PNTSA 20-Li A1 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNTSA 20-Li A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Nass-Trockensauger |
| Marke | Parkside |
| Modell | PNTSA 20-Li A1 |
| Nennspannung | 20 V (Akku kompatibel mit X 20 V Team) |
| Schutzart | IPX4 |
| Saugleistung | 9 kPa (90 mbar) |
| Bruttobehältervolumen | 10 L |
| Nutzvolumen für Wasser | 5 L |
| Gewicht (mit Zubehör) | ca. 4,5 kg |
| Funktionen | Nass-/Trockensaugen, Blasen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Saugrohr (3-teilig), Schlauch, Bodendüse, Kombidüse mit Bürste und Gummilippe, Fugendüse, Papierfilterbeutel, Faltenfilter, Wandhalterung |
| Filter | Papierfilterbeutel und Faltenfilter (waschbar) |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung mittels Schwimmer (Wasseransaugen), Schutzart IPX4 |
| Garantie | 3 Jahre (Verschleißteile ausgeschlossen) |
| Reparierbarkeit | Kundendienst für Reparaturen, Ersatzteile verfügbar (Ref. siehe Anleitung) |
| Reinigung und Pflege | Reinigung des Behälters mit feuchtem Tuch, Austausch des Beutels, Reinigung des Faltenfilters |
| Verwendung | Innenbereich: Haus, Werkstatt, Garage, Auto |
Häufig gestellte Fragen - PNTSA 20-Li A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PNTSA 20-Li A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNTSA 20-Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNTSA 20-Li A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PNTSA 20-Li A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
ASPIRATEUR EAU/ POUSSIERE SANS FIL
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Allgemeine Beschreibung ....5
Lieferumfang....5
Übersicht 5
Funktionsbeschreibung......5
Technische Daten......6
Sicherheitshinweise......6
Bildzeichen in der Anleitung......6
Bildzeichen auf dem Gerät......6
Allgemeine Sicherheitshinweise .....6
Zusammenbau....7
Bedienung 8
Ein-/Ausschalten 8
Einsatz der Düsen 8
Nass-Saugen 8
Trockensaugen 8
Saugfunktion 9
Blasfunktion....9
Reinigung/Wartung ......9
Gerät reinigen 9
Wartung 9
Aufbewahrung 9
Entsorgung/Umweltschutz......10
Fehlersuche....11
Garantie 11
Reparatur-Service 13
Ersatzteile/Zubehör ......13
Original EG-Konformitäts-
erklärung 73
Explosionszeichnung ....80
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstoffen befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Nass- und Trockensaugen im häuslichen Bereich wie z. B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage bestimmt. Das Gerät ist auch als Gebläse oder zum Absaugen von Wasser einsetzbar.
Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf (A 1) geliefert. Zum Abnehmen des Motorkopfes öffnen Sie ☐ die Verschlussclips (A 8).
- Motorkopf
- Schmutzbehälter
- Dreiteiliges Saugrohr
- Saugschlauch
- Handgriffteil
- Papierfilterbeutel
- Haushaltsdüse
- Bodendüse mit
- drehbarem Steckaufsatz mit Bürste und Gummilippe zum Sau- gen von Teppichen und glatten Flächen (bereits montiert)
- Fugendüse
- Wandhalterung
- 2 Kreuzschlitzschrauben
- Betriebsanleitung Nass- und Trockensauger
- Betriebsanleitung Ladegerät und Akku
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Übersicht

1 Motorkopf
2 Tragegriff
3 Ein-/Ausschalter
4 Abdeckung Akkuschacht
5 Anschluss Saugen
6 Schmutzbehälter
7 Haken für Wandhalterung
8 2 Verschlussclips
9 Anschluss Blasen (nicht sichtbar)
10 Dreiteiliges Saugrohr
11 Handgriffteil
12 Saugschlauch
13 Wandhalterung
14 Befestigungsschrauben für Wandhalterung
15 Fugendüse
16 Haushaltsdüse
17 Bodendüse mit
18 drehbarem Steckaufsatz mit Bürste und Gummilippe zum Saugen von Teppichen und glatten Flächen (bereits montiert)
19 Papierfilterbeutel
20 Akku
21 Ladegerät

22 Verschluss Faltenfilter
23 Faltenfilter

24 Zubehöraufnahme
Funktionsbeschreibung
Das Gerät ist mit einem stabilen Kunststoffbehälter zur Schmutzaufnahme ausgestattet. Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwimmer, wenn der Schmutzbehälter voll ist. Zusätzlich besitzt das Gerät eine Blasfunktion. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Akku-Nass/Trockensauger
PNTSA 20-Li A1
Bemessungsspannung U....20 V=
Schutzart.....IPX4
Saugleistung......9 kPA (90 mbar)
Inhalt des Schmutzbehälters (brutto)....10 l
Nutzbares Behältervolumen (Wasser).....5 l
Gewicht
(incl. aller Zubehörteile) ......ca. 4,5 kg
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bildzeichen in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Bildzeichen auf dem Gerät

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
-
Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.
-
Richten Sie Saugschlauch und Düsen während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
- Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhöhe kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku:
- wenn Sie das Gerät nicht be- nutzen, es transportieren oder unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie das Gerät kontrollie- ren, es reinigen oder Blockie- rungen entfernen;
- wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen oder Zubehör auswechseln;
- nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration.
So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
- Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
- Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Benutzen Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatz-teile/Zubehör“), die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Achtung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in der Betriebsanleitung Ihres Akku der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind.
Zusammenbau
- Setzen Sie den Papierfilterbeutel (19) ein (siehe C):
- Setzen Sie den Motorkopf (1) auf den Schmutzbehälter (6) auf und verschließen Sie 📋 ihn mit den Verschlussclips (8).
- Schließen Sie den Saugschlauch (12) und Zubehör an.
DE AT CH
Bedienung

Wickeln Sie den Saugschlauch (A 12) zum Arbeiten ganz ab.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (A 3) in Stellung „I“.
Ausschalten:
Ein-/Ausschalter (A 3) in Stellung „O“.
Einsatz der Düsen
Fugendüse (15): zum Saugen von
Fugen, Ecken und Heizkörpern.
Haushaltsdüse (A 16)
zum Nass- und Trockensaugen, zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz.
Bodendüse (A 17) mit
Steckaufsatz ( A 18):
zum Nass- und Trockensaugen von glatten Flächen und Teppichböden.
Bodendüse (A 17) ohne
Steckaufsatz (A 18):
zum Nass- und Trockensaugen, zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz.
- Drücken Sie die Laschen rechts und links an der Bodendüse (A 17) und nehmen Sie den Steckaufsatz (A 18) ab.

Achten Sie darauf, dass empfindliche Oberflächen beim Arbeiten ohne Steckaufsatz verkratzt werden können.
A
Nass-Saugen
- Entfernen Sie den Papierfilter ^A (19) und den Faltenfilter (B 23).
- Absaugen (Abpumpen): Tauchen Sie den Saugschlauch (A 12) am Handgriffteil (A 11) in das Wasserbehältnis ein und saugen Sie das Wasser ab.
- Entleeren Sie den Schmutzbehälter sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist (siehe „Reinigung/Wartung“).

Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Ist der Schmutzbehälter voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Gerät ab und leeren Sie den Schmutzbehälter.

Schalten Sie das Gerät bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus.

Trockensaugen
Saugen mit dem Papierfilter- beutel:
Papierfilterbeutel einsetzen
Stülpen Sie den Papierfilterbeutel (19) mit der der Verstärkung nach oben über den innen liegenden Einsaugstutzen (siehe Pfeil → ). Der Dichtungsring an der Filterbeutelöffnung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen.
Saugen von Feinstäuben:
Bei bestimmten Absaugvorgängen (z. B. Schleifen von Farben und Lacken, Fräsen oder Bohren von Mauerwerk, Schleifen oder Bohren von Hartholz) können gesundheitsschädliche Stäube entstehen.

Saugfunktion
Zum Saugen stecken Sie den Saugschlauch (12) auf den Anschluss (5) am Motorkopf.

Blasfunktion

Die Blasfunktion ist ohne Verwendung eines Filters zu empfehlen.
Zum Blasen stecken Sie den Saugschlauch (12) auf den Anschluss (9) am Motorkopf.
Reinigung/Wartung
Gerät reinigen

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Leeren Sie nach dem Betrieb den Schmutzbehälter (A 6) aus.
- Reinigen Sie den Schmutzbehälter mit einem feuchten Lappen.
- Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeutel (A 19) aus (Nachbestellung siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
- Klopfen Sie den Faltenfilter aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger.
Wartung
• Das Gerät ist wartungsfrei.
Aufbewahrung

- Stecken Sie die zerlegten Saugrohre (10) in die Zubehöraufnahme (24).
- Wickeln Sie den Saugschlauch (12) um das Gerät und stecken Sie das Handgriffteil (11) in ein Saugrohr (10).
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Sie können das Gerät am Haken für Wandhalterung (A 7) an der Wandhalterung (A 13) aufhängen.

Hängen Sie das Gerät nicht mit einer schweren Füllung (z.B. mit aufgesaugtem Wasser) in die Wandhalterung ein.
- Bringen Sie dazu die Wandhalterung (A 13) mit den zwei Schrauben (A 14) und der Hilfe von Dübeln an einer Wand an. Überprüfen Sie den festen Sitz der Wandhalterung (A 13) direkt nach der Montage und in Folge regelmäßig.

Achten Sie beim Bohren darauf, keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzuspüren oder nehmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Ein-/Ausschalter (A 3) defekt | Reparatur durch Kundendienst |
| Kohlebürsten abgenutzt | ||
| Motor defekt | ||
| Geringe oder fehlende Saugleistung | Saugschlauch (A 12) oder Dü- sen (A 15/16/17) verstopft | Verstopfungen und Blockierungen beseitigen |
| Saugrohr (A 10) nicht korrekt zusammengesetzt | Saugrohr richtig zusammenset- zen | |
| Schmutzbehälter (A 6) offen | Behälter schließen | |
| Schmutzbehälter (A 6) voll | Behälter entleeren | |
| Filter (A 19/23) voll oder zu- gesetzt | Filter entleeren, reinigen oder ersetzen | |
| Staub oder Schmutz wird aus dem Gerät geblasen | Filter (A 19/23) nicht oder nicht korrekt montiert | Fehlenden Filter einsetzen oder korrekten Sitz des Filters prüfen |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
DE AT CH
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 310656) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center

Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 310656

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 310656

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 310656
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
www.grizzly-service.eu
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 13). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
| Position Betriebsanleitung | Position Explosions-zeichnung | Bezeichnung | Bestell-Nr. |
| A 12 | 8 | Saugschlauch | 91105189 |
| A 23 2 | Faltenfilter | 91105185 | |
| A 19 | 14 | Papierfilterbeutel, 5er Pack | 30250146 |
| A 19 | 14 | Papierfilterbeutel, 1 Stück | 30250147 |
Content
Introduction ......14
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Germany
www.grizzly-service.eu
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
Technische gegevens ......36
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
Spis tresci
Wstep 44
Przeznaczenie 44
Opis ogólny....45
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Niemcy
www.grizzly-service.eu
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Nemecko
www.grizzly-service.eu
| DE AT CH Original EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigen wir, dass derAkku-Nass-TrockensaugerBaureihe PNTSA 20 Li A1Seriennummer201809000001 - 201812074919folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 62233:2008 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (18)** trägt der Hersteller: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany08.12.2018 | Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
Translation of the original EC declaration of conformity | |
| We hereby declare that the Cordless Wet & Dry Vacuum Cleaner model series PNTSA 20 Li A1 Serial number 201809000001 - 201812074919 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: | |
| EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 | |
| This declaration of conformity (18)** is issued under the sole responsibility of the manufacturer: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 08.12.2018 | Christian Frank Documentation Representative |
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany08.12.2018
Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter
Translation of the original EC declaration of conformity
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 08.12.2018
Christian Frank Documentation Representative