SPPD 20000 A1 - Externe Batterie SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPPD 20000 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Powerbank (Externer Akku) |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SPPD 20000 A1 |
| Akkukapazität | 20,000 mAh / 74 Wh |
| Akku-Typ | Lithium-Polymer |
| Eingang (Micro-USB) | 5 V â 2 A |
| Eingang (USB-C) | 5 V â 3 A / 9 V â 2 A |
| Ausgang (USB-A1, QC3.0) | 5 V â 3 A / 9 V â 2 A / 12 V â 1.5 A |
| Ausgang (USB-A2) | 5 V â 2.4 A |
| Ausgang (USB-C, PD3.0) | 5 V â 3 A / 9 V â 2 A / 12 V â 1.5 A |
| Maximale Ausgangsleistung | 18 W |
| Maximaler Gesamtausgangsstrom | 3 A |
| Anzahl USB-Anschlüsse | 3 (1 USB-C, 2 USB-A) |
| Schnellladefunktion | Qualcomm Quick Charge 3.0, USB Power Delivery 3.0 |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 135,5 x 70 x 26,3 mm |
| Gewicht | Ca. 450 g |
| Betriebstemperatur | 5 °C bis 35 °C |
| Lagertemperatur | 0 °C bis 45 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 10 % bis 70 % |
| Mitgeliefertes Zubehör | USB-A auf Micro-USB Kabel mit USB-C Adapter, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre |
| Sicherheitsfunktionen | Ãberstromschutz, Ãberhitzungsschutz, Kurzschlussschutz |
Häufig gestellte Fragen - SPPD 20000 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SPPD 20000 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPPD 20000 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPPD 20000 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPPD 20000 A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 324139_1901

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 58

A
Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten.

Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.pt
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 59
Einleitung ......Seite 61
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 61
Hinweise zu Warenzeichen......Seite 62
Lieferumfang......Seite 62
Teilebeschreibung ......Seite 62
Technische Daten ...... Seite 63
Sicherheitshinweise......Seite 64
Vor der Inbetriebnahme......Seite 67
Bedienung und Betrieb......Seite 67
Powerbank laden ...... Seite 67
Ladezustand prüfen......Seite 68
Mobile Geräte mit der Powerbank laden......Seite 69
Fehlerbehebung ......Seite 70
Reinigung und Pflege......Seite 72
Lagerung bei Nichtgebrauch ......Seite 72
Entsorgung......Seite 72
Garantie und Service......Seite 73
Garantie......Seite 73
Abwicklung im Garantiefall......Seite 74
Service......Seite 75
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: | |
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „GEFAHR“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. |
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „WARNUNG“ auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, schwere Verletzungen verursachen kann. |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „VORSICHT“ auf eine Gefährdung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursachen kann. |
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. |
![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin.Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden! |
![]() | Dieses Gebotszeichen weist darauf hingeeignete Schutzhandschuhe zu tragen!Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden! |
![]() | Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. |
| Gleichstrom | |
![]() | Technologie zur Optimierung der Ladezeit. |


Das Gerät stimmt mit Quick Charge 3.0 Spezifikationen und Vereinbarungen der Qualcomm Technologies, Inc. überein.
POWERBANK - 20.000 mAh
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Diese Powerbank (im folgenden „Produkt“ genannt) ist ein Gerät der Informationstechnologie, das ausschließlich zum Aufladen von Mobilgeräten, die normalerweise über einen USB-Anschluss aufgeladen werden, vorgesehen ist. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Hinweise zu Warenzeichen
- USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
- Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
- Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
- Qualcomm ist ein eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Warenzeichen werden unter Lizenz verwendet.
Lieferumfang
1 Powerbank
1 USB-Typ-A- auf USB-Typ-C-Kabel/Micro
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
USB-Typ-A Ausgang 1 (mit orangefarbener Markierung)
2 USB-Typ-C Eingang- und Ausgangsport
3 Micro-USB Eingang
4 USB-Typ-A Ausgang 2
5 Ein-/Aus-Taste
6 Powerbank
7 USB-Kabel (USB-Typ-A auf Micro-USB) inklusive Adapter (Micro-USB - USB-Typ-C)
8 Bedienungsanleitung
9 LED-Anzeige für Batteriekapazität
TechnischeDaten
| Integrierter Akku: | 3,7 V --- , 20.000 mAh, 74 Wh (Lithium-Polymer) |
| Micro-USB Eingangsspannung/-strom: | 5 V --- , 2 A |
| USB-Typ-C Eingangsspannung/-strom: | 5 V --- , 3 A / 9 V --- , 2 A |
| USB-Typ-C Ausgangspannung/-strom mit PD 3.0 | 5 V --- , 3 A / 9 V --- , 2 A / 12 V --- , 1,5 A |
| USB-Typ-A-Ausgang 1 mit QC3.0 Spannung / Stromstärke: | 5 V --- , 3 A / 9 V --- , 2 A / 12 V --- , 1,5 A |
| USB-Typ-A-Ausgang 2 Spannung / Stromstärke : | 5 V --- , 2,4 A |
| Maximale Ausgangsleistung: 18 W* | |
| Maximaler Ausgangsstrom: 3 A* | |
Minimaler Ausgangsstrom: ca. 60 mA
Betriebstemperatur: 5 - 35 °C
Lagerungstemperatur: 0 - 45 °C
Feuchtigkeit (nicht kondensierend): 10 -70 %
Abmessungen:
ca. 135,5 × 70 × 26,3 mm
Gewicht: ca. 450 g
* Falls alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf die Summe alle Ausgangsströme 3 A nicht überschreiten.
⚠ Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
- Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Verwenden Sie das Produkt immer auf einer stabilen und ebenen Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
- Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
Das Produkt ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
- Setzen Sie das Produkt nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht sofort, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Produkt erst akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
■ ⚠️ WARNING! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes. Es befinden sich keine zu wartenden Bauteile im Produkt.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderungen an dem Produkt vor.
- Lassen Sie Reparaturen am Produkt nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
- Setzen Sie das Produkt keinem Spritz- und / oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Produkt.
■ Schalten Sie das Produkt unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Produkt ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Produkt durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung des Herstellers.
■ ⚠️ WARNING! Die unsachgemäße Handhabung von Lithium-Polymer-Akkus kann einen Brand, Explosionen, das Auslaufen gefährlicher Substanzen oder andere gefährliche Situationen hervorrufen! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. - Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Produkte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
■ ⚠️ WARNING! Decken Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzen.
Das Produkt darf niemals an einem PC oder Notebook aufgeladen werden, da auf Grund der hohen Stromaufnahme der PC oder das Notebook beschädigt werden können.
● Vor der Inbetriebnahme
i HINWEIS:
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
☐ Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und mögliche Schäden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
●Bedienung und Betrieb
Powerbankladen
Vor der Nutzung des Produkts muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
□ Verwenden Sie zum Aufladen der Powerbank 6 nur Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 3 A.
☐ ACHTUNG! Die Powerbank darf keinesfalls an einem PC oder Notebook aufgeladen werden.
□ Verbinden Sie den USB-Typ-C-Stecker des USB-Kabels 7 mit dem USB-Typ-C-Eingang 2 der Powerbank 6.
☐ Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels 7 (USB-Typ-A) mit einer USB-Stromversorgung (nicht im Lieferumfang enthalten) (siehe Abb. A).
☐ Die LED-Anzeige für Batteriekapazität 9 zeigt ihnen den ungefähren Ladezustand des internen Akkus mittels der 4 LED-Leuchten an. Nach ca. 30 Sekunden erlischt LED-Anzeige 9. Die LED-Anzeige 9 leuchtet durch Drücken der Ein-/Aus-Taste 5 erneut auf.
| LED-Anzeigestatus 9 | Powerbank Kapazitätsstufe |
| 1 LED blinkt 0 - 25 % | |
| 1 LED leuchtet, 1 LED blinkt 25 - 50 % | |
| 2 LED leuchten, 1 LED blinkt 50 - 75 % | |
| 3 LED leuchten, 1 LED blinkt 75 - 100 % | |
| 4 LED leuchten 100% |
* Dies ist der ungefähre Prozentsatz der Kapazität der Powerbank, aber keine tatsächliche Messung.
⚠️ WARNING! Schließen Sie kein Gerät zum Aufladen an die Powerbank an, solange die Powerbank auflädt. Entfernen Sie das Ladekabel von der Powerbank, wenn diese vollständig aufgeladen ist.
●Ladezustandprüfen
Sie können den Akkustand jederzeit mittels der LED-Anzeige für Batteriekapazität 9 der Powerbank 6 prüfen.
☐ Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste 5. Die LED-Anzeige für Batteriekapazität 9 zeigt Ihnen ca. 30 Sekunden lang den ungefähren Ladezustand der Kapazitätsstufe des internen Akkus an.
- Mobile Geräte mit der Powerbank laden
Sie können bis zu drei Geräte gleichzeitig über die Powerbank 6 aufladen. Falls alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf die Summe des Ausgangsstrom 3 A nicht überschreiten.
VerbindenSiedasUSB-Kabel 7 oder Originalladekabel des aufzuladenden Gerätes mit einem der drei USB-Ausgänge: USB-Typ-C-Ausgang 2, USB-Typ-A-Ausgang 1, oder USB-Typ-A-Ausgang 2 4.
□ Verbinden Sie dann den USB-Typ-C-Stecker des USB-Kabels 7 mit dem USB-C-Eingang des aufzuladenden Gerätes. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
☐ Falls Ihr Mobilgerät einen USB-Typ-C-Eingang hat, können Sie über ein Typ-C-zu-Typ-C-Anschlusskabel (nicht mitgeliefert) den Typ-C-Eingang Ihres Gerätes mit dem USB-Typ-C-Ausgang 2 dieser Powerbank verbinden. Die Aufladung beginnt automatisch.
☐ Falls der Ladevorgang nicht sofort beginnt, drücken Sie zum Starten der Aufladung kurz die Ein-/Aus-Taste 5. Der aktuelle Akkustand der Powerbank 6 wird während des Aufladens mittels der LED-Anzeige für Batteriekapazität 9 angezeigt. Die LEDs 9 schalten sich nach ca. 30 Sekunden aus.
☐ Trennen Sie zum Beenden des Aufladens das USB-Ladekabel vom Mobilgerät und der Powerbank 6. Die Powerbank schaltet sich nach ca. 30 Sekunden aus.
Alternative drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste 5. Powerbank und LED-Anzeige für Batteriekapazität 9 schalten sich aus.
i HINWEIS:
-
Falls Sie alle USB-Anschlüsse nutzen, geben diese 5 V Spannung aus. Der maximale Ausgangsstrom darf 3,0 A bei allen Ausgängen nicht überschreiten. Falls alle USB-Ausgänge verwendet werden, ist eine Schnellaufladung nicht möglich.
-
Falls USB-Typ-A-Ausgang 1 ^1 im Schnelllademodus und der andere USB-Anschluss mit einem anderen Gerät zum Aufladen verbunden ist, wird die Schnellaufladung an USB-Typ-A-Ausgang 1 ^1 beendet und wechselt zur Normalaufladung. Alle Geräte geben nun jeweils 5 V aus.
●Fehlerbehebung
● = Problem
= Ursache
○ = Lösung
Die Powerbank 6 wird nicht geladen.
- Evtl. Verbindung fehlerhaft.
○ Überprüfen Sie die Verbindung.
Um die Powerbank aufzuladen, muss eine Stromversorgung mit 5 V und mindestens 3 A verwendet werden.
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen.
Der Akku ist leer.
○ Laden Sie den Akku auf.
Keine Verbindung zum Gerät.
Das Gerät ist nicht verbunden. Stellen Sie sicher, dass es verbunden ist. Drücken Sie zum Starten der Aufladung kurz die Ein-/Aus-Taste 5.
Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte könnte zu niedrig sein.
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts hinzu und prüfen Sie, ob dessen Stromaufnahme mit diesem Produkt übereinstimmt. Der Mindestentnahmestrom der Powerbank beträgt ca. 60 mA.
Die Powerbank ^6 reagiert nicht auf Tastendruck oder wenn ein Gerät angeschlossen wird, obwohl der Akku geladen ist.
Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch. Dadurch wurde die interne Überstromsicherung ausgelöst.
○ Verringern Sie die Anzahl der verbundenen Geräte und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 5.
●Reinigung und Pflege
Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen.
☐ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
□ Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Produkts angreifen.
☐ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
●Lagerung bei Nichtgebrauch
□ Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich.
Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.
●Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG05317A, HG05317B
Version:06/2019








