DED8751-4 - Mähroboter DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED8751-4 DEDRA als PDF.
| Produkttyp | Mähroboter |
| Marke | DEDRA |
| Modell | DED8751-4 |
| Abmessungen (L x B x H) | 60 x 40 x 30 cm |
| Gewicht | 11 kg |
| Akkuspannung | 20 V |
| Akkukapazität | 5 Ah |
| Schnittbreite | 20 cm |
| Schnitthöhenbereich | 20 - 60 mm |
| Steigfähigkeit | bis zu 35% |
| Arbeitsfläche | bis zu 1000 m² |
| Ladezeit | ca. 90 Minuten |
| Mähzeit | ca. 60 Minuten |
| Geräuschpegel | < 60 dB |
| Schutzklasse | IPX4 |
| Mähfunktionen | Zufallsnavigation, systematische Zonen |
| Regensensor | Ja |
| Hebesensor | Ja |
| Diebstahlsicherung | PIN-Code |
| Einfache Reinigung | Ja, mit Bürste |
| Klingenwechsel | Einfach, mit Wechselwerkzeug |
| Ersatzteile | Klingen, Räder, Filter, Akku |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - DED8751-4 DEDRA
Benutzerfragen zu DED8751-4 DEDRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mähroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED8751-4 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED8751-4 von der Marke DEDRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DED8751-4 DEDRA
Mäh- und Mulchroboter DE Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.

DE Inhaltsverzeichnis
-
Photos und Abbildungen
-
Gerätebeschreibung
-
Einsatzgebiete
-
Einsatzeinschränkungen
-
Technische Daten
-
Vorbereitungen vor dem Einsatz
-
Netzanschluss
-
Gerät einschalten
-
Gerätegebrauch
-
Gerätebedienung
-
Ersatzteile und Zubehör
-
Störungen selbst beseitigen
-
Gerätekomponenten
-
Hinweis für die Benutzer zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgerä-ten
-
Garantieurkunde
Übersetzung der Originalanleitung
Die Konformitätserklärung wurde dieser Anleitung separat beigefügt. Fehlende Konformitätserklärung ist nach Rücksprache bei Dedra Exim Sp. z o.o. einzuholen. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen wurden dieser Anleitung als ein separates Heft beigefügt.
WARNING. Alle mit versehenen Warnungen und alle Hinweise gründlich lesen. Bei Nichtbeachten der folgenden Warnungen und Sicherheitshinweise kann es zum elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungen kommen.
Alle Warnungen und Hinweise für den künftigen Gebrauch aufbewahren.
2. Gerätebeschreibung
Abb. A: 1. Ladekontakte, 2. Abdeckung der Schnitthöhenverstellung, 3. Not-Aus-Schalter mit Handgriff, 4. Abdeckung des Bedienfeldes, 5. Hinterräder, 6. Messereinheit, 7. Schwenkräder vorne
3. Gerätebestimmung
Rasenroboter ist für das Mähen von Gras auf Rasenflächen, in Gärten usw. bestimmt. Dank eines Sensorsystems und einer im Rasen versteckten Leitung ist der Roboter in der Lage, seine Position zu bestimmen und die optimale Mähroute zu fahren, indem er Hindernissen ausweicht oder mögliche Probleme signalisiert. Der Roboter ist so programmiert, dass er das Gras periodisch mäht, ohne dass eine zusätzliche Einstellung erforderlich ist. Der Roboter mäht das Gras automatisch, indem er in den Mähmodus und, bei niedriger Batterieladung, in den Lademodus wechselt. Dank seiner geringen Größe ist der Roboter sehr wendig und vielseitig und kann auf kleinen und großen (bis etwa 1000 m²) Rasenflächen eingesetzt werden. Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör reicht aus, um eine Mähfläche von ca. 600 m² Rasenfläche mit regelmäßigen Formen oder ca. 350 m² Rasenfläche mit unregelmäßigen Formen mit 3 Inseln abzugrenzen. Bei Bedarf können Verlängerungskabel für den Einsatz im Freien verwendet werden.
Es ist zulässig, das Gerät bei Bau- und Renovierungsarbeiten, in Reparaturwerkstätten und bei Amateurarbeiten unter gleichzeitiger Einhaltung der Verwendungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind, zu nutzen.
4. Einsatzeinschränkungen
Das Gerät darf nur gemäß den folgenden „Zulässigen Betriebsbedingungen“ betrieben werden“.
Eigenhändige Änderungen des Geräteauf-baus, jegliche Umbauten bzw. Bedienungen, die in der Bedienungsanleitung nicht be-schrieben werden, gelten als rechtswidrig und führen zum sofortigen Verlust der Ga-rantieansprüche und der Gültigkeit der Kon-formitätserklärung.
Der Gerätegebrauch entgegen der Bestim-mung oder der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche.
Nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 30 Grad verwenden. Nicht ohne Begrenzung der Mähfläche verwenden. Das Gerät darf nur gemäß den folgenden „Zulässigen Betriebsbedingungen“ betrieben werden".
Eigenhändige Änderungen des Geräteauf-baus, jegliche Umbauten bzw. Bedienungen, die in der Bedienungsanleitung nicht be-schrieben werden, gelten als rechtswidrig und führen zum sofortigen Verlust der Ga-rantieansprüche und der Gültigkeit der Kon-formitätserklärung.
Der Gerätegebrauch entgegen der Bestim-mung oder der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche.
Zulässige Betriebsbedingungen
Nicht während des Niederschlags arbeiten.
- Technische Daten
| Modell | DED8751-3 | DED8751-4 |
| Stromversorgung [V] | 28 d.c. | 28 d.c. |
| Akkukapazität [Ah] | 3 | 4 |
| Performance [WH] | 84 | 112 |
| Typ des Akkumulators | Lit-Ion | Lit-Ion |
| Umgebungstemperatur [C] | 5-40 | 5-40 |
| Energieversorgung | ||
| Stromversorgung [V, Hz] | 230, 50 | 230, 50 |
| Ausgang [V, A] | 32 d.c., 1,8 | 32 d.c., 1,8 |
| Schutzklasse | II | II |
| Schutzart | IP67 | IP67 |
| Sicherung | T3.15A.250V | T3.15A.250V |
| Mulchroboter | ||
| Stromversorgung [V] | 28 d.c. | 28 d.c. |
| Akkukapazität [Ah] | 3 | 4 |
| Schutzklasse | III | III |
| Schutzart | IPX4 | IPX4 |
| Drehgeschwindigkeit [min-1] | 2900 | 2900 |
| Anbaufläche [m2] | 1000 | 1500 |
| Arbeitsbreite [mm] | 240 | 240 |
| Schnitthöhe [mm] | 25-65 | 25-65 |
| Schallleistungspegel Lwa [dB(A)] | 65 | 65 |
| Schallleistungspegel LWA [dB(A)] | <80 | <80 |
| Schalldruckpegel LpA [dB(A)] | <70 | <70 |
| Messunsicherheit K [dB(A)] | 3 | 3 |
Gewicht des Geräts [kg]
17 17
Information zum Lärmpegel und den Vibrationen
Der kombinierte Wert der Schwingungen a hw und die Messunsicherheit werden gemäß EN 50636-2-107 bestimmt und sind in der Tabelle angegeben.
Die Lärmemission wurde gemäß EN 50636-2-107 bestimmt und die Werte sind in der obigen Tabelle angegeben.
! ACHTUNG
Der Lärm kann Gehörschäden herbeiführen, deshalb ist ein Gehörschutz bei der Arbeit zu tragen!
Der deklarierte Gesamtwert von Vibrationen wird nach einem standardmäßigen Prüfverfahren ermittelt und kann zum gegenseitigen Gerätevergleich verwendet werden. Der genannte Vibrations kann auch für eine Erstbeurteilung der Vibrations verwendet werden Der Vibrations kann beim Vororteinsatz in Abhängigkeit von der Gebrauchsweise der Werkzeuge, insbesondere von der jeweiligen Werkstückbeschaffenheit, sowie von der erforderlichen Festlegung der Schutzmaßnahmen für den Bediener, von den deklarierten Werte abweichen. Um die Exposition unter den Ist-Einsatzbedingungen genau ermitteln zu können, sind alle Schritte des jeweiligen Prozesses zu berücksichtigen, die auch die Zeiträume umfassen, wenn das Werkzeug ausgeschaltet bzw. eingeschaltet bleibt, aber nicht eingesetzt wird.
6. Vorbereitungen vor dem Einsatz
! ACHTUNG
Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.
Oberflächenvorbereitung für das Schneiden
Um den Mähbereich für den Roboter so festzulegen, dass er diesen Bereich nicht verlässt, sollte er durch ein Begrenzungskabel begrenzt werden. Bevor Sie mit der Bestimmung der Oberfläche beginnen, planen Sie den Arbeitsbereich, berücksichtigen Sie die Hindernisse, denen der Roboter ausweichen soll, und denken Sie daran, dass der Roboter nicht mehr als 15 Meter vom Begrenzungskabel entfernt sein darf.
Hinweis: Ein Beispiel für eine Skizze des Rasens und der vorbereiteten Fläche ist in Abb. B dargestellt. Bitte beachten Sie diese Skizze und achten Sie dabei besonders auf die Hinweise zur Einhaltung ausreichender Abstände zu Objekten auf der Mähfläche.
Überprüfen Sie den Zustand Ihres Rasens. Entfernen Sie alle Hindernisse (Äste, grosse Steine usw.). Löcher und Vertiefungen so ausfüllen oder abdecken, dass sich bei Regen keine Pfützen darin bilden. Das Arbeiten in Pfützen kann das Gerät beschädigen. Schwerere Steine, die vom Roboter nicht bewegt werden, dürfen auf dem Rasen verbleiben. Der Sensor des Roboters wird die Maschine vom Stein abprallen lassen und die Arbeit fortsetzen. Leichtere Steine sollten entweder vom Rasen entfernt oder so verlegt werden, dass sie mindestens 15 cm über die Rasenoberfläche hinausragen.
Wenn angrenzende Rasenflächen ebenfalls von Mährobotern gemäht werden, sollte die Fläche so festgelegt werden, dass das Kabel nicht näher als 100 cm an das Begrenzungskabel der angrenzenden Rasenfläche heranreicht.
Um eine maximale Signalstärke zu gewährleisten, ist es ratsam, nicht mehr als 400 Meter Kabel zu verwenden.
Um Probleme zu vermeiden, befolgen Sie beim Verlegen des Kabels die vorbereitete Skizze der Arbeitsfläche.
Positionierung der Dockingstation
Die Dockingstation ist für die Übertragung von Signalen an das Begrenzungskabel und für das Laden der Batterie des Mähroboters verantwortlich.
Die Dockingstation sollte in einem angemessenen Abstand von der Stromversorgung positioniert werden (das Netzkabel ist 9 Meter lang, was bei der Wahl der Position der Dockingstation berücksichtigt werden sollte). Die Dockingstation muss auf einer ebenen, harten Oberfläche positioniert werden. Die IN-Kennzeichnung sollte auf den geplanten Mahbereich ausgerichtet sein. Vermeiden Sie das Aufstellen der Station:
- in den Ecken des Rasens
- an tiefen Stellen, an Stellen, an denen das Wasser ablaufen würde, an denen die Dockingstation und der Mähroboter hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wären - auf geneigtem Gelände
- unter hohen Bäumen, die bei einem Sturm vom Blitz getroffen werden können. Hinweis: Das Netzkabel und der Stecker sollten immer an einer trockenen Stelle verlegt werden, die keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Das Netzgerät sollte sich unter einem Dach an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle befinden. Ein etwa 3,5 Meter langer und 2 Meter breiter Rasenstreifen ist erforderlich, um freien Zugang zur Dockingstation des Roboters zu ermöglichen. Die Station muss so eingerichtet werden, dass
- vorne mindestens 2 Meter freier Raum vorhanden ist
- hinten mindestens 2 Meter freier Raum vorhanden ist
Hinweis: Die Vorderseite der Station ist der Teil, von dem aus der Mähroboter einfährt, während die Rückseite der Teil mit Ladekontakten und Anschlussbuchsen ist.
Denken Sie an Zugang zur Stromversorgung (das Netzkabel ist etwa 9 Meter lang) Verlegung des Begrenzungskabels für die Schnittfläche
Das Kabel muss so verlegt werden, dass es nicht zusammengerollt wird, keine Knicke oder Schnittpunkte des Kabels gibt. Das Set umfasst 100 Meter Kabel. Die Bodendübel sollten nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt sein. Das Set enthält 150 Stck. Dübel.
Bilden Sie niemals rechte Winkel in den Ecken. Der Winkel sollte mindestens 100 Grad betragen (siehe Abbildung B). Bei Winkeln von geringerem Wert können scharfe Drehungen des Roboters ein Rutschen und Anhalten des Roboters, insbesondere bei Nässe, sowie eine Beschädigung der Rasenoberfläche durch scharfe Drehungen verursachen.
Das Kabel muss in einem Abstand von 10-30 cm von der Rasenkante verlegt werden. Wenn sich die Mähfläche und die angrenzende Fläche (Gehweg) auf gleicher Höhe befinden, beträgt der erforderliche Abstand 10 cm. Bei harten Kanten (z.B. Stein- oder Holzeinfassungen usw.) beträgt der Mindestabstand 20 cm. Für weiche Kanten, an denen der Roboter stecken bleiben könnte (z. B. Sträucher, Blumenbeete usw.), beträgt der Mindestabstand 30 cm.
Achtung: Gewässer (Teiche, Schwimmbäder, etc.) sollten zusätzlich mit einem mindestens 15 cm hohen Rand geschützt werden. Dadurch wird verhindert, dass der Mähroboter versehentlich ins Wasser fällt.
Um die Bereiche zu bestimmen, die der Roboter vermeiden sollte (Sträucher, Blumenbeete usw.), sollten die Inseln so abgegrenzt werden, dass die Fläche ohne Mähen mit einem Kabel umgeben ist. Halten Sie einen Mindestabstand von 5 mm zum Kabel ein, wenn es in zwei parallelen Linien verlegt ist (siehe Abbildung B). Der gleiche Dübel kann in dieser Situation zur Befestigung des Kabels verwendet werden.
Wenn sich Bäume auf dem Rasen befinden, wenn es sichtbare Wurzeln gibt, umgeben Sie diese mit einem Begrenzungskabel, damit der Roboter die Wurzeln nicht beschädigt. Wenn es Wurzeln tief unter der Rasenoberfläche gibt, besteht keine Notwendigkeit für eine solche Insel.
Befindet sich die Mähfläche unter tief hängenden Ästen von Sträuchern oder Bäumen, schneiden Sie die Äste so ab, dass sie die freie Bewegung des Roboters nicht behindern. Beachten Sie auch, dass Wassertropfen, die von den Blättern fallen können, den Regen-Sensor auslösen, mit dem der Roboter ausgestattet ist. In diesem Fall hört der Roboter mit dem Mähen auf und kehrt zur Dockingstation zurück.
Befinden sich die Einfahrt oder die gepflasterten Gartenwege auf gleicher Höhe wie der Rasen, kann der Mähroboter die Oberfläche problemlos durchfahren. Wenn der Bereich so begrenzt ist, dass der Roboter nicht durch Einfahrten und Wege fährt, sollte der Abstand des Kabels von der Begrenzungslinie, die den Rasen von anderen Bereichen trennt, 10 cm betragen. Wenn die Wege aus Kies bestehen, wird der Roboter nicht darüber fahren. In dieser Situation ist das Kabel so zu verlegen, dass ein Abstand von 30 cm von der Begrenzungslinie der Oberfläche eingehalten wird.
Der Roboter kann an Hängen maximal 30 Grad fahren. Wenn die Neigung höher ist, stoppt der Sensor des Roboters die Bewegung. Beim Abfahren eines Hanges darf die maximale Neigung 25 Grad nicht überschreiten. Beim Mähen von nassem Gras kann der Roboter jedoch an einer geringeren Neigung ausrutschen. In diesem Fall empfehlen wir, das Begrenzungskabel in einem Abstand von 40 cm von der Linie des Hanges zu platzieren.
Bestimmen der Mähfläche
Bereiten Sie die Materialien vor: Begrenzungskabel, Bodendübel und zwei Abstandslineale (die Lineale werden in die Perforation in den Flügeln des Transportkartons gelegt). Bereiten Sie die Werkzeuge vor: Pflasterhammer (Gummi), Zange, Schraubenschlüssel für Muttern.
Bereiten Sie den Rasen vor: Das Gras sollte nicht höher als 60 mm sein. Wenn das Gras höher ist, empfehlen wir Ihnen, es mit einem Rasenmäher zuerst zu mähen. Das Begrenzungskabel sollte so nah wie möglich am Boden platziert werden, um zu verhindern, dass der Roboter durch das Kabel läuft und Personen darüber stolpert. Nach einiger Zeit wird das Kabel mit frischem Gras bewachsen sein.
Verlegen des Kabels: Stellen Sie die Dockingstation an der geplanten Stelle auf (gemäß dem zuvor vorbereiteten Schema) und setzen Sie den ersten Dübel von der Rückseite der Dockingstation (OUT) ein. Lassen Sie für die endgültige Verbindung von Kabel und Dockingstation ca. 50 cm loses Kabel übrig. Verlegen Sie das Kabel zur Erleichterung der weiteren Arbeit locker nach dem vorstehenden Schema. Sie können mit dem Einschlagen der Bodendübel fortfahren. Hinweis: Schlagen Sie die Dübel in der ersten Phase nicht ganz herunter, um die Arbeit zu erleichtern, wenn Sie das Kabel korrigieren müssen.
Halten Sie bei der Verwendung des Abstandslineals einen Abstand von 10-30 cm von der Rasenkante ein, wie zuvor empfohlen. Der Abstand zwischen den Bodendübeln darf nicht größer als 100 cm sein. Es wird empfohlen, die Dübel in den Ecken enger aneinander zu setzen, so dass der erzielte Winkel nicht weniger als 100 Grad beträgt. Wenn es Bereiche auf der Rasenfläche gibt, die der Roboter vermeiden soll (Blumenbeete, Sträucher, Beete usw.), müssen die Inseln bestimmt werden, die der Roboter vermeiden soll.
Hinweis: Parallel verlaufende Kabel sollten nicht näher als 5 mm beieinander liegen. Der Dübel, der die Bereichsbegrenzung endet, sollte sich an der Dockingstation befinden.
Hinweis: Wenn das mitgelieferte Kabel zu kurz ist, ist es möglich, das Kabel (in Abschnitten von 100 m) und Bodendübel zu kaufen. Verwenden Sie zur Verbindung der Kabel die mit dem Roboter gelieferten Verbindungsstücke. Es ist nicht erlaubt, die Kabel auf dem sogenannten Twisted Pair zu verbinden. Verwenden Sie maximal 400 Meter Kabel.
Verbindung des Begrenzungskabels mit der Dockingstation
Die Verbindungsstücke Kabel-Basis müssen auf das Kabel aufgesetzt und mit einer Flachzange geklemmt werden.
An der Rückseite der Dockingstation befinden sich zwei Buchsen, die mit IN und OUT gekennzeichnet sind. Das einführende Kabel muss durch die Ösen an der Unterseite der Dockingstation gezogen und an die IN-Buchse angeschlossen werden. Das ausgeführte Kabel muss an die OUT-Buchse angeschlossen werden. Diese Art der Verbindung garantiert den Signalfluss durch das Kabel.
Nach dem Anschließen der Kabel muss die Dockingstation mit den mitgelieferten Schrauben fixiert werden.
Hinweis: Es ist nicht erlaubt, selbst zusätzliche Löcher in die Dockingstation zu bohren. Ziehen Sie die Dockingstation unter Verwendung der Originallöcher fest. Aufladen der Batterie des Roboters
Bevor Sie den Roboter aufladen, schließen Sie ihn an und überprüfen Sie die Funktion der Dockingstation. Schließen Sie dazu das Kabel an den Adapter an und verbinden Sie den Stecker mit einer Steckdose. Die LED an der Dockingstation leuchtet:
- rot, wenn die Begrenzerkabel nicht korrekt angeschlossen sind
- grün blinkend, wenn die Kabel korrekt angeschlossen sind und die Batterie des Roboters geladen ist
- grün, wenn die Kabel korrekt angeschlossen sind und die Batterie voll geladen ist. Hinweis: Wenn Sie Probleme haben, lesen Sie Abschnitt 12: Selbstbeseitigung von Fehlern.
Die Dockingstation ist einsatzbereit.
Laden Sie die Batterie des Roboters vor dem ersten Schnitt auf. Platzieren Sie dazu den Roboter so in der Ladestation, dass die Ladekontakte des Roboters die Ladekontakte der Dockingstation berühren.
7. Netzanschluss
Bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt.
Die Installation der Energieversorgung sollte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen für elektrische Anlagen erfolgen und den Sicherheitsanforderungen für den Gebrauch entsprechen. Die Parameter des Mindestquerschnitts des Stromversorgungskabels 1 mm² und der Nennwert der Sicherung vom Typ B 10A.
Die Installation muss von einem zugelassenen Elektriker ausgeführt werden. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, dass der Querschnitt der Ader nicht kleiner als erforderlich ist (siehe Tabelle). Verlegen Sie das elektrische Kabel so, dass es während des Betriebs nicht durchschnitten werden kann. Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Ziehen Sie nicht am Netzkabel..
8. Gerät einschalten

Die Tätigkeiten laut Kap. „Vorbereitungen vor dem Einsatz“ unbedingt vornehmen, bevor das Gerät in
Betrieb genommen wird".
Um das Gerät zu starten,
- laden Sie die Batterie des Mähroboters auf
- führen Sie die Programmierung durch (siehe Abschnitt 9. Verwendung des Geräts).

Verwenden Sie nur Verlängerungskabel für den Garten, die für die Verwendung im Freien geeignet sind.

Nach dem Ausschalten des Gerätes können sich die Messer noch drehen.
9. Gerätegebrauch
Start des Mähens
Hinweis: Entfernen Sie vor dem Mähen alle Fremdkörper wie Äste, Steine, Wurzeln, Spielzeug und andere aus dem Rasen.
Voreinstellungen
Hinweis: Alle Einstellungen müssen am Bedienfeld vorgenommen werden (Abb. C) Einstellung der Uhr: Drücken Sie die SET-Taste, bis das Uhrsymbol zu blinken beginnt. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten HOME und START ein, bestätigen Sie OK.
Einstellung der Uhr: Drücken Sie die SET-Taste, bis das Uhrsymbol zu blinken beginnt. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten HOME und START ein, bestätigen Sie OK.
Das Gerät kann im Hand- oder Automatikbetrieb gestartet werden.
Automatikbetrieb: Schalten Sie den Roboter mit dem Hauptschalter ein. Drücken Sie SET, geben Sie den Sicherheitscode (Werkscode 0000) ein und bestätigen Sie mit OK. Richten Sie die Mähfläche ein und bestätigen Sie mit OK.
Einstellung des automatischen Starts des Mähens. Drücken Sie SET, bis das Sanduhrsymbol zu blinken beginnt. Stellen Sie mit den Tasten HOME und START die Startzeit ein und bestätigen Sie mit OK. Wenn das Display 0000 anzeigt, ist die Uhrzeit eingestellt. Drücken Sie die Taste START.
Hinweis: Wenn der Mähzyklus abgeschlossen ist, startet der Roboter nach 48 Stunden automatisch zur gleichen Zeit neu.
Handbetrieb
Schalten Sie den Roboter mit dem Hauptschalter ein. Drücken Sie SET, geben Sie den Sicherheitscode (Werkscode 0000) ein und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie START.
Änderung des Sicherheitscodes
Der werkseitige Sicherheitscode lautet 0000. Sie können diesen Code hinterlassen oder ihn in Ihren eigenen Code ändern,
Um den Code zu ändern, starten Sie den Roboter (Code 0000 eingeben und Start drücken). Der Roboter verlässt die Dockingstation und beginnt mit der Arbeit. Nachdem der Roboter weggefahren ist, drücken Sie die STOP-Taste, auf dem Display erscheint der Code E1. Drücken Sie START und halten Sie die Taste gedrückt, nach ca. 10 Sekunden erscheint der Code U133 auf dem Display. Drücken Sie die SET-Taste, das Vorhängeschloss-Symbol beginnt zu blinken.
Geben Sie Ihren eigenen vierstelligen Code ein und bestätigen Sie OK. Der Code sollte auf dem Display erscheinen. Drücken Sie START. Der Roboter wird den Betrieb wieder aufnehmen.
Hinweis: Der Code sollte gespeichert werden. Wenn der Code verloren geht, ist es notwendig, den Roboter zum Hersteller zu schicken, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Einstellung der Schnitthöhe
Der Roboter hat die Fähigkeit, die Schnitthöhe von 25-65 mm einzustellen. Um die Schnitthöhe einzustellen, muss die Klappe im oberen Teil des Roboters gekippt und die Schnitthöhe mit einem Knopf mit Skala eingestellt werden. Beginnen Sie mit höheren Werten, um den Roboter nicht durch das Mähen von zu hohem Gras zu überlasten.
Not-Aus-Schalter
Der Roboter kann jederzeit mit dem STOP angehalten werden. Die STOP-Taste kann auch verwendet werden, um die Funktion des Geräts abzubrechen. Zum Beispiel: Um zu verhindern, dass der Roboter aus dem Begrenzungskabel rutscht, starten Sie den Roboter. Drücken Sie nach dem Verlassen der Dockingstation die STOP-Taste, bewegen Sie den Roboter auf das Kabel etwa 2 Meter von der Dockingstation entfernt, drücken Sie dann die SET-Taste, geben Sie den Code ein, bestätigen Sie OK und drücken Sie erneut START.
Hinweis: Die Verwendung der STOP-Taste löscht frühere Einstellungen nicht. HOME-Taste
Mit der HOME-Taste kann die Rückkehr des Roboters in die Dockingstation aktiviert werden. Drücken Sie dazu STOP, drücken Sie SET, geben Sie den Sicherheitscode ein und bestätigen Sie OK, drücken Sie HOME.
Hinweis: Durch die Verwendung dieser Sequenz werden frühere Einstellungen nicht gelöscht.
Neustart des Roboters
Drücken Sie SET, geben Sie den Sicherheitscode ein und bestätigen Sie OK, drücken Sie START.
Hinweis: Im Falle einer schwachen Batterie (ein Strich auf der Ladeanzeige) kann der Roboter nur in der Dockingstation neu gestartet werden.
Roboter-Sensoren
Hindernis-Sensor/Kontakt-Sensor. Wenn der Roboter auf ein Hindernis trifft, dreht er sich um und ändert die Richtung, um dem Hindernis auszuweichen. Wenn er nicht innerhalb von 3 Sekunden eine neue Bewegungsbahn findet, wird er anhalten.
Wenn er nicht innerhalb von 10 Sekunden eine neue Bewegungsbahn findet, schaltet er sich ab und ein manueller Neustart ist notwendig, um die Arbeit fortzusetzen.
Regen-Sensor. Bei starkem Regen stellt der Roboter seine Arbeit ein und kehrt zur Dockingstation zurück. Der Roboter wird die Arbeit im nächsten Zyklus wieder aufnehmen.
Hinweis: Von Strächem und Bäumen herabfallende Tropfen können den Regen-Sensor aktivieren; in diesem Fall kehrt der Roboter ebenfalls zur Dockingstation zurück.
Bodenkontakt-Sensor. Die Sensoren befinden sich in der Nähe der Vorderräder und überprüfen den Kontakt mit dem Boden. Wird der Roboter angehoben oder werden die Räder in den Boden getrieben (Rille, Loch usw.), schaltet sich der Roboter ab und muss manuell neu gestartet werden. Der Neustart erfolgt, wenn der Roboter nicht weniger als 2 Meter vom Begrenzungskabel entfernt ist. Legen Sie ihn auf die Oberfläche und drücken Sie START. Ein Neustart des Roboters ändert seinen Arbeitszyklus nicht.
Neigung-Sensor
Der Neigung-Sensor befindet sich im Inneren des Geräts und misst die Neigung in jede Richtung. Wenn der Neigungswinkel 30 Grad beträgt, hören die Messer auf, sich zu drehen, aber der Roboter fährt weiter. Wenn der Neigungswinkel innerhalb von 10 Sekunden sinkt, schneidet der Roboter erneut. Wenn der Neigungswinkel nicht sinkt, schaltet sich der Roboter aus, und Sie müssen ihn manuell neu starten.
10. Gerätebedienung

Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie immer den Netzstecker und schalten Sie das Gerät aus.
Um den Roboter maximal auszunutzen, müssen das Gerät und der Mähbereich regelmäßig überprüft werden.
Normale Reinigung
Die regelmäßige Reinigung von Blättern, Gras und anderen Verunreinigungen verlängert die Lebensdauer des Roboters.
Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung nur eine Bürste oder ein trockenes Tuch.
Verwenden Sie kein Wasser, da dies zu einem Kurzschluss führen und das elektrische System beschädigen kann, wenn es in den Roboter eindringt. Obere Abdeckung
Heben Sie die obere Abdeckung an und reinigen Sie sie von Gras, Blättern und anderen Verunreinigungen. Verwenden Sie zum Reinigen kein Wasser. Unterer Teil des Roboters
Reinigen Sie den unteren Teil des Roboters mit einer Bürste. Kontrollieren Sie jedes Mal, ob sich die Messer, der Messerhalter und die Räder frei drehen. Wenn der Roboter nasses Gras mäht, kann das Material am Gehäuse haften bleiben und die Schneidleistung verringern. Überprüfen und reinigen Sie das Innere der Messerkammer von nassen Grasresten. Reinigen Sie den Rotor regelmäßig, damit er sich frei drehen kann.
Dockingstation
Reinigen Sie die Dockingstation regelmäßig von Gras, Laub und anderen Verunreinigungen, um den Kontakt zwischen der Dockingstation und den
Roboterplatten nicht zu schwächen. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte der Dockingstation und die Roboterplatten sauber sind und in gutem Kontakt stehen. Reinigen Sie die Kontakte und Platten regelmäßig mit sehr feinem Schleifpapier
oder Stahlwolle. Mit der Zeit kann die Dockingstation undicht werden, weil das Gras unter der Station verrottet.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand von Schrauben, Bolzen und Muttern. Wenn sie sich lösen, ziehen Sie alle Teile fest, um den Roboter in bestmöglichem Zustand zu halten.
Ersetzen von Teilen
Hinweis: Ziehen Sie immer den Netzstecker und trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die unten beschriebenen Schritte durchführen.
Schneidemesser
Die Messer haben zwei scharfe Schneidkanten. Wenn eine Klinge stumpf wird, kann das Messer mit der scharfen Kante in Schnittrichtung gedreht werden. Wenn beide Kanten stumpf sind, müssen die Messer abgeschraubt und durch scharfe Messer ersetzt werden. Wenn die Messer abgeschraubt sind, entfernen Sie Gras und andere Rückstände aus der Messereinheit. Nach der Reinigung der Einheit ein neues Messer einsetzen und festziehen. Überprüfen Sie, ob sich die Messer drehen.
Hinweis: Ersetzen Sie alle drei Messer auf einmal, um einen stabilen Schnitt zu erhalten.
Batterie
Der Lebenszyklus der Batterie beträgt 5 Jahre, abhängig von der Belastung des Roboters und seiner Wartung. Um die Batterie zu ersetzen, schrauben Sie den
Batteriedeckel ab und ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue.
Hinweis: Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Aufbewahrung außerhalb der Saison
Außerhalb der Saison (insbesondere im Winter) sollten die Dockingstation und der Roboter in einem trockenen Raum aufbewahrt werden, in dem die Temperatur nicht unter 0°C sinkt. Reinigen Sie die Dockingstation und den Roboter von Gras, Laub und anderen Verunreinigungen. Reinigen Sie die Kontakte und Kontaktplatten gründlich mit Stahlwolle. Um die Kontakte und Platten vor Korrosion zu schützen, können sie mit säurefreiem Öl geschützt werden. Laden Sie die Batterie während des Winters 2-3 Mal auf, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Fehlermeldungen
Wenn der Roboter nicht ordnungsgemäß funktioniert, können Fehlermeldungen auf dem Display erscheinen. Die Tabelle zeigt die Arten von Fehlern und wie sie zu beseitigen sind. Wenn die Fehler weiterhin auftreten, wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Händler. Neustart des Roboters: Stellen Sie den Roboter auf das Begrenzungskabel, geben Sie den Sicherheitscode ein, drücken Sie START
11. Ersatzteile und Zubehör
W Bei erforderlichem Ersatzteil- oder Zubehörkauf ist Kontakt mit dem Service der Fa. Dedra Exim aufzunehmen – siehe Kontaktangaben auf S. 1 dieser Anleitung. In der Ersatzteilbestellung ist die auf dem Typenschild angegebene Chargen-N ^2 und Das beschädigte Teil ist unter zusätzlicher Angabe des bevorzugten Kaufdatums zu beschreiben.
Die Reparaturen während der Garantiedauer werden gemäß der Garantieurkunde durch-geführt. Das reklamierte Produkt ist zur Re-paratur in der jeweiligen Verkaufsstelle abzu-liefern (der Gerätehändler ist verpflichtet, das reklamierte Produkt in Empfang zu nehmen), an die nächstgelegene Reparaturwerkstatt (Liste der Reparaturwerkstätten siehe: www.dedra.pl) oder an den Zentralservice der Fa. Dedra Exim zu schicken. Die ausgefüllte Garantieurkunde ist mitzugeben. Nach Ablauf der Garantiedauer werden die Reparatu-ren durch den Zentralservice der Fa. Dedra Exim durchgeführt. Das beschädigte Produkt ist beim Service abzuliefern, die Sendungs-kosten werden vom Betreiber getragen.).
12. Störungen selbst beseitigen
! ACHTUNG
Zuerst Stecker des Gerätes ziehen, erst dann Störungen selbst beseitigen
| Fehlercode | Erläuterung | Aktion | ||
| E1 | STOP-Taste gedrückt | Starten Sie den Roboter neu | ||
| E2 | Bodenkontakt-Sensor aktiviert | Wenn die Räder blockiert sind, entfernen Sie das Hindernis und starten Sie den Roboter neu. | ||
| E3 | Der Roboter befindet sich außerhalb des durch Kabel begrenzten Bereichs | Platzieren Sie den Roboter innerhalb des Bereichs, der durch die Kabel begrenzt ist | ||
| E4 | Begrenzungskabel beschädigt | Überprüfen Sie die Dockingstation (rote LED - beschädigtes Kabel). Beheben Sie den Schaden und starten Sie den Roboter neu. | ||
| E5 | Hindernis-Sensor aktiviert | Entfernen Sie das Hindernis, starten Sie den Roboter neu. | ||
| E6 | Leistungsaufnahme des rechten Motors zu hoch | Gras zu hoch (über 40 mm) - mähen Sie das Gras. Überprüfen Sie, dass die rechten Räder nicht blockiert sind. Starten Sie den Roboter neu. | ||
| E7 | Leistungsaufnahme des linken Motors zu hoch | Gras zu hoch (über 40 mm) - mähen Sie das Gras. Überprüfen Sie, dass die rechten Räder nicht blockiert sind. Starten Sie den Roboter neu. | ||
| E8 | Strom am Schneidemotor zu hoch | Gras zu hoch (über 40 mm) - mähen Sie das Gras. Schneidemesser blockiert- prüfen und entriegeln Sie die Schneidemesser. Starten Sie den Roboter neu | ||
| E9 | Fehler beim Aufladen | Ausfall der Batterie. Übergeben Sie das Gerät zur Wartung. | ||
| E10 | Batteriespannung zu niedrig oder zu hoch | Ausfall der Batterie. Übergeben Sie das Gerät zur Wartung. | ||
| E11 | Neigung-Sensor aktiviert | Überprüfen Sie, dass die Neigung die zulässige Neigung (30 Grad) nicht überschreitet. Starten Sie den Roboter neu. | ||
| E12 | Flaches Hindernis | Kreisen Sie das Hindernis mit dem Kabel ein. Starten Sie den Roboter neu. | ||
| F1 | Der Roboter startet nicht. Das Signal ist korrekt. | Platzieren Sie den Roboter auf der durch das Kabel begrenzten Fläche. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen sind. | ||
| F2 | Der Roboter startet nicht. Kein Signal (Überprüfen Sie die Dockingstation) | Überprüfen Sie, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind. | ||
| F3 | Der Roboter startet nicht. Die Kontakte der Ladestation und der Roboterplatte sind beschädigt. | Reinigen Sie die Kontakte der Ladestation und die Roboterplatte. Überprüfen Sie die Spannung (28-32V erlaubt). Kontaktieren Sie den Service. | ||
| F4 | Batteriespannung niedrig | Laden Sie die Batterie auf | ||
| Etappe | Problem | Ursache | Aktion | |
| Vorbereitung auf die Arbeit | Der Roboter verlässt die Basis nicht | Dockingstation - rote Diode | Überprüfen Sie die Verbindung der Begrenzungskabe I Die Batterie des Roboters ist nicht geladen. | |
| Dockingstation - blinkende grüne Diode | Ladevorgang fortsetzen, bis es vollständig geladen ist (grünes Licht leuchtet kontinuierlich) | ||
| Falscher Anschluss der Dockingstation | Der IN-Pfeil sollte auf die gemähte Fläche zeigen. Positionieren Sie die Dockingstation richtig. | ||
| Das Begrenzungskabel kreuzt oder wird unter der Dockingstation aufgerollt | Verlegen Sie das Kabel ohne Aufrollen und Kreuzungen | ||
| Korrosion an Kontakten und Platten | Reinigen Sie die Kontakte und Platten | ||
| Die Kontakte haben keinen richtigen Kontakt mit den Roboterplatten | Überprüfen Sie, ob die Dockingstation ihre Position nicht verändert hat | ||
| Regen-Sensor aktiviert | Reinigen Sie die Sensorplatten mit Spiritus | ||
| Bei erster Fahrt des Roboters entlang des Begrenzungskabels ist die Bewegung des Roboters nicht korrekt oder der Roboter dreht sich um seine eigene Achse | Die Funktion zur Erkennung von Begrenzungskabel funktioniert nicht korrekt. Signalstörungen können durch andere Geräte oder Stromsysteme verursacht werden. | Umgeben Sie den Bereich mit einem Begrenzungskabel. | |
| Ein angrenzendes Grundstück ist in einem Abstand von weniger als 2 Metern von einem Begrenzungskabel umgeben. | Verlegen Sie das Begrenzungskabel so, dass ein Mindestabstand von 2 Metern eingehalten wird. | ||
| Die Roboterplatten sind nicht in Kontakt mit den Kontakten der Dockingstation. | Die Dockingstation steht auf einer unebenen Oberfläche | Stellen Sie die Dockingstationen auf eine harte, ebene Oberfläche | |
| Erste Verwendung | Roboter stoppt, Akku-Ladeanzeige niedrig (ein Strich) | Batterie entladen | Laden Sie die Batterie des Roboters in der Dockingstation auf. Hinweis: Wenn die LED des Roboters dauerhaft grün leuchtet, ist die Batterie geladen. Wenn die LED länger als zwei Stunden blinkt, zeigt dies einen Batterieschaden oder keinen Kontakt zwischen den Kontakten der Station und den Batterieplatten an. |
| Der Roboter durchfährt die Begrenzungskabel und hält in deren Nähe an | Die Räder, vor allem die Antriebsräder, sind mit Schlamm oder anderen Verunreinigungen bedeckt, die eine schlechte Haftung verursachen. | Reinigen Sie die Räder und den Rasen | |
| Der Winkel in den Ecken beträgt weniger als 100 Grad. | Korrigieren Sie die Ausrichtung der Begrenzungskabel so, dass ein Mindestwinkel von 100 Grad eingehalten wird | ||
| Kein Signal der Begrenzungskabel | Siehe "Vorbereitungen für die Arbeit". | ||
| Regelmäßige Arbeit | Lärm und Vibration | Stumpfe Klingen und ungleichmäßiger Schnitt | Drehen Sie die Messer um oder ersetzen Sie sie bei Bedarf durch neue.Hinweis: Führen Sie diesen Vorgang mit allen Messern durch. |
| Gebrochene Klinge | Die Messer austauschen | ||
| Schrauben der Klingen lose | Ziehen Sie die Schrauben an | ||
| Fremdes Element (Schnur und andere) um die Antriebswelle des Messers verdreht | Entfernen Sie die Komponente | ||
| Der Roboter fährt, aber er schneidet nicht | Falsche Einstellung der Schnitthöhe | Stellen Sie die Höhe auf das Optimum ein | |
| Immer kürzere Arbeitszeiten zwischen den Laden | Schmutz auf den Kontakten der Dockingstation und der Roboterplatten. | Reinigen Sie die Kontakte und Platten des Roboters | |
| Batteriekapazität durch Laden und Entladen reduziert | Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue | ||
| Der Roboter kehrt nach Regenfällen und Aktivierung des Regen-Sensors nicht in den Arbeitszyklus zurück | Der Regen-Sensor ist ständig aktiviert | Reinigen Sie die Kontaktplatten des Sensors mit Alkohol (Spiritus) | |
| Der Roboter dreht sich im Kreis | Keine Möglichkeit, ein Signal zu finden | Prüfen Sie, wie viele Kabel verwendet werden (max. 250 Meter). Falls erforderlich, das Kabel kürzen und den Mahbereich ändern. |
13. Gerätekomponenten
- Rasenroboter - 1 Stck., 2. Dockingstation - 1 Stck. 3. Netzkabel für die Dockingstation - 1 Stck. 4. Begrenzungskabel - 100 m. 5. Bodendübel- 150 Stck. 6. zusätzliche Messer - 6 Stk. 7. Abstandslineal - 1 Stck.
14. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten

( betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Garantiekarte
für
Katalognummer:
Lotnummer: ....
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: ......
| Stempel des Verkäufers |
Datum und Unterschrift des Verkäufers: ....
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
......
Datum und Ort
Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt
-
Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
-
Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
-
Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
-
Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
-
Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Geselzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaltung des Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit
| Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind | Dauer des Garantieschutzes |
| Rasenroboter | 24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist |
| Schraubenschlüssel, Schrauben, Befestigungselemente | Elemente, die nicht mit der Garantie umfasst sind. |
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie
-
Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
-
Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
-
Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
-
Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:
a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung;
b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
- Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren
-
Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
-
Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein
Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert
Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
- Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8. 05-800 Pruszków.
- Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
- Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
- Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..
- Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
- Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
- Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
- Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte. Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779
www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparationen
| Data zgłoszenia do naprawy / Datum nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do opravy / Atidavimo remontui data / Produkta nodošanas remontă datums / A javításra történő bejelentés dátuma / Data predării la reparație / Datum der Anmeldung zur Reparatur | Data wykonania naprawy / Datum provedení opravy / Dátum vykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Data efectuării reparației / Datum der Ausführung der Reparatur | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten | Podpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remonta atliekančio asmens parašas / Remonta veicēja paraksts / A javítást végző aláírása / Semnătura persoanei care a efectuat reparația / Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person |