FR 450 Rally (2016) - Motorrad HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FR 450 Rally (2016) HUSQVARNA als PDF.
| Typ | Motorrad |
| Marke | Husqvarna |
| Modell | FR 450 Rally (2016) |
| Motor | Einzylinder-Viertakt |
| Hubraum | 450 ccm |
| Leistung | ca. 60 PS |
| Getriebe | 6-Gang |
| Trockengewicht | ca. 120 kg |
| Sitzhöhe | 950 mm |
| Tankinhalt | 8,5 Liter |
| Kraftstoff | Super bleifrei |
| Rahmen | Chrom-Molybdän-Stahl |
| Federung vorne | WP XACT 48 mm |
| Federung hinten | WP XACT |
| Bremse vorne | Scheibe 260 mm |
| Bremse hinten | Scheibe 220 mm |
| Reifengröße vorne | 90/90-21 |
| Reifengröße hinten | 140/80-18 |
| Zündung | Digitale CDI |
| Kühlsystem | Flüssigkeitskühlung |
| Startsystem | Elektrostarter |
| Betriebsanleitung | PDF verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - FR 450 Rally (2016) HUSQVARNA
Benutzerfragen zu FR 450 Rally (2016) HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FR 450 Rally (2016) - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FR 450 Rally (2016) von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG FR 450 Rally (2016) HUSQVARNA
BEDIENUNGSANLEITUNG 2016

Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein Husqvarna-Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren!
Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
| Fahrgestellnummer (S. 12) Händlerstempel | |
| Motornummer (S. 12) | |
| Schlüsselnummer (S. 12) |
Die Bedienungsanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung der Motorräder ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen.
Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die Husqvarna Motorcycles GmbH behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw. ersatzlos zu streichen, sie an lokale Gegebenheiten anzupassen sowie die Fertigung eines bestimmten Modells ohne vorherige Ankündigung einzustellen. Husqvarna Motorcycles übernimmt keine Haftung für Liefermöglichkeiten, Abweichungen von Abbildungen und Beschreibungen sowie Druckfehler und Irrtümer. Die abgebildeten Modelle enthalten zum Teil Sonderausstattungen, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören.
© 2015 Husqvarna Motorcycles GmbH, Mattighofen Österreich
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers.

ISO 9001(12 100 6061)
Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet Husqvarna Motorcycles Qualitätssicherungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen.
Ausgestellt durch: TÜV Management Service
Husqvarna Motorcycles GmbH
5230 Mattighofen, Österreich
Dieses Dokument ist gültig für folgende Modelle:
FR 450 Rally (F2399P1)
INHALTSVERZEICHNIS 2
1 DARSTELLUNGSMITTEL.... 5
1.1 Verwendete Symbole.... 5
1.2 Benutzte Formatierungen 5
2 SICHERHEITSHINWEISE 6
2.1 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2.2 Sicherheitshinweise 6
2.3 Gefahrengrade und Symbole.... 6
2.4 Warnung vor Manipulationen.... 6
2.5 Sicherer Betrieb 7
2.6 Schutzkleidung 7
2.7 Arbeitsregeln.... 7
2.8 Umwelt.... 8
2.9 Bedienungsanleitung 8
3 WICHTIGE HINWEISE....9
3.1 Garantie, Gewährleistung 9
3.2 Betriebsstoffe, Hilfsstoffe 9
3.3 Ersatzteile, Zubehör...... 9
3.4 Service 9
3.5 Abbildungen.... 9
3.6 Kundendienst....9
4 FAHRZEUGANSICHT.... 10
4.1 Fahrzeugansicht vorne links 10
4.2 Fahrzeugansicht hinten rechts.... 11
5 SERIENNUMMERN 12
5.1 Fahrgestellnummer 12
5.2 Typenschild.... 12
5.3 Motornummer 12
5.4 Schlüsselnummer 12
5.5 Gabelartikelnummer.... 12
5.6 Federbein-Artikelnummer 13
6 BEDIENELEMENTE 14
6.1 Kupplungshebel.... 14
6.2 Handbremshebel 14
6.3 Gasdrehgriff 14
6.4 Kurzschlusstaster 14
6.5 Lichtschalter 14
6.6 Blinkerschalter 15
6.7 Hupentaster 15
6.8 E-Starterknopf 15
6.9 Kontrolllampen-Übersicht.... 15
6.10 Kraftstoffpumpenschalter 16
6.11 Kraftstofftank 16
6.12 Tankverschlüsse öffnen.... 16
6.13 Tankverschlüsse schließen.... 17
6.14 Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube.... 18
6.15 Schalthebel 18
6.16 Fußbremshebel.... 18
6.17 Seitenständer.... 19
6.18 Lenkungsschloss 19
6.19 Lenkung absperren.... 19
6.20 Lenkung entsperren.... 20
7 TACHO 21
7.1 Tachoübersicht 21
7.2 Aktivierung und Test 21
7.3 Kilometer oder Meilen einstellen.... 21
7.4 Tachofunktionen einstellen.... 22
7.5 Uhrzeit einstellen.... 22
7.6 Rundenzeit abfragen.... 22
7.7 Anzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit) ...... 23
7.8 Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden)...... 23
7.9 Setup-Menü.... 24
7.10 Maßeinheit einstellen 24
7.11 Anzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit) 25
7.12 Uhrzeit einstellen.... 25
7.13 Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit)...... 25
7.14 Rundenzeit abfragen.... 26
7.15 Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer) ..... 26
7.16 Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1)...... 26
7.17 Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2)..... 27
7.18 Einstellen von TR2 (Tripmaster 2) ...... 27
7.19 Anzeigemodus SPEED/A1
(Durchschnittsgeschwindigkeit 1)...... 27
7.20 Anzeigemodus SPEED/A2
(Durchschnittsgeschwindigkeit 2)...... 28
7.21 Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1) ...... 28
7.22 Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2) ...... 28
7.23 Funktionsübersicht 29
7.24 Übersicht Bedingungen und Aktivierbarkeit ..... 30
8 INBETRIEBNAHME 31
8.1 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme .... 31
8.2 Motor einfahren.... 32
9 FAHRANLEITUNG.... 33
9.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme.... 33
9.2 Startvorgang 33
9.3 Anfahren.... 34
9.4 Schalten, Fahren.... 34
9.5 Abbremsen.... 35
9.6 Anhalten, Parken.... 35
9.7 Transport.... 35
9.8 Kraftstoff tanken 36
10 SERVICEPLAN 37
10.1 Serviceplan 37
10.2 Servicearbeiten (als Zusatzauftrag)...... 38
11 FAHRWERK ABSTIMMEN.... 39
11.1 Fahrwerksgrundeinstellung zum
Fahrergewicht kontrollieren .... 39
11.2 Druckstufendämpfung Federbein 39
11.3 Druckstufendämpfung Low Speed des Federbeins einstellen.... 39
11.4 Druckstufendämpfung High Speed des Federbeins einstellen.... 40
11.5 Zugstufendämpfung des Federbeins einstellen.... 40
11.6 Maß Hinterrad entlastet ermitteln 40
11.7 Statischen Durchhang des Federbeins kontrollieren 41
11.8 Fahrdurchhang des Federbeins kontrollieren.... 41
11.9 Federvorspannung des Federbeins
einstellen 42
11.10 Fahrtdurchhang einstellen 42
11.11 Grundeinstellung der Gabel kontrollieren ..... 43
11.12 Druckstufendämpfung der Gabel einstellen ..... 43
11.13 Zugstufendämpfung der Gabel einstellen...... 44
11.14 Lenkerposition 44
11.15 Lenkerposition einstellen 44
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 46
12.1 Motorrad mit Hubständer aufheben 46
12.2 Motorrad vom Hubständer nehmen 46
12.3 Gabelbeine entlüften.... 46
12.4 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen ..... 47
12.5 Gabelbeine ausbauen .... 47
12.6 Gabelbeine einbauen .... 48
12.7 Untere Gabelbrücke ausbauen .... 48
12.8 Untere Gabelbrücke einbauen .... 49
12.9 Steuerkopflagerspiel kontrollieren .... 51
12.10 Steuerkopflagerspiel einstellen .... 52
12.11 Steuerkopflager schmieren 53
12.12 Federbein ausbauen 53
12.13 Federbein einbauen 54
12.14 Kotflügel vorne ausbauen 56
12.15 Kotflügel vorne einbauen 56
12.16 Sitzbank abnehmen 56
12.17 Sitzbank montieren.... 57
12.18 Luftfilter ausbauen 57
12.19 Luftfilter und Luftfilterkasten reinigen .... 57
12.20 Luftfilter einbauen 58
12.21 Enddämpfer ausbauen.... 58
12.22 Enddämpfer einbauen.... 58
12.23 Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers wechseln 59
12.24 Kraftstofftank links vorne ausbauen .... 59
12.25 Kraftstofftank rechts vorne ausbauen .... 60
12.26 Kraftstofftank links vorne einbauen .... 61
12.27 Kraftstofftank rechts vorne einbauen .... 62
12.28 Kettenverschmutzung kontrollieren 62
12.29 Kette reinigen.... 62
12.30 Kettenspannung kontrollieren.... 63
12.31 Kettenspannung einstellen 63
12.32 Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren .... 64
12.33 Rahmen kontrollieren 66
12.34 Schwingarm kontrollieren .... 66
12.35 Gasbowdenzugverlegung kontrollieren .... 66
12.36 Griffgummi kontrollieren 67
12.37 Griffgummi zusätzlich sichern.... 67
12.38 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen.... 68
12.39 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen 68
12.40 Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln 69
12.41 Verkleidung abnehmen 70
12.42 Verkleidung montieren.... 70
12.43 Motorschutz ausbauen 71
12.44 Motorschutz einbauen 71
13 BREMSANLAGE....72
13.1 Leerweg am Handbremshebel kontrollieren..... 72
13.2 Leerweg des Handbremshebels einstellen...... 72
13.3 Bremsscheiben kontrollieren 72
13.4 Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren 73
13.5 Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse nachfüllen 73
13.6 Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren 74
13.7 Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln 75
13.8 Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren ..... 76
13.9 Leerweg des Fußbremshebels einstellen ..... 77
13.10 Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren 77
13.11 Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse nachfüllen 78
13.12 Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren 78
13.13 Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln 79
14 RÄDER, REIFEN 81
14.1 Vorderrad ausbauen 81
14.2 Vorderrad einbauen 81
14.3 Hinterrad ausbauen 82
14.4 Hinterrad einbauen 83
14.5 Dämpfergummis der Hinterradnabe kontrollieren 84
14.6 Reifenzustand kontrollieren 84
14.7 Reifenluftdruck kontrollieren.... 85
14.8 Speichenspannung kontrollieren 85
15 ELEKTRIK.... 87
15.1 Batterie ausbauen 87
15.2 Batterie einbauen 87
15.3 Batterie laden 88
15.4 Hauptsicherung wechseln 89
15.5 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln.... 89
16 KÜHLSYSTEM....91
16.1 Kühlsystem 91
16.2 Frostschutz und Kühflüssigkeitsstand kontrollieren 91
16.3 Kühflüssigkeitsstand kontrollieren 91
16.4 Kühflüssigkeit ablassen 92
16.5 Kühflüssigkeit einfüllen 92
17 MOTOR ABSTIMMEN 94
17.1 Gasbowdenzugspiel kontrollieren.... 94
17.2 Gasbowdenzugspiel einstellen ..... 94
17.3 Leerlaufdrehzahl einstellen 95
17.4 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren .... 95
17.5 Grundstellung des Schalthebels einstellen .....95
18 SERVICEARBEITEN MOTOR 97
18.1 Motorölstand kontrollieren.... 97
18.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen 97
18.3 Motoröl nachfüllen 100
19 REINIGUNG, PFLEGE 101
19.1 Motorrad reinigen 101
19.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb 102
20 LAGERUNG.... 103
20.1 Lagerung.... 103
20.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung...... 103
21 FEHLERSUCHE.... 104
22 BLINKCODE 106
23 TECHNISCHE DATEN 107
23.1 Motor 107
23.2 Anzugsdrehmomente Motor 107
23.3 Füllmengen 109
23.3.1 Motoröl 109
23.3.2 Kühflüssigkeit 109
23.3.3 Kraftstoff.... 109
23.4 Fahrgestell 109
23.5 Elektrik 110
INHALTSVERZEICHNIS 4
23.6 Reifen.... 110
23.7 Gabel.... 110
23.8 Federbein.... 111
23.9 Anzugsdrehmomente Fahrgestell.... 111
24 SCHALTPLAN 114
24.1 Seite 1 von 8 ...... 114
24.2 Seite 2 von 8 ...... 116
24.3 Seite 3 von 8 118
24.4 Seite 4 von 8 120
24.5 Seite 5 von 8 122
24.6 Seite 6 von 8 ...... 124
24.7 Seite 7 von 8 126
24.8 Seite 8 von 8 128
25 BETRIEBSSTOFFE.... 130
26 HILFSSTOFFE 131
27 NORMEN.... 132
28 FACHWORTVERZEICHNIS 133
29 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS.... 134
30 SYMBOLVERZEICHNIS 135
30.1 Rote Symbole 135
30.2 Gelbe und orange Symbole.... 135
30.3 Grüne und blaue Symbole 135
INDEXVERZEICHNIS.... 136
1 DARSTELLUNGSMITTEL 5
1.1 Verwendete Symbole
Nachfolgend wird die Verwendung von bestimmten Symbolen erklärt.

Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).

Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).

Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.

Kennzeichnet einen Seitenverweis (Mehr Informationen sind auf der angegebenen Seite nachzulesen).

Kennzeichnet eine Angabe mit weiterführenden Informationen oder Tipps.

Kennzeichnet das Ergebnis aus einem Prüfschritt.
1.2 Benutzte Formatierungen
Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt.
Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen.
Name®
Kennzeichnet einen geschützten Namen.
Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr.
Unterstrichene Begriffe
Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fachwörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
2.1 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Husqvarna-Motorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbewerbseinsatz standhalten. Die Motorräder entsprechen den derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände.

Info
Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrosselten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.
In der entdrosselten Version ist das Motorrad nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben.
Das Motorrad ist für den Geländesport-Ausdauerwettbewerb konzipiert und nicht für den überwiegenden Motocross-Einsatz.
2.2 Sicherheitshinweise
Für einen sicheren Umgang mit dem Fahrzeug sind einige Sicherheitshinweise zu beachten. Lesen Sie deshalb diese Anleitung aufmerksam durch. Die Sicherheitshinweise sind im Text optisch hervorgehoben und an den relevanten Stellen verlinkt.

Info
Am Fahrzeug sind an gut sichtbaren Stellen verschiedene Hinweis-/Warnhinweisaufkleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis-/Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.
2.3 Gefahrengrade und Symbole

Gefahr
Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Warnung
Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Vorsicht
Hinweis auf eine Gefahr, die möglicherweise zu leichten Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
Hinweis
Hinweis auf eine Gefahr, die zu erheblichen Maschinen- oder Materialschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Warnung
Hinweis auf eine Gefahr, die zu Umweltschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
2.4 Warnung vor Manipulationen
Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entsprechenden Zustände sind gesetzlich verboten:
1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor dessen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungsdauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zur Wartung, Reparatur oder zum Austausch sowie
2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer Kraft gesetzt wurde.
Beispiele für gesetzwidrige Manipulation:
2 SICHERHEITSHINWEISE 7
1 Entfernen oder Durchbohren von Enddämpfer, Prallblechen, Krümmern oder anderen Bauteilen, die Abgase leiten.
2 Entfernen oder Durchbohren von Teilen des Ansaugsystems.
3 Verwendung in nicht ordnungsgemäßem Wartungszustand.
4 Ersetzen beweglicher Teile des Fahrzeugs oder von Teilen der Auspuffanlage oder des Ansaugsystems durch vom Hersteller nicht zugelassene Teile.
2.5 Sicherer Betrieb

Gefahr
Unfallgefahr Gefahr durch mangelhafte Verkehrstüchtigkeit.
- Das Fahrzeug nicht in Betrieb nehmen, wenn Sie durch Konsumieren von Alkohol, Medikamenten oder Drogen verkehrsuntüchtig sind bzw. physisch als auch psychisch nicht in der Lage sind.

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen.
- Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.

Warnung
Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
- Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an diesen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen.
Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und umweltbewusst betreiben.
Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahrerlaubnis notwendig.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt beseitigen lassen.
Am Fahrzeug angebrachte Hinweis- und Warnhinweisaufkleber beachten.
2.6 Schutzkleidung

Warnung
Verletzungsgefahr Fehlende oder mangelhafte Schutzkleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.
- Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt Husqvarna Motorcycles das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung.
2.7 Arbeitsregeln
Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden. Bsp.: Lagerauszieher (15112017000)
Beim Zusammenbau müssen nicht wiederverwendbare Teile (z. B. selbstsichernde Schrauben und Muttern, Dichtungen, Dichtringe, O-Ringe, Splinte, Sicherungsbleche) durch neue Teile ersetzt werden.
Für einige Schraubfälle ist ein Schraubensicherungsmittel (z. B. Loctite®) erforderlich. Es müssen die spezifischen Hinweise des Herstellers bei der Verwendung eingehalten werden.
Teile, die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden sollen, sind zu reinigen und auf Beschädigung bzw. Verschleiß zu kontrollieren. Beschädigte bzw. verschlissene Teile wechseln.
Nach Abschluss der Reparatur oder eines Service ist die Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherzustellen.
2 SICHERHEITSHINWEISE 8
2.8 Umwelt
Ein verantwortungsvoller Umgang mit Ihrem Motorrad sorgt dafür, dass keine Probleme und Konflikte auftauchen müssen. Um die Zukunft des Motorradfahrens zu sichern, versichern Sie sich, dass Sie das Motorrad im Rahmen der Legalität benutzen, zeigen Sie Umweltbewusstsein und respektieren Sie die Rechte anderer.
Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebs- und Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes.
Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter Husqvarna Motorcycles-Händler hilft Ihnen gerne.
2.9 Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen. Die Bedienungsanleitung enthält viele Informationen und Tipps, die Ihnen die Bedienung, Handhabung und Wartung erleichtern werden. Nur so erfahren Sie, wie Sie das Fahrzeug am besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verletzungen schützen können.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem gut zugänglichen Ort auf, damit sie bei Bedarf jederzeit nachschlagen können.
Falls Sie mehr über das Fahrzeug wissen wollen oder Unklarheiten beim Lesen auftreten, wenden Sie sich an einen autorisierten Husqvarna Motorcycles-Händler.
Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
3 WICHTIGE HINWEISE 9
3.1 Garantie, Gewährleistung
Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service & Garantieheft als auch im Husqvarna Motorcycles Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
Weiterführende Informationen zur Garantie oder Gewährleistung und deren Abwicklung entnehmen Sie bitte dem Service & Garantieheft.
3.2 Betriebsstoffe, Hilfsstoffe

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
- Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.
Es sind die in der Bedienungsanleitung genannten Betriebs- und Hilfsstoffe (z. B. Kraft- und Schmierstoffe) gemäß Spezifikation zu verwenden.
3.3 Ersatzteile, Zubehör
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von Husqvarna Motorcycles und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt montieren. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt Husqvarna Motorcycles keine Haftung.
Einige Ersatzteile und Zubehörprodukte sind bei den jeweiligen Beschreibungen in Klammern angegeben. Ihr autorisierter Husqvarna Motorcycles-Händler berät Sie gerne.
Das aktuelle Husqvarna Motorcycles-Zubehör für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der Husqvarna Motorcycles-Website.
Internationale Husqvarna Motorcycles-Website: www.husqvarna-motorcycles.com
3.4 Service
Die Voraussetzung für den fehlerfreien Betrieb und die Vermeidung von vorzeitigem Verschleiß ist die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung genannten Service-, Pflege- und Einstellarbeiten von Motor und Fahrwerk. Eine falsche Fahrwerksabstimmung kann Beschädigungen und Brüche an Fahrwerkskomponenten hervorrufen.
Der Einsatz des Fahrzeuges unter erschwerten Bedingungen, z. B. Sand, nasser oder schlammiger Strecke/Gelände, kann zu deutlich erhöhtem Verschleiß an Komponenten wie Antriebsstrang, Bremsanlagen oder Federungskomponenten führen. Darum kann eine Kontrolle oder der Austausch von Teilen schon vor Erreichen des nächsten Serviceintervalls erforderlich sein.
Beachten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Einfahrzeiten und Serviceintervalle. Deren genaue Einhaltung trägt wesentlich zur Erhöhung der Lebensdauer Ihres Motorrades bei.
3.5 Abbildungen
Die in der Anleitung dargestellten Abbildungen enthalten zum Teil Sonderausstattungen.
Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben.
3.6 Kundendienst
Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu Husqvarna Motorcycles steht Ihnen der autorisierte Husqvarna Motorcycles-Händler gerne zur Verfügung.
Die Liste der autorisierten Husqvarna Motorcycles-Händler finden Sie auf der Husqvarna Motorcycles-Website.
Internationale Husqvarna Motorcycles-Website: www.husqvarna-motorcycles.com
4 FAHRZEUGANSICHT 10
4.1 Fahrzeugansicht vorne links

H00469-10
1 Kupplungshebel (S. 14)
2 Schlaufe Sitzbankentriegelung
3 Seitenständer ( S. 19)
4 Schalthebel (S. 18)
4 FAHRZEUGANSICHT 11
4.2 Fahrzeugansicht hinten rechts

| 1 Kurzschlusstaster ( S. 14) | |
| 1 Lichtschalter ( S. 14) | |
| 1 Blinkerschalter ( S. 15) | |
| 1 Hupentaster ( S. 15) | |
| 2 Kraftstoffpumpenschalter ( S. 16) | |
| 3 E-Starterknopf ( S. 15) | |
| 4 Gasdrehgriff ( S. 14) | |
| 5 Tachoübersicht ( S. 21) | |
| 6 Handbremshebel ( S. 14) | |
| 7 Fußbremshebel ( S. 18) |
5.1 Fahrgestellnummer

Die Fahrgestellnummer ① ist in den Steuerkopf rechts eingeprägt.
5.2 Typenschild

Das Typenschild ① ist auf dem Steuerkopf rechts angebracht.
5.3 Motornummer

Die Motornummer ① ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels einge-prägt.
5.4 Schlüsselnummer

Die Schlüsselnummer 1 für das Lenkungsschloss ist am Schlüsselverbinder eingeprägt.
Die Gabelartikelnummer ① ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt.
5.6 Federbein-Artikelnummer

Die Federbein-Artikelnummer 1 ist auf der Unterseite des Federbein-Ausgleichsbehälters angebracht.
6.1 Kupplungshebel

Der Kupplungshebel ① ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach.
6.2 Handbremshebel

Der Handbremshebel ① ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt.
6.3 Gasdrehgriff

Der Gasdrehgriff ① ist am Lenker rechts angebracht.
6.4 Kurzschlusstaster

Der Kurzschlusstaster ① ist am Lenker links angebracht.
Mögliche Zustände
- Kurzschlusstaster in der Grundstellung – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.
- Kurzschlusstaster gedrückt – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.
6.5 Lichtschalter

Der Lichtschalter 1 ist am Lenker links angebracht.
Mögliche Zustände
| Abblendlicht ein – Lichtschalter ist in der Mittelstellung. In dieser Stellung ist das Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet. | |
| Fernlicht ein – Lichtschalter ist nach links geschwenkt. In dieser Stellung ist das Fernlicht und Rücklicht eingeschaltet. |
6.6 Blinkerschalter

Der Blinkerschalter ① ist am Lenker links angebracht.
Mögliche Zustände
| Blinker aus – Blinkerschalter ist in der Mittelstellung. | |
![]() | Blinker links ein – Blinkerschalter nach links geschwenkt. |
![]() | Blinker rechts ein – Blinkerschalter nach rechts geschwenkt. |
6.7 Hupentaster

Der Hupentaster ① ist am Lenker links angebracht.
Mögliche Zustände
• Hupentaster in der Grundstellung
- Hupentaster gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt.
6.8 E-Starterknopf

Der E-Starterknopf 1 ist am Lenker rechts angebracht.
Mögliche Zustände
• E-Starterknopf in der Grundstellung
- E-Starterknopf gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt.
6.9 Kontrolllampen-Übersicht

![]() | Linke Kraftstoffpegel-Warnlampe leuchtet orange – Kraftstoffpegel der beiden vorderen Kraftstofftanks hat die Reservemarke erreicht. |
![]() | Öldruck-Warnlampe leuchtet rot – Öldruck ist zu niedrig. |
![]() | Optionale FI Warnlampe (MIL) leuchtet/blinkt orange – Die OBD hat einen emissions- oder sicherheitskritischen Fehler erkannt. |
![]() | Blinkerkontrolllampe blinkt grün – Blinker ist eingeschaltet. |
![]() | Fernlicht-Kontrolllampe leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet. |
![]() | Rechte Kraftstoffpegel-Warnlampe leuchtet orange – Kraftstoffpegel des hinteren Kraftstofftanks hat die Reservemarke erreicht. |
6.10 Kraftstoffpumpenschalter

Der Kraftstoffpumpenschalter ① ist am Lenker links angebracht.
Mögliche Zustände
| F | FRONT – In dieser Stellung ist die Kraftstoffpumpe der beiden vorderen Kraftstofftanks aktiv. Nur die vorderen Kraftstofftanks entleeren sich. |
| R | REAR – In dieser Stellung ist die Kraftstoffpumpe des hinteren Kraftstofftanks aktiv. Nur der hintere Kraftstofftank entleert sich. |
Mit dem Kraftstoffpumpenschalter werden die Kraftstoffpumpen der beiden vorderen Kraftstofftanks und des hinteren Kraftstofftanks gesteuert.
6.11 Kraftstofftank
Dieses Modell hat drei getrennte, über den Kraftstoffpumpenschalter regelbare Kraftstofftanks. Zwei Kraftstofftanks befinden sich vor der Sitzbank und ein Kraftstofftank befindet sich unter der Sitzbank.

Der rechte Kraftstofftank wird über den Tankverschluss ^① und der linke Kraftstofftank über den Tankverschluss ^② betankt.

Der hintere Kraftstofftank wird über den Tankverschluss③ betankt.
6.12 Tankverschlüsse öffnen

Gefahr
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
- Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
- Der im Kraftstofftank vorhandene Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. Angaben zum Kraftstofftanken beachten.

Warnung
Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich.
- Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraftstoff verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln. Kraftstoff ordnungsgemäß in einem geeigneten Kanister aufbewahren und von Kindern fernhalten.

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
- Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.
6 BEDIENELEMENTE
17

- Tankverschlüsse ①, ② und ③ gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach oben abnehmen.
6.13 Tankverschlüsse schließen

- Tankverschlüsse ①, ② und ③ aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kraftstofftanks fest verschlossen sind.
Info Schläuche der Kraftstofftankentlüftung ④ knickfrei verlegen.
6.14 Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube

Die Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube ① befindet sich am Drosselklappenkörper links oben. Die Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube ist nur bei ausgebautem linken Kraftstofftank problemlos zugänglich. Die Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube hat zwei Funktionen. Durch Drehen kann die Leerlaufdrehzahl reguliert werden. Durch Herausziehen bis zum Anschlag kann für den Kaltstart die Leerlaufdrehzahl angehoben werden.
Mögliche Zustände
- Drehzahlanhebung aktiviert – Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube ist bis zum Anschlag herausgezogen.
- Drehzahlanhebung deaktiviert – Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube ist bis zum Anschlag hineingedrückt.

Der Schalthebel 1 ist am Motor links montiert.

Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang.
6.16 Fußbremshebel

Der Fußbremshebel ① befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt.
6.17 Seitenständer

Der Seitenständer ① befindet sich an der linken Fahrzeugseite.

Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades.

Info
Während der Fahrt muss der Seitenständer ^1 hochgeklappt und mit dem Gummiband ^2 gesichert sein.
6.18 Lenkungsschloss

Das Lenkungsschloss ① ist am Steuerkopf links angebracht.
Durch das Lenkungsschloss kann die Lenkung gesperrt werden. Ein Lenken und damit Fahren ist nicht mehr möglich.
6.19 Lenkung absperren
Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
- Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

natural_image
Simple black padlock icon on white background (no text or symbols)- Fahrzeug abstellen.
- Den Lenker ganz nach rechts einschlagen.
- Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, eindrücken und nach rechts drehen. Schlüssel abziehen.
√ Eine Lenkbewegung ist nicht mehr möglich.

Info
Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.
6.20 Lenkung entsperren

- Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, herausziehen und nach rechts drehen. Schlüssel abziehen.
√ Eine Lenkbewegung ist wieder möglich.

Info
Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.
7.1 Tachoübersicht

- Mit der Taste werden verschiedene Funktionen gesteuert.
- Mit der Taste werden verschiedene Funktionen gesteuert.

Info
Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert.
7.2 Aktivierung und Test

Tacho aktivieren
Der Tacho wird aktiviert, wenn eine der Tasten gedrückt wird oder vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt.
Display-Test
Zur Funktionskontrolle des Displays leuchten kurz alle Anzeigesegmente auf.

WS (wheel size)
Nach der Funktionskontrolle des Displays wird kurz der Radumfang WS (wheel size) eingeblendet.

Info
Die Zahl 2205 entspricht dem Umfang des 21" Vorderrades mit Serienreifen.
Danach wechselt die Anzeige in den zuletzt gewählten Modus.
7.3 Kilometer oder Meilen einstellen

Info
Wenn man die Einheit wechselt, bleibt der Wert ODO erhalten und wird entsprechend umgerechnet.
Die Werte TR1, TR2, A1, A2 und S1 werden beim Umstellen gelöscht.

Bedingung
Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.
- Taste 2 ^1 - 3 Sekunden drücken.
√ Das Setup-Menü wird angezeigt und die aktivierten Funktionen werden eingebendet.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige Km/h / Mph blinkt.
Km/h einstellen
- Taste drücken.
Mph einstellen
- Taste drücken.
- 3 - 5 Sekunden warten
√ Die Einstellungen werden gespeichert.

Info
Wird 10-12 Sekunden keine Taste betätigt oder ein Impuls vom Raddrehzahlgeber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
7.4 Tachofunktionen einstellen

Info
Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert.

Bedingung
Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.
- Taste 2 ^1 - 3 Sekunden drücken.
√ Das Setup-Menü wird angezeigt und die aktivierten Funktionen werden eingebendet.

Info
Wenn 10-12 Sekunden keine Taste betätigt wird, werden die Einstellungen automatisch gespeichert.
Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt oder ein Impuls vom Raddrehzahlgeber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
- Taste so oft kurz drücken, bis die gewünschte Funktion blinkt.
√ Die gewählte Funktion blinkt.
Funktion aktivieren
- Taste drücken.
√ Symbol bleibt im Display erhalten und Anzeige wechselt zur nächsten Funktion.
Funktion deaktivieren
- Taste drücken.
√ Symbol im Display erlischt und Anzeige wechselt zur nächsten Funktion.
7.5 Uhrzeit einstellen

Bedingung
Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.
- Taste 21-3 Sekunden drücken.
√ Stundenanzeige blinkt.
- Stundenanzeige mit der Taste bzw. Taste einstellen.
- 3 - 5 Sekunden warten
√ Das nächste Segment der Anzeige blinkt und kann eingestellt werden.
- Durch Drücken der Taste und der Taste können die folgenden Segmente, analog der Stundenanzeige, eingestellt werden.

Info
Die Sekunden können nur auf Null gesetzt werden.
Wird 15-20 Sekunden keine Taste betätigt oder ein Impuls vom Raddrehzahlgeber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
7.6 Rundenzeit abfragen

Info
Diese Funktion kann nur dann aufgerufen werden, wenn Rundenzeiten gestoppt wurden.
Bedingung
Das Motorrad steht.

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint.
- Taste kurz drücken.
√ Auf der linken Seite des Display wird LAP 1 angezeigt.
– Die Runden 1-10 können mit der Taste abgerufen werden. - Die Taste 3-5 Sekunden gedrückt halten und die Rundenzeiten werden gelöscht.
- Taste kurz drücken.
√ nächster Anzeigemodus

Info
Kommt ein Impuls vom Raddrehzahlgeber, wechselt die linke Seite des Displays in den SPEED-Modus zurück.
7.7 Anzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige SPEED links im Display erscheint. Im Anzeigemodus SPEED wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt. Die aktuelle Geschwindigkeit kann in Km/h oder in Mph angezeigt werden.

Info
Länderspezifische Einstellung vornehmen.
Sobald ein Impuls vom Vorderrad kommt, wechselt die linke Seite des Tacho-Displays in den Modus SPEED und aktuelle Geschwindigkeit wird eingeblendet.
7.8 Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden)

Bedingung
• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. Im Anzeigemodus H werden die Betriebsstunden des Motors angezeigt. Der Betriebsstundenzähler speichert die Gesamtfahrzeit.

Info
Der Betriebsstundenzähler ist für die Einhaltung der Servicearbeiten notwendig. Ist der Tacho beim Anfahren im Anzeigemodus H, wechselt er automatisch in den Anzeigemodus ODO. Der Anzeigemodus H wird während der Fahrt unterdrückt.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Tachofunktionen. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.9 Setup-Menü

Bedingung
• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.
- Taste 2-3 Sekunden drücken.
Das Setup-Menü zeigt die aktivierten Funktionen an.

Info
Die so oft kurz drücken, bis die gewünschte Funktion erreicht wird.
Wenn 20 Sekunden keine Taste betätigt wird, werden die Einstellungen automatisch gespeichert.
| Taste kurz drücken. | aktiviert die blinkende Anzeige und wechselt zur nächsten Anzeige |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | deaktiviert die blinkende Anzeige und wechselt zur nächsten Anzeige |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| 3 - 5 Sekunden warten | wechselt zur nächsten Anzeige ohne Veränderung |
| 10 - 12 Sekunden warten | Setup-Menü startet, speichert die Einstellungen und wechselt zu H oder ODO. |
7.10 Maßeinheit einstellen

Bedingung
• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.
- Taste 21-3 Sekunden drücken.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige Km/h / Mph blinkt.
Im Maßeinheiten Modus kann die Maßeinheit umgeschaltet werden.

Info
Wenn 5 Sekunden keine Taste betätigt wird, werden automatisch die Einstellungen gespeichert.
| Taste kurz drücken. | Einstieg in die Auswahl, aktiviert Km/h Anzeige |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | aktiviertMphAnzeige |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| 3 - 5 Sekunden warten | wechselt zur nächsten Anzeige, wechselt von der Auswahl in das Setup-Menü |
| 10 - 12 Sekunden warten | speichert und schließt das Setup-Menü |
7.11 Anzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus CLK wird die Uhrzeit angezeigt.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Uhr. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.12 Uhrzeit einstellen

Bedingung
• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.
- Taste 21-3 Sekunden drücken.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | erhöht den Wert |
| Taste kurz drücken. | erhöht den Wert |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | verringert den Wert |
| Taste kurz drücken. | verringert den Wert |
| 3 - 5 Sekunden warten | wechselt zum nächsten Wert |
| 10 - 12 Sekunden warten | Verlassen von SETUP Menü |
7.13 Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus LAP können mit der Stoppuhr bis zu 10 Rundenzeiten gestoppt werden.

Wenn die Rundenzeit nach dem Drücken der Taste weiter läuft, sind 9 Speicherplätze belegt.
Die Runde 10 muss mit der Taste-gestoppt werden.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Die Stoppuhr und die Rundenzeit werden zurückgesetzt. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Stoppt die Uhr. |
| Taste kurz drücken. | Startet die Uhr, oder stoppt die laufende Rundenzeit, speichert diese und die Stoppuhr startet die nächste Runde. |
7.14 Rundenzeit abfragen

• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint.
- Taste kurz drücken.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Die Stoppuhr und die Rundenzeit werden zurückgesetzt. |
| Taste kurz drücken. | Runden von 1-10 auswählen |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | nächste Rundenzeit abrufen. |
7.15 Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige ODO rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus ODO wird die gefahrene Gesamtwegstrecke angezeigt.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.16 Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR1 rechts oben im Display erscheint.
Der TR1 (Tripmaster 1) läuft immer mit und zählt bis 999,9.
Mit ihm kann die Streckenlänge bei Ausfahrten oder die Distanz zwischen zwei Tankstopps gemessen werden.
TR1 ist mit A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) und S1 (Stoppuhr 1) gekoppelt.

Info
Wird 999,9 überschritten, werden die Werte TR1, A1 und S1 automatisch auf 0,0 zurückgesetzt.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.17 Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR2 rechts oben im Display erscheint.
Der TR2 (Tripmaster 2) läuft immer mit und zählt bis 999,9.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Löscht Werte TR2 und A2. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Verringert Wert TR2. |
| Taste kurz drücken. | Verringert Wert TR2. |
7.18 Einstellen von TR2 (Tripmaster 2)

Bedingung
• Das Motorrad steht.
- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR2 rechts oben im Display erscheint.
- Taste 2–3 Sekunden drücken, bis TR2 blinkt.
Der angezeigte Wert kann manuell mit der Taste und der Taste eingestellt werden. Eine sehr praktische Funktion bei Fahrten nach dem Roadbook.

Info
Der TR2 Wert kann auch während der Fahrt manuell mit der Taste und der Taste korrigiert werden.
Wird 999,9 überschritten, wird der Wert TR2 automatisch auf 0,0 zurückgesetzt.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Erhöht Wert TR2. |
| Taste kurz drücken. | Erhöht Wert TR2. |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Verringert Wert TR2. |
| Taste kurz drücken. | Verringert Wert TR2. |
| 10 - 12 Sekunden warten | speichert und schließt das Setup-Menü |
7.19 Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige A1 rechts oben im Display erscheint.
A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Berechnungsbasis von TR1 (Tripmaster 1) und S1 (Stoppuhr 1) an. Die Berechnung dieses Wertes wird mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers aktiviert und endet 3 Sekunden nach dem letzten Impuls.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.20 Anzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige A2 rechts oben im Display erscheint.
A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2) zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Basis der aktuellen Geschwindigkeit, wenn die Stoppuhr S2 (Stoppuhr 2) läuft.

Info
Der angezeigte Wert kann von der tatsächlichen Durchschnittsgeschwindigkeit abweichen, wenn S2 nach der Fahrt nicht gestoppt wurde.
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.21 Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige S1 rechts oben im Display erscheint.
S1 (Stoppuhr 1) zeigt die Fahrzeit auf Basis von TR1 an und läuft weiter, sobald vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt. Die Berechnung dieses Wertes startet mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers und endet 3 Sekunden nach dem letzten Impuls.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | keine Funktion |
7.22 Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2)

- Taste + so oft kurz drücken, bis die Anzeige S2 rechts oben im Display erscheint.
S2 (Stoppuhr 2) ist eine manuelle Stoppuhr. Wenn S2 im Hintergrund läuft, blinkt die Anzeige S2 im Tacho-Display.
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | Anzeigen von S2 und A2 werden auf 0,0 gesetzt. |
| Taste kurz drücken. | nächster Anzeigemodus |
| Taste 2-3 Sekunden drücken. | keine Funktion |
| Taste kurz drücken. | Startet oder stoppt S2. |
7.23 Funktionsübersicht
| Anzeige Taste 2 - | 3 Sekunden drücken. | Taste kurz drücken. | Taste 2 - 3 Sekunden drücken. | Taste kurz drücken. | 3 - 5 Sekunden warten | 10 - 12 Sekunden warten |
| Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden) | Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Tachofunktionen. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | |||
| Setup-Menü keine Funktion aktiviert die blinkende Anzeige und wechselt zur nächsten Anzeige | keine Funktion deaktiviert die blinkende Anzeige und wechselt zur nächsten Anzeige | wechselt zur nächsten Anzeige ohne Veränderung | Setup-Menü startet, speichert die Einstellungen und wechselt zu H oder ODO. | |||
| Maßeinheit einstellen | keine Funktion Einstieg in die Auswahl, aktiviert Km/h Anzeige | keine Funktion aktiviert Mph Anzeige | wechselt zur nächsten Anzeige, wechselt von der Auswahl in das Setup-Menü | speichert und schließt das Setup-Menü | ||
| Anzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit) | Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Uhr. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | |||
| Uhrzeit einstellen erhöht den Wert erhöht den Wert verringert den Wert | verringert den Wert | wechselt zum nächsten Wert | Verlassen von SETUP Menü | |||
| Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit) | Die Stoppuhr und die Rundenzeit werden zurückgesetzt. | nächster Anzeigemodus | Stoppt die Uhr. Startet die Uhr, oder stoppt die laufende Rundenzeit, speichert diese und die Stoppuhr startet die nächste Runde. | |||
| Rundenzeit abfragen | Die Stoppuhr und die Rundenzeit werden zurückgesetzt. | Runden von 1-10 auswählen | keine Funktion nächste Rundenzeit abrufen. | |||
| Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer) | keine Funktion nächste Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | ||||
| Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1) | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | |||
| Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2) | Löscht Werte TR2 und A2. | nächster Anzeigemodus | Verringert Wert TR2. | Verringert Wert TR2. | ||
| Einstellen von TR2 (Tripmaster 2) | Erhöht Wert TR2. | Erhöht Wert TR2. | Verringert Wert TR2. | Verringert Wert TR2. | speichert und schließt das Setup-Menü | |
| Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | |||
| Anzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2) | keine Funktion nächste Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | ||||
| Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1) | Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion keine Funktion | |||
| Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2) | Anzeigen von S2 und A2 werden auf 0,0 gesetzt. | nächster Anzeigemodus | keine Funktion Startet oder stoppt S2. | |||
7.24 Übersicht Bedingungen und Aktivierbarkeit
| Anzeige Das Motorrad | steht. | Menü aktivierbar |
| Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden) • | ||
| Setup-Menü • | ||
| Maßeinheit einstellen • | ||
| Uhrzeit einstellen • | ||
| Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit) • | ||
| Rundenzeit abfragen • | ||
| Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1) • | ||
| Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2) • | ||
| Einstellen von TR2 (Tripmaster 2) | • | |
| Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) | • | |
| Anzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2) | • | |
| Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1) | • | |
| Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2) | • |
8.1 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme

Gefahr
Unfallgefahr Gefahr durch mangelhafte Verkehrstüchtigkeit.
- Das Fahrzeug nicht in Betrieb nehmen, wenn Sie durch Konsumieren von Alkohol, Medikamenten oder Drogen verkehrsuntüchtig sind bzw. physisch als auch psychisch nicht in der Lage sind.

Warnung
Verletzungsgefahr Fehlende oder mangelhafte Schutzkleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.
- Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht.

Warnung
Sturzgefahr Beeinträchtigung des Fahrverhaltens durch unterschiedliche Reifenprofile an Vorder- und Hinterrad.
- Vorder- und Hinterrad dürfen nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sein, sonst könnte das Fahrzeug unkontrollierbar werden.

Warnung
Unfallgefahr Kritisches Fahrverhalten durch nicht angepasste Fahrweise.
- Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen an.

Warnung
Unfallgefahr Unfallgefahr durch Mitnahme eines Beifahrers.
– Ihr Fahrzeug ist nicht für die Mitnahme eines Beifahrers ausgelegt. Nehmen Sie keinen Beifahrer mit.

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
- Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. Die Hinterradbremse kann durch Überhitzung ausfallen. Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht bremsen wollen.

Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten.
- Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten.

Warnung
Entwendungsgefahr Benutzung durch Unbefugte.
- Fahrzeug nie unbeaufsichtigt stehen lassen solange der Motor läuft. Das Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern.

Info
Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Motorrades, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt durchgeführt wurden.
√ Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Service & Garantieheft bei der Fahrzeugübergabe. - Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
- Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut.
- Grundstellung des Kupplungshebels einstellen. (S. 68)
– Leerweg des Handbremshebels einstellen. (S. 72)
– Leerweg des Fußbremshebels einstellen. (AS. 77)
– Grundstellung des Schalthebels einstellen. (S. 95) - Gewöhnen Sie sich auf einem geeigneten Gelände an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine anspruchsvollere Fahrt unternehmen.

Info
Im Gelände ist es empfehlenswert mit einer weiteren Person auf einem zweiten Fahrzeug unterwegs zu sein, um sich gegenseitig zu helfen.
- Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen.
8 INBETRIEBNAHME
32
- Machen Sie keine Geländefahrten, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrung überfordern.
- Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten.
- Wenn Sie Gepäck mitnehmen, achten Sie auf eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad.

Info
Motorräder reagieren empfindlich auf Veränderung der Gewichtsverteilung.
- Halten Sie das höchstzulässige Gesamtgewicht und die höchstzulässigen Achslasten ein.
Vorgabe
| Höchstzulässiges Gesamtgewicht 400 kg | |
| Höchstzulässige Achslast vorne 190 kg | |
| Höchstzulässige Achslast hinten 250 kg |
- Motor einfahren. (5. 32)
8.2 Motor einfahren
- Während der Einlaufphase die angegebene Motordrehzahl und Motorleistung nicht überschreiten.
Vorgabe
| maximale Motordrehzahl | |
| während der ersten Betriebsstunde 7.000 1/min | |
| maximale Motorleistung | |
| während der ersten 3 Betriebsstunden ≤ 75 % | |
– Vollgasfahrten vermeiden!
9.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme

Info
Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Betriebssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein.
- Motorölstand kontrollieren. (S. 97)
– Elektrische Anlage kontrollieren. - Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. (S. 73)
- Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. (S. 77)
- Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. (S. 74)
- Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren. (S. 78)
- Funktion der Bremsanlage kontrollieren.
- Kühflüssigkeitsstand kontrollieren. (S. 91)
- Kettenverschmutzung kontrollieren. (S. 62)
- Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren. (S. 64)
- Kettenspannung kontrollieren. (S. 63)
- Reifenzustand kontrollieren. (S. 84)
- Reifenluftdruck kontrollieren. (S. 85)
- Speichenspannung kontrollieren. (S. 85)
- Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen. (S. 47)
– Gabelbeine entlüften. (S. 46) - Luftfilter kontrollieren.
- Kraftstofffilter kontrollieren.
- Einstellung und Leichtgängigkeit aller Bedienelemente kontrollieren.
- Alle Schrauben, Muttern und Schlauchschellen regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
- Kraftstoffvorrat kontrollieren.
9.2 Startvorgang

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen.
- Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
Hinweis
Motorschaden Hohe Drehzahlen bei kaltem Motor wirken sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus.
- Motor immer mit niedriger Drehzahl warmfahren.

- Motorrad vom Seitenständer ① nehmen und den Seitenständer mit dem Gummiband ② sichern.
- Getriebe in Leerlauf schalten.

400733-01
Bedingung
Umgebungstemperatur: < 20 °C
– Leerlaufdrehzahl-Regulierschraube bis zum Anschlag herausziehen.
– E-Starterknopf drücken.

Info
E-Starterknopf maximal 5 Sekunden drücken. Bis zum nächsten Startversuch mindestens 5 Sekunden warten.
Bei Temperaturen unter 15 °C (60 °F) können mehrere Startversuche nötig sein, um die Lithium-Ionen-Batterie zu erwärmen und dadurch die Startleistung zu steigern.
Während des Startvorganges leuchtet die FI Warnlampe kurz zur Funktionskontrolle.
9.3 Anfahren

Info
Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt und mit dem Gummiband gesichert sein.
- Kupplungshebel ziehen, 1. Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und gleichzeitig vorsichtig Gas geben.
9.4 Schalten, Fahren

Warnung
Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl führt zum Blockieren des Hinterrades.
- Nicht bei hoher Motordrehzahl in einen kleineren Gang zurückschalten. Der Motor wird überdreht und das Hinterrad kann blockieren.

Info
Treten beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auf, ist sofort anzuhalten, der Motor abzustellen und eine autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt zu kontaktieren.
Der 1. Gang stellt den Anfahr- oder Berggang dar.
- Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation usw.) es erlauben, können Sie in höhere Gänge schalten. Dazu Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächsten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben.
- Nach dem Erreichen der Höchstgeschwindigkeit durch volles Aufdrehen des Gasdrehgriffes, diesen auf 34 Gas zurückdrehen. Die Geschwindigkeit verringert sich kaum, der Kraftstoffverbrauch geht jedoch stark zurück.
- Geben Sie immer nur so viel Gas, wie der Motor gerade verarbeiten kann - abruptes Aufreißen des Gasdrehgriffes erhöht den Verbrauch.
- Zum Zurückschalten bremsen und gleichzeitig Gas wegnehmen.
- Kupplungshebel ziehen und niedrigeren Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und Gas geben bzw. nochmals schalten.
- Stellen Sie den Motor ab, wenn längerer Betrieb im Leerlauf oder im Stand bevorsteht.
Vorgabe
≥ 2 min - Vermeiden Sie oftmaliges und längeres Schleifen der Kupplung. Dieses erhitzt das Motoröl und damit den Motor und das Kühl-system.
- Fahren Sie mit niedriger Drehzahl anstatt mit hoher Drehzahl und schleifender Kupplung.
9.5 Abbremsen

Warnung
Unfallgefahr Zu starkes Abbremsen führt zum Blockieren der Räder.
- Die Bremsweise ist der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen anzupassen.

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch schwammigen Druckpunkt der Vorder- bzw. Hinterradbremse.
- Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch nasse oder verschmutzte Bremsanlage.
- Verschmutzte oder nasse Bremsanlage vorsichtig sauber- bzw. trockenbremsen.
- Auf sandigem, regennassem oder schlüpfrigem Untergrund soll vorwiegend die Hinterradbremse betätigt werden.
- Der Bremsvorgang sollte immer vor Kurvenbeginn abgeschlossen sein. Schalten Sie dabei, der Geschwindigkeit entsprechend, in einen kleineren Gang.
- Nutzen Sie bei langen Talfahrten die Bremswirkung des Motors. Schalten Sie dazu einen oder zwei Gänge zurück, überdrehen Sie jedoch den Motor nicht. So brauchen sie wesentlich weniger zu bremsen und die Bremsanlage wird nicht überhitzt.
9.6 Anhalten, Parken

Warnung
Entwendungsgefahr Benutzung durch Unbefugte.
- Fahrzeug nie unbeaufsichtigt stehen lassen solange der Motor läuft. Das Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern.

Warnung
Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
- Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an diesen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen.
Hinweis
Materialschaden Falsches Vorgehen beim Parken beschädigt das Fahrzeug.
Wenn das Fahrzeug wegrollt oder umfällt, können erhebliche Schäden entstehen.
Die Bauteile zum Abstellen des Fahrzeuges sind nur für das Fahrzeuggewicht ausgelegt.
- Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab.
- Stellen Sie sicher, dass sich niemand auf das Fahrzeug setzt, wenn das Fahrzeug auf einem Ständer geparkt ist.
Hinweis
Brandgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
- Fahrzeug nicht an Stellen mit leicht brennbaren und/oder entzündlichen Materialien abstellen. Keine Gegenstände über das betriebswarme Fahrzeug legen. Fahrzeug immer erst abkühlen lassen.
- Motorrad abbremsen.
- Getriebe in Leerlauf schalten.
- Motorrad auf festem Untergrund abstellen.
9.7 Transport
Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
- Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.
Hinweis
Brandgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
- Fahrzeug nicht an Stellen mit leicht brennbaren und/oder entzündlichen Materialien abstellen. Keine Gegenstände über das betriebswarme Fahrzeug legen. Fahrzeug immer erst abkühlen lassen.
9 FAHRANLEITUNG
36

- Motor abstellen.
- Motorrad mit Spanngurten oder anderen geeigneten Befestigungsvorrichtungen gegen Umfallen und Wegrollen sichern.
9.8 Kraftstoff tanken

Gefahr
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
- Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
- Der im Kraftstofftank vorhandene Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. Angaben zum Kraftstofftanken beachten.

Warnung
Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich.
- Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraftstoff verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln.
Hinweis
Materialschaden Vorzeitiges Zusetzen des Kraftstofffilters.
- In einigen Ländern und Regionen kann es vorkommen, dass die verfügbare Kraftstoffqualität und -sauberkeit nicht ausreicht. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
- Nur sauberen Kraftstoff tanken, der der angegebenen Norm entspricht.

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
- Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.

- Motor abstellen.
- Tankverschlüsse öffnen. (S. 16)
- Kraftstofftank bis maximal an das MaßA mit Kraftstoff auffüllen.
Vorgabe
| Maß A | 45 mm | |
| Kraftstofftankinhalt | ||
| Kraftstofftank-hälfte vorne links ca. | 7,5 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) (S. 130) | |
| Kraftstofftank-hälfte vorne rechts ca. | 7,5 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) (S. 130) | |
| Heckkraft-stofftank ca. | 18,0 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) (S. 130) | |
| Kraftstoff-füllmenge gesamt ca. | 33,0 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) (S. 130) | |
- Tankverschlüsse schließen. (5. 17)
10.1 Serviceplan
| alle 30 Betriebsstunden | ||||
| alle 20 Betriebsstunden | ||||
| alle 10 Betriebsstunden / nach jedem Rennen einmalig nach 1 Betriebsstunde | ||||
| Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles-Diagnosetool auslesen. | ● | ● | ● | |
| Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren. | ○ | ● | ● | |
| Batterie kontrollieren und laden. | ● | ● | ||
| Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. (S. 74) | ● | ● | ● | |
| Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren. (S. 78) | ● | ● | ● | |
| Bremsscheiben kontrollieren. (S. 72) | ● | ● | ● | |
| Bremsleitungen auf Beschädigung und Dichtheit kontrollieren. | ● | ● | ● | |
| Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. (S. 77) | ● | ● | ● | |
| Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren. (S. 76) | ● | ● | ||
| Rahmen und Schwingarm kontrollieren. | ● | ● | ||
| Schwingarmlagerung kontrollieren. | ||||
| Schwenklager am Federbein oben kontrollieren. | ● | ● | ||
| Federbeinanlenkung kontrollieren. | ● | ● | ||
| Kleinen Gabelservice durchführen. | ● | ● | ||
| Großen Gabelservice durchführen. | ● | |||
| Reifenzustand kontrollieren. (S. 84) | ○ | ● | ● | ● |
| Reifenluftdruck kontrollieren. (S. 85) | ○ | ● | ● | ● |
| Radlager auf Spiel kontrollieren. | ● | ● | ||
| Radnaben kontrollieren. | ● | ● | ||
| Felgenschlag kontrollieren. | ○ | ● | ● | ● |
| Speichenspannung kontrollieren. (S. 85) | ○ | ● | ● | ● |
| Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren. (S. 64) | ● | ● | ||
| Kettenspannung kontrollieren. (S. 63) | ○ | ● | ● | ● |
| Alle beweglichen Teile (z. B. Handhebel, Kette, ...) schmieren und auf Leichtgängigkeit kontrollieren. | ● | ● | ||
| Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen. (S. 68) | ● | ● | ||
| Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. (S. 73) | ● | ● | ||
| Leerweg am Handbremshebel kontrollieren. (S. 72) | ● | ● | ||
| Steuerkopflagerspiel kontrollieren. (S. 51) | ○ | ● | ● | ● |
| Ventilspiel kontrollieren. | ○ | ● | ||
| Kupplung und Dämpfungselemente im Kupplungskorb kontrollieren. | ● | ● | ||
| Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen. (S. 97) | ○ | ● | ● | ● |
| Dämpfungselemente im Kupplungskorb wechseln. | ● | ● | ||
| Alle Schläuche (z. B. Kraftstoff-, Kühl-, Entlüftungs-, Drainageschläuche, ...) und Manschetten auf Risse, Dichtheit und korrekte Verlegung kontrollieren. | ○ | ● | ● | ● |
| Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren. (S. 91) | ○ | ● | ● | |
| Kabel auf Beschädigung und knickfreie Verlegung kontrollieren. | ● | ● | ||
| Bowdenzüge auf Beschädigung, knickfreie Verlegung und Einstellung kontrollieren. | ○ | ● | ● | |
| Luftfilter und Luftfilterkasten reinigen. | ● | ● | ||
| Kraftstofffilter der Kraftstofftanks reinigen. | ● | |||
| Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers wechseln. (S. 59) | ● | ● | ||
| Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren. | ○ | ● | ● | |
| Kraftstoffdruck kontrollieren. | ● | ● | ||
| Leerlaufdrehzahl einstellen. (S. 95) | ○ | ● | ● | |
| Funktion des Kühlerlüfters kontrollieren. | ● | ● | ||
| Endkontrolle: Fahrzeug auf Verkehrssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchführen. | ○ | ● | ● | |
| Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles-Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. | ○ | ● | ● | |
| Serviceeintrag im Husqvarna Motorcycles Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. | ○ | ● | ● | |
- einmaliges Intervall
• periodisches Intervall
10.2 Servicearbeiten (als Zusatzauftrag)
| nach jedem Rennen | ||
| jährlich | ||
| alle 100 Betriebsstunden | ||
| alle 50 Betriebsstunden | ||
| alle 40 Betriebsstunden | ||
| einmalig nach 20 Betriebsstunden | ||
| Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse wechseln. | ● | |
| Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse wechseln. | ● | |
| Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln. (S.69) | ● | |
| Steuerkopflager schmieren. (S.53) | ● | |
| Federbeinservice durchführen. | ● | |
| Zündkerze und Zündkerzenstecker wechseln. | ||
| Kolben wechseln. | ● ● | |
| Zylinder kontrollieren/vermessen. | ● ● | |
| Zylinderkopf kontrollieren. | ● ● | |
| Ventile, Ventilfedern und Ventilfederauflagen wechseln. | ||
| Nockenwelle und Kipphebel kontrollieren. | ● ● | |
| Pleuel, Pleuellager und Hubzapfen wechseln. | ● ● | |
| Wellendichtringe der Wasserpumpe wechseln. | ● ● | |
| Getriebe und Schaltung kontrollieren. | ● ● | |
| Öldruckregelventil kontrollieren. | ● ● | |
| Saugpumpe wechseln. | ● ● | |
| Druckpumpe und Schmiersystem kontrollieren. | ● ● | |
| Steuerkette wechseln. | ● ● | |
| Steuertrieb kontrollieren. | ● ● | |
| Alle Motorlager wechseln. | ● ● | |
- einmaliges Intervall
• periodisches Intervall
11.1 Fahrwerksgrundeinstellung zum Fahrergewicht kontrollieren

Info
Bei der Fahrwerksgrundeinstellung zuerst das Federbein und danach die Gabel einstellen.

- Um optimale Fahreigenschaften des Motorrades zu erzielen und um Beschädigungen an Gabel, Federbein, Schwingarm und Rahmen zu vermeiden, muss die Grundeinstellung der Federungskomponenten zum Fahrergewicht passen. - Husqvarna Offroad-Motorräder sind im Auslieferungszustand auf ein Standard Fahrergewicht (mit kompletter Schutzkleidung) eingestellt.
Vorgabe
Standard Fahrergewicht 75... 85 kg
- Wenn das Fahrergewicht außerhalb dieses Bereiches liegt, muss die Grundeinstellung der Federungskomponenten entsprechend angepasst werden.
- Kleinere Gewichtsabweichungen können durch Ändern der Federvorspannung ausgeglichen werden, bei größeren Abweichungen müssen entsprechende Federn montiert werden.
11.2 Druckstufendämpfung Federbein
Die Druckstufendämpfung des Federbeines ist in zwei Bereiche aufgeteilt, High Speed und Low Speed.
High- und Low Speed bezieht sich auf die Einfedergeschwindigkeit des Hinterrades und nicht auf die Fahrgeschwindigkeit.
Die High Speed Einstellung wirkt sich z. B. bei der Landung nach einem Sprung aus, das Hinterrad federt dabei schnell ein.
Die Low Speed Einstellung wirkt sich z. B. bei der Fahrt über lange Bodenwellen aus, das Hinterrad federt dabei langsam ein.
Diese zwei Bereiche sind getrennt einstellbar, der Übergang zwischen High- und Low Speed ist jedoch fließend. Demzufolge wirken sich Änderungen im High Speed Bereich der Druckstufe auch im Low Speed Bereich aus und umgekehrt.
11.3 Druckstufendämpfung Low Speed des Federbeins einstellen

Vorsicht
Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen.
- Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Info
Die Low Speed Einstellung zeigt ihre Wirkung beim langsamen bis normalen Einfedern des Federbeins.

- Sitzbank abnehmen. (5. 56)
Hauptarbeit
- Einstellschraube ① bis zum letzten spürbaren Klick im Uhrzeigersinn drehen.
- Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorgabe
| Druckstufendämpfung Low Speed | |
| Standard 12 Klicks | |

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.
Nacharbeit
- Sitzbank montieren. (S. 57)
11.4 Druckstufendämpfung High Speed des Federbeins einstellen

Vorsicht
Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen.
- Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Info
Die High Speed Einstellung zeigt ihre Wirkung beim schnellen Einfedern des Federbeins.

- Sitzbank abnehmen. (S. 56)
Hauptarbeit
- Einstellschraube ① bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
- Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorgabe
| Druckstufendämpfung High Speed | |
| Standard 34 Klicks | |

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.
Nacharbeit
- Sitzbank montieren. (S. 57)
11.5 Zugstufendämpfung des Federbeins einstellen

Vorsicht
Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen.
- Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

- Einstellschraube ① bis zum letzten spürbaren Klick im Uhrzeigersinn drehen.
- Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorgabe
| Zugstufendämpfung | |
| Standard 18 Klicks | |

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.
11.6 Maß Hinterrad entlastet ermitteln

Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
Hauptarbeit
- Einen möglichst senkrechten Abstand zwischen der Hinterradachse und einem Fixpunkt messen - z. B. eine Markierung an der Seitenverkleidung.
- Wert als Maß A notieren.
Nacharbeit
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
11.7 Statischen Durchhang des Federbeins kontrollieren

Bedingung
Kraftstofftanks sind bis zur Hälfte gefüllt.
- Maß Ⓐ Hinterrad entlastet ermitteln. (S. 40)
- Das Motorrad mithilfe eines Helfers senkrecht halten.
- Erneut den Abstand zwischen der Hinterradachse und dem Fixpunkt messen.
- Wert als Maß Ⓑ notieren.

Info
Der statische Durchhang ist die Differenz der Maße A und B.
- Statischen Durchhang kontrollieren.
Statischer Durchhang 35 mm
» Wenn der statische Durchhang kleiner oder größer als das angegebene Maß ist:
- Federvorspannung des Federbeins einstellen. (AS. 42)
11.8 Fahrtdurchhang des Federbeins kontrollieren

Bedingung
Kraftstofftanks sind bis zur Hälfte gefüllt.
- Maß A Hinterrad entlastet ermitteln. (S. 40)
- Mithilfe einer Person, die das Motorrad hält, setzt sich der Fahrer mit kompletter Schutzkleidung in normaler Sitzposition (Füße auf den Fußrasten) auf das Motorrad und wippt einige Male auf und nieder.
√ Die Hinterradaufhängung pendelt sich ein. - Eine weitere Person misst nun erneut den Abstand zwischen der Hinterradachse und dem Fixpunkt.
- Wert als Maß Ⓐ notieren.

Info
Der Fahrtdurchhang ist die Differenz der Maße A und C.
- Fahrdurchhang kontrollieren.
Fahrtdurchhang 100 mm
» Wenn der Fahrtdurchhang vom angegebenen Maß abweicht:
- Fahrdurchhang einstellen. (S. 42)
11.9 Federvorspannung des Federbeins einstellen


Vorsicht
Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen.
- Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Info
Bevor Sie die Federvorspannung ändern, sollten Sie sich die aktuelle Einstellung notieren - z. B. Federlänge messen.
Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
– Sitzbank abnehmen. (S. 56) - Enddämpfer ausbauen. (S. 58)
– Federbein ausbauen. (S. 53)
– Federbein im ausgebauten Zustand gründlich reinigen.

Hauptarbeit
- Schraube 1 lösen.
- Einstellring ② drehen, bis die Feder vollständig entspannt ist.
Hakenschlüssel (T106S)
– Gesamte Federlänge im entspannten Zustand messen. - Feder durch Drehen des Einstellrings ^② auf das vorgegebene Maß ^A spannen. Vorgabe
Federvorspannung
Standard 12 mm

Info
In Abhängigkeit vom statischen Durchhang bzw. Fahrtdurchhang kann eine höhere oder niedrigere Federvorspannung notwendig sein.
- Schraube 1 festziehen.
Vorgabe
Schraube Einstellring Federbein M5 5 Nm
Nacharbeit
– Federbein einbauen. (S. 54)
- Enddämpfer einbauen. (S. 58)
- Sitzbank montieren. (S. 57)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
11.10 Fahrtdurchhang einstellen

Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
– Sitzbank abnehmen. (5. 56) - Enddämpfer ausbauen. (S. 58)
– Federbein ausbauen. (S. 53)
– Federbein im ausgebauten Zustand gründlich reinigen.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN

– Eine entsprechende Feder auswählen und montieren.
Vorgabe
| Federrate | |
| Gewicht Fahrer (Weich): 65...75 kg | 51 N/mm |
| Gewicht Fahrer (Standard): 75...85 kg | 54 N/mm |
| Gewicht Fahrer (Hart): 85... 95 kg | 57 N/mm |

Info
Die Federrate ist an der Federaußenseite angeführt.
Kleinere Gewichtsabweichungen können durch Ändern der Federvorspannung ausgeglichen werden.
Nacharbeit
- Federbein einbauen. (S. 54)
- Enddämpfer einbauen. (5. 58)
- Sitzbank montieren. (S. 57)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
- Statischen Durchhang des Federbeins kontrollieren. (S. 41)
- Fahrdurchhang des Federbeins kontrollieren. (S. 41)
- Zugstufendämpfung des Federbeins einstellen. (S. 40)
11.11 Grundeinstellung der Gabel kontrollieren

Info
Bei der Gabel kann aus verschiedenen Gründen kein exakter Fahrdurchhang festgelegt werden.

- Kleinere Abweichungen des Fahrergewichtes können wie beim Federbein durch die Federvorspannung ausgeglichen werden.
- Wenn die Gabel öfter durchschlägt (harter Endanschlag beim Einfedern), müssen härtere Gabelfedern montiert werden, um Beschädigungen an Gabel und Rahmen zu vermeiden.
11.12 Druckstufendämpfung der Gabel einstellen

Info
Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel.

- Einstellschrauben ① bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

Info
Die Einstellschrauben ① befinden sich am oberen Ende der Gabelbeine. Die Einstellung an beiden Gabelbeinen gleichmäßig vornehmen.
- Dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorgabe
| Druckstufendämpfung | |
| Standard 10 Klicks | |

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.
11.13 Zugstufendämpfung der Gabel einstellen

Info
Die hydraulische Zugstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Ausfedern der Gabel.

- Schutzkappen ① abnehmen.
- Einstellschrauben ② bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

Info
Die Einstellschrauben ② befinden sich am unteren Ende der Gabelbeine. Die Einstellung an beiden Gabelbeinen gleichmäßig vornehmen.
- Dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorgabe
| Zugstufendämpfung | |
| Standard 20 Klicks | |

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.
- Schutzkappen ① montieren.
11.14 Lenkerposition

Die Bohrungen an den Lenkeraufnahmen sind im Abstand A aus der Mitte platziert.
| Bohrungsabstand A | 3,5 mm |
Die Lenkeraufnahmen können um 180° gedreht werden. Dadurch besteht die Möglichkeit, den Lenker in die für den Fahrer angenehmste Position zu bringen. Die Lenkeraufnahmen können zusätzlich noch in zwei verschiedenen Höhen (mit und ohne Distanztück) montiert werden.
11.15 Lenkerposition einstellen

Warnung
Unfallgefahr Bruch des Lenkers.
- Wird der Lenker gebogen oder ausgerichtet, ermüdet das Material und der Lenker kann brechen. Lenker immer wechseln.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN

- Die vier Schrauben ① entfernen. Halterung ② abnehmen.
- Lenkerklemmbrücken ③ mit Zwischengummis ④ und Elastomeren ⑤ abnehmen.
- Lenker mit Kabelbinder am Instrumententräger befestigen.

Info
Motorrad und Anbauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schützen. Kabel und Leitungen nicht knicken.
- Unterschalen ⑥ entnehmen.
- Klemmbalken ⑧ mit Kegelgummis ⑦ entnehmen.
– Die zwei Schrauben 10 entfernen. Lenkeraufnahmen abnehmen. - Lenkeraufnahmen in die gewünschte Position bringen. Die zwei Schrauben ^10 montieren und festziehen.
Vorgabe
| Schraube Lenkeraufnahme | M10 40 Nm Loctite | ®243TM |
Bedingung
Distanzstück ⑨ verbaut:
Schraube M10x35 verwenden
Bedingung
ohne Distanzstück ⑨ :
Schraube M10x25 verwenden

Info
Lenkeraufnahmen links und rechts gleichmäßig positionieren.
- Kegelgummis ⑦ und Klemmbalken ⑧ einsetzen.
- Unterschalen 6 einsetzen.
- Lenker positionieren.

Info
Auf die richtige Verlegung der Kabel und Leitungen achten.
- Lenkerklemmbrücken ③ mit Zwischengummis ④ und Elastomeren ⑤ positionieren.
Elastomer Kit grün - weiche Abstimmung (SXS05125203)
Elastomer Kit gelb - mittlere Abstimmung (Standard) (SXS05125204)
Elastomer Kit rot - harte Abstimmung (SXS05125205)

Info
Die Elastomere sind in verschiedenen Abstimmungen erhältlich.
- Halterung ② positionieren.
- Die vier Schrauben 1 montieren und gleichmäßig festziehen.
Vorgabe
| Schraube Lenkerklemmbrücke M8 16 Nm |

Info
Auf gleichmäßige Spaltmaße achten.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 46
12.1 Motorrad mit Hubständer aufheben
Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
- Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

- Motorrad am Motorschutz unterhalb des Motors aufheben.
√ Beide Räder haben keinen Bodenkontakt. - Motorrad gegen Umfallen sichern.
12.2 Motorrad vom Hubständer nehmen
Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
- Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

- Motorrad vom Hubständer nehmen.
- Hubständer entfernen.
- Zum Abstellen des Motorrades den Seitenständer ^1 mit dem Fuß bis zum Boden ausklappen und mit dem Motorrad belasten.

Info
Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt und mit dem Gummiband gesichert sein.
12.3 Gabelbeine entlüften

- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
Hauptarbeit
- Entlüftungsschrauben 1 lösen.
√ Eventuell vorhandener Überdruck aus dem Gabelinneren entweicht. - Entlüftungsschrauben festziehen.
Nacharbeit
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 47
12.4 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen
Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
- Kotflügel vorne ausbauen. (5. 56)
Hauptarbeit
- Staubmanschette ① an beiden Gabelbeinen nach unten schieben.

Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelinnenrohren abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen. Wird dieser Schmutz nicht entfernt, können die dahinter liegenden Öldichtringe undicht werden.

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsscheiben.
- Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenreiniger reinigen.
- Staubmanschette und Gabelinnenrohr an beiden Gabelbeinen reinigen und einölen.
Universal Ölspray (S. 131)
- Staubmanschetten in die Einbaulage zurückdrücken.
- Überflüssiges Öl entfernen.
Nacharbeit
- Kotflügel vorne einbauen. (S. 56)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12.5 Gabelbeine ausbauen


- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
- Vorderrad ausbauen (S. 81)
- Kotflügel vorne ausbauen. (S. 56)
- Verkleidung abnehmen. (S. 70)
Hauptarbeit
- Schrauben ① mit Scheiben entfernen.
- Bremszange mit Bremsleitung spannungsfrei zur Seite hängen.

- Kabelbinder ② entfernen.
- Schrauben ③ lösen. Gabelbein links entnehmen.
- Schrauben 4 lösen. Gabelbein rechts entnehmen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL
12.6 Gabelbeine einbauen


√ Die Entlüftungsschrauben ① sind nach vorne positioniert.

Info
Die obere Gabelbrücke muss bündig mit Oberkante der Gabelbeine abschließen.
- Schrauben ② festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelbrücke oben M8 17 Nm
- Schrauben ③ festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelbrücke unten M8 12 Nm
– Die Bremsleitung mit dem Kabelbinder 4 fixieren.
- Bremszange positionieren. Schrauben ⑤ mit Scheiben montieren und festziehen.
Vorgabe
| Schraube Bremszange vorne | M8 30 NmLoctite | ®243TM |
Nacharbeit
- Verkleidung montieren. (S. 70)
- Kotflügel vorne einbauen. (S. 56)
- Vorderrad einbauen. (S. 81)
12.7 Untere Gabelbrücke ausbauen

Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
- Vorderrad ausbauen (S. 81)
- Kotflügel vorne ausbauen. (5. 56)
- Verkleidung abnehmen. (S. 70)
- Gabelbeine ausbauen. (S. 47)
Hauptarbeit
- Schraube 1 entfernen.
- Bremszange mit Bremsleitung spannungsfrei zur Seite hängen.

12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 49

- Schrauben ② entfernen. Halteplatte mit Lenkerklemmbrücken abnehmen.
- Schrauben ③ entfernen. Lenkungsdämpfer ④ abnehmen.

- Lenker ⑤ mit Kabelbinder ⑥ am Instrumententräger befestigen.

- Untere Gabelbrücke ⑦ gegen herausfallen sichern.
- Schraube 8 lösen.
- Schraube ⑨ entfernen.

- O-Ring 10 entfernen. Schutzring 11 entfernen und darunter liegenden Dichtring abnehmen.
- Untere Gabelbrücke mit Gabelschaftrohr entnehmen.
– Oberes Steuerkopflager entnehmen.
12.8 Untere Gabelbrücke einbauen


Hauptarbeit
- Lager und Dichtelemente reinigen, auf Beschädigungen kontrollieren und fetten.
Hochviskoses Schmierfett (S. 131) - Untere Gabelbrücke mit Gabelschaftrohr einsetzen. Oberes Steuerkopflager montieren.
- Kontrollieren, ob die Steuerkopfabdichtung oben ① richtig positioniert ist.
- Schutzring ② und O-Ring ③ aufschieben.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL
50

- Obere Gabelbrücke positionieren.
- Schraube 4 montieren, aber noch nicht festziehen.

√ Die Entlüftungsschrauben ⑤ sind nach vorne positioniert.

Info
Die Gabelbeine müssen bündig mit der Oberkante der oberen Gabelbrücke abschließen.

- Schrauben 6 festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelbrücke unten M8 12 Nm
- Bremsleitung mit Kabelbinder 7 am Gabelbein fixieren.

- Schraube 8 montieren und festziehen.
Vorgabe
| Schraube Bremsleitungshalter an Gabelbrücke unten | M5 2 Nm |

- Schraube 9 festziehen.
Vorgabe
Schraube Steuerkopf oben M20x1 12 Nm
- Schraube 10 festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelschaftrohr oben M8 20 Nm

- Schrauben 11 festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelbrücke oben M8 17 Nm
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 51

- Kabelbinder 12 entfernen und Lenker in Lenkerklemmung legen.
- Lenkungsdämpfer positionieren. Schrauben 13 montieren und festziehen. Vorgabe
Schraube Lenkungsdämpfer M6 15 Nm
- Halteplatte mit Lenkerklemmbrücken aufsetzen und Lenker positionieren. Schrauben 14 montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Lenkerklemmbrücke M8 16 Nm
Nacharbeit
- Kabelstrang, Bowdenzüge, Brems- und Kupplungsleitung auf Freigängigkeit und Verlegung kontrollieren.
- Verkleidung montieren. (S. 70)
- Kotflügel vorne einbauen. (S. 56)
- Vorderrad einbauen. (S. 81)
- Steuerkopflagerspiel kontrollieren. (5. 51)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12.9 Steuerkopflagerspiel kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Unsicheres Fahrverhalten durch nicht korrektes Steuerkopflagerspiel.
- Steuerkopflagerspiel unverzüglich einstellen. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Info
Wird über längere Zeit mit Spiel in der Steuerkopflagerung gefahren, werden die Lager und in weiterer Folge die Lagersitze im Rahmen beschädigt.

- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
Hauptarbeit
- Lenker in Geradeausstellung bringen. Gabelbeine in Fahrtrichtung hin und her bewegen.
Es darf kein Spiel am Steuerkopflager spürbar sein.
» Wenn ein spürbares Spiel vorhanden ist:
- Steuerkopflagerspiel einstellen. (S. 52)
- Lenker über den gesamten Lenkbereich hin und her bewegen.
Der Lenker muss sich leicht über den gesamten Lenkbereich bewegen lassen. Es dürfen keine Raststellungen spürbar sein.
» Wenn Raststellungen spürbar sind:
- Steuerkopflagerspiel einstellen. (S. 52)
- Steuerkopflager kontrollieren ggf. erneuern.
Nacharbeit
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 52
12.10 Steuerkopflagerspiel einstellen
Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
Hauptarbeit
- Schrauben ① entfernen. Halteplatte mit Lenkerklemmbrücken abnehmen.
- Schrauben ② entfernen. Lenkungsdämpfer ③ abnehmen.



- Lenker ④ mit Kabelbinder ⑤ am Instrumententräger befestigen.
- Schrauben ⑥ und ⑦ lösen.
- Schraube ⑧ lösen und wieder festziehen.
Vorgabe
Schraube Steuerkopf oben M20x1 12 Nm
- Mit einem Kunststoffhammer leicht auf die obere Gabelbrücke klopfen, um Verspannungen zu vermeiden.
- Schrauben 6 festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelbrücke oben M8 17 Nm
- Schraube 7 festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelschaftrohr oben M8 20 Nm
- Lenkungsdämpfer ③ positionieren. Schrauben ② montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Lenkungsdämpfer M6 15 Nm
- Kabelbinder entfernen und Lenker in Lenkerklemmung legen.
- Halteplatte mit Lenkerklemmbrücken aufsetzen und Lenker positionieren. Schrauben ① montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Lenkerklembrücke
M8 16 Nm
Nacharbeit
- Steuerkopflagerspiel kontrollieren. (5. 51)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL
12.11 Steuerkopflager schmieren

- Untere Gabelbrücke ausbauen. (S. 48)
- Untere Gabelbrücke einbauen. (S. 49)
12.12 Federbein ausbauen
Vorarbeit
- Motorrad mit Hubständer aufheben. (S. 46)
- Sitzbank abnehmen. (S. 56)
- Enddämpfer ausbauen. (S. 58)

- Schrauben 1 entfernen.

- Hinteren Kraftstofftank ② vorichtig absenken.

- Schraube ③ entfernen.
- Verschraubung 4 entfernen.

- Verbindungshebel ⑤ nach unten drücken.
- Winkelhebel ⑥ nach hinten drücken.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 54

- Gegenstand unter das Hinterrad legen, um den Schwingarm anzuheben.

- Schrauben 7 entfernen.

- Schraube 8 entfernen.

– Federbein nach oben entnehmen.
12.13 Federbein einbauen


- Federbein vorsichtig von oben im Fahrzeug positionieren.

- Schraube 1 montieren und festziehen.
Vorgabe
| Verschraubung Federbein oben | M10 45 NmLoctite | ![]() |
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL

- Schrauben ② montieren und festziehen.

- Gegenstand unter dem Hinterrad entfernen.

- Verschraubung ③ montieren und festziehen.
Vorgabe
| Mutter Verbindungshebel an Winkel-hebel | M14x1,5 100 Nm |
- Schraube 4 montieren und festziehen.
Vorgabe
| Verschraubung Federbein unten | M10 45 NmLoctite | ®243TM |

- Hinteren Kraftstofftank 5 anheben.

- Schrauben ⑥ montieren und festziehen.
Vorgabe
| Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 | Nm |
Nacharbeit
- Enddämpfer einbauen. (S. 58)
- Sitzbank montieren. (S. 57)
- Motorrad vom Hubständer nehmen. (S. 46)
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL
12.14 Kotflügel vorne ausbauen

- Kabelbinder 1 entfernen.

- Schrauben ② entfernen. Kotflügel ③ abnehmen.
12.15 Kotflügel vorne einbauen

- Kotflügel ① positionieren. Schrauben ② montieren und festziehen. Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M6 10 Nm

- Kabelbinder ③ befestigen.
12.16 Sitzbank abnehmen

- An der Schlaufe ① ziehen. Gleichzeitig die Sitzbank hinten anheben und abnehmen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 57
12.17 Sitzbank montieren

- Sitzbank zwischen den beiden vorderen Kraftstofftanks positionieren.
- Verriegelungsbolzen in das Schlossgehäuse ① einführen und Sitzbank hinten niederdrücken, bis der Verriegelungsbolzen mit einem hörbaren Klicken einrastet.
- Kontrollieren, ob die Sitzbank korrekt montiert ist.
12.18 Luftfilter ausbauen
Hinweis
Motorschaden Nicht gefilterte Ansaugluft wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus.
- Fahrzeug nie ohne Luftfilter in Betrieb nehmen, da Staub und Schmutz in den Motor gelangen und zu erhöhtem Verschleiß führen kann.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
- Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.
Vorarbeit
- Sitzbank abnehmen. (S. 56)
Hauptarbeit
- Schrauben 1 entfernen.
- Luftfilter ② entfernen.

12.19 Luftfilter und Luftfilterkasten reinigen

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
- Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Luftfilter nicht mit Kraftstoff oder Petroleum reinigen, da diese Mittel den Schaumstoff angreifen.
Vorarbeit
- Sitzbank abnehmen. (S. 56)
- Luftfilter ausbauen. (S. 57)
Hauptarbeit
- Luftfilter in spezieller Reinigungsflüssigkeit gründlich auswaschen und gut trocknen lassen.
Luftfilter-Reinigungsmittel (S. 131)

Luftfilter nur ausdrücken, keinesfalls auswringen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 58
- Trockenen Luftfilter mit einem hochwertigen Filteröl einölen.
Öl für Schaumstoff-Luftfilter (S. 131)
- Luftfilterkasten reinigen.
- Ansaugstutzen auf Beschädigung und festen Sitz kontrollieren.
Nacharbeit
- Luftfilter einbauen. (S. 58)
- Sitzbank montieren. (S. 57)
12.20 Luftfilter einbauen
Vorarbeit
- Sitzbank abnehmen. (S. 56)
- Luftfilter ausbauen. (S. 57)
- Luftfilter und Luftfilterkasten reinigen. (S. 57)

Hauptarbeit
- Sauberen Luftfilter 1 montieren.

Info
Der Luftfilter muss mit der gesamten Dichtfläche am Luftfilterkasten aufliegen.
Wenn der Luftfilter nicht korrekt montiert ist, kann Staub und Schmutz in den Motor gelangen und Schäden verursachen.
- Schrauben ② montieren und festziehen.
Nacharbeit
- Sitzbank montieren. (S. 57)
12.21 Enddämpfer ausbauen

Warnung
Verbrennungsgefahr Die Auspuffanlage wird beim Betrieb des Fahrzeugs sehr heiß.
- Auspuffanlage abkühlen lassen. Heiße Teile nicht berühren.

- Federn ① aushängen.
Federhaken (50305017000)
- Schraube ② entfernen und Enddämpfer abnehmen.
12.22 Enddämpfer einbauen

- Enddämpfer montieren. Schraube ① montieren, aber noch nicht festziehen.
- Federn ② einhängen.
Federhaken (50305017000)
- Schraube 1 festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 Nm
12.23 Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers wechseln

Warnung
Verbrennungsgefahr Die Auspuffanlage wird beim Betrieb des Fahrzeugs sehr heiß.
- Auspuffanlage abkühlen lassen. Heiße Teile nicht berühren.

Info
Im Laufe der Zeit verflüchtigen sich die Fasern des Dämmstoffes ins Freie, der Dämpfer brennt aus. Neben einem erhöhten Geräuschpegel verändert sich dadurch auch die Leistungscharakteristik.

Vorarbeit
- Enddämpfer ausbauen. (S. 58)
Hauptarbeit
- Alle Nieten am Enddämpfer aufbohren und Stahlbänder entfernen. Nieten vorsichtig nach innen entfernen.

Info
Alle Nietenreste aus dem Inneren des Enddämpfers entfernen.
- Endkappe ① und Außenrohr ② abnehmen.
- Glasfasergarnfüllung ③ vom Innenrohr ④ ziehen.
- Teile, die wieder verbaut werden, reinigen und auf Beschädigungen kontrollieren.
- Innenrohr 4 am Ende mit Klebeband umwickeln.
- Neue Glasfasergarnfüllung ③ auf dem Innenrohr ④ montieren.
- Klebeband vom Innenrohr 4 entfernen.
- Außenrohr ② über die Glasfasergarnfüllung ③ schieben.
- Endkappe 1 in das Außenrohr stecken.
- Stahlbänder positionieren und neue Nieten montieren.
Nacharbeit
- Enddämpfer einbauen. (S. 58)
12.24 Kraftstofftank links vorne ausbauen

Gefahr
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
- Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
- Der im Kraftstofftank vorhandene Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. Angaben zum Kraftstofftanken beachten.

Warnung
Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich.
- Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraftstoff verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln. Kraftstoff ordnungsgemäß in einem geeigneten Kanister aufbewahren und von Kindern fernhalten.
Vorarbeit
– Sitzbank abnehmen. (6. 56)
- Verkleidung abnehmen. (S. 70)
- Motorschutz ausbauen. (S. 71)








