BEDIENUNGSANLEITUNG KD-G343 JVC
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
/ BEDIENUNGSCANLEITUNG
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
| CAUTION | ATTENTION | AVISO | VARNING | CONCLUSION |
| VISIBLE AND/OR INAVAILABLE CLASS 1M | RAYONNEMENT LASER | RADIAGION LASER | SYNUG OH/ELLER | VISIBLE AND/OR INAVAILABLE CLASS 2 |
| LASER RADIATION | VISIBLE ET/ÜO INAVAILABLE DE CLASSE | DE CLASE IM | OSYNLIG | YOU ARE THE LAR |
| OPEN. DO NOT | UME FONE OUVERT. | VISIBLE VO INAVAILABLE | LASER STRALTLING | YOU ARE THE LAR |
| INVEGREFTLY WITH EXPOSURE TO OPTICAL INSTRUMENTS. | UNIFONE DU OVOLET. | CUANDO ESTA | CLASS 1M, NAR DENNA | YOU ARE THE LAR |
| EXPOSURE TO EXPOSURE TO OPTICAL INSTRUMENTS. | UNIFONE DU OVOLET. | NO MIRAR | BETRAKTA EJ | YOU ARE THE LAR |
| ENCODED BY ENGLISH | DIRECTEMENT AVEC. DES INSTRUMENTS. | DIRECTEMENT AVEC. CON INSTRUMENTAL OPTICO. | STRUTHER MED IPOXIMO (INSTRUMENT. GWS) | YOU ARE THE LAR |
| ENGO. (ENGO) 62005-1201 | OPTICUES. (FRA) | (OEP) | (SW) | YOU ARE THE LAR |
Warning:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straßenehmen, daß sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie theseisen Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich bereitsitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr Land bzw. ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung thesejs Produkt dient dem Umweltschutz und verhindert möglich Schaden fur die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr weniger Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disc, um Beschäftigung der Lautspeicher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Zurücksetzen des Geräts

- Ihr vorgegebenen Einstellungen werden ebenfals gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disc

- Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu halten.
- Wenn das nicht Funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus.

Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drucken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die / -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-Taste fungiert.


Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre originale Funktion nach dem Drücken von M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus gelöscht wird, oder drücken Sie M MODE erneut.

Abnehmen des Bedienfelds



Anbringen des Bedienfelds

Die Bedienfeld-Abbildungen, die in dieser Anleitung für Ermärungen verwendet werden, zeigen KD-G343/KD-G341.
INHALT
Bedienfeld
—KD-G343/KD-G342/KD-G341. 4
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung 5
Bedienung de
UKW-RDS-Fun
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen.... 7
Bedienung de
Abspielen einer Disc im Receiver 9
Klangeinstell
Allgemeine Ei
Bedienung von
Koponenten 15
Wartung ....
Weitere Infor
Receiver 17
Störungssuch
Technische Da
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit thisem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedrucht. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Für die Sicherheit...
-
Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräuche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
-
Das Auto vor dem Durchführung von komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißen oder kaltem Wetter parken,itte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerätenesschalten.

Beschreibung der Teile
1 (Auswurf)-Taste
2 1TasteN
3 Ladeschlitz
4 / I ATT (Standby/Ein-Dampfung)-Taste
5 BAND-Taste
⑥ Displayfenster
T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
DISP(Display)-Taste
9 ▲ (höher) /▼ (niedriger)-Tasten
10 (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
11 SRC (Quelle)-Taste
12 Steuerregler
13 SEL (Wahlen)-Taste
14 M MODE-Taste
EQ (Equalizer)-Taste
MO (Mono)-Taste
SSM (Sequentialer Speicher für starke Sender)-Taste
18 Zifferntasten
19 RPT (Wiederholung)-Taste
20 RND (Zufall)-Taste
21 AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
22 Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag-Information), (Titel/Datei), (Ordner)
23 DISC-Anzeige
24 Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen RND (Zufall), (Disc), (Ordner), RPT (Wiederholung)
25 RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
26 Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono), ST (Stereo)
27 LOUD (Loudness)-Anzeige
28 EQ (Equalizer)-Anzeige
29 Tr (Titel)-Anzeige
Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / Lautstärkepegelanzeige / Zeit-Countdown-Anzeige
Hauptdisplay
32 Sound-Modus (c-EQ: Spezieller Equalizer)-Anzeigen—JAZZ, ROCK, HIP HOP, CLASSIC, POPS, USER
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
1 Einsatzen.

- Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wahren, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist.
3 Für UKW/AM-Tuner
BAND


4 Stellen Sie die Lautstärke ein.

[Drehen]
VOL 20
Hier erscheint der
Lautstärkepegel.
5 Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite 12).
| Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)Um die Lautstärke wurde anzuheiten, drücken Sie die Taste erneut. | ATT |
| Zum Ausschalten des Geräts | ATT[Gedrückthalten] |
Grundlegende Einstellungen
- Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM" auf Seite 13 bis 15.


1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wahlen Sie "DEMO", und dann "DEMO OFF".
2 Einstellung der Uhr
Wahlen Sie „CLOCK H" (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
Wahlen Sie „CLOCK M" (Minute), und stellen Sie die Minute ein.
Wahlen Sie 24H / 12H und dann 24H
(24 Stunden) oder „12H" (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.

Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgescheltet ist

DISP
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang im Display gezeigt. Siehe auch Seite 13.
Bedienung des Tuners
1


2
BAND


Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstarke empfangen wird.
88.3
3
Starten Sie den Sendersuchlauf.

Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigten Sie die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt 3...

1
[Gedrückthalten]

2 Wahlen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen



Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.

Der Empfang wird better, jedoch Goes der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekt, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF" erscheidt, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedem Frenzband bis zu sechs Sender voreinstehen.

Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Strong-Station Sequential Memory)
1 Wahlen Sie den UKW-Frequencybereich (FM1 - FM3), auf dem Sie speichern können.



2

3

"SSM" blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführ ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert.
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.



FM1 92.5


Die Festsendernummer blinking eine Zeit lang.
Hören eines Festsenders


2 Wahlen Sie den gewürscheinten Festsender (1 - 6).

Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders
Fur UKW RDS-Sender siehe Seite 9.

Frequenz Uhrzeit
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Senden, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar:
Programmtyputsche (PTY-Suchlauf) (siehe folgenden)
TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang (siehe Seite 8, 9 und 14)
- Automatische Verfolgung des gleichen Programs—Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 9)
Programmsuche (siehe Seite 9 und 14)
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
Zum Speichern ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe Folgendes.


[Gedrückthalten]
Der zuletzt gewähnte PTY-Code erscheint.
2 Wahlen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen.

oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes (siehe Seite 9).

[Drehen]
3 Beginnen Sie die Suche nach ihrer bevorzugten Sendung.

Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Speichern ihrer bevorzugten Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den Zifferntasten (1-6):
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| POP M | ROCK M | EASY M | CLASSICS | AFFAIRS | VARIED |
1 Wahlen Sie einen PTY-Code (siehe Seiten 7 bis 8).
2 Wahlen Sie die Festsendernummer (1-6), unter der gespeichert werden soll.


Beisp.: Wenn „ROCK M" gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weiteren PTY-Codes Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.

Verwendend des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestalten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang

Die TP-Anzeige (Verkehrssprogramm) leuchtet oder blinkt.
- Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-Standbyempfang aktiviert.
- Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender horen, bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige Goes von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang

Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wahlen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
- Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert.
- Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstehen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige Goes von Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, wahlen Sie „OFF" für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die PTY-Anzeige erlucht.
Verfolgen des gleichen Programms—Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem keinGreater UKW-Empfang moglich ist,ucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise better empfangen werden kann (siehe Abbildung unter).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Network-Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG" auf Seite 14.
Programm A wird in entsprechenden Frenzbereichen ausgestraht (01 - 05)

Automatische Senderauswahl—Programmsuche
Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW-Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativefrequency)-Datum eine andere Frequenz mit demselben Programm wie der Festsender aus.
- Das Gerät besteht eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
- Siehe auch Seite 14.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-RDS-Senders

DISP
Sendername (PS) Senderfrequency Programmtyp (PTY) Uhrzeit (zurück zum Anfang)
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIORED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Bedienung der Disc
Abspielen einer Discim
Receiver
1 Einsatzen.

2

Alle Titel werden wiederholt abgeschlielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
| Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disc
· Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu halten. | Δ |
| So spulen Sie Titel vor oder darüber | [Gedrückthalten] |
| So springen Sie zum{nachsten oder zumvorherigen Track | Δ |
| Zum{nachsten oder vorherigen Ordner gehen (nur bei MP3- oder WMA-Discs) | Δ |
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder WMA-Discs)
Zum Wahlen einer Zahl von 01-06:

Zum Wahlen einer Zahl von 07 - 12:

[Gedrückthalten]
Zum direkten Zugriff auf Ordner bei MP3/WMA-Discs mussen den Ordnern zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden-01, 02,03 usw.
Zur Wahl eines bestimmten Stücks in einem Ordner (bei MP3- und WMA-Disc):

Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe
Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
Beisp.: Zum Wahlen von Track 32 während der Wiedergabe eines Tracks mit einer einstigten Nummer (1 bis 9)


Bei jedem weiteren Drücken der Taste konnen Sie anschließend 10 Titel überspringen.
- Nach dem letzten Titel wird der ersten Titel ausgewählt (und umgekehrt).

Auswurfspere
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfspere aktivieren.


Um die Sperre aufzuheiten, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.

Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text
A B Disc-Bezeichnung/Interpret*1 Titelbezeichnung*1 [J] (zurück zum Anfang)
Beim Abspielen eines MP3- oder WMA-Tracks
- Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 15)
A B Name des Albums/Interpret (Ordename*2) [TAG] Titelbezeichnung (Dateiname ^*2 ) [TAG] (zurück zum Anfang)
- Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist
A→B→Ordner-Name[]→Datei-Name[J] (zurück zum Anfang)
A : Verflossene Spielzeit mit der aktuellen Stücknummer
B : Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer
[ ]: Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf.
1 Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME".
2 Wenn die MP3/WMA-Datei keine Tag-Information hat, erschinen Ordnername und Datename. In thisem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
Auswahlen von Wiedergabemodii
Sie konnen jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1
MODE

2 Wahlen Sie ihren gewünschten Wiedergabemodus.
Wiederholungswiedergabe
11 RPT
5
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel. [RPT]
FLDR RPT*: Alle Titel des aktuellen Ordners. [RPT]
RPT OFF : Hebt auf.
Zufallswiedergabe
12 RND
6
Modus Spiel in zufälliger Reihenfolge ab
FLDR RND*: Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des{nachsten Ordners usw. [RND]
ALL RND :Alle Titel auf der aktuellen Disc. [RND]
RND OFF : Hebt auf.
- Nur beim Abspielen einer MP3 oder WMA-Disc.
[ ]: Die entsprchende Anzeige leuchtet im Display auf.
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wahren, der dem Musikgenre entspricht (c-EQ: Spezieller Equalizer).
1

2

| Vorgabewerte
Anzeige (Für) | BAS
(Tiefen) | TRE
(Höhen) | LOUD
(Loudness) |
| USER
(Unbeinflusster Klang) | 00 | 00 | OFF |
| ROCK
(Rock- oder Discomusik) | +03 | +01 | ON |
| CLASSIC
(Klassische Musik) | +01 | -02 | OFF |
| POPS
(Leichte Musik) | +04 | +01 | OFF |
| HIP HOP
(Funk oder Rap) | +02 | 00 | ON |
| JAZZ
(Jazz-Musik) | +02 | +03 | OFF |
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstehen.
1

2

Anzeige, [Bereich]
BAS^*1 (Tiefen), [von -06 bis +06]
Stellen Sie die Tiefen ein.
TRE^*1 (Hohen), [von-06 bis +06]
Stellen Sie die Hohen ein.
FAD*2 (Fader), [von R06 bis F06]
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance), [von L06 bis R06]
Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten Laufsprechem ein.
LOUD^*1 (Loudness), [LOUD ON oder LOUD OFF]
Verstärken Sie niedrige und hohe Freqenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
VOL (Lautstärke), [00 bis 50 oder 00 bis 30]*3
Stellen Sie die Lautstärke ein.
1 Wenn Sie Tiefen, Höhen oder Loudness einstellen, werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewährten Klangmodus (c-EQ) einschließlich „USER“ gespeichert.
2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Laufsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00".
*3 Je nach Veränderer-Veränderungsgradeinstellung. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15).
Allgemeine Einstellungen — PSM
Sie konnen die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode—Bevorzugter Einsteinmodus), die in der Tabelle unter und auf Seite 14 und 15 aufgeführ sind,ändern.

2 Wahlen Sie einen PSM-Gegenstand.

3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.

[Drehen]
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.

| Anzeigen | Gegenstand
( : Anfänglich) | Währbare Einstellungen, [Bezugssuite] |
| DEMO
Display-Demonstration | · DEMO ON
· DEMO OFF | : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5].
: Hebt auf. |
| CLK DISP*1
Uhrzeitanzeige | · ON
· OFF | : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt.
: Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5 Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [5]. |
| CLOCK H
Stundeneinstellung | 0 – 23 (1 – 12) | [Anfänglich: 0 (0:00), [5]. |
| CLOCK M
Minuteneinstellung | 00 – 59 | [Anfänglich: 00 (0:00), [5]. |
| 24H/12H
Zeitanzeige-Modus | · 24H
· 12H | : Siehe auch Seite 5 zur Einstellung. |
*1 Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen, "OFF" zu wahren, um die Fahrzeugbatterie zu schon.
| Anzeigen | Gegenstand
( : Anfänglich) | Währbare Einstellungen, [Bezugssiele] |
| CLK ADJ *2
Uhrinstellung | · AUTO
· OFF | : Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal eingestellt.
: Hebt auf. |
| AF-REG *2
Alternative-Frequency/Regionalisierung-Empfang | · AF
· AF REG | : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm kann sich von dem aktuell empfangenen untersuchen), [9, 17].
· Die AF-Anzeige leuchtet auf.
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen Programm um.
· Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
: Hebt auf. |
| PTY-STBY *2
PTY-Standby | OFF, PTY-Codes | Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9]. |
| TA VOL *2
Verkehransage-Lautstärke | VOL 00 - VOL 50
(oder VOL 00
- VOL 30)*3 | [Anfänglich: VOL 15] |
| P-SEARCH *2
Programmsuchlauf | · ON
· OFF | : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9].
: Hebt auf. |
| DIMMER
Abblendung | · ON
· OFF | : Blendet die Display- und Tastenbeleuchtung ab.
: Hebt auf. |
| TEL
Telefon
stummschalten | · MUTING 1/MUTING 2
· OFF | : Wahlen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung eines Mobiletelefons stummschalten kann.
: Hebt auf. |
| SCROLL *4
Blättern | · ONCE
· AUTO
· OFF | : Scroll die angezeigte Information einmal.
: Wiederholt das Scroll (in 5-Sekunden-Intervallen).
: Hebt auf.
· Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergebättert. |
2 Nur für UKW-RDS-Sender.
3 Je nach Veränderer-Veränderungsgradeinstellung.
*4 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
| Anzeigen | Gegenstand
( : Anfänglich) | Währbare Einstellungen, [Bezugssuite] |
| AUX ADJ
Einstellen des Aux-
Eingangspegels | A.ADJ 00
—A.ADJ 05 | : Stellen Sie den Aux-Eingangspegel entsprechend ein, um plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen der Quelle von der externen an die AUX-Eingangsbuchse am Bedienfeld angeschlossenen Komponente zu vermeiden. |
| TAG DISP
Markenanzeige | • TAG ON
• TAG OFF | : Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks ein, [11].
: Hebt auf. |
| AMP GAIN
Verträker-
Verträkungsgradregelung | • LOW PWR
• HIGH PWR | : VOL 00 – VOL 30 (Wahlen Sie dies, wenn die Maximalleistung des Lautspechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu verhindern).
: VOL 00 – VOL 50 |
| IF BAND
Zwischenfrequenz-
Wellenbereich | • AUTO
• WIDE | : Die Tuner-Trennsächerte steigern, um Rauschen zwischennahen Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
: Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. |
Bedienung von anderen externen Komponenten
Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen.



Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.

4 Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite 12)
Zum Prüfen der Uhrzeit beim Hörren einer externen Komponente


Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch früiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.
Um diese Gefahr zu minimieren, sollen Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobe darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

Feuchtigkeitskondensation
Feuchtgitektkondensation auf der Linse in dem Gerät kann sich in den folgenden Fälle bilden:
- Nach dem Einsatz der Hezung im Auto.
- Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In thisem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät auftreten. In thisem Fall entnehmer Sie die Disc und halten das Gerät einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Umgang mit Discs
Beim Entnehmen einer Disc aus ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disc an den Rändern haltend hersausheben.
- Die Disc immer an den Rändern halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
Denken Sie immer daran, die Discs nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.

Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc latent sich möglicherweise nicht richtig abspielen.
Wenn eine Disc verschmutzt wird,
wischen Sie diese mit einem weichen

Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
- Verwendten Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Discs.
Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine

Disc verwendet wird, kann sie von thisem Receiver abgewiesen werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Single-CD (8-cm-Disc)

Verzogene Disc

Aufkleber und Aufkleberreste

Aufklebetikett

Ungewöhnliche Form

See-through-Disc (halbtransparente Disc)

Transparente oder halbtransparente Teile auf der Aufnahmefläche

Grundlegende Bedienung
Einschalten
- Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver einschalten. Wenn die gewährte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.
Ausschalten
- Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disc aushalten, startet die Disc-Wiedergabe beim nachsten Einschalten von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
-
Wahlrend des SSM-Suchlaufs...
-
Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
- Empfangene Sender werden in Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (hochste Frequenz) abgelegt.
-
Wenn SSM beendet ist, wird automatisch der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
-
Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewähler Sender gelöscht, wenn ein neuer Sonder unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (ProgrammKennung) und AF (Alternativefrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtig Empfang dieser Daten arbeitet Network-Tracking-Empfang nicht richtig.
- Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestalten Lautstärkepegel umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der voreingestellte Pegel ist.
- Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang automatisch aktiviert. Andererseits kann Network-Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren. (Siehe Seite 14).
Bedienung der Disc
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc" entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio" -Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesen Produkt nicht empfohlen.
Allgemeines
- Das Gerät wurde davon konstruiert, CDs/CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibenbar) in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3 und WMA abzuspielen.
MP3- und WMA- "Titel" (die Wörter „Datei" und „Titel" werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordern" aufgezeichnet.
- Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3- oder WMA-Disc können Sie nur unterbrochene Töne horen.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
- Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.
- Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine eingelegte Disc sowohl Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/WMA-Dateien enthalt.
- Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
-
Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf thisem Gerät aufgrund ihrer Disc-Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht absichern:Lassen:
-
Discs sind schmutzig oder zerkratzt.
Kondensationsbildung ist auf der Linse im Gerät aufgetreten.
Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt.
Die Dateien auf der CD-R/CD-RW sind in der „Packet Write“-Methode aufgezeichnet.
-Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Daten, usw.) oder Medienbedingungen (befleckt, zerkratzt, verzogen usw.) vor.
-
CD-RWs können eine langere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler CDs ist.
-
Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs:
-
Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
- Discs, auf denen Beschriftenungen direkt mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
Bei Verwendung solcher Discks bei hoher Temperature oder hoher Luftfeuchtigkeit konnen Fehlfunktionen oder Schaden am Gerat verursacht werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Dieser Receiver kann die Name von Alben, Interpreten (Kunstlern) sowie Tag (Version 1,0,1,1, 2,2,2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
- Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen.
Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden.
- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
Bit-Rate: 8 kbps -320 kbps
- Samplingfrequency: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (fur MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (fur MPEG-2
- Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Lange Windows-Dateinamen
-
Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendeten Disformat unterlich sein (einschließlich 4 Erweiterungsszeichen—<.mp3> oder <.wma>).
-
ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
-
ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
Romeo: bis zu 128 Zeichen
Joliet: bis zu 64 Zeichen
Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128 Zeichen
-
Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 200 Ordner und 8 Ebenen erkennen.
-
Dieser Receiver kann die mit VBR (variable Bitrate) aufgenommen Datenien absichern.
Die mit VBR aufgenommen den Dateien weisen eine Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.
- Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der folgenden Datien:
MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind.
- MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format codiert.
- MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
WMA-Dateien, die mit verlustfreiem professionellem und Sprachformat codiert sind.
WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media Audio basieren.
WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
- Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3 usw. enthalten.
Die Suchfunktion arbeitet, aber die
Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
Ändern derquelle
- Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disc ausgeworfen wird).
Wenn Sie zum nachsten Mal, CD" als Wiedergabequelle wahlen, startet die Disc-Widdergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disc
- Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfern wird, wird sie Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
- Nach dem Auswerfen einer Disc entscheid „NO DISC“, und Sie können einzeln der Tasten nicht mehr bedieren. Setzen Sie eine andere Disc ein oder drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wahren.
Allgemeine Einstellungen—PSM
- Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN" von „HIGH PWR" auf „LOW PWR" umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30" horen, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30" um.
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheidt, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
| Symptome | Abhilfen/Ursachen |
| Allgemeines | ·Es kommt kein Ton von den Lautsprechnern. | ·Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
·Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
| ·Das Gerät Funktioniert überhaupt nicht. | Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2). |
| UKW/AM | ·SSM automatische Vorwahr faktioniert nicht. | Speichern Sie die Sender manuell. |
| ·Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| Disc-Wiedergabe | ·Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. | Setzen Sie die Disc richtig ein. |
| ·CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben werden.
·Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht übersprungen werden. | ·Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
·Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. |
| ·Die Disc kann weder abgeschleit noch ausgeschoben werden. | ·Die Disc freigegeben (siehe Seite 10).
·Die Disc gezwendungen ausschieben (siehe Seite 2). |
| ·Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen. | ·Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer holperigen Straße.
·Ändern Sie die Disc.
·Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
| · „NO DISC" erscheint im Display.
·“PLEASE” und „EJECT" erscheinen abwechselnd im Display. | Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. |
Symptome
Abhilfen/Ursachen
| MP3/WMA-Wiedergabe | Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. | ·Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind.
·Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu. |
| Rauschen wird erzeugt. | Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu). |
| Eine längerere Auslesezeit ist erforderlich („READING“ blinkt weiter im Display). | Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchy-Ebenen und Ordner. |
| Tracks werden nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt. | Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. |
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies kann manchmal bei der Wiedergabe aufreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind. |
| Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname). | Dieses Gerät kann nur alphabetische Zeichen (Großbuchstaben) und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anziegen. |
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Technische Daten
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
| Max. Ausgangsleistung: |
| Vorne/Hinten: | 50 W pro Kanal |
| Sinus-Ausgangsleistung (eff.): |
| Vorne/Hinten: | 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klimfaktor. |
| Lastimpedanz: | 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) |
| Klang-Steuerbereich: |
| Tiefen: | ±12 dB bei 100 Hz |
| Höhen: | ±12 dB bei 10 kHz |
| Frequenzgang: | 40 Hz bis 20 000 Hz |
| Signal-Rauschabstand: | 70 dB |
| Line-Out Pegel/Impedanz: | 2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala) |
| Ausgangsimpedanz: | 1 kΩ |
| Andere Klemme: | AUX (Hilfs-)Eingangsbuchse |
TUNER-SELECTION
| Frequenzgang: |
| UKW: | 87,5 MHz bis 108,0 MHz |
| AM: | MW: 522 kHz bis 1620 kHz
LW: 144 kHz bis 279 kHz |
| UKW-Tuner |
| Nutzbare
Empfindlichkeit: | 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω) |
| 50 dB
Geräuschberugigung: | 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) |
| Ausweichkanalabstimm schärfe (400 kHz): | 65 dB |
| Frequenzgang: | 40 Hz bis 15 000 Hz |
| Übersprechdämpfung: | 30 dB |
| MW-Tuner |
| Empfindlichkeit/
Trennsächäre: | 20 μV/35 dB |
| LW-Tuner |
| Empfindlichkeit: | 50 μV |
CD-SPIELER-SEKTION
| Typ: | CD-Spieler |
| Signalerkennungssystem: | Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) |
| Kanäle: | 2 Kanäle (Stereo) |
| Frequenzgang: | 5 Hz bis 20 000 Hz |
| Dynamikumfang: | 93 dB |
| Signal-Rauschabstand: | 98 dB |
| Gleichlaufschwankungen: | Unter der Messgrenze |
| MP3-Decodierungsf格式: (MPEG1/2 Audio Layer 3) |
| Max. Bitrate: | 320 kbps |
| WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: |
| Max. Bitrate: | 192 kbps |
ALLGEMEINES
| Betriebssstromforderungen: |
| Betriebsspannung: | DC 14,4 V
(11 V bis 16 V Toleranz) |
| Erdungssystem: | Negative Masse |
| Zulässige
Betriebstemperatur: | 0°C bis +40°C |
| Abmessungen (B × H × T): (ca.) |
| Einbaugroße: | 182 mm × 52 mm × 160 mm |
| Tafelgroße: | 188 mm × 58 mm × 13 mm |
| Gewicht: | 1,3 kg (ohne Zubeñör) |
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitsetzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
diesces Gerat stimmt mit den gultigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland