Vimar ELVOX 46522.036B - Kamera

ELVOX 46522.036B - Kamera Vimar - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELVOX 46522.036B Vimar als PDF.

📄 4 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Vimar ELVOX 46522.036B - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp IR-Dome-Überwachungskamera (AHD 1080p)
Modell ELVOX 46522.036B
Marke Vimar
Sensor 2-Megapixel-CMOS (1080p)
Effektive Pixel 1920 × 1080
Videoauflösung 1080p bei 25/30 fps
Objektiv 3,6 mm HD-Festbrennweite
IR-Reichweite 20 m (Smart-IR)
IR-LED Langlebige IR-LEDs mit hoher Helligkeit
Schutzart IP66 (staubdicht und strahlwassergeschützt)
Videoausgang CVBS / AHD (umschaltbar)
Minimale Beleuchtung 0 Lux (mit IR eingeschaltet)
Signal-Rausch-Verhältnis > 50 dB (AGC aus)
Spannungsversorgung 12 V Gleichstrom
Stromverbrauch 250 mA (IR ein) / 100 mA (IR aus)
Abmessungen (H × Ø) 70 mm × 94 mm
Gewicht 570 g
Betriebstemperatur -10 °C bis 50 °C
Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C
Maximale Übertragungsentfernung 300 m (mit Kabel 46364.500)
Videoformat PAL / NTSC (umschaltbar)
Weißabgleich ATW / AWB
Gegenlichtkompensation BLC (ein-/ausschaltbar)
Rauschunterdrückung 2DNR (digital)
Wartung und Reinigung Gehäuse mit trockenem Tuch reinigen; Sensor vorsichtig mit alkoholgetränktem Wattestäbchen
Sicherheitshinweise Nur an geeignete 12V-Stromversorgung anschließen; nicht zerlegen; vor starken Stößen schützen

Häufig gestellte Fragen - ELVOX 46522.036B Vimar

Wie installiere ich die Kamera ELVOX 46522.036B?
Befestigen Sie die Grundplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der gewünschten Stelle. Setzen Sie dann die Kugel und die Verriegelungsbasis ein. Richten Sie die Kamera aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Stellen Sie die Brennweite des Objektivs ein, falls nötig.
Welche Stromversorgung benötigt die Kamera?
Die Kamera benötigt 12 V Gleichstrom (Gleichspannung). Stellen Sie sicher, dass das Netzteil geeignet ist und die richtige Polarität aufweist. Ein falscher Anschluss kann die Kamera beschädigen.
Wie stelle ich das OSD-Menü ein?
Drücken Sie die Menütaste am Kameragehäuse (sofern vorhanden) oder verwenden Sie das OSD-Kabel, um das Menü zu öffnen. Navigieren Sie mit den Tasten durch die Optionen wie Belichtung, Weißabgleich, Tag/Nacht und speichern Sie die Einstellungen.
Was bedeutet die Schutzart IP66?
IP66 bedeutet, dass die Kamera staubdicht und gegen starkes Strahlwasser (z. B. Regen) geschützt ist. Sie kann im Außenbereich eingesetzt werden, jedoch nicht dauerhaft unter Wasser.
Wie reinige ich die Kamera richtig?
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch für das Gehäuse. Bei hartnäckigem Schmutz ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Die Sensorabdeckung reinigen Sie vorsichtig mit alkoholgetränktem Wattestäbchen oder Linsenreinigungspapier.
Welche IR-Reichweite hat die Kamera?
Die Kamera verfügt über eine Smart-IR-Technologie und erreicht eine IR-Reichweite von 20 Metern. Die IR-LEDs sind langlebig und liefern auch bei schwachem Licht klare Bilder.
Kann ich die Kamera sowohl tagsüber als auch nachts nutzen?
Ja, die Kamera hat einen eingebauten IR-CUT-Filter und schaltet automatisch zwischen Tag- und Nachtmodus um. Nachts schalten sich die IR-LEDs ein, um auch bei völliger Dunkelheit Bilder zu liefern.
Welche Videoformate werden unterstützt?
Die Kamera unterstützt PAL und NTSC. Das Format kann im OSD-Menü unter 'Video Setting' umgeschaltet werden. Die maximale Auflösung beträgt 1080p bei 25/30 fps.
Wie weit kann die Kamera vom Rekorder entfernt sein?
Mit dem empfohlenen Kabel (Modell 46364.500) beträgt die maximale Übertragungsentfernung 300 Meter. Bei längeren Strecken kann die Signalqualität abnehmen.
Was tun, wenn die Kamera kein Bild liefert?
Überprüfen Sie die Stromversorgung (12V DC) und die Verkabelung. Stellen Sie sicher, dass der Videoausgang (CVBS oder AHD) mit dem Monitor oder Rekorder kompatibel ist. Setzen Sie ggf. das OSD-Menü auf die Werkseinstellungen zurück (Reset).

Benutzerfragen zu ELVOX 46522.036B Vimar

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELVOX 46522.036B - Vimar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELVOX 46522.036B von der Marke Vimar.

BEDIENUNGSANLEITUNG ELVOX 46522.036B Vimar

Manuale per l'installazione e l'uso Installation and operation manual

Vimar ELVOX 46522.036B - 1

natural_image Close-up of a white surveillance camera with LED-lit security camera (no text or symbols visible)

46522.036B

Telecamera Dome IR AHD 1080p, obiettivo 3,6 mm, OSD

1080p AHD IR Dome camera, 3.6 mm lens, OSD

DESCRIZIONE

La telecamera IR impermeabile adotta un sensore AHD ad elevate prestazioni da 2 megapixel 1080P a 25/30fps. La telecamera utilizza un nuovo materiale con classe di impermeabilità IP66, filtro IR-CUT, controllo Smart-IR. Design moderno e professionale.

ATTENZIONE

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di cercare di collegare o utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale per consultazione futura.

ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON RIMUovere IL COPERCHIO O IL PANNELLO POSTERORE. L'INTERNO NON CONTENIE PARTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATE DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

  1. Utilizzare una rete di alimentazione appropriata.

La tensione di ingresso della telecamera è 12 Vdc. Assicurarsi di collegarla a una sorgente di alimentazione idonea. Una connessione errata può causare malfunzionamenti e/o danneggiare la telecamera.

  1. Non cercare di smontare la telecamera.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere viti o coperchi. All'interno non vi sono parti che possono essere riparate dall'utente. Per l'assistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.

  1. Maneggiare la telecamera con cura.

Non utilizzare la telecamera in modo improprio. Evitare colpi, scossoni e simili. La telecamera potrebbe riportare danni a seguito di utilizzo o conservazione non idonei.

  1. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire il corpo della telecamera.

Se la telecamera è sporca, passare un panno asciutto. Se lo sporco risulta difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato e strofinare leggermente.

  1. Pulire la piastra anteriore del sensore con cautela.

Per pulire il pannello del sensore, non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Utilizzare carta per la pulizia di obiettivi o la punta di un bastoncino cotonato inumidito con alcol.

  1. Non cercare di puntare la telecamera verso il sole

Non cercare di puntare la telecamera verso il sole o altri oggetti molto luminosi che farebbero comparire macchie anche se la videocamera non è in uso.

Si potrebbe danneggiare il sensore.

  1. Non collocare la telecamera in luoghi soggetti a interferenza.

Quando la telecamera è installata vicino ad apparecchiature come dispositivi che comunicano in wireless, che emettono forti campi elettromagnetici, potrebbero verificarsi alcune irregolarità quali rumore sullo schermo del monitor.

FUNZIONI

  • Sensore CMOS a prestazioni elevate da 2 Megapixel con 25/30 fps a 1080P.
  • IR-CUT incorporato, assicura che la telecamera funzioni correttamente di giorno e di notte.
  • Classe di impermeabilità IP66.
  • Design LED IR a lunga durata, con luminosità molto superiore e durata utile molto più lunga rispetto ai normali LED.
  • Smart-IR, range IR di 20 metri
  • Trasmissione immagine fino a 300 metri.

Design sorgente di luce IR a lunga efficacia
Vimar ELVOX 46522.036B - FUNZIONI - 1

line | Durata utile | Sensibilità IR | | :--- | :--- | | 1 anno | Altri marchi | | 2 anno | Altri marchi | | 3 anno | Altri marchi | | 4 anno | Altri marchi |

DESCRIPTION

The waterproof IR camera adopt 2 megapixels 1080P@25/30fps high performance AHD sensor. The camera adopt new material with IP66 waterproof standard, IR-CUT filter, Smart-IR control. Fashionable and professional design.

ATTENTION

Thank you for your purchasing this product. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

  1. Use the Appropriate Power Supply

The input power for the camera is 12 Vdc. Be sure to connect it to the appropriate power. Wrong connection may cause malfunction and/or damage to the video camera.

  1. Do not attempt to disassemble the camera.

To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are no user serviceable parts inside. Ask a qualified service person for servicing.

  1. Handle the camera with care.

Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc. The camera could be damaged by improper handling or storage.

  1. Do note use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.

Use a dry cloth to clean the camera when dirty. In case the dirt is hard to remove. Use a mild detergent and wipe gently.

  1. Clean the sensor faceplate with care.

When cleaning the sensor panel, do not use strong or abrasive detergents. Use a piece of lens tissue or cotton tipped applicator and ethanol.

  1. Do not attempt to aim the camera at the sun

Do not attempt to aim the camera at the sun or other extremely bright-objects that causes mear to appear irrespective of whether the camera is operating or not.

This can damage the sensor.

  1. Do not put the camera in a place with interference.

When this camera is installed near the equipment like wireless communication device which emits strong electromagnetic field, some irregularity such as noise on monitor screen may happen.

FEATURES

  • 2 Megapixel high performance CMOS sensor with 25/30fps@1080P.
  • Built in IR-CUT, ensure the camera work properly both day and night.
  • IP66 waterproof standard.
  • Long-life IR LED design, whose brightness is several times higher and service life longer than ordinary LED's
  • Smart-IR, 20 meters IR range
  • Image transmission up to 300 meters.

Long-effective IR Light Source Design
Vimar ELVOX 46522.036B - FEATURES - 1

line | Service Life | IR Sensitivity | | ------------ | -------------- | | 1yr | 0.8 | | 2yr | 0.6 | | 3yr | 0.4 | | 4yr | 0.2 |

Sfera Cavo video Cavo alimentazione Base di blocco Piastra base OSD alimentato via cavo Foro vite

  1. Separare la piastra di base dalla base di blocco.
  2. Utilizzare le viti per fissare la piastra di base nel punto desiderato.
  3. Inserire quindi la sfera e la base di blocco nell'apposita sede.
  4. Regolare la lunghezza focale.

Tenere premuto verso destra per settare la telecamera in AHD, tenere premuto verso sinistra per settare la telecamera in CVBS.

UP CVBS ← AHD

DIMENSIONI (mm)
Vimar ELVOX 46522.036B - FEATURES - 4

Vimar ELVOX 46522.036B - FEATURES - 5

SPECIFICHE

Modello46522.036B
Sensore Sensore 1080P
Pixel effettivi1920(H) x 1080(V)
Frame rate video25/30fps a 1080P
Distanza massima trasmissione300 m, con 46364.500
Formato videoPAL/NTSC
Illuminazione min.0 Lux (con IR ON)
Rapporto S/NPiù di 50 dB (con AGC OFF)
OSD Inglese/Cinese/ITA
AGC 0-15
Bilanciamento del biancoATW/AWB
Controluce BLC/OFF
NR (Riduzione rumore)2DNR (Riduzione rumore digitale)
Spec Fun (Funzioni speciali)D-WDR
Velocità otturatoreAUTO
Codice SyncInterno
Tensione12 Vdc
Corrente250 mA ± 15% (IR ON);100 mA ± 10% (IR OFF)
DAY/NIGHT (Giorno/Notte)EXT/COLORE/B/N
ObiettivoObiettivo HD da 3,6 mm
Portata IR20 m
Classe di impermeabilitàIP66
Uscita video CVBS/AHD
Temperatura di stoccaggio-20°C ~70°C
Temperatura di esercizio-10°C~50°C RH 90% MAX
Dimensioni70 mm (H) x 94 mm (ø)
Peso570 g

*Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Sphere Video cable Power cable Lock Base Base Plate OSD Drived by cable Screw Hole

  1. Separate the base plate from the lock base.
  2. Use screws to fix the base plate to the needed place.
  3. Then put the sphere and the lock base.
  4. Adjust Lens focal length.

Hold to the right to set the camera in AHD, hold to the left to set the camera in CVBS.

CVBS UP AHD

DIMENSIONS (mm)
Vimar ELVOX 46522.036B - FEATURES - 8

Vimar ELVOX 46522.036B - FEATURES - 9

SPECIFICATIONS

Model 46522.036B
Sensor 1080P Sensor
Effective Pixels 1920(H) x 1080(V)
Video Frame Rate 25/30fps@1080P
Max.transmission distance300 m, with 46364.500
Video format PAL/NTSC
Mini-illumination 0 Lux (IR ON)
S/N Ration More than 50 dB (with AGC OFF)
OSD English/Chinese/ITA
AGC 0-15
White Balance ATW/AWB
Backlight BLC/OFF
NR 2DNR
Spec Fun D-WDR
Shutter Speed AUTO
Sync code Internal
Voltage 12 Vdc
Current250 mA±15% (IR ON);100 mA±10% (IR OFF)
DAY/NIGHT EXT/COLOR/B/W
Lens3.6 mm HD Lens
IR range20 m
Waterproof standardIP66
Video outputCVBS/AHD
Storage temperature-20°C ~70°C
Operate Temperature-10°C~50°C RH90% MAX
Size70 mm (H) x 94 mm (ø)
Weight570 g

*Specifications subject to change without notice.

Set Up (Configurazione)

Premere il tasto nel menu principale “Set Up” in cui è possibile impostare i parametri seguenti.

Press the menu button into the main menu "Set Up", can set the following parameters.

SET UP
AE
WB
DAY-NIGHT
VIDEO SETTING
LANGUAGE ENGLISH
RESET
SAVE-EXIT
EXIT

1. Exposure (Esposizione)

Spostare il cursore su “AE”, quindi premere il tasto menu nel sottome-nu “Exposure”, impostare i parametri seguenti nel modo desiderato.

Move the cursor to "AE", and press the menu button into the sub-menu "Exposure", set the following parameters as needed.

EXPOSURE
BRIGHTNESS10(1-10)
EXPOSURE MODEGLOBE(BLC )
GAINOFF(HIGH,MIDDLE,LOW)
RETURN
BLC
LV3(0-8)

2. WB (Bilanciamento del bianco)

Spostare il cursore su “WB”, quindi premere il tasto menu nel sottomenu “WB” “MWB”, impostare i parametri seguenti nel modo desiderato.

Move the cursor to "WB", and press the menu button into the submenu "WB" "MWB", set the following parameters as needed.

WB
MODEATW(MWB)
RETURN
MWB
RGAIN16(1-20)
BGAIN18(1-20)

3. Day&Night (Giorno/notte)

Spostare il cursore su “Day&Night”, quindi premere il tasto menu nel sottomenu, impostare i parametri seguenti nel modo desiderato.

Move the cursor to "Day&Night", and press the menu button into the submenu, set the following parameters as needed

DAY/NIGHT
MODESMART(COLOR,B/W)
RETURN

4. Video Setting (Impostazione video)

Spostare il cursore su “Video Setting”, quindi premere il tasto menu nel sottomenu, impostare i parametri seguenti nel modo desiderato.

Move the cursor to "Video Setting", and press the menu button into the submenu, set the following parameters as needed.

VEDIO SETTING
CONTRAST3(1-10)
SHARPNESS1(1-10)
COLOR GAIN7(1-10)
DNR8(1-10)
FORMATPAL(NTSC)
WDROFF (ON)
RETURN
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vimar

Modell : ELVOX 46522.036B

Kategorie : Kamera