EWSI 72121 Steam - Waschmaschine ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWSI 72121 Steam ECG als PDF.
| Typ | Waschmaschine |
| Marke | ECG |
| Modell | EWSI 72121 Steam |
| Fassungsvermögen (Trockenwäsche) | 7 kg |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1200 U/min |
| Abmessungen (H x B x T) | 850 x 595 x 400 mm |
| Nennspannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1950 W |
| Wasserdruck (min/max) | 0,05 MPa / 1 MPa |
| Energieeffizienzklasse | A (EU 2019/2014) |
| Dampffunktion | Ja (Dampfwaschprogramm) |
| Programme | Baumwolle, Synthetik, Mischwäsche, Wolle, Babykleidung, Dampfwaschen, ECO 40-60, Kurz 15', Kurz 45', Bettwäsche, Sport, Jeans/Dunkle Wäsche, Spülen+Schleudern, Nur Schleudern, Selbstreinigung |
| Zusatzfunktionen | Vorwäsche, Extra Einweichen, Startzeitvorwahl (0-24h), Kindersicherung, Signalton aus |
| Selbstreinigung (Trommelreinigung) | Ja (automatische Erinnerung nach 25 Zyklen) |
| Display | LED mit Zeit, Verzögerung, Fehlercodes |
| Waschmittelbehälter | 3 Fächer (Vorwäsche, Hauptwäsche, Weichspüler) |
| Türverriegelung | Sicherheitsverriegelung während des Betriebs |
| Wasserzufuhr | Nur Kaltwasser |
| Ablaufschlauchlänge | Max. 100 cm ab Boden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Kaltwasserzulaufschlauch, Lochstopfen (4 Stk.), Bedienungsanleitung |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | 10 Jahre (gemäß EU 2019/2023) |
| Garantie | 24 Monate |
Häufig gestellte Fragen - EWSI 72121 Steam ECG
Benutzerfragen zu EWSI 72121 Steam ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWSI 72121 Steam - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWSI 72121 Steam von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWSI 72121 Steam ECG
Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung: Die indieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Geräts gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine Änderung oder Modifikation des Geräts entstehen.
Befolgen sie die in dieser Bedienungsanleitung angeführten Hinweise. Lesen Sie vor der Erstanwendung die schriftliche Bedienungsanleitung eingehend durch und bewahren für den künftigen Gebrauch auf.
Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, sollten beider Verwendung elektrischer Geräte stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, einschließlich der folgenden:
-
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt. Zur Wahrung Ihrer Sicherheit empfehlen wir den Stecker der Stromleitung an eine geerdete dreipolige Steckdose anzuschließen, die gemäß der gültigen nationalen technischen Norm im Einklang mit den Hinweisen des Herstellers sowie den lokalen Sicherheitsvorschriften installiert wurde.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Das Anschließen des Geräts an das Stromnetz, das Anschließen der Wasserleitung, sämtliche Reparaturen, Einrichtungen und das Auswechseln der Stromleitung sollte einem autorisierten Kundendienst anvertraut werden! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Dies könnte zu einem Stromunfall führen!
-
Defekte Teile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur bei diesen Teilen garantiert der Hersteller, dass sie den Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang entsprechen.
- Die Steckdose muss stets zugänglich sein, damit die Waschmaschine jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann.
- Unsachgemäß Reparaturen können den Benutzer erheblichen Gefahren aussetzen, für die der Hersteller keinerlei Verantwortung übernimmt.
- Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Person und einem dazu beauftragten Servicedienst durchgeführt werden.
-
Im Falle einer Störung oder bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten wird die Waschmaschine vom Stromnetz getrennt, wenn:
-
der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde, oder
- der Schutzschalter der Hausinstallation ausgeschaltet ist, oder
-
die Schraubensicherung der Hausinstallation ist komplett ausgeschraubt.
-
Netzstecker niemals mit feuchten Händen in die Steckdosen stecken oder aus der Steckdose ziehen. Auf diese Weise beugen Sie einem Stromunfall vor.
- Gerät niemals mit feuchten Händen oder Füßen berühren.
- Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein. Kürzen Sie das Kabel nicht und verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen (es besteht Brandgefahr durch Überhitzung).
-
Schalten Sie das Gerät nicht durch das Einstecken ggf. Herausziehen des Steckers ein/aus. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung mit Hilfe des Drehknopfs aus, indem Sie ihn auf Position OFF (ausgeschaltet) stellen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und schließen Sie die Wasserzufuhr.
-
Waschmaschine nicht auf Teppiche und ähnliche Oberflächen aufstellen, da hierdurch die Ventilationsöffnungen in der Gerätebasis blockiert werden könnten.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen und stellen Sie auf das Gerät keine Gegenstände (z.B. Vasen oder Tassen).
- Ablaufschlauch niemals in Spülbecken, Eimer oder Waschbecken platzieren.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Geben Sie Acht, damit Kinder und Tiere nicht in die Nähe der Waschmaschine gelangen. Kinder unter 3 Jahren, die nicht dauerhaft beaufsichtigt werden, sollten sich nicht in der Nähe der Waschmaschine aufhalten.
- Kleine Teile, die sich im Beutel mit der Dokumentation befinden, sind außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
- Stellen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung oder Regen aus und verwenden Sie es nicht im Freien.
- In der Nähe des Verbrauchsgerätes sollten keine brennbaren Flüssigkeiten aufbewahrt werden.
- Waschen Sie in der Waschmaschine keine Kleidung, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen (Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Entfettungsmittel, chemische Lösungsmittel, Petroleum u.a.) gereinigt, gewaschen, in diese eingeweicht oder mit diesen bespritzt wurde. Es ist verboten leicht entzündliche, explosive und toxische Lösungsmittel zu verwenden. Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol u. dgl. als Waschmittel. Es könnte zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Das Waschen von Teppichen ist verboten.
- Berühren Sie die Waschmaschine während des Betriebes nicht mit feuchten Händen. Öffnen Sie niemals während des Waschvorgangs die Waschmittelschublade oder die Waschmaschinentür.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür öffnen, nachdem Sie die Dampffunktion benutzt haben. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch den Dampf und die hohen Temperaturen auf der Oberfläche der Trommel und auf dem Schauglas. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis der Dampf abgezogen ist.
-
Berühren Sie beim Ablassen von Wasser weder Ablaufschlauch noch ablaufendes Wasser. Das Wasser könnte sehr heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr.
- Falls Sie irgendeinen Mangel feststellen, trennen Sie das Verbrauchsgerät vom Stromnetz und schließen den Wasserhahn. Versuchen Sie niemals das Verbrauchsgerät eigenhändig zu reparieren. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Vergessen Sie nicht vor der Erstverwendung die TRANSPORTSICHERUNGSSCHRAUBEN DER TROMMEL ZU ENTFERNEN. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die durch den Betrieb der Waschmaschine mit installierten Transportsicherungsschrauben entstanden sind.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und das Waschen von Textilstoffen bestimmt. Im Falle einer kommerziellen Anwendung, die zuwider dieser Bedienungsanleitung ist, erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Diese Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
- Installieren Sie das Gerät nicht in nassen oder feuchten Räumen oder in Räumen mit explosiven und ätzenden Gasen.
- Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, können dieses Gerät nur unter Aufsicht verwenden oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren vornehmen, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Netzkabels zu halten.
- Eingriffe dürfen ausschließlich an autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eingriffe durch andere Personen führen zur Nichtanerkennung der Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Umwelteinwirkungen (z.B. Hochwasser, Chemikalien, Brand).
31. Der Hersteller haftet nicht für Schäden infolge einer falschen Erdung/Anwendung. SPANNUNGSGEFAHR, UNFALLGEFAHR!
EMPFEHLUNG
- Vor der Anwendung der neuen Waschmaschine sollten Sie einen qualifizierten Installateur oder einen autorisierten Kundenservice zur Hilfe holen, die Ihnen mit der Installation und Inbetriebnahme behilflich sind.
- Installieren Sie die Waschmaschine an einen gut belüfteten Ort mit einer ausreichenden Luftzirkulation. Verbrauchsgerät so aufstellen, damit die Waschmaschinentür vollständig geöffnet werden kann. Es handelt sich um keine Einbauwaschmaschine.
• Die ideale Umgebungstemperatur für den Betrieb der Waschmaschine liegt zwischen 15 °C und 25 °C. - Eingefrorene Schläuche können Blasen bilden oder reißen. An Orten, an denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt fällt, könnte die Umgebungstemperatur die sichere Funktionsweise der Stromkreise gefährden.
- Der erste Waschzyklus sollte ohne Wäsche mit dem Programm „90° weiße Baumwolle“ erfolgen. Geben Sie ½ der Waschmitteldosis in das zweite Fach der Waschmittelschublade.
- Da sich Waschpulver und Weichspüler bei langzeitigem Kontakt mit Luft ablagern könnten, empfehlen wir Waschmittel und Weichspüler in die Waschmittelschublade kurz vor dem Waschvorgang zu geben.
- Das Programm für Vorwäsche sollte nur bei stark verschmutzter Wäsche benutzt werden.
- Die Wäschemenge, die in die Waschmaschine gegeben wird, darf nicht die maximale zulässige Menge überschreiten. Anderenfalls läuft die Waschmaschine im Notbetrieb.
- Waschen Sie nur Wäsche, die laut Herstellermarkierung waschmaschinentauglich ist.
- Befolgen Sie bei Weichspülern und vergleichbaren Waschmitteln die Empfehlungen des Herstellers des Waschmittels/Weichspülers.
- Vergewissern Sie sich, dass in den Kleidungstaschen frei von fremden Gegenstände sind (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Feuerzeuge, Streichhölzer oder Haarklammern). Diese Gegenstände könnten die Waschmaschine beschädigen.
- Das Waschen von stark verschmutzten Kleidungsstücken beschädigt die Waschmaschine. Stark verschmutzte Kleidungsstücke sollten vor dem Hineinlegen in die Waschmaschine ausgeschüttelt werden.
- Waschmittelschublade während des Waschvorganges niemals öffnen.
- Öffnen Sie die Waschmaschinentür während des Waschvorganges niemals mit Gewalt.
- Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Tür, dass in der Trommel kein Wasser geblieben ist. Sollten Sie Wasser sehen, öffnen Sie die Tür nicht.
- Warten Sie nach Programmende mindestens 2 Minuten, bevor Sie die Tür öffnen.
- Entfärbungsmittel enthalten Schwefel, der Korrosion verursachen könnte. Aus diesem Grund sollten niemals Entfärbungsmittel benutzt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die Lösungsmittel enthalten (z.B. Benzin für technische Zwecke).
- Wenn Sie die Waschmaschine längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie sie vom Stromnetz, schließen Sie die Wasserzufuhr und lassen Sie die Tür offen. Auf diese Weise bleibt der Innenraum der Waschmaschine trocken und frei von Gerüchen.
- Nach dem Testen am Ende des Fertigungsprozesses könnte in der Waschmaschine etwas Wasser zurückbleiben. Dieses stellt jedoch keine Gefahr für die Waschmaschine dar.
Auslaufen von Wasser
- Verwenden Sie das neue Schlauch-Set, das zusammen mit der Waschmaschine geliefert wird
- Verwenden Sie keine alten Schlauch-Sets.
- Trennen Sie das Gerät nach der jeder Anwendung vom Stromnetz und schließen alle Wasserzuleitungen.
- Ablaufschlauch niemals in Spülbecken, Eimer oder Waschbecken platzieren.
Sturz- oder Unfallgefahr
- Steigen Sie niemals auf die Waschmaschine. Auch ist diese nicht zum Sitzen geeignet. Der Abdeckplatte könnte zerspringen und zu Verletzungen führen.
- Stützen Sie sich niemals an der Tür. Schließen Sie die Tür nicht mit Gewalt. Sollte die Tür nur mühelos zu schließen sein, vergewissern Sie sich, dass sich in der Trommel nicht zu viel Wäsche befindet und diese gut aufgeteilt ist.
• Die Schläuche und das Netzkabel sollten nach der Installation geordnet werden, damit diese keine Verletzungsgefahr darstellen. Mögliches Stolpern oder Stürzen könnte zu Verletzungen führen. - Waschmaschine niemals umdrehen oder auf die Seite legen.
- Waschmaschine niemals an den herausragenden Teilen heben (Waschmittelschublade, Tür). Diese Teile könnten beschädigt werden und zu Verletzungen führen.
- Bei der Manipulation der Waschmaschine müssen mindestens zwei Personen zusammenarbeiten.
Sicherheit von Kindern
- Kinder unter 3 Jahren, die nicht dauerhaft beaufsichtigt werden, sollten sich nicht in der Nähe der Waschmaschine aufhalten. Kinder müssen dauerhaft beaufsichtigt werden, falls Sie sich in der Nähe der Waschmaschine aufhalten. Kinder können im Inneren der Waschmaschine stecken bleiben, was fatale Konsequenzen haben kann.
- Glastür und einige Oberflächen könnten während des Betriebes sehr heiß werden. Schützen Sie Kleinkinder vor dem Anfassen dieser Oberflächen.
- Das Verpackungsmaterial sollte außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Es besteht Erstickungsgefahr
- Der Verzehr von Waschmitteln kann zu einer Intoxikation führen. Haut- oder Augenkontakt kann zur Irritation führen. Waschmittel sollten außer Reichweite von Kindern gehalten werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG

Bemerkung: Das Produktschema ist als Anhaltspunkt zu verstehen, richten Sie sich nach dem tatsächlichen Produkt.
Zubehör
- Lochstopfen für Transportschrauben (4 Stück)
• Zuleitungsschlauch für Kaltwasser
• Bedienungsanleitung
INSTALLATION
Installationsort
Hinweis:
- Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort stabil ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Installieren Sie das Gerät nur an einem Ort, der die folgenden Bedingungen erfüllt: - Feste, trockene und gerade Oberfläche.
- Außerhalb der Reichweite des Sonnenlichtes.
• Angemessene Belüftung.
• Raumtemperatur höher als 5 °C. - In ausreichendem Abstand zu Wärmequellen wie Öfen, Herden usw.
Auspacken der Waschmaschine
Hinweis:
- Verpackungsmaterial (z. B. Folie, Styropor) kann für Kinder gefährlich sein.
-
Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Entfernen Sie den Karton und die Styroporverpackung.
-
Ziehen Sie die Waschmaschine heraus und entfernen Sie die Außenverpackung. Vergewissern Sie sich, dass das kleine Schaumstoffdreieck zusammen mit der Verpackung entfernt wurde. Ist dies nicht der Fall, legen Sie das Gerät mit der Seite nach unten und entfernen Sie den kleinen Schaumstoffeinsatz von Hand von der Unterseite des Geräts.
-
Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Netzkabel und der Ablaufschlauch befestigt sind.
-
Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel heraus.
Entfernen von Transportsicherungsschrauben
Ehe Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen, entfernen Sie auf der Hinterseite die 4 Transportsicherungsschrauben samt Gummiunterlagen. Falls die Schrauben nicht entfernt werden, können sie zu starken Vibrationen, Lärm und einer falschen Funktionsweise der Waschmaschine führen. Was zum Erlöschen des Garantieanspruchs führt.
- Lösen Sie die Transportsicherungsschrauben mit Hilfe eines passenden Schlüssels durch Drehen entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn.
- Entfernen Sie die Transportschrauben.
- Legen Sie die Kunststoff-Stopfen, die im Beutel mit dem Zubehör mitgeliefert wurden, in die Öffnungen, die nach dem Entfernen der Transportsicherungsschrauben entstanden sind. Die Transportsicherungsschrauben sollten für den künftigen Gebrauch aufbewahrt werden.

Lösen Sie die 4 Transportschrauben mit einem Schraubenschlüssel.

Entfernen Sie die Schrauben einschließlich der Gummiteile und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.

Verschließen Sie die Löcher mit Stopfen.
Ausrichten der Position der Waschmaschine
Hinweis:
• Die Sicherungsmuttern an allen vier Füßen müssen fest mit dem Rahmen der Waschmaschine verschraubt sein.
- Lösen Sie die Sicherungsmutter.
- Drehen Sie den Fuß, bis er den Boden erreicht.
- Stellen Sie die Position der Füße ein und befestigen Sie die Muttern mit einem Schraubenschlüssel. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät waagerecht und stabil steht.
Anschluss des Zulaufschlauchs
Hinweis:
- Um Leckagen oder Wasserschäden zu vermeiden, befolgen Sie sorgfältig die in diesem Kapitel angeführten Hinweise.
- Biegen, quetschen oder modifizieren Sie nicht den Zulaufschlauch.
Schließen Sie den Zulaufschlauch an das Wassereinlassventil und an den Kaltwasserhahn an, siehe Abbildung. Ziehen Sie den Schlauch von Hand an, verwenden Sie kein Werkzeug. Prüfen Sie, ob die Verbindungen dicht sind.

Anschluss für Wasserablauf
Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Rohrwinkel des Waschbeckens. Versuchen Sie nicht den Ablaufschlauch zu verlängern. Geben Sie den Ablaufschlauch nicht in einen Behälter, einen Eimer oder die Badewanne. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht gebogen, geknickt, zerknittert oder verlängert ist.
Der Ablaufschlauch ist in maximal 100 cm Höhe vom Boden zu installieren.
VERWENDUNG

- Vergewissern Sie sich vor dem Waschen, dass die Waschmaschine richtig installiert ist.
- Ihr Gerät wurde vor dem Verlassen der Werkstatt eingehend geprüft. Um Wasserrückstände zu entfernen und eventuelle Gerüche zu neutralisieren, empfehlen wir, das Gerät vor dem ersten Gebrauch zu reinigen. Lassen Sie deshalb das Programm Baumwolle bei 60 °C ohne Wäsche und Waschmittel laufen.
Kalibrierung
Bemerkung: Die Kalibrierungsfunktion ist nur beim Modell EWSI 72121 Steam verfügbar.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Waschmaschine zu kalibrieren, damit sie die bestmögliche Leistung erbringt. Das Gerät erkennt die Menge der eingelegten Wäsche. Diese Funktion optimiert die Produktleistung, indem es den Energie- und Wasserverbrauch minimiert und somit Geld und Zeit spart.
- Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus der Trommel und schließen Sie die Tür.
- Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose.
- Schalten Sie die Waschmaschine ein und halten Sie gleichzeitig die Tasten Delay und Temp. Für etwa 10 Sekunden gedrückt, bis „t19“ auf dem Display angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause-Taste, um das Gerät zu starten, und warten Sie, bis **** auf dem Display angezeigt wird.
Vor dem Waschen
- Schließen Sie die Waschmaschine an das Stromnetz an.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Füllen Sie die Waschmaschine mit Wäsche.
- Schließen Sie die Trommeltür.
- Geben Sie Waschmittel hinzu.

- Bei Waschmaschinen mit Vorwäsche muss das Waschmittel in das Fach I gegeben werden, siehe Tabelle im Kapitel „Waschmittelfach“.
- Überprüfen Sie vor jedem Waschgang, dass sich die Trommel ungehindert drehen kann.
Waschen
- Wählen Sie ein Programm.
- Wählen Sie eine zusätzliche Funktion.
- Starten Sie den Waschvorgang, indem Sie die Taste Start/Pausedrücken.
Bemerkung:
- Wenn Sie das Programm in der

Standardeinstellung verwenden möchten, können Sie Schritt 2 überspringen.
Programmende
- Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display wird „END“ angezeigt.
• Die Anzeigen der Tür- und Tastensperre Start/Pause blinken und es ertönt ein Piepton, oder es blinken zwei Punkte auf dem Display.
BEMERKUNG: Die Bemerkung auf dem Display, die über das Ende des Programms informiert, kann je nach Waschmaschinenmodell variieren.
Vor jedem Waschen
- Die Lufttemperatur in dem Raum, in dem die Waschmaschine betrieben wird, sollte zwischen 6 und 40 °C liegen. Die Verwendung bei Temperaturen unter 0 °C kann das Einlassventil und das Abflusssystem beschädigen. Wenn das Gerät in einer frostigen Umgebung aufgestellt ist, sollte es vor dem Gebrauch in einen Raum mit normaler Umgebungstemperatur umgestellt werden, so dass die Zu- und Ablaufschläuche auftauen können.
- Prüfen Sie vor dem Waschen die Kleideretiketten mit Waschanleitung und Verwendung von Waschmittel. Verwenden Sie ein nicht schäumendes oder weniger schäumendes Waschmittel, das für die Maschinenwäsche geeignet ist.

Vorbereitung der Wäsche
Befolgen Sie die Hinweise auf den Kleideretiketten.
Sortieren Sie die Wäsche nach Wäschetyp (Baumwolle, synthetischen Fasern, feines Wäsche, Wolle u.a.), Waschtemperatur (kalt, 30°, 40°, 60°, 90°) und Verschmutzungsgrad (leicht verschmutzt, verschmutzt, stark verschmutzt).
Waschen Sie niemals bunte und weiße Wäsche zusammen.
Dunkle Wäsche kann überschüssigen Farbstoff enthalten und sollte mehrmals separat gewaschen werden.
Vergewissern Sie sich, dass sich in der Wäsche oder in den Taschen keine metallischen Gegenstände befinden; falls ja, entfernen Sie diese.
ACHTUNG: Die Garantie bezieht sich nicht auf Störungen, die auf eine Beschädigung durch Fremdstoffe zurückzuführen ist.
Schließen Sie Reißverschlüsse, alle Haken und Patentknöpfe.
Entfernen Sie sämtliche Gardinenhaken aus Metall oder Kunststoff oder waschen diese in einem Wäschebeutel.
Drehen Sie die Kleidung vor dem Waschen auf links (Hosen, Gestricktes, T-Shirts und Sweatshirts.
Socken, Taschentücher und sonstige kleine Wäsche sollten im Wäschebeutel gewaschen werden.
Symbole auf den Kleideretiketten
Normales Waschprogramm Maximale Waschtemperatur 90°C | ![]() | Maximale Waschtemperatur 60°C |
Maximale Waschtemperatur 30°C | Handwäsche | Nicht in der Waschmaschine waschen |
Kann gebleicht werden | Nicht bleichen | Bügeltemperatur max. 110°C |
Bügeltemperatur max. 150 °CBügeltemperatur max. 200 °CNicht bügeln | ![]() | ![]() |
Chemische Reinigung | Nicht chemisch reinigen | Glatt legen |
Nass aufhängen | Hängend trocknen Nicht in der Trockenmaschine trocknen | ![]() |
Reinigung mit Benzin, Alkohol und Trifluortrichlorethan möglich | Reinigung mit Benzin und Perchlorethylen möglich | Reinigung mit Perchlorethylen, R11, R113 und Benzin möglich |
BEMERKUNG: Überschreiten Sie nicht die maximale Wäscheladung der Trommel, was zu schlechten Waschergebnissen und dem Zerknittern der Wäsche führen kann. Informationen über die Waschmaschinenkapazität sind der Tabelle mit einzelnen Waschprogrammen zu entnehmen.
Die folgende Tabelle gibt das ungefähre Gewicht einzelner Kleidungsstücke an:
| WÄSCHETYP GEWICHT (g) | |
| Handtuch 200 | |
| Bettbezüge 500 | |
| Bademantel 1 200 | |
| Bettdecke 700 | |
| Kissenbezug 200 | |
| Unterwäsche 100 | |
| Tischdecke 250 |
Hinweis:
- Waschen Sie keine Kleidungsstücke, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Alkohol, Petroleum und anderen brennbaren Stoffen gereinigt, gewaschen, getränkt oder bestrichen wurden.
- Das Waschen einzelner Kleidungsstücke kann leicht zu einer ungleichmäßigen Belastung der Trommel führen und zu einer Fehlfunktion führen. Es wird daher empfohlen, eine oder zwei weitere Wäschestücke in die Trommel zu geben, um ein gleichmäßiges Schleudern zu gewährleisten.
- Waschen oder schleudern Sie keine wasserdichten Bezüge und Kleidungsstücke, Matten oder Teppiche.
Waschmittelfach
I Vorwaschmittel
II Waschmittel für die Hauptwäsche
Weichspüler
Taste zum Herausziehen der Waschmittelschublade
Hinweis:
- Überschreiten Sie beim Füllen von Waschmittel oder Weichspüler nicht die MAX-Markierung.

EWS 60103
| Programm Programm | | | || | ✿ | | | || | ✿ | |
| Baumwolle kaltes Wasser | ○ | ● ○ | Spülen + Schleudern | ○ | |||
| Baumwolle 20°C | ○ | ● ○ | Babykleidung 90 °C | ○ | ● ○ | ||
| Baumwolle 40°C | ○ | ● ○ | Mischwäsche 60 °C | ○ | ● ○ | ||
| Baumwolle 60°C | ○ | ● ○ | Mischwäsche 40 °C | ○ | ● ○ | ||
| Jeans/dunkle Kleidung | ○ | ● ○ | Mischwäsche 20 °C | ○ | ● ○ | ||
| Handwäsche | ● | ○ | Kurzprogramm 45' | ○ | ● ○ | ||
| ECO 40-60 | ● | ○ | Kurzprogramm 15' | ● | ○ | ||
| Schleudern | ● = automatisch; ○ = wählbar | ||||||
EWSI 72121 Steam
| Programm Programm | I | II | ※ | I | II | ※ | |
| Baumwolle | ○ | ● ○ | Kurzprogramm 15' | ● | ○ | ||
| Dampffunktion | ○ | ● ○ | Kurzprogramm 45' | ○ | ● ○ | ||
| Kunstfasern | ○ | ● ○ | Sportbekleidung | ○ | ● ○ | ||
| Mischwäsche | ○ | ● ○ | Wolle | ● | ○ | ||
| Jeans/dunkle Kleidung | ○ | ● ○ | Baby | ○ | ● ○ | ||
| ECO 40-60 | ● | ○ | Bettzeug | ○ | ● ○ | ||
| Baumwolle 20°C | ● | ○ | Spülen + Schleudern | ○ | |||
| Schleudern + Auslassen von Wasser | Autoreinigung | ||||||
| ● = automatisch; ○ = wählbar | |||||||
Empfehlungen für Waschmittel (Modell EWS 60103)
| Empfohlenes Waschmittel | Waschprogramm Waschtemperatur Art von Wäsche und Textilien | |
| Starke Waschmittel und Bleichmittel. | Baumwolle, ECO 40-60 20/40/60 Weiße Wäsche aus | Baumwolle oder kochfesten Leinen. |
| Waschmittel für bunte Wäsche ohne Bleichmittel | Baumwolle, ECO 40-60 20/40/60 Buntwäsche aus | Baumwolle oder Leinen. |
| Feinwaschmittel für bunte Wäsche ohne Bleichmittel | Handwäsche, Mix 20/30/40 Buntwäsche aus | pflegeleichten Fasern oder synthetischen Materialien. |
| Feines Waschmittel Handwäsche 30 Feine Textilien, Seide, | Viskose. | |
Empfehlungen für Waschmittel (Modell EWSI 72121 Steam)
| Empfohlenes Waschmittel | Waschprogramm Waschtemperatur Art von Wäsche und Textilien | |
| Starke Waschmittel und Bleichmittel. | Baumwolle, ECO 40-60 40/60 Weiße Wäsche aus | Baumwolle oder kochfesten Leinen. |
| Waschmittel für bunte Wäsche ohne Bleichmittel | Baumwolle 20/40 Buntwäsche aus | Baumwolle oder Leinen. |
| Feinwaschmittel für bunte Wäsche ohne Bleichmittel | Baumwolle, Synthetik 20/40 Buntwäsche aus | pflegeleichten Fasern oder synthetischen Materialien. |
| Feines Waschmittel Kunstfasern 20 Feine Textilien, Seide, | Viskose. | |
| Spezielles Waschmittel für Wolle | Wolle 20/40 Wolle. | |
• Die höchste Temperatur, welche die Wäsche in einem Waschgang für mindestens 5 Minuten erreicht.
- Der Restfeuchtegehalt nach dem Waschgang in Prozent des Wassergehalts und die Schleuderdrehzahl, bei der dieser Feuchtegehalt erreicht wurde.
- Mit dem Programm ECO 40-60 kann normal verschmutzte Baumwollkleidung, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C deklariert ist, in einem Waschgang gewaschen werden. Dieses Programm dient dazu, die Einhaltung der Verordnung (EU) 2019/2023 zu bewerten.
• Die energieeffizientesten Programme sind im Allgemeinen diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und einem längeren Waschgang laufen.
- Das Befüllen der Waschmaschine bis zum angegebenen Fassungsvermögen für die jeweiligen Programme hilft, Energie und Wasser zu sparen.
- Geräusche und Restfeuchte werden durch die Schleuderdrehzahl beeinflusst. Je höher die Schleuderdrehzahl beim Schleudern, desto höher ist der Lärm und desto niedriger ist die Restfeuchte.
Dosieren des Waschmittels
Die Menge des dosierten Waschmittels hängt von den folgenden Kriterien ab:
- Leicht verschmutzte Wäsche sollte ohne Vorwäsche gewaschen werden. Geben Sie ein wenig Waschmittel in das Fach II der Waschmittelschublade.
- Sollte die Wäsche stark verschmutzt sein, wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche aus und geben Sie 14 des Waschmittels in das Fach I und das restliche Waschmittel in das Fach II der Waschmittelschublade.
- Benutzen Sie Waschmittel, die für automatische Waschmaschinen bestimmt sind. Befolgen Sie die Hinweise des Waschmittelherstellers bezüglich der richtigen Dosierung des Waschmittels.
- In Regionen mit hartem Wasser sollte mehr Waschmittel dosiert werden.
• Die Waschmittelmenge wächst mit der Wäschemenge.
- Geben Sie den Weichspüler in das mittlere Fach der Waschmittelschublade.
- Überschreiten Sie beim Füllen von Waschmittel oder Weichspüler nicht die MAX-Markierung.
- Dickflüssige Weichspüler oder Waschmittel können die Waschmittelschublade verstopfen, daher sollten sie mit etwas Wasser verdünnt werden.
Wenn zu viel Waschmittel dosiert wird:
- Beim Waschen entsteht eine große Menge Schaum.
• Die Wäsche wird unzureichend gespült.
Wenn die Menge des Waschmittels nicht ausreicht:
• Die Wäsche wird grau.
- Auf der Trommel, dem Heizelement und/oder der Wäsche setzt sich Kalk ab.
Bedienfeld
Bemerkung: Die Bilder sind illustrativ. Zusätzliche Funktionen und Informationen auf dem Display, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, können je nach Modell variieren
* Nur für EWSI 72121 Steam
EWS 60103

EWSI 72121 Steam

1 Position „AUS“ (OFF) 2 Start/Pause
Wenn sich der Programmschalter in dieser Position befindet, ist die Waschmaschine ausgeschaltet.
3 Zusätzliche Funktionen 4 Programm
Dient zur Auswahl einer zusätzlichen Funktion. Wenn eine Funktion ausgewählt ist, leuchtet diese Taste auf.
5 Display 6 Autoreinigung\*
Das Display zeigt die Einstellungen, die geschätzte Restlaufzeit, die Optionen und die Statusmeldungen der Waschmaschine an. Das Display bleibt während des Waschvorgangs eingeschaltet.
Drücken Sie diese Taste, um den Waschgang zu starten oder zu unterbrechen.
Auswahl des Waschprogramms je nach Art der Wäsche.
Spezielle Funktion zur Selbstreinigung der Trommel und des Ablaufschlauchs.
A Display EWS 60103
Waschzeit Einschaltverzögerung
125 24
Zyklusende Fehler
End E30
Drehzahl
400
B Kindersicherung C Türschloss
D Verzögerter Start E Temperaturwahl*
F Vorwäsche G Extraspülen

Programmtabelle (Modell EWS 60103)
| Programm Füllung (kg) | Standardtemperatur (°C) | Zeit | |
| Baumwolle 6 Kaltes Wasser 2:20 | |||
| Baumwolle 20°C | 6 | 20 | 2:20 |
| Baumwolle 40°C | 6 | 40 | 2:40 |
| Baumwolle 60°C | 6 | 60 | 2:45 |
| Jeans/dunkle Kleidung | 6 | 60 | 1:45 |
| Handwäsche | 2,5 | 30 | 0:50 |
| ECO 40-60 | 6 | 60 | 3:18 |
| Schleudern + Auslassen von Wasser | 6 | - | 0:12 |
| Spülen + Schleudern | 6 | - | 0:20 |
| Babykleidung 90 °C | 6 | 90 | 2:17 |
| Mischwäsche 60 °C | 6 | 60 | 1:30 |
| Mischwäsche 40 °C | 6 | 40 | 1:20 |
| Mischwäsche 20 °C | 6 | 20 | 1:00 |
| Kurzprogramm 45' | 2 | 40 | 0:45 |
| Kurzprogramm 15' | 2 Kaltes Wasser 0:15 | ||
Programmtabelle (Modell EWSI 72121 Steam)
| Programm Füllung (kg) | Standardtemperatur (°C) | Zeit | |
| Baumwolle 7 40 3:39 | |||
| Dampffunktion 3,5 40 1:48 | |||
| Kunstfasern 3,5 40 3:18 | |||
| Mischwäsche 7 40 1:20 | |||
| Jeans/dunkle Kleidung 7 60 1:45 | |||
| ECO 40-60 7 60 3:28 | |||
| Baumwolle 20°C 3,5 20 1:01 | |||
| Schleudern + Auslassen von Wasser | 7 - 0:12 | ||
| Spülen + Schleudern 7 - 0:20 | |||
| Bettzeug 3,5 40 1:48 | |||
| Baby 7 60 1:42 | |||
| Wolle | 2 40 1:07 | ||
| Sportbekleidung | 3,5 20 0:47 | ||
| Kurzprogramm 45' | 2 20 0:45 | ||
| Kurzprogramm 15' | 2 | Kaltes Wasser | 0:15 |
| Autoreinigung | - | 90 1:18 |
EWS 60103
| Programm | Nennkapazität (kg) | Temperatur-Einstellung (°C) | Programmdauer (H:min) | Stromverbrauch kWh/Zyklus | Wasserverbrauch Liter/Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchte in (%) 1000 U/min. |
| Kurzprogramm 15' | 2,0 | Kaltes Wasser | 0:15 | 0,035 | 31 | Kaltes Wasser | 70%/800 |
| Baumwolle 20°C | 6,0 | 20 | 2:20 | 0,426 | 58 | 20 | 65%/1000 |
| Baumwolle 40°C | 6,0 | 40 | 2:40 | 0,871 | 58 | 40 | 65%/1000 |
| Mischwäsche 20 °C | 6,0 | 20 | 1:00 | 0,239 | 58 | 20 | 65%/1000 |
| Baumwolle 60°C | 6,0 | 60 | 2:45 | 1,28 | 58 | 60 | 65%/1000 |
| ECO 40-60 | 6,0 | - | 3:18 | 0,850 | 52,5 | 39 | 61%/1000 |
| 3,0 | - | 2:36 | 0,544 | 38,7 | 31 | 62%/1000 | |
| 1,5 | - | 2:36 | 0,401 | 32,6 | 27 | 65%/1000 |
EWSI 72121 Steam
| Programm | Nennkapazität (kg) | Temperatur-Einstellung (°C) | Programmdauer (H:min) | Stromverbrauch kWh/Zyklus | Wasserverbrauch Liter/Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchte in (%) 1000 U/min. |
| Baumwolle 7,0 | 60 3:44 1,392 | 65 60 62,9%/ | 1200 | ||||
| Baumwolle 20°C | 3,5 20 1:01 0,177 41 20 | 0 65%/1000 | |||||
| Mischwäsche 7 | 0 40 1:20 0,69 | 65 40 65%/ | 1000 | ||||
| Kunstfasern 3,5 | 40 3:18 0,698 | 41 40 62,9%/ | 1200 | ||||
| Kurzprogramm 15' | 2,0 Kaltes | Wasser | 0:15 0,03 | 0 31 Kaltes | Wasser | 70%/800 | |
| ECO 40-60 | 7,0 - 3:28 | 0,696 57 45 | 62,9%/1200 | ||||
| 3,5 - 2:42 | 0,385 41 33 | 62,9%/1200 | |||||
| 2,0 - 2:42 | 0,150 32 23 | 62,9%/1200 |
• Die obigen Angaben sind als Richtwerte zu verstehen und können aufgrund unterschiedlicher tatsächlicher Einsatzbedingungen variieren.
• Die Angaben für andere Programme als das Programm ECO 40-60 sind nur als Richtwerte zu verstehen.
- Angaben nach EN 60456:2016/prA2019 und (EU)2019/2014, (EU)2019/2023: EU-Energieeffizienzklasse: D (Modell EWS 60103), A (Modell EWSI 72121 Steam)
- Energie-Testprogramm: ECO 40-60. Andere Einstellungen bleiben unverändert.
- Für Modelle für maximal 7 kg Fassungsvermögen:
- Halbe Ladung für eine Waschmaschine mit 7,0 kg Fassungsvermögen: 3,5 kg.
- Viertelladung für eine Waschmaschine mit 7,0 kg Fassungsvermögen: 2,0 kg.
- Für Modelle für maximal 6 kg Fassungsvermögen:
- Halbe Ladung für eine Waschmaschine mit 6,0 kg Fassungsvermögen: 3,0 kg.
- Viertelladung für eine Waschmaschine mit 6,0 kg Fassungsvermögen: 1,5 kg.
Beschreibung der Programme
BEMERKUNG: Die Programme können je nach Modell variieren.
Wählen Sie das Waschprogramm entsprechend der Art der Wäsche.
| Baumwolle | Strapazierfähige, hitzebeständige Stoffe mit Baumwoll- oder Leinenanteil. |
| Kunstfasern | Waschen von synthetischen Stoffen wie Hemden, Mänteln und Mischgeweben. Beim Waschen von gestrickten Textilien müssen Sie die Menge des Waschmittels reduzieren, da es leicht Schaum und Blasen bildet. |
| Baby | Beim Waschen von Babykleidung wird großer Wert auf eine schonende Pflege gelegt, welche die Haut des Babys nicht reizt. |
| Kurzprogramm 45' | Waschen Sie schnell kleine Mengen nicht sehr schmutziger Kleidung. |
| Mischwäsche | Gemischte Unterwäsche, die aus Baumwoll- und Synthetikstoffen besteht. |
| Jeans/dunkle Kleidung | Waschen von Jeans und dunkler Kleidung. |
| 20°C Beim Waschen von Buntwäse | sche werden die Farben besser geschützt. |
| Kurzprogramm 15' | Extra kurzes Programm, geeignet für kleine Mengen leicht verschmutzter Wäsche. |
| Wolle Wollstoffe oder Stoffe aus reicher Wolle, die mit der Hand oder in der Maschine gewaschen werden können. Besonders schonendes Waschprogramm zur Vermeidung des Einlaufens, längere Programmpausen. | |
| Schleudern + Auslassen von Wasser | Extra Schleudern mit wählbarer Schleuderdrehzahl. |
| Spülen + Schleudern Extraspülen mit Schleudern. | |
| Sportbekleidung Waschen von Sport- und Outdoor-Kleidung. | |
| Bettzeug Dieses Programm ist speziell für das Waschen von Bettzeug konzipiert. | |
| Dampffunktion Die Dampffunktion kann für die tägliche Wäsche von Baumwolle und Synthetik verwendet werden. Der Dampf dringt tief in die Fasern ein, um so Bakterien und Schmutz wirksam zu entfernen, Gerüche zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. | |
| ECO 40-60 Normal verschmutzte Wäsche, die bei 40 oder 60 °C gewaschen werden kann. | |
| Autoreinigung Programm zur automatischen Reinigung der Trommel und des Ablaufschlauches. Es sterilisiert bei einer hohen Temperatur von 90°C, so dass das Waschen von Kleidung umweltfreundlicher ist. Während dieses Programms kann keine Wäsche gewaschen werden. Verstärken Sie den Selbstreinigungseffekt, indem Sie eine kleine Menge Bleichmittel mit Chlor hinzufügen. | |
| Handwäsche Für empfindliche, waschbare Stoffe wie Seide, Satin, Kunstfasern oder Mischgewebe. | |
| Babykleidung 90 °C Beim Waschen von Babykleidung wird großer Wert auf eine schonende Pflege gelegt, welche die Haut des Babys nicht reizt. | |
Hinweis:
- Wird die Stromzufuhr während des Betriebs des Geräts unterbrochen, wird das gewählte Programm in einem speziellen Speicher abgelegt. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, setzt das Gerät das Programm fort.
Zusätzliche Funktionen
| Programm | Standardtemperatur (°C) | Standardgeschwindigkeit | Verfügbare Zusatzfunktionen |
| EWSI 72121 Steam | |||
| Baumwolle 40 1200 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Dampffunktion | 40 1000 | Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |
| Kunstfasern | 40 1200 | Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |
| Mischwäsche | 40 1000 | Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |
| Jeans/dunkle Kleidung | 60 | 1000 | Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen |
| ECO 40-60 | 60 1200 | Verzögerter Start | |
| Baumwolle 20°C 20 1000 Verzögerter Start, Extraspülen | |||
| Schleudern + Auslassen von Wasser | -- 1000 Verzögerter Start | ||
| Spülen + Schleudern -- 1000 Verzögerter Start, Extraspülen | |||
| Bettzeug 40 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Baby 60 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Wolle 40 600 Verzögerter Start, Extraspülen | |||
| Sportbekleidung 20 800 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Kurzprogramm 45' 20 800 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Kurzprogramm 15' Kaltes Wasser 800 Verzögerter Start | |||
| Autoreinigung | 90 | - | Verzögerter Start |
| EWS 60103 | |||
| Baumwolle kaltes Wasser | Kaltes Wasser | 1000 | Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen |
| Baumwolle 20°C 20 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Baumwolle 40°C 40 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Baumwolle 60°C 60 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Jeans/dunkle Kleidung | 60 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | ||
| Handwäsche | 30 600 Verzögerter Start, Extraspülen | ||
| ECO 40-60 | 60 1000 Verzögerter Start | ||
| Schleudern + Auslassen von Wasser | - | 1000 Verzögerter Start | |
| Spülen + Schleudern | - | 1000 Verzögerter Start, Extraspülen | |
| Babykleidung 90 °C | 90 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | ||
| Mischwäsche 60 °C | 60 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | ||
| Mischwäsche 40 °C | 40 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | ||
| Mischwäsche 20 °C | 20 1000 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | ||
| Kurzprogramm 45' 40 800 Verzögerter Start, Extraspülen, Vorwaschen | |||
| Kurzprogramm 15' | - | 800 Verzögerter Start | |

Vorwäsche
Funktion Extra Waschen vor dem Hauptwaschgang zur Erhöhung der Waschleistung. Bemerkung: Das Waschmittel muss in das Fach I gegeben werden.

Extraspülen
Wenn diese Funktion gewählt wird, wird die Wäsche zusätzlich gespült.

Verzögerter Start
- Wählen Sie ein Programm
- Drücken Sie die Taste Delay, um eine Zeitverzögerung im Bereich von 0–24 h einzustellen.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den verzögerten Start zu aktivieren.
Wenn Sie den verzögerten Start abbrechen möchten, drücken Sie vor dem Programmstart die Taste Delay, bis auf dem Display 0 h angezeigt wird. Wenn das Programm bereits gestartet wurde, schalten Sie das Gerät aus, schalten Sie es ein und wählen Sie ein neues Programm.

Drehzahl
Falls erforderlich, kann die Drehzahl mit der Taste Speed in den folgenden Schritten eingestellt werden:
Für Waschmaschinen mit einer Drehzahl von 1200 U/min: 0-400-600-800-1000-1200
Für Waschmaschinen mit einer Drehzahl von 1000 U/min: 0-400-600-800-1000

Autoreinigung\*
Nach 25 Waschzyklen blinkt die Anzeige Drum Clean am Ende des letzten Programms, die darüber informiert, dass die Trommel gereinigt werden sollte. Dies kann wie folgt aktiviert werden:
- Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel und schließen Sie die Tür.
- Drücken Sie die Taste Drum Clean.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Nach Beendigung des Selbstreinigungsprogramms wird der Zykluszähler zurückgesetzt.
Wenn Sie die Anzeige für Selbstreinigung überspringen möchten:
- Halten Sie die Taste Drum Clean mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Erinnerung wird übersprungen und nach weiteren 25 Waschzyklen aktiviert.

Temperatur\*
Falls erforderlich, kann die Waschtemperatur mit der Temperaturtaste in den folgenden Schritten eingestellt werden: Kalt - 20 °C - 40 °C - 60 °C - 90 °C.

Kindersicherung
Diese Funktion soll verhindern, dass Kinder die Bedienelemente missbrauchen.
Wählen Sie ein Programm und drücken Sie die Taste Start/Pause. Sie können dann die Kindersicherung aktivieren.

Halten Sie gleichzeitig die Tasten Temp. und Function oder Delay und Function (je nach Waschmaschinenmodell) 3 Sekunden gedrückt, bis ein Piepton ertönt. Die Anzeige für Kindersicherung leuchtet auf.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird abwechselnd „CL“ und die verbleibenden Zeit angezeigt. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, blinkt die Anzeige für Kindersicherung. Sobald das Programm beendet ist, wird abwechselnd „CL“ und „END“ angezeigt.
Die Kindersicherung deaktiviert die Funktion aller Tasten außer der Ein/Aus-Taste und der Kindersicherungstaste! Die Kindersicherung kann nur durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten Temp. und Function oder Delay und Function (je nach Waschmaschinenmodell) deaktiviert werden! Deaktivieren Sie die Kindersicherung, bevor Sie ein neues Programm wählen!

Stummschalten des Summers\*
- Wählen Sie ein Programm aus.
- Halten Sie die Taste Speed 3 Sekunden gedrückt, der Summer verstummt.
Wenn Sie die Summerfunktion wieder aktivieren möchten, halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Die Einstellung wird bis zum nächsten Start beibehalten.
ACHTUNG! DER SUMMER KANN NACH DEM STUMMSCHALTEN NICHT WIEDER AKTIVIERT WERDEN.
REINIGUNG UND WARTUNG
Hinweis:
- Bevor Sie mit der Wartung beginnen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und drehen Sie den Wasserhahn zu.
Reinigung der Außenseite der Waschmaschine
Eine ordnungsgemäße Wartung Ihrer Waschmaschine kann ihre Lebensdauer verlängern. Falls erforderlich, kann die Oberfläche mit verdünnten, nicht abrasiven Neutralreinigern gereinigt werden. Wischen Sie überlaufendes Wasser sofort mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände.
Ameisensäure und ihre verdünnten Lösungsmittel oder gleichwertige Stoffe wie Alkohol, Lösungsmittel oder chemische Produkte sind verboten.
Reinigung der Trommel
Rost, der von Metallgegenständen im Inneren der Trommel zurückbleibt, kann sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln entfernt werden. Verwenden Sie niemals Topfkratzer. Geben Sie keine Wäsche in die Waschmaschine, während die Trommel gereinigt wird.
Reinigung von Gummidichtung und Türglas
Wischen Sie das Glas und die Dichtung nach jeder Reinigung ab, um Fusseln und Flecken zu entfernen. Wenn sich die Fusseln ansammeln, können sie zu Undichtigkeiten führen. Entfernen Sie nach jedem Waschen Münzen, Knöpfe und sonstige Gegenstände aus der Gummidichtung. Reinigen Sie die Gummidichtung und das Glas jeden Monat, um einen normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Reinigung des Eingangsfilters
- Ein abnehmender Wasserdurchfluss weist darauf hin, dass der Filter gereinigt werden muss.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Zulaufschlauch.
- Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch von der Rückseite des Geräts ab. Ziehen Sie den Filter mit einer Zange heraus.
- Verwenden Sie zum Beispiel eine Zahnbürste, um sie zu reinigen.
- Setzen Sie den Filter wieder auf den Wasserzulauf und schließen Sie den Zulaufschlauch wieder an.
- Um einen normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten Sie den Einlassfilter alle 3 Monate reinigen.

Reinigung des Waschmittelfachs

-
Drücken Sie auf den Pfeil auf der Abdeckung des Waschmittelfachs innerhalb der Waschmittelschublade.
-
Heben Sie den Clip an, entfernen Sie die Abdeckung des Weichspülerfachs und waschen Sie alle Rillen mit Wasser aus.
- Bringen Sie die Abdeckung des Weichspülerfachs wieder an und setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.
Hinweis:
- Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen keine abrasiven oder ätzenden Produkte.
• Reinigen Sie das Waschmittelfach alle 3 Monate, um einen normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Reinigung des Ablaufpumpenfilters

BEMERKUNG: Der Filterdeckel kann je nach Modell variieren.
Hinweis:
- Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine den Waschgang beendet hat und leer ist. Bevor Sie den Filter der Ablaufpumpe reinigen, schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz.
-
Achten Sie auf das heiße Wasser. Lassen Sie das Wasser abkühlen. Verbrühungsgefahr!
• Reinigen Sie den Filter regelmäßig alle 3 Monate, um einen normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. -
Öffnen Sie den unteren Verschluss.
- Öffnen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Entfernen Sie Schmutz und Fremdkörper.
- Schließen Sie den unteren Verschluss.
Hinweis:
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie niemals die Abdeckung der Pumpe während des Waschvorgangs. Warten Sie, bis das Gerät den Waschvorgang beendet hat und leer ist. Achten Sie beim Auswechseln der Abdeckung darauf, dass sie fest angezogen ist.
PROBLEMBEHEBUNG
| Beschreibung Ursache Lösung | ||
| Die Waschmaschine lässt sich nicht einschalten. | Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Starten Sie die Waschmaschine, nachdem Sie die Tür geschlossen haben. Vergewissern Sie sich, dass die keine Wäsche in der Trommel stecken geblieben ist. |
| Die Tür lässt sich nicht öffnen. Die Sicherheitssperre der Waschmaschine ist aktiv. | Trennen Sie die Stromzufuhr und starten Sie die Waschmaschine neu. | |
| Wasserleck. Die Verbindung zwischen der Zulaufleitung oder dem Ablaufschlauch ist nicht dicht. | Überprüfen und befestigen Sie die Wasserleitungen. Reinigen Sie den Ablaufschlauch. | |
| Waschmittelrückstände auf der Wäsche oder in der Trommel. | Das Waschmittel ist zu dickflüssig. | Reinigen und wischen Sie die Waschmittelschublade ab. |
| Die Anzeige oder das Display leuchtet nicht. | Die Stromversorgung ist unterbrochen oder die Elektronik weist eine Fehlfunktion auf. | Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht ausgeschaltet ist und dass der Stecker richtig angeschlossen ist. |
| Übermäßiger Lärm. Vergewissern Sie sich, dass | die Befestigungselemente (Schrauben) entfernt wurden. Stellen Sie die Waschmaschine auf eine gerade und feste Oberfläche. | |
Fehlermeldungen auf dem Display
| Fehlercode Ursache Lösung | ||
| E30 Die Tür ist nicht richtig geschlossen Starten Sie die Waschmaschine, nachdem Sie die Tür geschlossen haben. Vergewissern Sie sich, dass die keine Wäsche in der Trommel stecken geblieben ist. | ||
| E10 Problem mit der Wassereinspritzung. Vergewissern Sie sich, dass der Druck nicht zu niedrig ist.Biegen Sie die Wasserleitungen gerade.Prüfen Sie den Filter des Einlassventils auf Verstopfungen. | ||
| E21 Das Auslassen von Wasser dauert zu lange. | Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht verstopft ist. | |
| E12 | Überlaufen von Wasser. | Schalten Sie die Waschmaschine aus und wieder ein. |
| EXX Sonstiges. Versuchen Sie den Waschvorgang zu | wiederholen. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an eine Kundendienststelle. | |
TECHNISCHE ANGABEN
| EWSI 72121 Steam EWS 60103 | ||
| Einbaugerät Nein Nein | ||
| Maximales Fassungsvermögen (trockene Wäsche) kg | 7 | 6 |
| Maximale Drehzahl/min. | 1200 | 1000 |
| Abmessungen (H× B× T) [mm] | 850 × 595 × 400 | 850 × 595 × 400 |
| Nennspannung | 220–240 V ~ 50 Hz | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Anschlusswert | 1950 W | 2050 W |
| Sicherung | 10 A | 10 A |
| Wasserdruck (MPa) min./max. | 0,05 MPa/ 1 MPa | 0,05 MPa/ 1 MPa |
VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL
Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben. Verpackungsfolie, PET-Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört. Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden, der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor. Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde.

08/05
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit und elektrischen Sicherheit sowie zur Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten. Zudem erfüllt es die einschlägigen Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz.

Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.euzu entnehmen.
Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
Die Kontaktdaten für den professionellen Service für dieses Produkt finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte oder auf der Website www.ecg-electro.eu.
• Die Garantie für dieses Produkt beträgt 24 Monate.
• Die in der EU 2019/2023 aufgeführten Ersatzteile sind 10 Jahre lang erhältlich.
- Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen, in der die Informationen für dieses Produkt gemäß EU 2019/2014 gespeichert sind, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett lesen.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer
09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
Čeština
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany e-mail: ECG@kbexpert.cz
Magyar
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
Slovenčina
■ Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der
Normales Waschprogramm Maximale Waschtemperatur 90°C

Maximale Waschtemperatur 60°C
Maximale Waschtemperatur 30°C
Handwäsche
Nicht in der Waschmaschine waschen
Kann gebleicht werden
Nicht bleichen
Bügeltemperatur max. 110°C
Bügeltemperatur max. 150 °CBügeltemperatur max. 200 °CNicht bügeln

Chemische Reinigung
Nicht chemisch reinigen
Glatt legen
Nass aufhängen
Hängend trocknen Nicht in der Trockenmaschine trocknen
Reinigung mit Benzin, Alkohol und Trifluortrichlorethan möglich
Reinigung mit Benzin und Perchlorethylen möglich
Reinigung mit Perchlorethylen, R11, R113 und Benzin möglich