SC-122953 - Staubsauger Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-122953 Emerio als PDF.
| Produkttyp | Sous-Vide-Zirkulator |
| Marke | Emerio |
| Modell | SC-122953 |
| Leistungsaufnahme | 1300W |
| Spannung | 220-240V ~ 50-60Hz |
| Schutzklasse | IPX7 |
| Temperaturbereich | 30°C bis 95°C (einstellbar in 0,1°C-Schritten) |
| Timer-Bereich | 00:00 bis 99h59m (einstellbar in 1-Minuten-Schritten) |
| Wasserstandsanzeigen | MIN- und MAX-Markierungen am Gerät |
| Heizelement | Eingebaut, im Tauchteil (Schürze) befindlich |
| Bedienfeld | Digitaldisplay mit Tasten für Temperatur, Timer, Start/Stopp und Zurücksetzen |
| Speicherfunktion | Kehrt bei erneutem Einschalten zur zuletzt eingestellten Temperatur und Zeit zurück (außer bei Trennung vom Stromnetz) |
| Sicherheitsfunktionen | Niedrigwasserwarnung (Er1), Überhitzungsschutz (Er2), automatische Abschaltung bei Wassermangel |
| Reinigung | Mit feuchtem Tuch abwischen; Entkalkung mit Zitronensäurelösung bei 80°C |
| Klemme | Befestigungsklemme zur sicheren Anbringung an der Behälterwand |
| Netzkabel | Nicht austauschbar; nicht eintauchen |
| Erforderliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) | Topf, Vakuumiergerät, hitzebeständige Vakuumbeutel |
| Garantie | 2 Jahre ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - SC-122953 Emerio
Benutzerfragen zu SC-122953 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-122953 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-122953 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-122953 Emerio
Sous-Vide-Zirkulator (DE)
Sous-Vide-cirkulator (SE)
Bedienungsanleitung – German ...... - 9 -
Bruksanvisning – Swedish.... - 18 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden.
-
Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Öl in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“ in der Bedienungsanleitung.
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.
-
Auch nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben, ist das Heizelement weiterhin heiß. Fassen Sie es nicht an und stellen Sie es nicht auf brennbaren Flächen.
-
Gerät nicht weiterverwenden, wenn es einmal heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt oder der Netzstecker beschädigt ist. Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
-
Nicht empfohlenes Zubehör kann zu Verletzungen führen.
-
Nicht im Freien benutzen.
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht heiße Flächen berühren oder herunterhängen, wo es von Kindern heruntergezogen werden kann.
-
Gerät nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Ö fen Gas- oder Elektroherden aufstellen.
-
Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
-
Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
-
Das Gerät sollte nicht direkt mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Geprüfte kochfeste Beutel verwenden.
-
Lebensmittel wie Saft, Suppe oder Milchprodukte müssen vor dem Garen zusätzlich in Beutel verpackt oder in verschlossene Gläser gefüllt werden.
-
Das Gerät nur mit Wasser betreiben. Der Wasserfüllstand muss zwischen den auf dem Gerät angegebenen „MIN“- und „MAX“-Markierungen gehalten werden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Einsatzzwecke.
-
Das Gerät trocken halten. Das Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn der Wasserfüllstand nicht zwischen den auf dem Gerät angegebenen „MIN“-und „MAX“-Markierungen liegt. Es darf ausschließlich das Heiz- und Rotationselement in das Wasser eingetaucht werden. Das Kabel oder den oberen Teil des Geräts nicht in die Flüssigkeit eintauchen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Gerät oder eines seiner Teile eintaucht.
-
Den Netzstecker ziehen, bevor das Gerät bewegt oder gereinigt wird oder wenn es nicht in Gebrauch ist. Das Gerät abkühlen lassen, bevor Sie es anheben oder verstauen.
-
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen. Die heiße Oberfläche nicht berühren.
-
Denken Sie daran, dass das umgewälzte Wasser sehr heiß sein kann. Nutzen Sie einen Untersetzer, um die Arbeitsfläche vor dem Behälter zu schützen, der zusammen mit dem Gerät verwendet wird. Die im Wasserbad eingetauchten Lebensmittel nur mit einer Greifzange hantieren. Beim Bewegen von Behältern, die mit heißem Wasser befüllt sind, ist äußerste Vorsicht geboten.
-
Das Wasserbad abdecken. Um Energie zu sparen, können Sie das Wasserbad beim Garen mit Folie abdecken. Keines der Geräteteile mit Folie abdecken.
Was bedeutet "sous-vide"?
Sous-vide heißt auf Französisch "unter Vakuum" und ist eine Art der Zubereitung, bei der die Zutaten zuerst in speziellen Kunststoffbeuteln vakuumverpackt und anschließend im Wasserbad bei niedriger Temperatur gegart werden. Die Gartemperatur bleibt unter 95 °C. Durch die niedrige Temperatur verändert sich das Gargut auf molekularer Ebene langsamer, sodass das Ergebnis zarter und saftiger wird.
BESCHREIBUNG DER GERÄ TETEILE
- Bedienfeld
- Netzkabel
- Befestigungsklemme
- Unterteil (mit integriertem Heiz- und Rotationselement)
- Höchstens zulässiger Wasserstand
- Mindestwasserstand
Bedienfeld

a. Digital-Display
b. Symbol Temperatur-Einheit
c. Timer-Symbol
d. Taste zur Einstellung der Betriebstemperatur oder -zeit
e. Taste zum Starten/ Stoppen des Geräts
f. Taste zur Höherregulierung der Gartemperatur und -zeit
g. Taste zur Reduzierung der Gartemperatur oder -zeit
BETRIEB
Achtung: Der Geräteteil oberhalb der „MAX“-Markierung darf während dem Betrieb nicht in die Flüssigkeit eingetaucht sein.
- Das Gerät sicher befestigen und hierzu an der Seite des Behälters festklemmen. Die Oberkante des Behälters sollte sich oberhalb der MAX-Markierung am Gerät befinden. Stellen Sie den Behälter auf eine ebene, trockene und hitzebeständige Fläche.
- Füllen Sie zusätzliches Wasser in den Behälter. Der Wasserstand sollte so gewählt werden, dass er zwischen den auf dem Gerät angegebenen „MIN“- und „MAX“-Markierungen liegt. Wenn Sie Lebensmittel in den Behälter geben, erhöht sich der Wasserstand. Füllen Sie das Wasser daher nicht zu hoch ein.
- Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. Ein Signalton ertönt. Alle Anzeigesymbole leuchten einmal auf und erlöschen dann. Die Anzeige auf der „-Taste leuchtet dauerhaft rot. Das Gerät ist auf Standby geschaltet.

- Drücken Sie die „-Taste. Nun blinkt die Anzeige in rot; das „°C“-Symbol blinkt ebenfalls. Sie können nun die gewünschte Betriebstemperatur einstellen. Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“, um eine Temperatur zwischen 30 °C und 95 °C einzustellen. Bei jedem Tastendruck ertönt ein Signalton und die Temperatur verändert sich um 0,1 °C. Durch längeres Drücken der Tasten „+“ und „-“ wird die Temperatureinstellung verändert, bis Sie die Taste wieder lösen.
- Durch Drücken der Taste „s/∅“ blinkt das „∅“-Symbol auf. Sie können nun die gewünschte Betriebszeit einstellen. Drücken Sie die Taste „+“ oder „-,“, um den Timer auf eine Garzeit zwischen 00:00 und 99(Std):59(Min) einzustellen. Bei jedem Tastendruck ertönt ein Signalton und die Einstellung wird um 1 Minute verändert. Durch längeres Drücken der Tasten „+“ und „-,“ wird die eingestellte Garzeit verändert, bis Sie die Taste wieder lösen.
- Nachdem die Einstellung beendet ist, drücken Sie die „▶“-Taste, damit das Gerät mit dem Aufheizen beginnt. Die „▶Anzeige blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet durchgehend auf.
- Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wurde, gibt das Gerät einen langen Signalton aus und die Zeit wird zurückgezählt.
- Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter und warten Sie, bis das Gerät seine Arbeit getan hat. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, sind drei Signaltöne zu hören. Daraufhin schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus.
- Entnehmen Sie die gegarten Lebensmittel. VORSICHT: Das Unterteil wird während und nach dem Betrieb sehr heiß. Bitte nicht berühren, bevor es nicht vollständig abgekühlt ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
Hinweis:
-
Während des Gebrauchs können Sie die „S/☐“-Taste drücken, um die Temperatur- und Garzeiteinstellung einzusehen. Sie können die Temperatur- und Zeiteinstellungen auch verändern, indem Sie die „☐“-Taste drücken (bis die Anzeige aufblinkt) und dann wie oben beschrieben vorgehen. Nachdem Sie die Einstellung verändert haben, drücken Sie erneut die Taste „☐“. Die Anzeige blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet durchgehend auf. Das Gerät übernimmt nun die neuen Einstellungen. Bitte beachten Sie, dass Sie die Neueinstellung innerhalb von 3 Sekunden vornehmen müssen, da sie sonst nicht übernommen wird und das Gerät die bisherige Einstellung beibehält.
-
Drücken Sie die „-Taste, um den laufenden Betrieb abzubrechen und das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
-
Das Gerät verfügt über eine Memory-Funktion. Dies bedeutet, dass das Gerät die letzte Temperatur-/Garzeiteinstellung beibehält, wenn es aus dem Standby-Modus heraus erneut eingeschaltet wird. Die Memory-Funktion kann jedoch nicht genutzt werden, wenn das Gerät vom Netz genommen wurde. Wird das Gerät erneut eingeschaltet, werden die als Standard voreingestellte Temperatur „50,0“ und die Garzeit „03:00“ angezeigt.
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT: Das Gerät darf zur Reinigung nicht als Ganzes in die Spülmaschine gegeben werden. Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur abkühlen. Anschließend vorsichtig mit einem feuchten Tuch abwischen. Vor dem Verstauen gut trocknen lassen. Falls die in Flüssigkeit eingetauchten Teile fettig werden oder intensiver gereinigt werden müssen:
- Das Gerät fest auf einen Behälter klemmen. Den Behälter bis zur auf dem Gerät angegeben „MAX“-Markierung mit Wasser befüllen.
-
Temperatur auf 65 °C einstellen.
-
Verwenden Sie 1/2 EL nicht schäumendes Spülmittel pro 4 Liter Wasser.
- Lassen Sie das Wasser 10 Minuten lang zirkulieren, sobald es eine Temperatur von 65 °C erreicht hat.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, spülen Sie den unteren Teil mit kaltem Wasser ab. Vor dem Verstauen gut trocknen lassen.
Entkalken
Bei häufigem Gebrauch sollte das Gerät einmal monatlich entkalkt werden, in Gegenden mit hartem Wasser noch häufiger. Zum Entkalken:
- Das Gerät fest auf einen Behälter klemmen. Den Behälter bis zur auf dem Gerät angegeben „MAX“-Markierung mit Wasser befüllen.
- Die Temperatur auf 80 °C einstellen.
- Geben Sie 1/4 Tasse Zitronensäure auf 4 Liter Wasser zu.
- Lassen Sie das Wasser 20 Minuten lang zirkulieren, sobald es eine Temperatur von 80 °C erreicht hat.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, spülen Sie den unteren Teil mit kaltem Wasser ab. Vor dem Verstauen gut trocknen lassen.
TIPPS FÜ R DAS VAKUUMGAREN
Zum Vakuumgaren benötigen Sie das folgende Zubehör (nicht mitgeliefert);
- Topf;
- Vakuumiergerät
- Spezielle Vakuumbeutel oder Kunststoffbeutel, die wärmebeständig sind und keine Weichmacher oder ähnliche Stoffe freisetzen.
PROBLEMBEHEBUNG
| Problem | Lösung |
| Niedriger Wasserstand – Fällt der Wasserstand unter die „MIN“-Markierung, erscheint die Warnanzeige „Er1“ für einen niedrigen Wasserstand. | Füllen Sie zusätzlich Wasser ein, bis der Füllstand zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ liegt. Schließen Sie das Gerät nun wieder ans Stromnetz an. |
| Ü berhitzung – Kommt es zu einer Ü berhitzung des Geräts, erscheint die Warnanzeige „Er2“ für eine Überhitzung. | Es kann erforderlich sein, zusätzliches Wasser in den Behälter zu geben. Lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten. |
EMPFOHLENE GARTEMPERATUREN UND -ZEITEN
| LEBENSMITTEL | DICKE^1 | TEMPERATUR | ZEIT | |||
| Zoll | cm | °F | °C | min | max | |
| RIND, KALB, LAMM, WILD | ||||||
| Zarte TeilstückeFilet, Hochrippe, Roastbeef,Koteletts | 1 | 2,5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 1 Std. | 4 Std. |
| 2 | 5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 3 Std. | 6 Std. | |
| Zähe Teilstücke und Fleischaus Weidehaltung ^2 Bison, Wild | 1 | 2,5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 8-10 Std. | 12-24 Std. |
| Lammbraten oder -keule | 2,75 | 7 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 10 Std. | 24-48 Std. |
| Schälrippen | 2 | 5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 24 Std. | 48-72 Std. |
| Bauchlappen, Bruststück | 1 | 2,5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 8 Std. | 24 Std. |
| 2 | 5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 12 Std. | 30 Std. | |
| SCHWEIN | ||||||
| Filet, Lende | 1,5 | 4 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 90 min | 6-8 Std. |
| Rippchen | 165 | 74 | 4-8 Std. | 24 Std. | ||
| Koteletts | 1 | 2,5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 2-4 Std. | 6-8 Std. |
| 2 | 5 | 134 oder höher | 56,5 oder höher | 4-6 Std. | 8-10 Std. | |
| Braten | 2,75 | 7 | 160-176 | 71-80 | 12 Std. | 30 Std. |
| Schälrippen | 2,75 | 7 | 160-176 | 71-80 | 12 Std. | 30 Std. |
| Bauch (schnell) | 2 | 5 | 185 | 85 | 5 Std. | 8 Std. |
| Bauch (langsam) | 2 | 5 | 167 | 75 | 24 Std. | 48-72 Std. |
| GEFLÜ GEL | ||||||
| Helles FleischHähnchenbrust, mit Knochen | 2 | 5 | 146 oder höher | 63,5 oder höher | 2,5 Std. | 4-6 Std. |
| Hähnchenbrust, ohne Knochen | 1 | 2,5 | 146 oder höher | 63,5 oder höher | 1 Std. | 2-4 Std. |
| Truthahnbrust, mit Knochen | 2,75 | 7 | 146 oder höher | 63,5 oder höher | 4 Std. | 6-8 Std. |
| Truthahnbrust, ohne Knochen | 2 | 5 | 146 oder höher | 63,5 oder höher | 2,5 Std. | 4-6 Std. |
| Entenbrust | 1 | 2,5 | 146 oder höher | 63,5 oder höher | 90 min | 4-6 Std. |
| Dunkles FleischHähnchenschenkel oder - steak, mit Knochen | 165-176 | 74-80 | 4 Std. | 6-8 Std. | ||
| Hähnchensteak, ohne Knochen | 1 | 2,5 | 165-176 | 74-80 | 2 Std. | 4-6 Std. |
| Truthahnkeule oder - oberkeule | 165-176 | 74-80 | 8 Std. | 10 Std. | ||
| Entenkeule | 165-176 | 74-80 | 8 Std. | 18 Std. | ||
| Geteiltes Reh | 2,75 | 7 | 150 oder höher | 65,5 oder höher | 6 Std. | 8 Std. |
| MEERESFRÜ CHTE | ||||||
| FischThunfisch, Heilbutt,Rotbarsch, Seezunge, Lachs, Forelle, Makrele | 0,5-1 | 1,25-2,5 | 126 oder höher | 52 oder höher | 20 min | 30 min |
| 1-2 | 2,5-5 | 126 oder höher | 52 oder höher | 30 min | 40 min | |
| Krustentiere, Weichtiere Hummer | 1 | 2,5 | 140 | 60 | 45 min | 60 min |
| Jakobsmuscheln | 1 | 2,5 | 140 | 60 | 40 min | 60 min |
| Garnelen | extragroß | extragroß | 140 | 60 | 30 min | 40 min |
| GEMÜ SE | ||||||
| WurzelgemüseKarotten, Pastinaken,Kartoffel, Rüben,Knollensellerie, Beete | bis zu 1 | bis zu 2,5 | 183 | 84 | 1-2 Std. | 4 Std. |
| 1-2 | 2,5-5 | 183 | 84 | 2,5 Std. | 4 Std. | |
| Zartes GemüseSpargel, Broccoli, Mais,Blumenkohl, Aubergine,Zwiebeln, grüne Bohnen,Fenchel, Kürbis, frischeErbsen | bis zu 1 | bis zu 2,5 | 183 | 84 | 30 min | 1,5 Std. |
| OBST | ||||||
| FestApfel, Birne | bis zu 1 | bis zu 2,5 | 183 | 84 | 45 min | 2 Std. |
| WeichPfirsich, Aprikose, Pflaume,Papaya, Nektarine, Beeren | bis zu 1 | bis zu 2,5 | 183 | 84 | 30 min | 1 Std. |
| EIER^3 | ||||||
| Weichgekocht in der Schale(schnell) | groß | groß | 167 | 75 | 15 min | 18 min |
| Weichgekocht in der Schale(langsam) | groß | groß | 146 | 63,5 | 45 min | 1,5 Std. |
| Hartgekocht in der Schale | groß | groß | 160 | 71 | 45 min | 1,5 Std. |
| Pasteurisiert in der Schale | groß | groß | 135 | 57 | 1,25 Std. | 2 Std. |
| Rührei (5 Eier) | groß | groß | 167 | 75 | 20 min | 20 min |
^1 Die Angaben zur Dicke beziehen sich auf den dicksten Teil des Lebensmittels und werden durch den vakuumverschlossenen Beutel gemessen. Die Garzeiten beziehen sich auf Lebensmittel, bei denen der Garvorgang bei Kühlschranktemperatur begonnen wird. Bei gefrorenen Lebensmitteln zusätzlich 15 Minuten berechnen.
^2 Zähe Fleischstücke erreichen die Serviertemperatur genauso schnell wie zarte Stücke. Für magere, zähe Stücke empfehlen wir längere Garzeiten, um zarteres Fleisch zu erhalten.
^3 In der Schale gekochte Eier sollten nicht in Kochbeuteln einvakuumiert werden.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V \~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: 1300W
Schutzklasse: IPX7
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.