IFM Ecomat 200 DY340 - Monitor

Ecomat 200 DY340 - Monitor IFM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ecomat 200 DY340 IFM als PDF.

📄 30 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice IFM Ecomat 200 DY340 - page 2
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Typ Digitalanzeigegerät (Universeller Impulsprozessor)
Abmessungen (H x B x T) 96 x 48 x 150 mm
Schalttafelausschnitt 91 x 43 mm
Spannungsversorgung AC 115/230 V oder DC 24 V; 4 VA / 200 mA
Anzahl der Eingänge 4 (A, B, C, D) für NPN, PNP, NAMUR; HTL oder TTL
Eingangsfrequenzbereich 0.03 Hz bis 25 kHz
Schaltausgänge 3 x PNP, 5...30 V DC, 50 mA kurzschlussgeschützt
Analogausgang (optional) 0/4...20 mA oder 0...10 V DC
Display 6-stellig, 7-Segment-LED, Dezimalpunkt einstellbar
Schutzfront IP 44
Betriebstemperatur 0 °C bis +45 °C
Genauigkeit ±1 Ziffer
Montage Schalttafeleinbau mit Klemmbügeln
Betriebsarten 23 Modi einschließlich Drehzahl, Frequenz, Zeitmessung, Zählen usw.
Programmierung Über Fronttasten; Parameter für Skalierung, Ausgänge, Filter usw.
Hilfsspannungsausgänge 5 V DC (150 mA), 12 V DC (150 mA), 24 V DC (60 mA)
Anschluss Steckbare Klemmleiste mit Verpolungsschutz
Besondere Merkmale Min-/Maxwertspeicher, Reset, Tastensperre, Impulszeit, Anlaufverzögerung

Häufig gestellte Fragen - Ecomat 200 DY340 IFM

Wie schließe ich die Spannungsversorgung an das IFM Ecomat 200 DY340 an?
Sie können entweder AC (115/230 V) an den Klemmen L und N oder DC (24 V) an den Klemmen 1 (+) und 2 (GND) zuführen. Stellen Sie sicher, dass die Anlage vor dem Verdrahten spannungsfrei ist. Die steckbare Klemmleiste besitzt einen Verpolungsschutz.
Welche Sensortypen können an die Eingänge angeschlossen werden?
Das Gerät akzeptiert NPN-, PNP- und NAMUR-Impulsgeber. Verwenden Sie für NAMUR-Sensoren in Ex-Bereichen einen geeigneten Trennverstärker. Die Eingänge sind über Parameter P03 für HTL- oder TTL-Pegel konfigurierbar.
Wie programmiere ich das Gerät?
Drücken Sie die Programmiertaste, um in den Programmiermodus zu gelangen (P00 wird angezeigt). Verwenden Sie ▲/▼, um einen Parameter auszuwählen, und drücken Sie dann Enter, um dessen Wert anzuzeigen. Passen Sie mit ▲/▼ an und drücken Sie Enter zur Bestätigung. Das Gerät kehrt nach 10 Sekunden Inaktivität in den Betriebsmodus zurück.
Was sind die Hauptbetriebsarten des DY340?
Das Gerät verfügt über 23 Betriebsarten (P01): z. B. Impulszählung (Drehzahl), Periodenmessung (niedrige Drehzahl), Kehrwertanzeige (Durchlaufzeit), Zeitintervallmessung und Industrietimer. Jede Betriebsart konfiguriert die Eingänge und das Displayverhalten.
Wie stelle ich das Display ein, um die Geschwindigkeit in m/s anzuzeigen?
Wählen Sie Betriebsart 1 (hohe Drehzahl) oder 2 (niedrige Drehzahl) über P01. Berechnen Sie den Operanden O = gewünschter Anzeigewert / Eingangsfrequenz (z. B. 653/12.266 Hz ≈ 53). Setzen Sie P02 auf diesen Wert und passen Sie den Dezimalpunkt mit P07 entsprechend an.
Kann ich die Tastatur sperren, um versehentliche Änderungen zu verhindern?
Ja. Setzen Sie Parameter P00 auf 1 und drücken Sie Enter. Zum Entsperren drücken Sie die Programmiertaste, dann innerhalb von 5 Sekunden die ▼-Taste und die ☐-Taste (Eingabe).
Wie schließe ich einen Analogausgang an?
Nur bei Artikel E89121 verfügbar. Verbinden Sie die Drähte mit den Klemmen 10 (GND), 11 (0-10 V), 12 (0/4-20 mA), 13 (-). Konfigurieren Sie den Analogtyp (P34), den Endwert (P33), den Nullpunktabgleich (P35) und den maximalen Ausgangspegel (P36).
Was bewirkt die Impulszeitfunktion?
Die Impulszeit (P18-P20) bewirkt, dass ein Ausgang für eine eingestellte Dauer (0.00-9.99 s) schaltet, wenn der Messwert den Grenzwert überschreitet. Nach dieser Zeit kehrt der Ausgang in seinen Normalzustand zurück. Dies ist nützlich zum Entprellen oder für kurze Signale.
Wie setze ich den Min-/Maxwertspeicher zurück?
Setzen Sie Parameter P74 auf 1 und drücken Sie Enter. Alternativ können Sie über die Parameter P23-P25 eine Fronttaste der Funktion 'Min./Max. löschen' zuweisen und diese Taste während des Betriebs drücken.
Was ist die maximale Eingangsfrequenz und wie kann ich sie reduzieren?
Die maximale Eingangsfrequenz beträgt 25 kHz. Verwenden Sie die Frequenzteilungsparameter P05 (Eingang A) und P06 (Eingang B), um durch 1, 10, 100, 1000 oder 10000 zu teilen und an den Messbereich anzupassen.

Benutzerfragen zu Ecomat 200 DY340 IFM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ecomat 200 DY340 - IFM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ecomat 200 DY340 von der Marke IFM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ecomat 200 DY340 IFM

Betriebsanleitung Operating instructions

ecomot200®

Digital display DY 340

8.8.8.8.8. P ∧ ∨ ← K1 K2 K3 K4

Inhalt

  1. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
  2. Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
  3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
  4. Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
    Anschluß der Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
  5. Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
  6. Einstellbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  7. Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
    1. Konfigurieren der Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
    1. Konfigurieren der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    1. Konfigurieren der Transistorausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    1. Konfigurieren des Analogausgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    1. Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
  8. Applikationsspezifische Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
    1. Erfassen von hohen Drehzahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
    1. Erfassen von Drehzahlen, Takten, Stückzahlen .....Seite 10
    1. Erfassen von Durchlaufzeiten (reziproke Anzeige) .....Seite 12
    1. Geschwindigkeit erfassen aus Differenzzeit-Messung .....Seite 13
    1. Verwendung als Industrie-Stoppuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14
  9. Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15
  10. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Digital-Display ist ein universelles Gerät zur Anzeige und Überwachung von physikalischen Größen, die sich aus Impulsen ableiten lassen (z. B. Drehzahl, Geschwindigkeit, Ereigniszählung).

Das Gerät

  • nimmt die Signale von Impulsgebern auf,
  • verarbeitet sie entsprechend der Parametrierung zu einem Anzeigewert und
  • gibt den aktuellen Anzeigewert im Display an.
  • Weiterhin schaltet das Gerät Transistorausgänge:

  • OUT 1: schaltet bei Über- / Unterschreiten des vorgegebenen Minimalwerts,

  • OUT 2: schaltet bei Überschreiten des vorgegebenen Maximalwerts,
  • OUT 3: schaltet bei Erreichen des Anzeigewertes 0.

- Optional: Zusätzlich gibt das Gerät den aktuellen Anzeigewert als Analogsignal aus:

- Spannungsausgang 0 - 10 V DC,

- Stromausgang 0/4 - 20 mA.

Die Funktion des Geräts ist durch die Einstellung verschiedener Parameter in weiten Grenzen variabel und so an die jeweilige Applikation anpaßbar:

  • Konfiguration der Eingänge und der Anzeige
    (Betriebsart, Dezimalpunkt, Mittelwertbildung),

- Konfiguration der Ausgänge

(Vorwahl, Schaltfunktion, Wischen, Anlaufüberbrückung).

2. Bedien- und Anzeigeelemente

8.8.8.8.8. P ∧ V ← K1 1 2 3 4 5 6 K2 K3 K4

1Programmiertaste: Übergang in den Programmiermodus
2Einstelltasten aufwärts / abwärts: Wahl der Parameteradresse und des Parameterwerts
Einstellung schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Dauerdruck.
3Schneller Durchlauf: Dauerdruck gleichzeitig auf eine Einstelltaste und die Programmiertaste.
4Eingabetaste: Bestätigen der Parameteradresse und des Parameterwerts
5LED-Anzeigen:K1 leuchtet: Gerät ist betriebsbereitK2 leuchtet: Ausgang “Min” ist geschaltet (eingestellter Minimalwert erreicht)K3 leuchtet: Ausgang “Max” ist geschaltet (eingestellter Maximalwert erreicht)K4 leuchtet: Ausgang “display 0” ist geschaltet (Anzeigewert 0 erreicht)
6Anzeige (Eingangswerte, Parameteradressen und Parameterwerte)

3. Montage

Befestigen Sie das Gerät mit zwei Spannbügeln in der Schalttafel;

Schalttafel-Ausschnitt: 91 x 43mm.

4. Elektrischer Anschluß

IFM Ecomat 200 DY340 - Elektrischer Anschluß - 1

Schalten Sie die Anlage spannungsfrei, bevor Sie das Gerät anschließen. Die Klemmleisten sind verpolsicher steckbar.

Klemmenbelegung:

X1
1GND+24 V DC INVersorgungs-spannung DC
2
3GND+5 V DC OUTSensorversorgung
4
5+ 12 V DC OUT
6Input A
7Input BSignaleingänge
8Input C
9Input D
10GND + / - 10 VAnalogausgänge(Nur bei Artikel E89121. Bei allen anderen Geräten dürfen diese Klemmen nicht belegt werden).
11
12+ 20 mA
13
14OUT 1 (min)
15OUT 2 (max)Schaltausgänge
16OUT 3 (display 0)
17+ 24 V Com
X2
L 230 V ACVersorgungs-spannung AC
L 115 V AC
N

Spannungsversorgung

  • entweder AC an Klemmen L / N
    • oder DC an Klemmen 1 und 2.

Sensorversorgung

  • entweder intern durch den DY 340 (5V an den Klemmen 3 und 4; 12 V an den Klemmen 3 und 5),
  • oder extern.

Bei externer Sensorversorgung muß L- der externen Quelle mit Klemme 3 des DY 340 verbunden werden.

Bei Betrieb des DY 340 mit DC-Spannung kann der Sensor direkt von der Versorgungsspannung (extern) gespeist werden.

Klemmen 1 - 17 sind potentialgetrennt vom Versorgungsnetz.

Anschluß von Sensoren:

3-Leiter DC2-Leiter DC / NAMUR-GeberDrehgeber
IFM Ecomat 200 DY340 - Anschluß von Sensoren: - 1IFM Ecomat 200 DY340 - Anschluß von Sensoren: - 2IFM Ecomat 200 DY340 - Anschluß von Sensoren: - 3

Bei Einsatz von NAMUR-Gebern im Ex-Bereich muß ein geeigneter Trennschaltverstärker zwischen Geber und DY340 geschaltet werden.

Um sichere Funktion zu gewährleisten, sollten Signalkabel und Lastkabel getrennt voneinander verlegt werden. Verwenden Sie ggf. abgeschirmte Kabel.

5. Programmieren

1Wechsel in den ProgrammiermodusDrücken Sie kurz die Taste P Im Display erscheint P00.
2Anwahl des Parameters, der verändert werden sollDrücken Sie die Taste oder , bis der gewünschte Parameter im Display erscheint.*
Drücken Sie die Taste Im Display erscheint der aktuelle Parameterwert.
3Einstellen des ParameterwertsDrücken Sie die Taste oder , bis der gewünschte Parameterwert im Display erscheint.*
Drücken Sie die Taste Im Display erscheint der nächste Parameter. Fahren Sie fort mit Schritt 2.
Wird keine Taste mehr gedrückt, geht das Gerät nach 10s in den Betriebsmodus zurück.Die geänderten Parameterwerte werden aktiv.**

*Einstellung schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Dauerdruck.
Schneller Durchlauf: Dauerdruck gleichzeitig auf Taste (oder) und Taste.
**Aktive Beendigung des Programmiermodus: Wählen Sie Parameter P85, geben Sie den Wert 1 ein und bestätigen Sie mit der Taste 📄

Verriegeln / Entriegeln

Das Gerät läßt sich verriegeln, so daß unbeabsichtigte Fehleingaben verhindert werden. Wählen Sie Parameter P00, geben Sie den Wert 1 ein und bestätigen Sie mit der Taste ☐

Zum Entriegeln

  • drücken Sie kurz die Taste 📄 In→ Display erscheint
  • Drücken Sie nun innerhalb von 5s nacheinander die Tasten

IFM Ecomat 200 DY340 - Verriegeln / Entriegeln - 1

  1. Einstellbare Parameter
Parameter Parameterwert
P00Tastatursperre0 = Tastatursperre AUS1 = Tastatursperre EIN
P01Betriebsart 1 ... 23 (siehe Seite 9 ff.)
P02Operand: Zahlenwert zur Berechnung des AnzeigewertsWertebereich: 1 ... 50 000(siehe Seite 9 ff.)
P03Eingangspegel für alle Eingänge1 = HTL (LOW= 0 ... 5 V HIGH = 8 ... 30 V)2 = TTL (LOW= 0 ... 1 V HIGH = 2,5 ... 6 V)
P04Eingangsverhalten für alle Eingänge1 = NPN2 = PNP
P05Frequenzteilung für Input A1 = 1:12 = 1:103 = 1:1004 = 1:10005 = 1:10000
P06Frequenzteilung für Input B
P07Dezimalpunkt der AnzeigeWertebereich: 0 ... 50 = keine, 5 = 5 Stellen nach dem Komma
P08Start/Stop-Verhalten bei Zeitmessung 1 ... 5 (siehe Seite 14)
P09Reset-Verhalten bei Zeitmessung 1 ... 4 (sieheSeite 15)
P10Vorwahl 1 (Minimalwert):Anzeigewert, bei dem OUT 1 (Min)schalten sollWertebereich: 0 ... 999 999
P11Vorwahl 2 (Maximalwert):Anzeigewert, bei dem OUT 2 (Max)schalten sollWertebereich: 0 ... 999 999
P12Schaltverhalten der Ausgänge OUT 1 (Min)und OUT 2 (Max)1 = beide Ausgänge schalten bei Überschreiten des jeweiligen Vorwahlwerts2 = Ausgang "Min" schaltet bei Unterschreiten,Ausgang "Max" bei Überschreiten des jeweiligen Vorwahlwerts
P15Istwertspeicher bei Zeitmessung1 = EIN2 = AUS
P18Wischzeit für OUT 1 (Min)Der Ausgang ändert seinen Schaltzustandbei Über- bzw. Unterschreiten des Grenzwertes für die Dauer der eingestellten Wischzeit.Danach geht er in den Ausgangszustandzurück.Wertebereich: 0,00 (= statisch) ... 9,99s
P19Wischzeit für OUT 2 (Max) Wertebereich: 0,00 (= statisch) ... 9,99s
P20Wischzeit für OUT 3 (display 0 / Nullwert)Wertebereich: 0,00 (= statisch) ... 9,99s
P21Funktionsbelegung für Input C0 = keine Funktion5 = Min/Max-Speicher löschen6 = Tastatursperre7 = Zählunterbrechung8 = Reset
P22Funktionsbelegung für Input D
P23Funktion der Taste [m] Betriebsmodus0 = keine Funktion5 = Min/Max-Speicher löschen7 = Zählunterbrechung8 = Reset
P24Funktion der Taste [m] Betriebsmodus
P25Funktion der Taste [m] Betriebsmodus
P26Min-Wert-Speicher lesen Anzeige des aktuellen Minimalwerts
P27Max-Wert-Speicher lesenAnzeige des aktuellen Maximalwerts
P28Richtungsabhängige Anzeige /Richtungsmeldung durch OUT 31 = ohne Vorzeichen, ohne Richtungsmeldung2 = mit Vorzeichen und Richtungsmeldung OUT 3(siehe Seite 9)
P29Anlaufüberbrückung für OUT 1 (Min)Der Ausgang schaltet erst nach Ablauf der Anlaufüberbrückungszeit.Die Zeit startet beim Anlegen der Betriebsspannung oder nach Reset.Wertebereich:0s = Anlaufüberbrückung nicht aktiv0,01 ... 99,98s Anlaufüberbrückung aktiv99.99s = Ausgang “Min” bleibt so lange gesperrt,bis der vorgegebene Min-Wert erstmals unterschritten wird
P30MittelwertbildungAnzeigewert = Meßwert des aktuellenMeßzyklus oder Mittelwert einer Anzahl vor-angegangener Meßzyklen1 Meßzyklus = 200ms1 = keine MittelwertbildungAnzeigewert = Wert des aktuellen Meßzyklus2 ... 16 = Anzahl der Meßzyklen für dieMittelwertbildung
P31RückstellzeitRücksetzen der Anzeige bei Unterschreiten einer minimalen Eingangsfrequenz oder beiÜberschreiten eines maximalen Zeitabstandszwischen 2 Eingangsimpulsen0 ... 99.99s
P74Min/Max-Speicher löschen0 = Speicher nicht löschen1 = Speicher löschen
Einstellungen für Analogausgänge (nur bei Artikel E89121)
P33Analog-EndwertAnzeigewert, bei dem der Analogausgangdas maximale Ausgangssignal liefertWertebereich: 0 ... 999 999
P34Art des Analogsignals1 = 0 ... ±10 V (max. 5 mA)2 = 0 ... 20 mA (Bürde: max. 300 Ω)3 = 4 ... 20 mA (Bürde: max. 300 Ω)
P35Anpassung Analog-NullwertAnzeigewert, bei dem der Analogausgangdas minimale Ausgangssignal (“0”) liefertWertebereich -2000 ... +2000
P36Maximaler Ausgangspegel desAnalogausgangs1000 = 10,0 V / 20,0 mA600 = 6,0 V / 12,0 mA150 = 1,5 V / 3,0 mA

7. Grundeinstellungen

7. 1. Konfigurieren der Eingänge

Die Parameter P03 und P04 müssen Sie in jedem Fall einstellen:

  1. Stellen Sie das Gerät mit Parameter P03 auf den Pegel der Impulsgeber ein (P03 = 1: HTL / P03 = 2: TTL).

  2. Stellen Sie das Gerät mit Parameter P04 auf die elektrische Ausführung der Impulsgeber ein (P04 = 1: npn-schaltend / P04 = 2: pnp-schaltend).

Diese beiden Einstellungen gelten für alle 4 Eingänge.

Konfiguration bei Anschluß von NAMUR-Gebern: P03 = 1 und P04 = 1.

Die Höhe des Eingangssignals richtet sich nach der Einstellung durch P04:

- Signal = HIGH, wenn P04 = 2 (pnp-schaltend)

- Signal = LOW, wenn P04 = 1 (npn-schaltend)

Die folgenden Parameter können Sie bei Bedarf einstellen:

- Frequenzteilung: Herabsetzen der Eingangsfrequenz in 5 festen Teilungsverhältnissen (Parameter P05 für Eingang A; Parameter P06 für Eingang B).

- Funktionsbelegung für die Eingänge C und D: Ein Signal auf den Eingang führt eine der folgenden Funktionen aus: Reset, Zählunterbrechung, Reset Min/Max, Sperrung der Tastatur (Parameter P21 für Eingang C; Parameter P22 für Eingang D).

7. 2. Konfigurieren der Anzeige

  • Dezimalpunkt der Anzeige: 0 bis 5 Nachkommastellen (Parameter P07).
  • Mittelwertbildung: Die Anzeige gibt den Mittelwert einer festgesetzten Anzahl von Meßzyklen aus (nicht den Wert des aktuellen Meßzyklus); (Parameter P30).

7. 3. Konfigurieren der Transistorausgänge

  • Vorwahl 1: Grenzwert, bei dem OUT 1 sein Schaltverhalten ändert (Parameter P10).
  • Vorwahl 2: Grenzwert, bei dem OUT 2 sein Schaltverhalten ändert (Parameter P11).
  • Schaltfunktion von OUT 1 und OUT 2: Schalten bei Überschreiten / Unterschreiten der Vorwahl. (Parameter 12).
  • Wischzeit für OUT 1 ... OUT 3 (Parameter P18 ... P20)
  • Anlaufüberbrückung: Sinnvoll für die Minimalwert-Überwachung (OUT 1). So kann z. B. das Fehlersignal "Minimalwert unterschritten" unterdrückt werden, bis die Anlage hochgefahren ist; (Parameter P29).

7. 4. Konfigurieren des Analogausgangs (Artikel E89121)

Der Analogausgang arbeitet proportional zur Anzeige. Er berücksichtigt Mittelwertbildung und paßt die Polarität dem Vorzeichen an.

  1. Stellen Sie mit Parameter P34 die Art des Analogsignals ein.
  2. Stellen Sie mit Parameter P36 den maximalen Ausgangspegel ein.
  3. Stellen Sie mit Parameter P33 den Anzeigewert ein, bei dem der Analogausgang das maximale Ausgangssignal liefern soll.
  4. Stellen Sie bei Bedarf mit Parameter P35 den Nullpunkt des Analogsignals ein (Standardwert ist "0").

7. 5. Weitere Funktionen

- Min-Max-Speicher: Das Gerät speichert permanent den kleinsten aufgetretenen Meßwert und den höchsten aufgetretenen Meßwert.

Die Werte können angezeigt werden (Parameter P26 und P27). Sie können auch gelöscht werden:

Setzen Sie Wert "1" für Parameter P74,

oder belegen Sie eine der Fronttasten mit dieser Funktion (Parameter P23, P24 oder P25) und löschen Sie den Speicher während des Betriebs durch Tastendruck.

• Zählunterbrechung / Reset:

Belegen Sie eine der Fronttasten mit dieser Funktion (Parameter P23, P24 oder P25), oder konfigurieren Sie Input C oder Input D (mit Parameter P21 oder P22) und führen Sie Zählunterbrechung und / oder Reset mittels externem Signal durch.

- Tastatursperrung: Sie können die Tastatur durch ein externes Signal auf Input C oder Input D sperren (s. Parameter P21 oder P22).

8. Applikationsspezifische Einstellungen

8. 1. Erfassen von hohen Drehzahlen

Bei dieser Betriebsart werden Impulse pro Zeiteinheit gezählt (Meßprinzip Impulszählung). Es eignet sich für Applikationen mit hohen Eingangsfrequenzen.

A B DY 340 C

Meßzeit

  1. Stellen Sie Parameter P01 auf den Wert 1.
  2. Berechnen Sie den Operanden (O) mit 3 Nachkommastellen:

$$ \boxed { \begin{array}{c} O = A \mid f _ {E} \end{array} } $$

O = Operand

A = Soll-Anzeigewert

(Welcher Wert soll angezeigt werden? Wieviele Impulse, Stück, Meter pro Zeiteinheit?

Wählen Sie die Maßeinheit so, daß ganzzahlige Werte entstehen, z. B. 65,3 → 653).

f_E = Eingangsfrequenz in Hz

  1. Setzen Sie Parameter P02 auf diesen Wert (geben Sie den Zahlenwert ohne Kom-mastelle ein).
  2. Stellen Sie bei Bedarf mit Parameter 07 die Position des Dezimalpunkts ein (bei P07 = 1 z. B. erscheint der Wert 653 als "65.3" in der Anzeige).

Beispiel:

Bei einer Eingangsfrequenz von 800 Hz soll der Wert 1200 angezeigt werden:

  • A = 1200
  • f_E = 800 Hz

$$ \boxed {O = 1 2 0 0 \mid 8 0 0 = 1, 5 0 0 s} $$

Stellen Sie Parameter P02 auf den Wert 1500, P07 auf den Wert 0 (keine Dezimalstelle), Parameter P28 auf den Wert 1 (ohne Vorzeichen).

Richtungsabhängige Anzeige mit Vorzeichenwechsel

IFM Ecomat 200 DY340 - Richtungsabhängige Anzeige mit Vorzeichenwechsel - 1

flowchart
graph LR
    A["Device"] --> B["DY 340"]
    B --> C["A"]
    B --> D["B"]
    B --> E["C"]
  • Geben Sie die Impulse eines 2-kanaligen Drehgebers auf die Eingänge A und B.
  • Setzen Sie Parameter P28 auf den Wert 2.

Es erscheinen folgende Anzeigen:

Impulsfolge Anzeige OUT 3 LED K4
A vor B ohne Vorzeichen nicht geschaltet (OFF) AUS
B vor A mit Vorzeichen “-” durchgeschaltet (ON) EIN

8. 2. Erfassen von Drehzahlen, Takten, Stückzahlen

Bei dieser Betriebsart wird die Impulsfolge ausgewertet (Meßprinzip Impulsperiodendauer). Es eignet sich für Applikationen mit niedrigen Eingangsfrequenzen. Schon ein einziger Impuls führt zu einem Meßergebnis.

A B C DY 340

Impulsperiodendauer

  1. Stellen Sie Parameter P01 auf den Wert 2.
  2. Falls erforderlich: Legen Sie mit Parameter P05 eine geeignete Frequenzteilung (Verringerung der Eingangsfrequenz) fest. Der Wert für f_E sollte hinter dem Frequenzteiler maximal 30 Hz betragen.
    (Haben Sie den Impulsgeber an Eingang B angeschlossen, stellen Sie die Frequenzteilung mit Parameter P06 ein).

  3. Berechnen Sie den Operanden (O):

$$ \boxed { \begin{array}{c} O = A \mid f _ {E} \end{array} } $$

O = Operand

A = Soll-Anzeigewert

(Welcher Wert soll angezeigt werden? Wieviele Impulse, Stück, Meter pro Zeiteinheit?

Wählen Sie die Maßeinheit so, daß ganzzahlige Werte entstehen, z. B. 65,3 → 653).

f_E = Eingangsfrequenz in Hz

  1. Setzen Sie Parameter P02 auf den errechneten Wert (geben Sie nur die Stellen vor dem Komma ein).

  2. Stellen Sie bei Bedarf mit Parameter 07 die Position des Dezimalpunkts ein (Beispiel: bei P07 = 1 erscheint der Wert 653 als "65.3" in der Anzeige).

Beispiel 1: Anzeige der Bandgeschwindigkeit in m/s

Dreht die Antriebsrolle mit 184 U/min, bewegt sie das Band mit 65,3m/s; die Rolle wird mit 4 Nocken abgetastet.

- bei 184 U/min soll "65,3" angezeigt werden, daher: A = 653 (ganzzahliger Wert)

Nach Einstellen des Operanden 53 und Setzen des Dezimalpunkts zeigt das Gerät die Bandgeschwindigkeit in m/s.

Beispiel 2: Anzeige der Drehzahl in U/min

Der Antrieb dreht zwischen 0,3 und 10Hz (18 ... 600U/min) und wird mit 8 Nocken abgetastet.

  • A = 60 [U/min] (bei 60 U/min soll "60" angezeigt werden),
  • f_E = 60 [U/min] x 8 = 480 [Imp/min] = 8 Hz

$$ O = 6 0 \mid 8 = 7, 5 (\text { gerundet 7 oder 8 }) $$

Nach Einstellen des Operanden 7 (oder 8) zeigt das Gerät Drehzahl in U/min.

Genauer wird die Anzeige bei einer Frequenzteilung von 1 : 10 (P05 = 2):

Oder bei folgender Vorgehensweise:

  • Erhöhung des Wertes, der angezeigt werden soll, um den Faktor 10 und
  • Setzen des Dezimalpunkts zur Anzeige des Werts mit einer Kommastelle.

Nach Einstellen des Operanden 75 und Setzen des Dezimalpunkts zeigt das Gerät Drehzahl in U/min.

Rückstellzeit

In der Betriebsart P02 = 2 wird die Dauer eines Impulses gemessen und daraus der aktuelle Anzeigewert errechnet. Eine Änderung der Anzeige erfolgt erst beim Eintreffen des folgenden Impulses (gleichgültig, wie lang die Zeit zwischen den Impul- sen ist).

Sie können festlegen, daß die Anzeige auf 0 zurückgestellt wird,

  • wenn eine minimale Eingangsfrequenz (f _min ) unterschritten wird
  • oder wenn eine Maximalzeit zwischen 2 Impulsen überschritten wird.
  • Berechnen Sie den Zeitwert aus der Eingangsfrequenz (Rückstellzeit t [s] = 1/ f_min [Hz]) und setzen Sie Parameter P31 auf diesen Wert (Eingabeformat: x.xx Sekunden);
  • oder setzen Sie Parameter P31 direkt auf den maximalen Zeitwert (Eingabeformat: x.xx Sekunden).

8. 3. Erfassen von Durchlaufzeiten (reziproke Anzeige)

IFM Ecomat 200 DY340 - 3. Erfassen von Durchlaufzeiten (reziproke Anzeige) - 1

flowchart
graph LR
    A["Roller Belt"] --> B["Valve"]
    B --> C["Output Block: DY 340"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
  1. Stellen Sie Parameter P01 auf den Wert 3.
  2. Falls erforderlich: Legen Sie mit Parameter P05 eine geeignete Frequenzteilung (Verringerung der Eingangsfrequenz) fest. Der Wert für f_E sollte maximal 30 Hz betragen. (Haben Sie den Impulsgeber an Eingang B angeschlossen, stellen Sie die Frequenzteilung mit Parameter P06 ein).

  3. Berechnen Sie den Operanden (O):

$$ O = A \cdot f _ {E} $$

$$ \begin{array}{l} O = O p e r a n d \ A = \text { Soll - Anzeigewert } \ f _ {E} = \text { Eingangsfrequenz in Hz } \ \end{array} $$

  1. Setzen Sie Parameter P02 auf diesen Wert (geben Sie die Stellen vor dem Komma ein).

  2. Stellen Sie bei Bedarf mit Parameter 07 den Dezimalpunkt ein.

Beispiel:

Das Band läuft durch einen 10m langen Ofen und benötigt dafür 10 Minuten (600s). Bei der Bandgeschwindigkeit von 1m/min dreht der Antrieb mit 300 U/min (entsprechend 5 Hz); er wird mit 1 Nocken abgetastet.

$$ \begin{array}{l} - A = 6 0 0 [ s ] \ - f _ {E} = 5 \ \end{array} $$

$$ \boxed {O = 6 0 0 \cdot 5 = 3 0 0 0} $$

Nach Einstellen des Operanden 3000 zeigt das Gerät die aktuelle Durchlaufzeit in Sekunden.

Anzeigeformat:

Sie können durch Wahl der Zeitbasis und Einstellung des Parameters P01 vier verschiedene Anzeigeformate festlegen:

Anzeigeformat Zeitbasis Wert für Parameter P01
999999 (Sekunden) 1s 3
99.59.59 (h:min:s)1s4
99.59.99 (min:s:1/100s)0,01s 5
9999.59 (Sekunden)0,01s 6

8. 4. Geschwindigkeit erfassen aus Differenzzeit-Messung

Die Geschwindigkeit wird berechnet aus der Zeitdifferenz zwischen Impuls "Start" und Impuls "Stop".

Impuls "Stop"

Impuls "Start"

A B C DY 340

Start Meßstrecke Stop

  1. Wählen Sie die Zeitbasis aus der folgenden Tabelle, die der ungefähren Differenzzeit entspricht. Stellen Sie Parameter P01 auf den zugehörigen Wert.
Zeitbasis Wert fürParameter P01
0,01s 7
0,10s 8
1,00s 9
10,00s 10
  1. Berechnen Sie den Operanden (O) zur Bestimmung der Anzeige.

$$ O = s \mid t $$

s = Meßstrecke in m, km (je nach gewünschter Anzeige);

t = gewählte Zeitbasis in s, min, h (je nach gewünschter Anzeige).

  1. Setzen Sie Parameter P02 auf diesen Wert (geben Sie den Zahlenwert ohne Kom-mastelle ein).

  2. Stellen Sie bei Bedarf mit Parameter 07 den Dezimalpunkt ein.

Beispiel:

Meßstrecke (s) Zeitbasis (t) Operand (O)
10m 1s10 | 1 = 10(Anzeige in m/s)
0,5m 0,01s0,5 | 0,01 = 50(Anzeige in m/s)
50 · 3600 | 1000 = 180(Anzeige in km/h)

8. 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr

Gemessen und angezeigt wird die Zeit zwischen Impuls "Start" und Impuls "Stop".

IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 1

flowchart
graph LR
    A["Impuls "Start""] --> B["A"]
    C["Impuls "Stop""] --> D["B"]
    E["Impuls "Reset""] --> F["C"]
    B --> G["DY 340"]
  1. Wählen Sie Auflösung und Anzeigeformat aus der folgenden Tabelle und stellen Sie Parameter P01 auf den zugehörigen Wert.
Zeitauflösung Anzeigeformat Wert für Parameter P01
1ms999.999 (s)11
10ms9999.99 (s)12
100ms99999.9 (s)13
1s 999999 (s)11
0,001min999.999 (min)15
0,01min9999.99 (min)16
0,1min99999.9 (min)17
1min 999999 (min)18
0,01h9999.99 (h)19
1s99.59.59 (h:min:s)20
0,01s99.59.99 (min:s:1/100s)21
1s9999.59 (s)22
1min9999.59 (min)23
  1. Wählen Sie die Start-/Stop-Einstellung aus der folgenden Tabelle und stellen Sie Parameter P08 auf den zugehörigen Wert.
Wert für P08
Zählt Zeit, solange Input A LOW.INPUT A IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 20
Zählt Zeit, solange Input A HIGH.INPUT A IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 31
Zählt Zeit zwischen abfallender Flanke an A und abfallender Flanke an B.INPUT A IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 42
Startet und stoppt alternierend mit jeder abfallenden Flanke an A.INPUT A IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 53
Zählt Zeit zwischen zwei abfallenden Flanken an A.INPUT A IFM Ecomat 200 DY340 - 5. Verwendung als Industrie-Stoppuhr - 64
  1. Wählen Sie die Anzeige- und Resetmodus aus der folgenden Tabelle und stellen Sie Parameter P09 auf den zugehörigen Wert.
Anzeigemodus Resetmodus Wert für P09
Real(laufende Zählung wird angezeigt).Extern0
Memory(nur Endergebnis wird angezeigt; es bleibt in der Anzeige bis zum nächsten Endergebnis oder bis zum Reset-Impuls).Extern1
Real(laufende Zählung wird angezeigt).AUTO(mit jedem neuen Startsignal beginnt der Zähler bei 0).2
Memory(nur Endergebnis wird angezeigt; es bleibt in der Anzeige bis zum nächsten Endergebnis oder bis zum Reset-Impuls).AUTO(mit jedem neuen Startsignal beginnt der Zähler bei 0).3

9. Betrieb

Prüfen Sie nach Montage, Verdrahtung und Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert. Bei sachgemäßem Betrieb sind keine Maßnahmen für Wartung und Instandhaltung notwendig.

10. Technische Daten

Nennspannung AC [V]115 / 230
Nennspannung DC [V]24
Leistungsaufnahme [VA]4
Stromaufnahme [mA]200
Schutzart GehäusefrontIP 44
Umgebungstemperatur [°C]0 ... +45
Maße [mm]96 x 48 x 150
Schalttafel-Ausschnitt [mm]91 x 43
Impulseingänge4 x npn, pnp, NAMUR; HTL oder TTL
Eingangsfrequenz [Hz]0,03 ... 25000
Hilfsspannung [V]24V, 60mA / 5V, 150mA / 12V, 150mA
Schaltausgänge3 x pnp, 5 ... 30V DC, 50mA kurzschlußfest
Analogausgänge (optional)0/4 ... 20 mA; 0 ... 10 V
Genauigkeit± 1 Digit

Contents

  1. Function and features ...... page 17

  2. Operating and indicating elements ..... page 17

  3. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18

  4. Electrical connection ..... page 18

Connection of sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19

  1. Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19

  2. Adjustable parameters ...... page 20

  3. Basic settings ...... page 21

    1. Configuration of the inputs ..... page 21
    1. Configuration of the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22
    1. Configuration of the transistor outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    1. Configuration of the analog output ..... page 22
    1. Additional functions ..... page 22
  4. Application-specific settings ..... page 23

    1. Detection of high rotational speeds . . . . . . . . . . . . . . page 23
    1. Detection of rotational speeds, cycles, number of pieces . . page 24
    1. Detection of throughput times (reciprocal display) ..... page 26
    1. Detection of speed by measuring the time interval ..... page 27
    1. Industrial timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
  5. Operation ...... page 29

  6. Technical data ...... page 29

D ifm electronic gmbh vertrieb nord • 31135 Hildesheim • Tel. 0 51 21 / 76 67-0 ifm electronic gmbh vertrieb west • 45329 Essen • Tel. 02 01 / 3 64 75 -0 ifm electronic gmbh vertrieb mitte-west • 58511 Lüdenscheid • Tel. 0 23 51 / 43 01-0 ifm electronic gmbh vertrieb süd-west • 64646 Heppenheim • Tel. 0 62 52 / 79 05-0 ifm electronic gmbh vertrieb baden-württemberg • 73230 Kirchheim • Tel. 0 70 21 / 80 86-0 ifm electronic gmbh vertrieb bayern • 82178 Puchheim • Tel. 0 89 / 8 00 91-0 ifm electronic gmbh vertrieb ost • 07639 Tautenhain • Tel. 036601 / 771-0 ifm electronic gmbh • Teichstraße 4 • 45127 Essen

ifm weltweit - ifm worldwide - ifm à l'échelle internationale http://www.ifm-electronic.com e-mail: info@ifm-electronic.com

A ifm electronic Österreich • 1230 Wien • Tel. 01 / 61 745 00
AUS ifm efector pty ltd. • Hawthorn Vic 3122 • Tel. 03 98 15 03 99
B L S.A. VEGA N.V. • 1731 Zellik • Tel. 02 / 4 66 05 05
BR ifm electronic Ltda. • cep 03412-030 Tatuapé Sao Paulo • Tel. 11 / 69 41 41 19
CH ifm electronic ag • 4 624 Härkingen • Tel. 0 62 / 388 80 30
CL Empire Trading Agency P3J249 • Colombo 14 • Tel. 01 - 433047
CO IM ECS LTDA • Bogotá, Colombia • Tel. 1 43 30 47
CZ SK ifm electronic spol. s.r.o. • 25243 Prúhonice Praha-Západ • Tel. 02 / 601/229692
DK ifm electronic a/s • 2630 Taastrup • Tel. 70 20 11 08
E ifm electronic s.a. • 08820 El Prat de Llobregat • Tel. 93 479 30.80
F ifm electronic s.a . • 93695 Pantin • Tél. 01.48.10.60.00
FIN ifm electronic oy • 00440 Helsinki • Tel . 09 / 751 777 00
GB IRL ifm electronic Ltd. • Hampton, Middlesex TW12 2HD • Tel. 0181 / 2130000
GR Sigma Hellas Ltd. P3J247 • 18536 Piraeus • Tel. 30-(1)-4137923
HK Simtex Ltd. • New Territories, Hong Kong • Tel. 05 / 2528 2423
I ifm electronic s.a. • 20041 Agrate-Brianza (MI) • Tel. 039 / 68.99.982
IL Astragal Ltd. • Tel Aviv 61008 • Tel. 03 -559 1660
IND ifm india Liaison Office • Kolhapur, 416003 • Tel. 231-654883
J efector Co., Ltd. • Tokyo 108 • Tel. 03-3 456-2011
MAL Mectech Engineering Company • Selangor • Tel. 03-7335511
N Sivilingeniør J. F. Knudtzen A/S • 1360 Nesbru • Tel. 66 / 84 90 80
NL VEGA Industriële automatisering • 3 821 BG Amersfoort • Tel . 033 / 4 502 502
P Bresimar • 3801-901 AVEIRO • Tel. 034 / 34 - 303320
RA ROU Aparatos Eléctricos Automáticos SACIF • 1419 Buenos Aires • Tel. 541/ 574 2400
ROC Everharmony Enterprise, Inc. • Taipei • Tel. 02 27 07 00 69
ROK KC Enterprises Co., Ltd. • Seoul • Tel. 02 / 335-3029
RP Gram Industrial, Inc. • Metro Manila • Tel. 02 / 805-1556
S ifm electronic a b • 512 04 Överlida • Tel. 0325 / 661 500
SGP Futron Electronics •P255J0 Singapore 1232 • Tel. 2506526, 2502456
T Sang Chai Meter Co., Ltd. • Bangkok 10 400 • Tel. 02 / 271-023 9
TR Voltam Tek.Elk.San.TiC.Ltd. Sti. • Istanbul • Tel. 0212 / 220 6195
USA CND efector inc. • Exton, PA 19341 • Tel. 0610 / 5 24-2000
MEX
YV Importaciones ELCO, S.A. P3J247 • Puerto Ordaz • Tel. 225 / 421
ZA Shorrock Senior Ass. • 0181 Pretoria • Tel. 012 34 6 1594

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : IFM

Modell : Ecomat 200 DY340

Kategorie : Monitor