle (Untertitel)In diesem Eintrag können Sie die gewünschte Untertitelsprache wählen.AutomaticEnglishFrenchGermanItalianSpanishOther*****
Menus (Disc-Menüs)In diesem Eintrag können Sie die gewünschte Sprache für die Anzeige von Disc-Menüs wählen.EnglishFrenchGermanItalianSpanishOther*****
Ratings (Kindersicherung)In diesem Eintrag können Sie eine Einstufung festlegen, um das Abspielen von DVDs einzuschränken bzw. zu sperren.Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint nach Wahl einer Einstufung zwischen 0 und 7 bzw. wenn der Eintrag „Ratings“ gewählt wird, während eine Einstufung zwischen 0 und 7 aktiviert ist (→ Seite 67).Wählen Sie die Einstufung „0“, um das Abspielen von Discs zu sperren, die nicht mit einer Einstufung codiert sind.Verfügbare Einstufungs-Einstellungen (wenn momentan Einstufung 8 gewählt ist)8 No Limit: Alle DVDs können abgespielt werden.1 bis 7: DVDs, die mit der entsprechenden Einstufung codiert sind, können nicht abgespielt werden.0 Lock All: Die Wiedergabe aller DVDs ist gesperrt.Ändern der Einstufungs-Einstellungen (wenn momentan eine Einstufung zwischen 0 und 7 gewählt ist)Unlock Player Change LevelChange Password Temporary Unlock
VideoDVD VCDTV Aspect (TV Ausgabeformat)In diesem Eintrag können Sie das Bildseitenverhältnis dem angeschlossenen Fernsehgerät entsprechend einstellen (→ Seite 42).4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9
AV Output (AV-Ausgang)In diesem Eintrag können Sie das Format des an der AV SCART-Buchse ausgegebenen Videosignals festlegen.Video S-Video
Still Mode (Standbild-Modus)In diesem Eintrag können Sie den gewünschten Standbildtyp wählen.Automatic Field Frame
NTSC Disc Output (NTSC-Disc-Ausgabesignal)In diesem Eintrag können Sie festlegen, ob bei Wiedergabe von NTSC-Discs ein Signal im Format PAL 60 oder NTSC ausgegeben wird (→ Seite 34).PAL60: Bei Anschluss des Players an ein PAL-Fernsehgerät.NTSC: Bei Anschluss des Players an ein NTSC-Fernsehgerät.
AudioPCM Down Conversion (PCM-Abwärtsumwandlung) DVDDigitalausgabe von Linear-PCM-Signalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz (→ Seite 72).NoYes (PCM)
Dolby Digital DVDDigitalausgabe von Signalen des Formats Dolby Digital (→ Seite 72).BitstreamPCM
DTS Digital Surround (DTS-Digitalausgangssignal) DVDDigitalausgabe von Signalen des Formats DTS Digital Surround (→ Seite 72).OffBitstream
MPEG DVDDigitalausgabe von Signalen des Formats MPEG (→ Seite 72).PCMBitstream
D. Range Compression (Dynamikbereich-Kompression) DVD(nur Programmmaterial im Format Dolby Digital)In diesem Eintrag können Sie festlegen, ob der Dynamikbereich komprimiert werden soll, z. B. zum Betrachten von Videomaterial spät abends, oder nicht.OffOn
Audio during Search (Ton während Schnellsuche) DVD VCDIn diesem Eintrag können Sie festlegen, ob der Ton während des Suchlaufs gehört wird oder nicht.OnOff
DisplayMenu Language (Menü-Sprache)In diesem Eintrag können Sie die gewünschte Sprache für die Menüs und Bildschirm-Einblendungen des Players wählen.English Français Deutsch ItalianoEspañol
On-Screen Messages (Bildschirm-Einblendungen)In diesem Eintrag können Sie festlegen, ob Anzeigen über momentan ausgeführte Betriebsvorgänge eingeblendet werden oder nicht.OnOff
Others (Sonstige Einstellungen)Demo (Demonstrations-Funktion)Nach Wahl von „On“ beginnt eine Vorführung der verschiedenen Anzeigen, die vom Player in den Bildschirm eingeblendet werden können. Nach Drücken einer beliebigen Taste wird diese Vorführung beendet.OffOn

- In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen und Meldungen in englischer Sprache. Auf Wunsch können Sie diese Einstellung im Eintrag „Menu Language“ des Menüs „Display“ ändern.

Hinweise

■ Menü „Disc“: Einträge „Audio“, „Subtitle“ und „Menus“

Original (Originalfassung): Die Originalsprache der Disc wird gewählt.

Other**** (Sonstige): Geben Sie den Code der gewünschten Sprache über die Zifferntasten ein (→ „Verzeichnis der Sprachen-Codes“ weiter unten).

Automatic: Wenn die im Eintrag „Audio“ gewählte Tonspursprache nicht auf der Disc aufgezeichnet ist, erscheinen automatisch Untertitel in der betreffenden Sprache, sofern diese auf der Disc aufgezeichnet sind.

- Bei manchen Discs startet die Wiedergabe ungeachtet der in diesen Einträgen vorgenommenen Änderungen stets in einer bestimmten Sprache.

■ Menü „Video“: Eintrag „Still Mode“

Field (Halbbild): Ein weniger verschwommenes Halbbild wird als Standbild angezeigt. Wählen Sie diese Einstellung, falls das Standbild bei Einstellung auf „Automatic“ auf dem Bildschirm zittert.

Frame (Vollbild): Ein schärferes Vollbild wird als Standbild angezeigt. Wählen Sie diese Einstellung, falls kleiner Text oder feine Muster in einem Standbild bei Einstellung auf „Automatic“ nicht scharf dargestellt werden.

Eingabe eines Kennworts

Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Allgemeines Bedienungsverfahren“ (→ Seite 64) sowie den Eintrag über das Menü „Disc“ im Abschnitt „Übersicht über die Grundeinstellungen“ (→ Seite 66).

Ändern der Einstufungs-Einstellung

(bei momentaner Einstellung auf „8“)

Nach Wahl einer Einstufung zwischen 0 bis 7 erscheint die Kennwort-Eingabeanzeige.

  1. Geben Sie ein 4-stelliges Kennwort über die Zifferntasten ein und drücken Sie dann [ENTER].

Ratings Enter a 4-digit password, then press ENTER. Password ****

- Falls Sie versehentlich ein falsches Kennwort eingegeben haben, drücken Sie [CLEAR], um die Eingabe zu löschen, anstatt [ENTER] zu drücken.

Das Symbol eines Vorhangsschlosses erscheint, um darauf hinzuweisen, dass die Sperre aktiviert ist.

Bitte merken Sie sich das Kennwort sorgfältig.

  1. Drücken Sie [ENTER], um die Registrierung des Kennworts abzuschließen.

Wird danach eine DVD eingelegt, deren codierte Einstufung die Sperre auslöst, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm. In einem solchen Fall folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.

Ändern der Einstufungs-Einstellung

(bei momentaner Einstellung auf eine Einstufung zwischen 0 und 7)

Nach Wahl des Eintrags „Ratings“ (Kindersicherung) erscheint die Kennwort-Eingabeanzeige.

  1. Geben Sie das 4-stellige Kennwort über die Zifferntasten ein und drücken Sie dann [ENTER].

DENON DVD-800 - Ändern der Einstufungs-Einstellung - 1

  1. Betätigen Sie [▲, ▼] zur Wahl des gewünschten Eintrags, drücken Sie [ENTER] und folgen Sie dann den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.

Verzeichnis der Sprachen-Codes

Abkazianisch:6566Dänisch:6865Isländisch:7383Malaiisch:7783Samoanisch:8377Tibetanisch:6679
Afar:6565Englisch:6978Italienisch:7384Malayalam:7776Sanskrit:8365Tigrinya:8473
Afrikaans:6570Esperanto:6979Japanisch:7465Maltesisch:7784Schottisches Gälisch:7168Tongalesisch:8479
Albanisch:8381Estländisch:6984Javanesisch:7487Maori:7773Schwedisch:8386Tschechisch:6783
Ameharisch:6577Faroesisch:7079Kambodschanisch:7577Marathi:7782Serbisch:8382Turkmenisch:8475
Arabisch:6582Fidschi:7074Kannada:7578Mazedonisch:7775Serbo-Kroatisch:8372Twi:8487
Armenisch:7289Finnisch:7073Kashmiri:7583Moldauisch:7779Shona:8378Türkisch:8482
Assamesisch:6583Französisch:7082Katalanisch:6765Mongolisch:7778Sindhi:8368Ukrainisch:8575
Aymara:6588Frisisch:7089Kazakhstanisch:7575Nauru:7865Singhalesisch:8373Ungarisch:7285
Azerbeidjanisch:6590Galizisch:7176Ketschua:8185Nepalesisch:7869Slowakisch:8375Urdu:8582
Baschkir:6665Georgisch:7565Kirgisisch:7589Niederländisch:7876Slowenisch:8376Uzbekisch:8590
Baskisch:6985Griechisch:6976Koreanisch:7579Norwegisch:7879Somalisch:8379Vietnamesisch:8673
Belorussisch:6669Grönländisch:7576Korsisch:6779Oriya:7982Spanisch:6983Volapük:8679
Bengali, Bangla:6678Guarani:7178Kroatisch:7282Pashto, Pushto:8083Suaheli:8387Walsisch:6789
Bhutani:6890Gujarati:7185Kurdisch:7585Persisch:7065Sundanesisch:8385Wolof:8779
Bihari:6672Hausa:7265Laotisch:7679Polnisch:8076Tadschik:8471Xhosa:8872
Bretonisch:6682Hebräisch:7387Latein:7665Portugiesisch:8084Tagalog:8476Yiddisch:7473
Bulgarisch:6671Hindi:7273Lettländisch:7686Punjabi:8065Tamil:8465Yoruba:8979
Burmesisch:7789Indonesisch:7378Lingala:7678Rhäto-Romanisch:8277Tatarisch:8484Zulu:9085
Chinesisch:9072Interlingua:7365Litauisch:7684Rumänisch:8279Telugu:8469
Deutsch:6869Irisch:7165Malagassi:7771Russisch:8285Thailändisch:8472

Ändern der Grundeinstellungen

DVD

Digitaler Audio-Ausgang

Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Allgemeines Bedienungsverfahren“ (⇒ Seite 64) sowie den Eintrag über das Menü „Audio“ im Abschnitt „Übersicht über die Grundeinstellungen“ (⇒ Seite 66).

PCM Down Conversion (PCM-Abwärtsumwandlung)

No (werkseitige Voreinstellung):

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player über Audiokabel an einen Verstärker angeschlossen ist.

Yes (PCM):

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player über ein Digitalaudio-Lichtleiterkabel an einen Verstärker angeschlossen ist.

Zum Schutz der Urheberrechte ist die Digitalausgabe von PCM-Audiosignalen auf 48 kHz/16 Bit beschränkt.

Beim Abspielen von DVDs, die mit Linear-PCM-Ton mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz bespielt sind

Je nach den hergestellten Anschlüssen und den am Player vorgenommenen Einstellungen erfolgt die Digitalton-Ausgabe wie aus der folgenden Tabelle ersichtlich.

EinstellungAnschluss
DigitalAnalog
NoDigitalton wird nicht ausgegeben. (Bei einer nicht mit Kopierschutz codierten DVD wird der Originalton mit 96 kHz ausgegeben. ^*1)Ausgabe eines 96-kHz-Signals
Yes (PCM)Umwandlung und Ausgabe eines Signals von 48 kHz/16 BitUmwandlung und Ausgabe eines 48-kHz-Signals

^*1 Um die hochwertige Klangqualität von Discs erzielen zu können, auf denen Linear-PCM-Ton mit einer Abtastfrequenz 96 kHz aufgezeichnet ist, müssen die angeschlossenen Hi-Fi-Geräte zur Verarbeitung dieses Signalformats in der Lage sein.

Dolby Digital

Bitstream (werkseitige Voreinstellung):

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät mit eingebautem Dolby Digital-Decoder angeschlossen ist.

PCM:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät ohne eingebauten Dolby Digital-Decoder angeschlossen ist. ^※2

Off (werkseitige Voreinstellung):

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät ohne eingebauten DTS-Decoder angeschlossen ist. ^*2 (Es wird kein Digitalsignal ausgegeben.)

Bitstream:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät mit eingebautem DTS-Decoder angeschlossen ist.

MPEG

PCM (werkseitige Voreinstellung):

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät ohne eingebauten MPEG-Decoder angeschlossen ist. ^2

Bitstream:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player an ein Gerät mit eingebautem MPEG-Decoder angeschlossen ist.

^*2 Diese Änderung der Einstellung des digitalen Audio-Ausgangs muss vorgenommen werden, da anderenfalls Bitfluss-Signale ausgegeben werden, die vom Decoder nicht verarbeitet werden können. Dabei tritt u.U. ein so starkes Rauschen auf, dass eine Gefährdung des Gehörsinns besteht und die Lautsprecher beschädigt werden können.

DVD

Uscita digitale

  • Dieses Modell ist zur Wiedergabe von Programmmaterial im Format Dolby Digital in der Lage, aber nur mit zwei Kanälen. Dieser Player verfügt nicht über einen eingebauten DTS-Decoder. Um in den Genuss der dynamischen Surround-Effekte zu kommen, müssen Sie ein Gerät mit eingebautem Dolby Digital- oder DTS-Decoder anschließen.
  • Questo modello può effettuare la lettura dei dischi con Dolby Digital, ma soltanto in due canali. Questo modello non ha il decoder DTS. Per fruire del suono surround, bisogna collegare una unità dotata del Dolby Digital o di un decoder DTS.
  • Ce modèle peut lire les disques en Dolby Digital mais sur deux canaux seulement. Il ne comporte pas de décodeur DTS. Pour jouir du son surround, vous devez raccorder un lecteur comportant un décodeur Dolby Digital ou DTS.

Wiedergabe von Stereoton oder Programmmaterial im Format Dolby Pro Logic

Satte Basswiedergabe über einen Subwoofer

Anschlussverfahren Come farlo Pour cela

Digitalanschluss Collegamento digitale Connexion numérique

- Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker an.

„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

■ Sonstige Anwendungszweckse

Aufnehmen auf MDs oder Cassetten (→ Seite 78).

Hinweise

  • Bei den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Anschlüssen handelt es sich um Beispiele.
  • Falls nicht anders angegeben, sind Zusatzgeräte und Kabel separat erhältlich.
  • Achten Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen darauf, die Stromzufuhr aller Geräte auszuschalten und die betreffenden Bedienungsanleitungen durchzulesen.

Altri usi

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.

Anschließen eines Verstärkers mit eingebautem Decoder oder einer separaten Decoder-Verstärker-Kombination

DENON DVD-800 - Anschließen eines Verstärkers mit eingebautem Decoder oder einer separaten Decoder-Verstärker-Kombination - 1

flowchart
graph TD
    A["AV1"] --> B["OPTICAL"]
    B --> C["Digital Audio-Lichtleiter kabel"]
    C --> D["Optical"]
    D --> E["Verstärker"]
    E --> F["Lautsprecher"]

    subgraph A
        G["OPTICAL OUT (POMBTSTREAM)"]
        H["VIDEO OUT"]
        I["VIDEO OUT"]
        J["VIDEO OUT"]
        K["VIDEO OUT"]
        L["VIDEO OUT"]
        M["VIDEO OUT"]
        N["VIDEO OUT"]
        O["VIDEO OUT"]
        P["VIDEO OUT"]
        Q["VIDEO OUT"]
        R["VIDEO OUT"]
        S["VIDEO OUT"]
        T["VIDEO OUT"]
        U["VIDEO OUT"]
    end

    subgraph B
        V["OPTICAL"]
        W["Digital Audio-Lichtleiter kabel"]
        X["Den Steckverbinder mit der in der Abbildung gezeigten Seite nach oben weisend bis zum Anschlag in die Buchse schieben."]
    end

    subgraph C
        Y["Optical"]
    end

    subgraph D
        Z["Optical"]
    end

    subgraph E
        AA["Verstärker"]
    end

    subgraph F
        AB["Lautsprecher"]
        AC["Die Wiedergabe von 5 über 3 bis 6 Lautsprech Beispiel: 6 Lautsprech"]
    end

Nehmen Sie die für die jeweils angeschlossenen Geräte ggf. erforderlichen Änderungen vor (→ Seite 72).

Hinweis

Ein ggf. verwendeter DTS Digital Surround-Decoder muss auf das Abspielen von DVDs ausgelegt sein.

A

B
Anschließen eines analogen Verstärkers oder einer analogen Audiokomponente
① Rückseite des Players
DIGITAL OUT (PCM/EBITSTREAM) OPTICAL AUDIO OUT L VIDEO S-VIDEO OUT SUB- WOOFER R (b) (Rot) (Weiß)

©
Audiokabel

DENON DVD-800 - A - 2

DENON DVD-800 - A - 3

DENON DVD-800 - A - 4
e
Digitalaudio- Lichtleiterkabel
Das Lichtleiterkabel beim Anschließen nicht verbiegen.

DENON DVD-800 - A - 5

d Verstärker oder Audiokomponente

Anschließen eines digitalen
C Verstärkers oder einer digitalen Audiokomponente
① Rückseite des Players
DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) OPTICAL AUDIO OUT L VIDEO OUT S-VIDEO OUT SUB- WOOFER

DENON DVD-800 - A - 7
f
Den Steckverbinder mit der in der Abbildung gezeigten Seite nach oben weisend bis zur Anschlag in die Buchse schiebe

- Stellen Sie den Eintrag „PCM Down Conversion“ auf „No“ ein (→ Seite 72).

Nehmen Sie die für die jeweils angeschlossenen Geräte ggf. erforderlichen Änderungen vor (⇒ Seite 72).

Wiedergabe von Programmmaterial im Format Dolby Pro Logic

  • Wenn ein Verstärker mit eingebautem Dolby Pro Logic-Decoder angeschlossen ist, müssen Sie zusätzlich einen Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher anschließen, um in den Genuss von Surround Sound zu kommen. Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie in den Bedienungsanleitungen der betreffenden Lautsprecher.
  • Schalten Sie die Funktionen Virtual Surround Sound (V.S.S.) und Bass Plus aus (→ Seite 52). Wenn die Virtual Surround Sound (V.S.S.) und Bass Plus-Effekte aktiviert sind, arbeitet der Dolby Pro Logic-Decoder nicht einwandfrei.

Anschließen eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker (separat erhältlich)

Der Anschluss eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker ermöglicht die Wiedergabe satter Bässe.

⑨ Audiokabel An Eingangsbuchse des Subwoofers DIGITAL OUT POM/BSTREAM OPTICAL AUDIO OUT SUB- WOOFER

  • Stellen Sie den Subwoofer möglichst vorne in der Mitte auf.
  • Aktivieren Sie die Bass Plus-Funktion, um den Ausgangspegel des Subwoofers anzuheben (→ Seite 52).
  • Stellen Sie den Lautstärkepegel am Subwoofer wunschgemäß ein.

Aufnehmen auf MDs oder Cassetten

■ Analoge Aufnahme

Sie können Aufnahmen sowohl auf einer MiniDisc (MD) als auch auf einer Cassette machen. Wenn ein analoger Anschluss zwischen Player und Aufnahmegerät hergestellt wird, unterliegen die Aufnahmen nicht dem Kopierschutz, mit dem manche DVDs codiert sind.

Ausführen einer analogen Aufnahme

Verbinden Sie den Player über ein Audiokabel mit dem Aufnahmegerät (→ B oben).

■ Digitale Aufnahme

Das Digitalsignal kann direkt auf eine MD aufgezeichnet werden. Dabei werden die auf DVDs aufgezeichneten Signale in Linear-PCM-Ton mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz/16 Bit umgewandelt. Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind.

•Die Disc ist nicht mit Kopierschutz codiert.
- Das Aufnahmegerät kann Signale mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz/16 Bit verarbeiten.

Ausführen einer digitalen Aufnahme

  1. Verbinden Sie den Player über ein Digitalaudio-Lichtleiterkabel mit dem Aufnahmegerät (→ C oben).
  2. Zum Aufnehmen von DVDs ändern Sie die im Abschnitt „Digitaler Audio-Ausgang“ erläuterten Einstellungen (⇒ Seite 72) ggf. wie folgt.

PCM Down Conversion: Yes (PCM) Dolby Digital: PCM

DTS Digital Surround: Off MPEG: PCM

B

Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte die nachstehende Liste und überprüfen Sie alle möglichen Fehlerquellen.

Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Die Bezugsseiten sind jeweils durch weiße Ziffern auf schwarzem Hintergrund gekennzeichnet, z. B. 40.

Störungen der Stromversorgung

Der Player lässt sich nicht einschalten.●Schließen Sie das Netzkabel fest an eine Netzsteckdose an. 40
Der Player schaltet automatisch in den Bereitschaftszustand um.●Wenn der Player ca. 30 Minuten lang im Stoppzustand verbleibt, schaltet er zur Energieeinsparung in den Bereitschaftszustand um (Ausschaltautomatik). Schalten Sie den Player erneut ein.

Störungen beim Betrieb

Der Player spricht nicht auf Betätigen der Funktionstasten an.●Bei manchen Discs sind bestimmte Bedienungsvorgänge u.U. gesperrt.●Es kann sein, dass diese Störung durch Blitzschlag, statische Aufladung oder andere externe Faktoren erzeugt wurde.Rückstellverfahren:Drücken Sie [ON/STANDBY] einmal, um den Player in den Bereitschaftszustand umzuschalten, und dann erneut, um ihn wieder einzuschalten.Als Alternative drücken Sie [ON/STANDBY], um den Player in den Bereitschaftszustand umzuschalten, trennen Sie das Netzkabel kurzzeitig von der Netzsteckdose und schließen Sie es dann wieder an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.●Überprüfen Sie, ob die Batterien mit korrekter Polarität (+ und -) eingelegt sind.36●Falls die Batterien erschöpft sind: Legen Sie frische Batterien ein.36●Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte.36
Nach Drücken von [▶] (PLAY) startet die Wiedergabe nicht, oder sie stoppt sofort wieder.●Im Inneren des Players hat sich u.U. Kondensat gebildet; warten Sie 1–2 Stunden lang, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.●Andere Discs als DVDs, Video-CDs und CDs können nicht mit diesem Player abgespielt werden.34●Mit diesem Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ bzw. mit einer Gruppe von Regionalcodes codiert sind, die den Regionalcode „2“ enthält.34●Die Disc ist u.U. verschmutzt und muss gereinigt werden.36●Vergewissern Sie sich, dass das Etikett der abzuspielenden Seite der Disc nach oben weist.44
Die Tonspur- oder Untertitelsprache kann nicht gewechselt werden.●Es können nur die jeweils auf einer Disc aufgezeichneten Sprachen gewählt werden.●Bei bestimmten Discs kann die Einstellung der Sprache nicht durch Betätigen von [AUDIO] oder [SUBTITLE] gewechselt werden, sondern muss in einem Disc-Menü geändert werden.Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.50
Untertitel werden nicht angezeigt.●Auf der betreffenden Disc sind u.U. keine Untertitel aufgezeichnet.●Die Einblendung der Untertitel wurde ausgeschaltet. Schalten Sie die Einblendung ein.50
Die im Grundeinstellungs-Menü gewählte Sprache wird nicht für Tonspur und/oder Untertitel verwendet.●Die gewählte Sprache ist nicht auf der betreffenden Disc aufgezeichnet.
Der Betrachtungswinkel kann nicht gewechselt werden.●Die Verfügbarkeit dieser Funktion richtet sich nach der jeweiligen Disc. Auch bei einer mit Mehrfach-Kamerawinkeln aufgezeichneten DVD sind womöglich nicht alle Szenen auf diese Weise aufgenommen worden.50
Sie haben das Einstufungs-Kennwort vergessen.Führen Sie eine Rückstellung auf die werkseitigen Voreinstellungen aus.●Halten Sie im Stoppzustand des Players [I◀◀] und [II] gleichzeitig gedrückt, und halten Sie dann zusätzlich [▲] so lange gedrückt, bis die Meldung „Initialized“ vom Bildschirm verschwindet. Schalten Sie den Player einmal aus und wieder ein.Dadurch werden alle werkseitigen Voreinstellungen des Players wiederhergestellt.

Tonstörungen

Es wird kein Ton wiedergegeben.Der Klang ist verzerrt.Überprüfen Sie alle Anschlüsse.407678Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke am angeschlossenen Gerät.Vergewissern Sie sich, dass der richtige Eingang am Fernsehgerät und am angeschlossenen Hi-Fi-Gerät gewählt ist.Schalten Sie den Virtual Surround Sound (V.S.S.)-Effekt aus, falls Verzerrungen im Klang auftreten.52Bei aktiviertem Virtual Surround Sound (V.S.S.)-Effekt wird der Ton nur von den beiden vorderen Lautsprechern abgegeben. Schalten Sie den Advanced Surround-Effekt aus, wenn drei oder mehr Lautsprecher angeschlossen sind.52
Die Lautsprecher geben laute,durchdringende Geräusche ab.Wenn der Player über den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss an ein anderes Gerät angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die korrekten Einstellungen für die Einträge „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und „MPEG“ im Audio-Menü des Grundeinstellungs-Menüs gewählt wurden.72

Bildstörungen

Bei Suchlauf vorwärts und rückwärts ist das Bild gestört.●Dies ist technisch bedingt. Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.●Überprüfen Sie alle Anschlüsse. 40●Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist.●Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Video-Eingang (z. B. VIDEO 1) am Fernsehgerät gewählt ist.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm. (Das Bild ist am linken oder rechten Rand abgeschnitten, oder schwarze Balken erscheinen am oberen und unteren Bildrand.)●Ändern Sie im Eintrag „TV Aspect“ im Video-Menü des Grundeinstellungs-Menüs die Einstellung des Bildseitenverhältnisses, so dass sie Ihrem Fernsehgerät entspricht. Möglicherweise muss auch die Einstellung des Anzeigemodus am Fernsehgerät geändert werden. 42●Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist, nicht über einen dazwischen geschalteten Videorecorder.

Anzeigestörungen

Die Meldung „NO PLAY“ erscheint im Display.●Sie haben eine Disc mit einem Format eingelegt, das vom Player nicht abgespielt werden kann; legen Sie eine mit diesem Player kompatible Disc ein. 34
Auf dem Bildschirm erscheinen keine Meldungen.●Stellen Sie den Eintrag „On-Screen Messages“ im Display-Menü des Grundeinstellungs-Menüs auf „On“ ein. 66
Die GUI-Anzeigen erscheinen überhaupt nicht oder werden am oberen Bildschirmrand abgeschnitten.●Betätigen Sie [▲, ▼] (während das Symbol ganz rechts in der Anzeige hervorgehoben ist), um die Einblendungsposition nach unten zu verschieben. 58
Disc-Menüs werden in einer falschen Sprache angezeigt.●Wählen Sie die gewünschte Sprache im Eintrag „Menus“ im Disc-Menü des Grundeinstellungs-Menüs. 66
Menügesteuerte Wiedergabe ist nicht möglich.●Menüs werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind.
Die Meldung „CHECK THE DISC“ erscheint im Display.●Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc. 86
Der Fehlercode „H □□“ erscheint im Display.Die Kästchen „□□“ vertreten zwei Ziffern.●Eine Funktionsstörung liegt wahrscheinlich vor. Die auf den Buchstaben „H“ folgenden Ziffern richten sich nach dem Zustand des Players.Rückstellverfahren:Drücken Sie [ON/STANDBY] einmal, um den Player in den Bereitschaftszustand umzuschalten, und dann erneut, um ihn wieder einzuschalten. Als Alternative drücken Sie [ON/STANDBY], um den Player in den Bereitschaftszustand umzuschalten, trennen Sie das Netzkabel kurzzeitig von der Netzsteckdose und schließen Sie es dann wieder an.●Falls die Meldung auch nach Ausführen der obigen Aktionen nicht vom Display verschwindet, setzen Sie sich bitte unter Angabe des angezeigten Fehlercodes mit dem Kundendienst in Verbindung.
Die Meldung „NO DISC“ erscheint im Display.●Es ist keine Disc eingelegt; legen Sie eine Disc ein.●Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt; legen Sie die Disc korrekt ein.

Pflege und Instandhaltung

Wischen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch von den Außenflächen ab.

Zum Entfernen hartnäckiger Schmutzflecken verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit Seifenlauge oder einem neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
  • Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die Anweisungen des Herstellers durch.

Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.

Stromversorgung:220–240 V Netzspannung, 50 Hz
Leistungsaufnahme:14 W
Abmessungen:434 (B)×247 (T)×82 (H) mm(Einschließlich vorstehender Teile)
Masse:2,6 kg
Betriebstemperaturbereich:+5 °C bis +35 °C

Bereich der

Betriebsluftfeuchtigkeit:5 bis 90 % rel. Feuchte(ohne Kondensatbildung)
Kompatible Disc-Formate:DVD-VideoAudio-CD (CD-DA), Video-CD CD-R/CD-RW (im Format CD-DA oder Video-CD formatierte Discs)

Kompatible

Fernsehsysteme:PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
FBAS-Video-Ausgang:
Ausgangspegel:1 Vss (75 Ω)
Ausgangsbuchse:Cinchbuchse (1 System)/AV1

S-Video-Ausgang:

Y-Ausgangspegel:1 Vss (75 Ω)
C-Ausgangspegel:NTSC; 0,286 Vss (75 Ω)PAL; 0,300 Vss (75 Ω)
Ausgangsbuchse:S-Video-Buchse (1 System)/AV1

Audio-Ausgang:

Ausgangspegel:2 V eff. (1 kHz, 0 dB)
Ausgangsbuchsen:Cinchbuchsen/AV1
Anzahl der Buchsen:
2 Kanäle:1 System
Subwoofer-Ausgang(0.1 Kanal):1 System

Audio-Ausgangssignal-Kennwerte:

(1) Frequenzgang:
●DVD (Linear-PCM-Ton):4 Hz bis 22 kHz(Abtastfrequenz 48 kHz)
4 Hz bis 44 kHz(Abtastfrequenz 96 kHz)
●Audio-CD:4 Hz bis 20 kHz

(2) Signal-Rauschabstand:

●Audio-CD:115 dB
(3) Dynamikbereich:
●DVD (Linear-PCM-Ton):102 dB
●Audio-CD:98 dB
(4) Gesamtklirrfaktor:
●Audio-CD:0,0025

Digitalton-Ausgang:

Optische Digitalton-Ausgangsbuchse:Optischer Anschluss
Abtaster:
Wellenlänge:658 nm/790 nm
Laserleistung:Klasse 2a/Klasse 1

Leistungsaufnahme im

Bereitschaftszustand: ca. 4 W

Bemerkung

Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.

Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

Technische gegevens 144

DVD VIDEO POWER OPEN/CLOSE STOP STILL/PAUSE PLAY -Skip SLOW/SEARCH TOP MENU MENU ENTER DISPLAY RETURN PLAY MODE SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT MODE 1 2 3 A-B REPEA 4 5 6 V.S.S. 7 8 9 SET UP CLENT 0 ≥10 Denon REMOTE CONTROL UNIT RC-550 MENU PLAY MODE a Cijfertoetsen

A
DENON DVD-800 - Bemerkung - 2

DENON DVD-800 - Bemerkung - 3

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DENON

Modell : DVD-800

Kategorie : Dvd player