SFM 4 B2 - Mixer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFM 4 B2 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Mixer |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SFM 4 B2 |
| Leistungsaufnahme | 1500 W |
| Spannung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Fassungsvermögen | 2 L |
| Abmessungen (H x B x T) | 400 x 200 x 200 mm |
| Gewicht | 3 kg |
| Material | Edelstahlklingen, Tritan-Behälter |
| Geschwindigkeitsstufen | 2 Geschwindigkeitsstufen + Puls |
| Funktionen | Mixen, Eis zerkleinern, Smoothies, Suppen |
| Sicherheitsmerkmale | Sicherheitsverriegelung des Deckels, Überlastschutz, rutschfeste Füße |
| Reinigung | Spülmaschinengeeignete abnehmbare Teile |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, Kühlschärfung nicht erforderlich |
| Ersatzteile | Ersatzbehälter, Messereinheit, Deckel |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile verfügbar, vom Benutzer wartbar |
| Garantie | 2 Jahre |
| Mitgeliefertes Zubehör | Mixbehälter, Deckel, Stopfer |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
Häufig gestellte Fragen - SFM 4 B2 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SFM 4 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFM 4 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFM 4 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFM 4 B2 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 304463


DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite 90
A

B

Verwendete Warnhinweise und Symbole ...... Seite 91
Einleitung ...... Seite 92
Bestimmungsgemäße Verwendung...... Seite 93
Markenhinweise...... Seite 93
Lieferumfang...... Seite 94
Sicherheitshinweise...... Seite 94
Teilebeschreibung...... Seite 100
Technische Daten...... Seite 101
Vor der Verwendung...... Seite 102
Bedienung ...... Seite 103
Softwareinstallation...... Seite 104
Lagerung bei Nichtbenutzung ...... Seite 105
Reinigung...... Seite 106
Fehlerbehebung...... Seite 106
Entsorgung Seite 107
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ...... Seite 108
Garantie...... Seite 108
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: | |
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „GEFAHR“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. |
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „WARNUNG“ auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, schwere Verletzungen verursachen kann. |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „VORSICHT“ auf eine Gefährdung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursachen kann. |
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. |
![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
| Gleichstrom | |
![]() | Warnung vor optischer Strahlung |

Dieses Gebotszeichen weist darauf hin geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstande oder den Kontakt mit heisen oder chemischen Materialien zu vermeiden!

WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden!
OPTISCHE FUNKMAUS
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
●Bestimmungsgemäße Verwendung
Die OPTISCHE FUNKMAUS (nachfolgend als „Produkt“ bezeichnet) ist ein IT-Gerät und dient als Eingabegerät für Computer. Dieses Produkt darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen verwendet werden. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung in Unternehmen oder für andere gewerbliche Zwecke (z. B. Büro-Anwendungen) vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt für den Heimgebrauch und private Zwecke. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantieumfang nicht erfasst. Eine derartige Verwendung erfolgt auf Ihre eigene Gefahr.
●Markenhinweise
■ ^® is USB eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Windtowe eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
■ Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in der Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
■ Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Lieferumfang
1 Optische funkmaus
1 USB-Dongle
1 Installationssoftware-CD
2 Batterien (AA)
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter!

WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!

GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/oder fehlendem Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.

GEFAHR! Einige der mitgelieferten Teile könnten verschluckt werden. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, falls ein Teil verschluckt wird.

GEFAHR! Funkstörungen
■ Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus. Die übertragenen drahtlosen Signale könnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben.
- Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
■ Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in Hörgeräten verursachen.
■ Positionieren Sie das Produkt nicht mit eingeschalteten Komponenten in der Nähe von brennbaren Gasen oder Explosivstoffen (z. B. Lackierereien), da die abgegebenen Funkwellen Explosionen und Feuer verursachen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen variiert je nach Umweltbedingungen. Im Falle einer drahtlosen Datenübertragung kann nicht ausgeschlossen werden, dass unbefugte Dritte diese Daten erhalten.

GEFAHR! Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Wenden Sie sich bei versehentlichem Verschlucken umgehend an einen Arzt.

Laden Sie Batterien niemals auf. Batterien dürfen weder kurzgeschlossen noch geöffnet werden. Andernfalls könnten sie überhitzen, Feuer fangen oder bersten. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keinen mechanischen Lasten aus.
Gefahr auslaufender Batterien
Vermeiden Sie extreme Umweltbedingungen und Temperaturen, die sich auf die Batterien auswirken könnten, z. B. Heizungen / direktes Sonnenlicht.
Falls Batterien auslaufen, müssen Sie sie zur Vermeidung von Schäden umgehend aus dem Produkt entfernen.
Vermeiden Sie Kontakt der ausgelaufenen Chemikalien mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffene Stelle mit viel klarem Wasser ab und wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Verbrennungen verursachen. Tragen Sie in solch einem Fall immer geeignete Schutzhandschuhe.
Batterie
■ Beide Batterien müssen immer zeitgleich erneuert werden.
■ Legen Sie Batterien entsprechend den Polaritätskennzeichnungen (+) und (-) an Batterie und Produkt ein.
■ Versuchen Sie nicht, die Batterien und aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen in Feuer.
■ Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an der Batteri und im Batteriefach!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt.
■ Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp!
■ Entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
■ Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Explosionen un Lebensgefahr führen.
⚠️ ACHTUNG! GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Steller Sie die Verwendung ein, wenn Sie Beschädigungen am Produkt feststellen!
■ Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
■ Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes.
Plötzliche Temperaturschwankungen können Kondenswasserbildung im Produkt verursachen. Lassen Sie das Produkt in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
■ Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräten, die Wärme abstrahlen!
■ Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
- Öffnen Sie niemals das Produkt zu öffnen! Es besitzt keine Komponenten, die gewartet werden müssen.

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
■ das Produkt keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizung) ausgesetzt ist.
- jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder Getränke, auf oder in der Nähe des Produktes ab.
■ das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) verwendet wird.
- keine Feuerquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Produktes positioniert werden.
- keine Gegenstände in das Innere des Produkts eingeführt werden.
■ das Produkt keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt ist.

Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen von Augen und Haut zu vermeiden, wenn Sie sich in der Nähe optischer Strahlung aufhalten.

HINWEIS:
Der Anwender muss regelmäßige Pausen während der Benutzung des Produkts machen, bei Schmerzen in den Händen, Armen oder im Schulter und Nackenbereich muss die Arbeit unterbrochen werden und einige Dehnübungen gemacht werden.
■ Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich.
Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung vor Störungen verantwortlich, die durch derartige unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher Produkte verursacht wurden.
Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, wenn es beschädigt ist, beispielsweise wenn das Gehäuse beschädigt ist, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt eingedrungen sind oder wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
■ Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, schalten Sie das Produkt sofort ab. In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde. Lassen Sie das Produkt nur von qualifiziertem Personal reparieren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes.
●Teilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1 RechteMaustaste
2 DPI-Taste
3 Rückwärts-Taste
4 Vorwärts-Taste
5 LinkeMaustaste
6 Scrollrad und mittlere Maustaste
7 Batteriefach-Abdeckung
8 Bedienungsanleitung
9 USB-Dongle
10 Software-CD
11 2 x AA-Batterie
●Technische Daten
Spannungsversorgung: 2 x AA-Batterie, 1,5 V
Betriebszeit: 3 bis 6 Monate (Alkalibatterie)
Betriebssysteme: Windows
® 7 / 8 / 10, XP, Vista
Auflösung: 1000 / 1500 / 2000 dpi
Drahtlosreichweite: 5 m
Funkfrequenzband: 2408 - 2474 MHz
Max. Übertragungsleistung: 0,72 mW
USB-Version: 2.0
Hardware: 1 freier USB-Port
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C
Lagerungstemperatur: 0 bis 45 °C
Lagerungsfeuchtigkeit: 10 bis 70 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (L x B x H):
ca. 101 x 66 x 41 mm
Gewicht (mit Kabel):
ca. 65 g
Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden.
●Vor der Verwendung

HINWEIS:
Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Packungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist!
Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden.
- Einrichten Ihrer Maus – Einlegen/Ersetzen der Batterie
■ Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 7.

■ Legen Sie 2 AA-Batteriem das Batteriefach ein.
■ Stellen Sie sicher, dass die Polaritäten (+/-) stimmen.

■ Bringen Sie die Batteriefachabdeckung 7 wieder an und drücken Sie sie nach unten bis sie einrastet.

USB-Dongbanschließen : Stecken Sie den USB-Dongle 9 in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.

■ Schalten Sie Ihren Computer ein.
■ Die erforderlichen Treiber werden automatisch installiert.
1 RechteMaustaste Bietet herkömmliche Mausklickfunktionen.
2 DPI-Taste: (1000 / 1500 / 2000 - Taste einmal klicken, dann DPI-Einstellungen auf nächsten DPI-Wert einstellen). Die Standard-DPI-Einstellung ist 1500 DPI. Wählen Sie eine Einstellung, die für Sie komfortabel ist.
3 Rückwärtstaste
4 Vorwärtstaste
5 LinkeMaustaste: Bietet herkömmliche Mausfunktionen, wie Klick, Doppelklick und Ziehen.
6 Scrollrad und mittlere Maustaste: Zum Blättern durch Seiten oder Dokumente nach oben oder unten rollen.

■ Die Software ist nicht mit Mac OS kompatibel.
- Sie können die Mausinstallationssoftware auch unter www.Lidl-service.com herunterladen. Auf dieser Lidl-Service-Webseite müssen Sie die Produktnummer IAN 304463 zur Suche nach der herunterzuladenden Software eingeben.
Softwareinstallation von CD
- Legen Sie das mitgelieferte Einrichtungsmedium in das CD-Laufwerk des Computers ein.
- Die Installation sollte automatisch starten.
- Falls dies nicht der Fall ist, starten Sie die Datei „SFM B2 Mouse Setup.exe“ auf der CD manuell durch Doppelklick.
- Befolgen Sie die Installationsanweisungen zum Abschließen der gesamten Installation.
- Nach Installation und Ausführung des Softwareprogrammes sehen Sie die nachstehende Nutzerschnittstelle.

Einzelne Maustasten konfigurieren
Sie können die Software zur Steuerung der Funktionen von Maustasten verwenden.
Das Konfigurationsmenü der Maus wird angezeigt.
Wählen Sie in der linken Spalte, für welche Taste Sie die Einstellung ändern möchten. Hier können Sie jede der fünf individuellen Tastenfunktionen einstellen.
Klicken Sie auf „Tasteneinstellung“, wählen Sie dann eine Funktion aus dem Menü.
Klicken Sie zum Aktivieren der Änderungen auf „Anwende
Mit der Schaltfläche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus auf den Lieferzustand zurücksetzen.
Andere Register dieses Konfigurationsmenüs enthalten die Konfigurationsoptionen des entsprechenden Betriebssystems. You can adjust mouse button setup to your desired mouse setting at „Erweiterte Einstellung“.
Zeiger
Scrolling
Doppelklick
●Lagerung bei Nichtbenutzung
- Batterien müssen vor der Lagerung entnommen werden.
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung.
Reinigung
■ Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus!
■ Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können.
■ Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch!
■ Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
●Fehlerbehebung
Problem Behebung
Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Option 1: Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
Option 2: Die Batterien müssen ausgewechselt werden.
Option 3: Entfernen Sie andere mit Ihrem Computer verbundene Mäuse und verbinden Sie Ihre Maus erneut.
Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Produkt:
Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern bei speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Batterien:
Denken Sie an die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit. Geben Sie verbrauchte Batterien immer in gesonderten Sammelbehältern ab. Diese finden Sie in vielen öffentlichen Gebäuden oder im Batteriehandel.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
●Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt [OPTISCHE FUNKMAUS, HG04130A / HG04130B / HG04130C] den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
●Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04130A / HG04130B / HG04130C
Version: 07/2018





