Compact NE-C101-D - Inhalator OMRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compact NE-C101-D OMRON als PDF.
| Produkttyp | Kompressor-Inhalationsgerät |
| Modell | Compact NE-C101-D |
| Marke | OMRON |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 145 x 124 x 170 mm |
| Gewicht (Kompressor) | ca. 1,05 kg |
| Stromversorgung | 230 V~, 50 Hz, 150 VA |
| Betriebsart | Dauerbetrieb |
| Medikamentenkapazität | 2 – 12 ml |
| Vernebelungsrate | ca. 0,35 ml/min (0,9% NaCl) |
| Geräuschpegel | ca. 58 dB (in 1 m Abstand) |
| Schutzart | IP21 |
| Anwendungsteil | Typ BF |
| Garantie | 3 Jahre |
| Haltbarkeit Kompressor | 5 Jahre |
| Haltbarkeit Verneblerset | 1 Jahr |
| Haltbarkeit Luftfilter | 70 Anwendungen |
| Lieferumfang | Kompressor, Verneblerset, Luftschlauch (100 cm), Mundstück, Nasenstück, Adapter, Erwachsenenmaske, Kindermaske, 3 Ersatzluftfilter, Gebrauchsanweisung |
| Reinigung | Nach jeder Verwendung reinigen, tägliche Desinfektion empfohlen |
| Sicherheitsfunktionen | Überhitzungsschutz, keine selbstständige Reparatur |
Häufig gestellte Fragen - Compact NE-C101-D OMRON
Benutzerfragen zu Compact NE-C101-D OMRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Inhalator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compact NE-C101-D - OMRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compact NE-C101-D von der Marke OMRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Compact NE-C101-D OMRON

Kompressor-Inhalationsgerät
Compact
(NE-C101-D)
Gebrauchsanweisung
All for Healthcare
IM-NE-C101-D-01-09/2018
34417116V.00
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den OMRON Compact entschieden haben.
Dieses Produkt wurde in Zusammenarbeit mit Atemwegstherapeuten für die erfolgreiche Behandlung von Asthma, chronischer Bronchitis und anderen Atemwegserkrankungen entwickelt.
Beim Compact handelt es sich um ein Medizinprodukt. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen Ihres Arztes und/oder Atemtherapeuten. Dieses Gerät und die Zubehörteile wurden für eine Mehrfachverwendung und den Wiedereinsatz bei verschiedenen Personen ausgelegt. Nähere Informationen zur Dau der Verwendung finden Sie im Abschnitt „Halbarkeit“. Beachten Sie für eine sichere Wiederverwendung bitte die Abschnitte „Verwendung“ sowie „Reinigung und tägliche Desinfektion“.
Verwendungszweck
Medizinischer Zweck: Dieses Produkt ist für das Inhalieren von Medikamenten bei Erkrankungen der unteren Atemwege vorgesehen.
Vorgesehene Benutzer:
- Gesetzlich zertifiziertes medizinisches Fachpersonal, wie z. B. Ärzte, Pflegepersonal und Therapeuten.
- Pflegepersonal bzw. der Patient selbst unter Anleitung durch qualifiziertes
- Der Benutzer sollte zudem in der Lage sein, die allgemeine Bedienung des Compact und den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung zu verstehen.
Vorgesehene Patienten: Personen, die unter Atemwegserkrankungen leiden und gemäß Verordnung ihres Arztes auf die Inhalation von Medikamenten angewiesen sind
Umgebung: Dieses Produkt ist für die Verwendung in privaten Haushalten vorgesehen.
Haltbarkeit: Die Haltbarkeit der einzelnen Komponenten ist wie folgt, wenn das Produkt 3-mal täglich jeweils 10 Minuten lang bei Zimmertemperatur (23 °C) zum Vernebeln verwendet wird. Die Haltbarkeit kann je nach Verwendungsumgebung variieren.
Kompressor (Hauptgerät): 5 Jahre
Luftschlauch – Vernebler-Set – Mundstück – Kindermaske – Erwachsenenmaske - Nasenstück – Adapter: 1 Jahr; Luftfilter: 70 Anwendungen
Häufige Verwendung des Produkts kann die Haltbarkeit verkürzen.
DE
Übersicht über Ihr Gerät



Adapter

Mundstück

Erwachsenenmaske

[Non-Text]

Luftschlauc

(100 cm)

2 Gummibänder

3 Ersatzluftfilter

Funktionsweise des Vernebler-Sets
Das Medikament wird durch den Medikamentenkanal nach oben gepumpt und mit Druckluft vermischt, die von einer Kompressorpumpe erzeugt wird. Das Druckluft-Medikamentengemisch kommt in Kontakt mit der Prallplatte und wird dadurch in Form von feinen Partikeln versprüht.

Wichtige Sicherheitsanweisungen
⚠ Lesen Sie die Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig durch.
Warning
-
Verwenden Sie dieses Gerät nur als Inhalationsgerät für therapeutische Zwecke. Eine andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann gefährlich sein. Für eine unsachgemäße Nutzung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
-
Verwenden Sie den Vernebler ausschließlich mit ärztlich verordneten Medikamenten, die zur Aerosoltheranie bestimmt sind
-
Nicht in Schlauchsystemen für Anästhesie- oder Beatmungsgeräte verwenden.
-
Nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen
-
Decken Sie die Lüftungsschlitze während der Nutzung nicht ab. Der Kompressor könnte heiß worden, und bei Beziehung besteht Vorbronnungsgefahr.
-
Der Kompressor und der Netzstecker sind nicht wasserdicht. Spritzen Sie kein
Wasser oder andere Flüssigkeiten auf diese Teile. Falls Flüssigkeit auf diese Teile gelangt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wischen Sie die Flüssigkeit ab
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Siehe Abschnitt Troubleshooting.
-
Brunzen Sie das Gerät außerhalb des Reichwirtschaft um unbaufzeitigen Güvelinger.
-
Bewahren Sie das Gerät außeralhalb der Reichweite von unbeaudirschügten Sauglingen und Kindern auf. Das Gerät kann kleine Teile enthalten, die verschluckt werden könnten
-
Lassen Sie höchste Aufmerksamkeit walten, wenn dieses Gerät von Kindern oder Behinderten oder in deren Nähe verwendet wird.
-
Beachten Sie bezüglich Art, Dosierung und Verabreichung des Medikaments die
-
Dieses Produkt darf nicht bei Patienten verwendet werden, die bewusstlos sind oder
deren Spontanatmung ausgesetzt hat.
-
Nehmen Sie nach Abschluss der Behandlung unbedingt den Luftschlauch vom Inhalationsgesamt und vom Kompressor ab
-
Aufgrund ihrer Länge können Netzstecker und Luftschlauch eine Strangulationsgefahr darstellen.
-
Achten Sie darauf, den Kompressor an einem Ort zu verwenden, an dem der
Netzstecker während der Behandlung leicht zugänglich ist.
- Wenn Sie während der Behützung allergische Reaktionen oder sonstige Schwierigkeiten bemerken, beenden Sie die Verwendung des Geräts sofort und
wenden Sie sich an Ihren Arzt.
- Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere elektrische Geräte, die ein elektromagnetischer Feld zugehlen, innerhalb von 30 cm im Umfeld dieser Geräte
elektromagnetisches Feld ausstrahlen, innemalt von Dies könnte die Leistung des Geräts beeinträchtigen.
Verwendung
-
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf AUS (○) steht.
-
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Hinweis: Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es schwierig ist, das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen.
- Bauen Sie den Inhalationsaufsatz vom Medikamententank ab
1) Drehen Sie den Inhalationsaufsatz vom Medikumentenkank ab.
2) Heben Sie d
[Non-Text]
[Non-Text]
- Geben Sie die richtige Menge des verschriebenen Modikamente in den Modikementenk
Medikaments in den Medikamentenbank.
- Vergewissern Sie sich, dass der Zerstäuberkopf im Modikamententank vorhanden ist
medikamenten
- Bringen Sie den Inhalationsaufsatz wieder auf dem
Medikamententank an.
1) Setzen Sie den Inhalationsaufsatz auf den Modikamentenk
Medikamententank.
2) Drehen Sie den Inhalationsaufsatz im Uhrzeigersinn.
- Befestigen Sie den Adapter, die Maske und das
Mundstück bzw. das Nasenstück fest am Verne Set
Oct.
[Non-Text]
- Schließen Sie den Luftschlauch an. Stecken Sie den Stecker
des Luftschlauchs fest in den Luftschlauchanschluss ein und
drehen Sie ihn dabei leicht.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
- Halten Sie das Vernebler-Set wie rechts gezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes oder
Atemtherapeut
Vorsicht:
Kippen Sie das Vernebler-Set in keine Richtung um mehr als 30 Grad. Das Medikament könnte in den Mund laufen oder es könnte zu einer ineffektiven Vernebekung kommen.
Mund laufert oder es könnte zu einer infestikalien Verneubildung kommen.
- Drehen Sie den Netzschalter auf EIN ( ). Sobald der Kompressor anläuft, beginnt die Vernebelung und Aerosol wird erzeugt. Atmen Sie das Medikament langsam ein
Atmen Sie dur
-
Scholton Sie nach Abschluss der Behandlung den Kompressor aus und Stocken Sie
-
Schalten Sie ihn ihn aus
min duo: Rai in 1980, und der Brieftelvi
Reinigung und tagliche Desinfektion
Beachten Sie zur Reinigung und Desinfektion der Teile die nachstehenden Hinweise. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Beschädigungen, ineffizienter Vernebelung oder Infektionen führen.
(1) 2017年1月1日星期六
Waschen Sie sich vor dem Reinigen und Desinfizieren der Vernebler-Teile sorgfältig die
Hande.
- Reinigen und desinfizieren Sie das Vermebler-Set und die Zubehörteile (Masken,
Mundstück, Nasenstück und Adapter) vor Verwendung wie folgt:
- vor der ersten Verwendung nach dem Kauf (Reinigung und Desinfektion)
- wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde (Reinigung und Desinfektion) wenn das Gerät auch von anderen Personen benutzt wird (Reinigung und Desinfektion)
- wenn das Gerät auch von anderen Fe nach jeder Vorwendung (Reinigung)
- nach jeder Verwendung (Reinigung) - nach der letzten Behandlung des Tages (Reinigung und Desinfektion)
[Non-Text]
- Reinigen von Vernebler-Set, Maske, Mundstück, Nasenstück und Adapter:
Waschen Sie die Teile in warmem Wasser mit einem milden, neutralen Reinigungsmittel Spren Sie sie gründlich mit nauherem, heiß am Leitungswasser aus karten Sie sie
Spulen Sie sie gründlich mit sauberein, helleim Leitungswasser aus, kopieren Sie sie leicht ab. um überschüssiges Wasser zu entfernen, und lassen Sie sie anschließend an
einem sauberen Ort an der Luft trocknen. Das Vernebler-Set sollte nach etwa 100 bis
120 Behandlungen oder nach etwa 20-maligem Auskochen erneuert werden.
• Reinigen von Kompressor und Luftschlauch:
Stellen Sie zunächst sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Wischen Sie die Teile mit einem weichen, mit Wasser oder einem milden, neutralen
Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch ab.
IM-NE-C101-D_rev 05_05_17_updated.pdf
- Desinfizieren von Vernebler-Set, Maske, Mundstück, Nasenstück und Adapter:
Wenn die Teile stark verschmutzt sind, sollten sie erneuert werden.
Vertriebier-Get, Maske, Mundstück, Naselnstück und Adapter können mit einem chemischen Desinfektionsmittel wie Ethanol, Natriumhypochlorid (Milton),
quaternärem Ammonium (Osvan), Chlorhexidin (Hibitane) und
amphoterem Tensid (Tego) unter Beachtung der Produktanleitung
desinfiziert werden. Anschließend mit sauberem, warmem Wasser nachpülen. An der Luft trocknen lassen.
Nachspulen. An der Luft trocklen lassen. Hirwegen Reisieren Sie des Gesamt und die
Hinweis: Reinigen Sie das Gerät und die Zubenhorteile unter keinen Umständen mit Benzol. Verdüpper oder entzündlichen Chemikalien.
Schlumber mit Benzol, Verdaher oder 12.3.1900 von Nominalien. Auskochen: Vernebler-Set. Mundstück. Nasenstück und Adapter
können auch mittels 15- bis 20-minütigem Auskochen in viel Wasser
desinfiziert werden. Nehmen Sie die Teile nach dem Auskochen
vorsichtig heraus, schütteln Sie überschüssiges Wasser ab und lassen Sie ein an einem sochern Osten alschaftschniken.
Sie sie an einem sauberen Ort an der Luft trockhen. Hinweis: Maske und Luftschlauch dürfen nicht aus
Erneuern des Luftfilters:
Falls sich die Farbe des Luftfilters geändert hat oder dieser für mehr als
70 Anwendungen verwendet wurde, dann tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus. Für
den Nachkauf der Filter siehe Abschnitt „Other Optional/Replacement Parts“.
Schrauben Sie die Lufliterabdeckung mit einem flächen Schraubendreher wie in de Abbildung gezeigt ab, hauen Sie den alten Filter aus und setzen Sie den neuen wie
Abbildung gezeigt ab, baden Sie den alten Fliter aus und setzen Sie den lienen wie gezeigt ein.
Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an.
Hinweis: Luftfilter nicht auswaschen oder reinigen. Wenn der Luftfilter feucht geworden
ist, tauschen Sie ihn aus. Feuchte Luftfilter können zur Blockade führen
Technische Daten
Produktbeschreibung: Kompressor-Inhalationsgerät
Modell (Code): Compact (NE-C101-D)
Stromanschluss: 230 V \~50 Hz, (Sicherung: T1.6AL250V)
Stromverbrauch: 150 VA Betriebsart: Dauerbetrieb
Betriebstemperatur, +5 °C bis +40 °C/ 15 % bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit /
Luftfeuchtigkeit, Luftdruck: 700 bis 1.060 hPa
Temperatur, Luftfeuchtigkeit, -20 °C bis +60 °C / 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit /
Luftdruck bei Lagerung und 500 bis 1.060 hPa
Transport: Gewicht:
Abmessungen: Ca. 145 (B) × 124 (H) ×
Klassifikationen: Typ BF (Anwendungsteil); Mundstück, Nasenstück und
Masken
IP21 (Tropfwassergeschutzt) Inhalt: Kompressor (RR), Vernehmer-Set (RR), Zubehör:
Inhalt. Rompressor (TP), Vermiebler-Set (TP), Zubendor. Luftschlauch (PVC, 100 cm). Mundstück (PP). Nasenstück
(PP), Adapter (PP), Erwachsenenmaske (PVC)
Kindermaske (PVC), 2 Gummibänder (PET, Elastan,
latexfrei), 3 Ersatzluftliter (PP), Gebrauchsanweisung
□=Gerät der
= Anwendungsteil IP21 = Tropfwass Typ RE geschützt
Typ DI geschützt
SN = Seriennummer Gebrauchsanwei- \~ Wechselstrom I = Ein
cc
□
Min. 2 ml - max. 12 ml
Medikame
(1) 2017年1月1日
Medikamentenrestvolu
Ca. 0,7 ml
Betriebsgerau Schellagel
Schalpeg (in 1 m Ab
Partikelgröße (MM
Ca. 2,6 μm
Ca. 0,35 ml/min (0,9 % NaCl)
(nach Gew
(Aerosolusstols (2 ml, 1 % NaF)
Aerosolausgaberate Ca. 0,07 ml/min
(2 ml, 1 % NaF):
= Massenbezogener medianer aerodynamischer Durchmesser
Ergebnis der Messungen der Partikelgröße mit einem
Kaskadenimpaktor
Summenkurve % Partikelmasse von Natriumfluorid

line
| Partikelgröße Dp (µm) | Mittelwert | Individuell | | ---------------------- | ---------- | ----------- | | 0.10 | 0.00 | 0.00 | | 1.00 | 20.00 | 20.00 | | 10.00 | 80.00 | 80.00 | | 100.00 | 95.00 | 95.00 |Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie für medizinische Produkte). Die Leistung kann abhängig von den verwendeten Medikamenten, wie zum Beispiel bei Suspensionen oder Medikamenten mit hoher Viskosität, variieren. Weitere Informationen finden Sie im Datenblatt des Medikamentenlieferanten.
19E1228
Fehlersuche und -behebung
Falls während der Benutzung eines der folgenden Probleme auftreten sollte, prüfen Sie
zunächst, ob sich in einem Umfeld von 30 cm ein anderes elektrisches Gerät befindet.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, beachten Sie die Hinweise unten. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
- Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose eingesteckt ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf EIN (1) steht.
Das Gerät lässt sich einschalten, aber vernebelt nicht
- Stellen Sie sicher, dass der Zerstäuberkopf sicher am Vermebler-Set angebracht ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht gequetscht oder gekrümmt ist.
- Kontrollieren Sie den Luftfilter auf Blockierung und Schmutz. Erneuern Sie ihn falls nötig. - Kontrollieren Sie, ab eine auszinschende Modikamentenmen in den Varnahles Ges
- Kontrollieren Sie, ob eine ausreichende Medikamentenmenige in das Vertriebler-Set gegeben wurde.
Das Gerät stoppt plötzlich im Betrieb.
- Der Überhitzungsschutz des Geräts hat aus einem der folgenden Gründe ausgelöst:
- Das Gerät wurde bei einer Umgebungstemperatur von über 40 °C betrieben.
- Die Lüftungsschlitze waren verdeckt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen und/oder manipulieren Sie
das Gerät nicht. Das Gerät enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten OMRON Händler oder .)Vertriebspartner
das Gerät zu einem autonsierten OmRON-Handler oder -Vertriebspartner.
Gewährleistung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von OMRON entschieden haben. Dieses
Produkt wurde aus hochwertigen Materialien mit großer Sorgfalt gefertigt. Es ist auf höchsten Gebrauchskomfort ausgelegt, vorgurgeretzt, es wird ordnungsgemäß
Hochsten Gebrauchskomfort ausgelegt, vorausgesetzt, es wird Ordnungsgeinnals verwendet und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben gepflegt. Dieses Produkt
erfordert mit Ausnahme der im Abschnitt „Reinigung und Desinfektion“ beschriebenen
regelmäßigen Reinigung keinerlei Wartung. OMRON gibt auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum.
OMRON garantiert für die sachgemäße Konstruktion, Fertigung und Materialien dieses Produktr. Während der Garantizheit werden defekte Produkte und Teile durch OMRON
Produkt: Während der Garantiezeit werden defekte Produkte und Teile durch OMRON ohne Kosten für Arbeiten oder Teile wahlweise repariert oder ausgetauscht. Von der
Garantie ausgeschlossen sind:
a. Transportkosten und -risiken
b. Kosten für Reparaturen und/oder Defekte, die durch Reparaturen von unautorisierten
Personen entstanden sind e. Defekt oder Verschleiß von
c. Delekt oder Verschleils von optionalen Teilen oder sonstigem Zubehor außer dem Grundgerät selbst, sofern nicht ausdrücklich oben garantiert.
d. Kosten, die bei Ablehnung des Garantieanspruchs entstehe
d. Rosten, die bei Abziehung des Garantikanspruchs entstehen (diese Werben in Rechnung gestellt)
e. Schäden jeglicher Art, einschließlich Personenschäden, die versehentlich oder durch
unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Wenden Sie sich bei einem Garantieanspruch bitte an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben, oder an einen autonsierten OMRON-Handler. Die Adresse finden Sie auf das Produktvermögenplan des Produktunterlagen oder bei ihrem
linden Sie auf der Produktverpackung in den Produktunterlagen oder bei ihrem Fachhändler.
Reparatur oder Austausch im Rahmen der Garantie führen nicht zur Verlängerung oder
Erneuerung des Garantiezeitraums.
Die Garantie kann nur gewahrt werden, wenn das vollständige Produkt zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Original Karrenbogen eingeschickt wird. Wenn unklare
der Originalrechnung bzw. dem Original-Kassenbeleg eingeschickt wird. Wenn unklare Angaben gemacht wurden behält sich OMRON das Recht vor, die Garantieleistung zu
verweigern.
Optionales medizinisches Zubehör
(entsprechend Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte)
| Produktbeschreibung Modell | |
| Inhalationsgerät-Zubehörset(Inhalt: Vernebler-Set, Adapter, Mundstück, Nasenstück, Erwachsenenmaske (PVC), Kindermaske (PVC), Luftschlauch, Luftfilter) | NEB-ASKIT-11 |
| Nasendusche NEB6014 |
Weitere optionale bzw. Ersatzteile
| Produktbeschreibung Modell | |
| Luftfilter-Set (Inhalt: 3 Stück) 3AC408 |
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Dieses Gerät entspricht dem Standard für Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN50501.1.2:2015. Weitere Dokumentationen nach dieser EMV Norm sind bei OMRON
ENODOT-1-2.2013. Weitere Dokumentationen nach dieser EMV-NOMF sind bei OMRON HEALTHCARE EUROPE unter der in dieser Gebrauchsanweisung genannten Adresse
oder unter www.omron-healthcare.com erhältlich.

ENTSORGUNG (gemäß WEEE-Richtlinie 2012/19/EU)
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt, sondern muss bei einer
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.
Genauere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrer Stadt bzw. Gemeinde, Ihrem
örtlichen Entsorgungsbetrieb oder dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt anverben haben.
erworben haben