KR70HER1ADA - Dunstabzugshaube BERTAZZONI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KR70HER1ADA BERTAZZONI als PDF.
| Produkttyp | Dunstabzugshaube |
| Marke | Bertazzoni |
| Modell | KR70HER1ADA |
| Breite | 70 cm |
| Anschlussdurchmesser | 120 mm |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Isolationsklasse | Klasse I |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 + Intensivstufe (6 Min. Timer) |
| Verzögerungsfunktion | Ja (verzögerte Abschaltung nach 30 Minuten) |
| 24h-Funktion | Ja (Absaugung 10 Min./Std. über 24 Stunden) |
| Fernbedienung | Ja (Batterie CR2032 nicht im Lieferumfang) |
| Beleuchtung | LED, dimmbar |
| Fettfilter | Metall, spülmaschinenfest (alle 2 Monate) |
| Aktivkohlefilter | Wechsel alle 4 Monate (nicht waschbar) |
| Filteralarm | Ja (LED S1): 100 h für Fettfilter, 200 h für Aktivkohlefilter |
| Mindestsicherheitsabstand | 650 mm über der Kochfläche |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
| Installationstyp | Abluft- oder Umluftbetrieb (mit Aktivkohlefilter) |
| Stromversorgung Fernbedienung | 3V CR2032 Batterie (nicht enthalten) |
Häufig gestellte Fragen - KR70HER1ADA BERTAZZONI
Benutzerfragen zu KR70HER1ADA BERTAZZONI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KR70HER1ADA - BERTAZZONI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KR70HER1ADA von der Marke BERTAZZONI.
BEDIENUNGSANLEITUNG KR70HER1ADA BERTAZZONI
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanleitung DE
COOKER HOOD - User manual EN
DE 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.
⚠️ Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen könnten.
- Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation).
- Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigen.
- Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
• Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein. - Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
• Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.). - Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt, darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nichtwiederangesaugt werden.
• Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der
als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steck-dose stecken.
- Was die technischen und sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.

WARNUNG: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.
- Nurfür die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.

WARNUNG: Diemangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungselementen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen.
- Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen,
physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.

Die frei zugänglichen Teile können während des Kochens mit Kochgeräten sehr heiß werden.
• Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung.
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen).
- Schutzschild bei Rissbildung ersetzen. Das Symbol am Produkt oder auf der Verpak-kung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes trägt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Händler, der das Gerät verkauft hat, eingeholt werden.
2. GEBRAUCH
• Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen.
• Die Haube darf nur für die ihr zuge-dachten Zwecke benutzt werden.
- Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen.
• Die Flamme so regulieren, dass sie
nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.
- Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: überhitztes Öl könnte sich entzünden.
3. REINIGUNG UND WARTUNG
- Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar, noch regenerierbar und muss bei normalem Betrieb zirka alle 4 Monate oder auch öfter ausgewechselt werden, je nach Intensität des Gebrauchs (W).

- Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung öfter zu reinigen und können in der Spülmaschine gespült werden (Z).

• Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen.
4. BEDIENELEMENTE

flowchart
graph TD
A["Sun Icon"] --> B["L"]
C["Timer/24"] --> D["T1"]
E["2/D"] --> F["T2"]
G["3"] --> H["T3"]
I["I"] --> J["T4"]
K["S1"] --> L["Box"]
| Taste LED Funktion | ||
| L - Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. | ||
| T1 Bleibend Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. | ||
| T2 Bleibend Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein. | ||
| T3 Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein. | ||
| T4 | Blinkend | Mit zirka 3 Sekunden langem Gedrückthalten wird die Funktion Delay (das um 30' verzögerte Abschalten des Motors, der Lüfterräder und der Beleuchtung) aktiviert/deaktiviert.Nicht aktivierbar bei laufender Funktion Intensiv oder 24H. |
| Blinkend | ||
| Blinkend | ||
| Blinkend | ||
| S1 | Bleibend | Meldet den Alarm für Sättigung der Metallfettfilter und die Notwendigkeit, diese zu waschen. Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. |
| Blinkend | Meldet, sofern aktiviert, den Alarm für Sättigung des Aktivkohlefilters, der ausgewechselt werden muss; auch die Metallfettfilter müssen gewaschen werden. Der Alarm für Sättigung des Aktivkohlefilters wird nach 200 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. | |
5. FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung wird von einer 3V-Batterie vom Typ CR2032 (nicht mitgeliefert) gespeist.
• Die Fernbedienung nicht in der Nähe von Wärmequellen ablegen.
- Altbatterien dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Sie müssen über spezielle Sammelbehälter entsorgt werden.

| ∅ | Schaltet den Motor ein oder aus. | |
| ↓↑ | - | |
| % | - | |
| Schaltet die Beleuchtung ein oder aus. | ||
| Mit 2 Sekunden langem Drücken wird die Beleuchtung der Haube bei verminderter Intensität ein/ausgeschaltet. | ||
| ∅ | Aktiviert/Deaktiviert die intensive Geschwindigkeit. | |
| ∅ | Kurzes Drücken: Aktiviert/Deaktiviert die Delay-Funktion: Automatisches Ausschalten mit einer Verzögerung von 30 Minuten. Das Display zeigt die Betriebsgeschwindigkeit an und der Punkt unten rechts blinkt einmal pro Sekunde.2 Sekunden langes Drücken; Aktiviert/Deaktiviert die 24h Funktion: aktiviert den Motor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe und ermöglicht eine Absaugung von 10 Minuten pro Stunde. Zeigt am Display die Zahl 24 an und der Punkt unten rechts blinkt einmal pro Sekunde. | |
| + | Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit des Motors. | |
| - | Verringert die Betriebsgeschwindigkeit des Motors. | |
6. BELEUCHTUNG
LED-Strahler
- Für den Austausch der LED-Strahler wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
EN 1. SAFETY INFORMATION
| Taste LED Funktion | ||
| L - Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. | ||
| - | Door de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden wordt de sfeerverlichting in- of uitgeschakeld. | |
| T1 Bleibend Schaltet | den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. | |
| Blinkend 24H FunktionMit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten wird der Motor bei Betriebsmodus 24h Luftaustausch aktiviert/deaktiviert; bei dieser Geschwindigkeit wird während 24 Stunden jede Stunde ein Absaugen von 10 Minuten ermöglicht. Der Betriebsmodus 24h ist nicht aktivierbar, wenn die Intensivgeschwindigkeit oder Delay aktiv sind. | ||
| T2 Bleibend Schaltet | den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein. | |
| Blinkend Funktion DelayMit zirka 3 Sekunden langem Gedrückthalten wird die Funktion Delay (das um 30' verzögerte Abschalten des Motors, der Lüfterräder und der Beleuchtung) aktiviert/deaktiviert. Nicht aktivierbar bei laufender Funktion Intensiv oder 24H. | ||
| T3 Bleibend Schaltet | den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein. | |
| Blinkend Mit zirka 3 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) erfolgt ein Reset des Alarms für Filtersättigung und die LED S1 blinkt drei Mal. | ||
| T4 | Bleibend | Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein.Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt. Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück. Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert, wird nach Ablauf der Zeit zum Betriebsmodus OFF übergegangen. |
| Blinkend | Mit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird der Alarm für aktive Aktivkohlefilter aktiviert und die 4 LEDs der Tasten blinken zweimal.Zum Abstellen die Taste erneut 2 Sekunden lang drücken, die entsprechenden 4 LEDs blinken ein Mal. | |
| S1 | Bleibend | Meldet den Alarm für Sättigung der Metallfettfilter und die Notwendigkeit, diese zu waschen. Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. |
| Blinkend | Meldet, sofern aktiviert, den Alarm für Sättigung des Aktivkohlefilters, der ausgewechselt werden muss; auch die Metallfettfilter müssen gewaschen werden. Der Alarm für Sättigung des Aktivkohlefilters wird nach 200 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. | |