IAN 277959 - Fitnessgeräte CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 277959 CRIVIT als PDF.
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 277959 |
| Produkttyp | Multifunktions-Fitnessgerät |
| Abmessungen (aufgestellt) | 55,5 x 43,3 x 35,4 cm (L x B x H) |
| Abmessungen (zusammengeklappt) | 55,5 x 43,3 x 16,4 cm (L x B x H) |
| Gewicht (ohne Verpackung) | 5,7 kg |
| Maximales Benutzergewicht | 120 kg |
| Widerstandseinstellung | Zwei unabhängige Drehknöpfe (nach rechts drehen erhöht, nach links verringert) |
| Unterstützte Übungen | Sit-ups, Liegestütze, Scherenschlag, Trizepsdrücken, Dips, abwechselnde Dips, Beinpresse, Radfahren, Cycling-Twister |
| Sicherheitsklasse | H (nur für den Hausgebrauch) gemäß EN ISO 20957-1 |
| Empfohlene Trainingshäufigkeit | 3–4 Mal pro Woche mit Ruhetagen |
| Wartung | Nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch abwischen; regelmäßig die Festigkeit der Teile überprüfen |
| Reinigung | Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden; weiches oder leicht feuchtes Tuch verwenden |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (Material und Verarbeitung) |
| Sicherheitsabstand | Mindestens 2,1 m Länge x 1 m Breite von Wänden/Gegenständen; plus 60 cm Freiraum auf allen Seiten |
| Material | Stahlrahmen mit Schaumstoffgriffen |
| Service-Kontakt | ISM Service Center: +800 52776787 (kostenlos), service@la-sports.de |
Häufig gestellte Fragen - IAN 277959 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 277959 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fitnessgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 277959 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 277959 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 277959 CRIVIT
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
INDEXNDEX
22 (D) Nutzungsanleitung ____ 15
23 echnische Daten 15
24 Achtung: Wichtige Sicherheitsinformationen ____ 15
25 Aufbauanleitung 16
26 Nutzungsanleitung 16
26.1 Allgemeine Hinweise 16
26.2 Übungshinweise 17
27 Wartung und Pflege 18
28 Garantie 18
29 Service 19
1 (GB)(GB) RUC ION MANUALNS RUC ION MANUAL
Congratulations!
22 (D)(D)U-UNGSANLEUUNGGMAGNILE
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Im Lieferumfang besteht Ihr neues rainingsgerät aus dem Fitnessgerät selber, dieser Nutzungsanleitung, einem Poster mit verschiedenen Übungsabbildungen sowie einer DVD, auf der die Ausführung dieser Übungen dargestellt wird.
Bitte beachten Sie, dass Sie ein Gerät für den normalen Heimgebrauch erworben haben. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Bedarf bestimmt. Damit Sie mit diesem Produkt lange viel Freude haben, beachten Sie bitte die nachfolgenden Gebrauchshinweise und Pflegeinformationen.
23 ECHNISCHE DA EN
Ihr neues Gerät wiegt ohne Verpackung ca. 5,7 kg. Die Abmessungen in aufgebautem -ustand sind etwa (L) 55,5 x (B) 43,3 x (H) 35,4 cm, zusammengelegt ist Ihr Gerät ca. (L) 55,5 x (B) 43,3 x (H) 16,4 cm groß.

24 ACHUNG:
WICHIGE
SICHERHEI SINFORMAIGNEN
a) Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie auf!
b) Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen, bevor Sie den Artikel benutzen.

Eine sichere Verwendung des Artikels kann nur erreicht werden, wenn er richtig zusammengebaut wurde und richtig benutzt wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dass alle Benutzer des Artikels über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind.
c) Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf, um eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw. diesen vorzubeugen, bevor Sie mit irgendeinem rainingsprogramm beginnen. Der Rat Ihres Arztes ist maßgebend in Bezug auf Ihre
Pulsfrequenz, Ihren Blutdruck oder Cholesterinspiegel.
d) Beachten Sie Ihre Körpersignale. Unkorrektes oder übermäßiges raining kann Ihre Gesundheit gefährden. Sollten Sie irgendwann während des rainings Schmerzen, Beklemmung im Brustkorb, unregelmäßigen Herzschlag, extreme Atemnot, Schwindel oder Benommenheit spüren, unterbrechen Sie bitte sofort Ihr raining und suchen Sie Ihren Hausarzt auf.
e) Halten Sie Kinder und iere von dem Gerät fern. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
f) Benutzen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen Untergrund mit einer Schutzabdeckung für Ihren Boden oder eppich. Der Sicherheitsabstand sollte in der Länge mindestens 210 cm und in der Breite mindestens 100 cm betragen (vgl. nachfolgende Illustration).
Bitte beachten Sie, dass der Freibereich (dieser schließt den Bereich für die Notfall-Demontage ein) in der Richtung, aus der der -ugang zum rainingsgerät erfolgt, mindestens 0,6 m größer als der Übungsbereich sein muss. Sollten rainingsgeräte zueinander in direkter Nachbarschaft aufgestellt sein, können sie sich einen Freibereich teilen.

g) Achten Sie besonders auf die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten möglichen Quetsch- und Scherstellen.

h) ragen Sie während des rainings immer geeignete Kleidung. Vermeiden Sie weite Kleidung, die an Ihrem rainingsgerät hängen bleiben könnte. ragen Sie geeignete Schuhe mit rutschfester Sohle.
i) Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben. Finden Sie beim -usammenbau oder bei Überprüfung ein defektes eil oder hören Sie ungewohnte Geräusche bei der Benutzung des Gerätes, benutzen Sie es nicht weiter, bis das Problem gelöst ist.
j) Das Gerät ist nicht für therapeutische Nutzung geeignet.
k) Das Gerät eignet sich insbesondere für das raining der Bein-, Oberkörper-, Arm- & Rumpfmuskulatur und zur Verbesserung der allgemeinen Ausdauer und Fettverbrennung.
I) Vor Gebrauch sollte jedes Mal überprüft werden, ob alle Schrauben und Muttern richtig angezogen sind. Die Sicherheit des Gerätes kann nur erhalten bleiben, wenn es regelmäßig überprüft wird.
m) Achten Sie insbesondere auf den Zustand der besonders beanspruchten eile und kontrollieren Sie diese regelmäßig.
n) Das Gerät wurde geprüft, Norm EN ISO 20957-1, Klasse H. Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät ist für eine maximale Benutzergewichtsbelastung von 120 kg ausgelegt.
25 AUFBAUANLIUNG
Das Gerät ist bereits komplett montiert und muss für den Gebrauch nur noch aufgeklappt werden. Bitte kontrollieren Sie vor der ersten Nutzung Ihres neuen Geräts die Vollständigkeit und Intaktheit des Artikels. Leeren Sie hierzu den Karton vollständig aus. Sollten trotz unserer Qualitätskontrollen einmal einzelne eile fehlen, so kontaktieren Sie bitte unser Service-Center unter den am Ende angegebenen Kontaktdaten.
Nehmen Sie das zusammengeklappte Fitnessgerät aus der Verpackung. Ziehen Sie die Sicherungsstifte aus den seitlichen Rahmenstangen. Klappen Sie das Fitnessgerät nun auf und stecken Sie die Sicherungsstifte dann wieder ein.
Der rainingswiderstand kann mit Hilfe der beiden Einstellräder für jede Seite individuell höher oder niedriger eingestellt werden. Drehen Sie dazu die Einstellräder in die gewünschte Richtung. Drehen nach rechts (in Pfeilrichtung) erhöht den Widerstand, drehen nach links senkt ihn.
26 NUZZUNGSSANHEUUNG
Mit Ihrem Interesse am Krafttraining haben Sie einen wichtigen Schritt in Richtung Mobilität und Gesundheit getan – denn Krafttraining stärkt die Muskulatur. Krafttraining verhindert nicht nur den Verlust von Muskelmasse und Kraft, sondern verbessert diese sogar. Die Beweglichkeit der Gelenke wird erhöht – die Gefahr von Verletzungen reduziert. Ihr Blutdruck, Ihre Cholesterinwerte, Ihr Blutzucker, Ihre Motivation und sogar Ihre Laune können durch ein wenig Sport enorm verbessert werden. Ihre Figur können Sie in Maßen verändern. In Verbindung mit entsprechender Ernährung reduzieren Sie Ihren Körperfettanteil und verbessern Ihre Silhouette.
26.1 Allgemeine Hinweise
Jede rainingseinheit sollte aus den folgenden drei eilen bestehen:
- Aufwärmen („Warm Up“)
- Ausdauer-/Cardiotraining und / oder Krafttraining
- Cool Down & Nachdehnen
Das Aufwärmen („Warm Up“)
Ihr raining sollte immer mit einen Warm Up beginnen. Je anstrengender die anschließende rainingseinheit ist, desto wichtiger ist das Aufwärmen. Ein Warm Up bereitet den Körper auf die Belastung vor, regt das Herz-Kreislauf-System an und schützt Bänder, Sehnen und Gelenke vor Verletzungen. Es hilft auch, das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen zu verringern.
Das raining
Der Beginn eines Ausdauer- (wegen der positiven Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System häufig auch Herz-Kreislauf- oder Cardio-raining genannt) oder auch eines Kraft- oder Muskeltrainings ist der erste Schritt im Kampf gegen Zivilisationskrankheiten und körperliche Beschwerden insbesondere bei fortschreitendem Lebensalter.
Das Cool Down
Genauso wie vor jeder rainingseinheit ein Warm Up durchgeführt werden sollte, sollte nach einer Einheit ein Cool Down stattfinden. Ein Cool Down leitet die Entspannungsphase ein, fährt die Betriebstemperatur des Körpers wieder herunter und verdeutlicht den Wechsel von Belastung zur Entspannung.
Das Cool Down sollte wie das Warm Up mindestens 10 Minuten dauern und langsam bis auf den niedrigsten Level hinunter gesteuert werden. Die Pulsfrequenz sollte so tief wie möglich sinken. Sie beugen so unter anderem Muskelkater vor, da möglicherweise entstandene Stoffwechselendprodukte abtransportiert werden können.
Das Nachdehnen
Wie bereits erwähnt, können Sie während des Warm Up Ihre Muskeln leicht vordehnen. Nach dem raining sollten Sie Ihre Muskeln unbedingt nachdehnen. Ein
Nachdehnen bringt den Muskel wieder in Ausgangs-Ausgangslänge und verhindert so Muskelverkürzungen. Je anstrengender das raining war, desto wichtiger ist das Nachdehnen.
Besonders wichtig ist das Nachdehnen für die im raining beanspruchten Hauptmuskelgruppen. Die Dehnung sollte zu spüren sein, aber nicht schmerzen. Die Dehndauer beträgt etwa 20 Sekunden für jeden Muskel.
Beginnen Sie ihr raining mit etwa 7 – 8 Wiederholungen pro Übungssatz. Steigern Sie die Zahl der Wiederholungen dann langsam nach Ihren individuellen Präferenzen bis 11 – 12 Wiederholungen pro Satz. Wenn Sie merken dass Ihre Muskulatur ermüdet, reduzieren Sie den Umfang Ihres rainings. rainieren Sie idealerweise etwa 3 – 4 Mal pro Woche. Achten Sie allerdings darauf, dass zwischen einzelnen rainingseinheiten jeweils ein Ruhetag eingelegt wird, damit sich die Muskulatur und der Körper ausreichend erholen können.
Achten Sie zudem bei allen Übungen darauf, dass Sie diese aus einer stabilen Rumpfmitte heraus ausführen. Die Wirbelsäule (insbesondere die Lendenwirbelsäule) muss gerade gehalten werden, damit die einzelnen Wirbelkörper in der biomechanisch richtigen Position gehalten werden.
rainieren Sie nicht mit Schwung und/oder ruckartig sondern führen Sie alle Übungen gleichmäßig und kontrolliert aus. Beachten Sie, dass bei unsachgemäßem oder übermäßigem raining Gesundheitsschäden möglich sind.
26.2 Übungshinweise
(A) Sit-Ups (vordere Rumpfmuskulatur) Setzen Sie sich wie abgebildet auf die Sitzfläche und lehnen Sie sich mit dem Rücken gegen die rainingsarme. Stabilisieren Sie Ihren Rumpf und führen Sie die Sit-Ups kontrolliert durch. Je nach Intensität können Sie die Arme hinter den Kopf oder vor dem Körper halten.
(B) Liegestütz (vordere Rumpfmuskulatur, rizeps, Brust) Legen Sie sich wie abgebildet in der Liegestützposition so auf den Core rimmer, dass die gepolsterten rainingsarme im Hüftbereich anliegen und so unterstützen können. Halten Sie den Körper gerade und führen Sie mit Unterstützung des Core rimmers Liegestütze durch, indem Sie sich aus der liegenden Position mit den Armen nach oben drücken und wieder absenken.
(C) Scherenschlag (hintere Gesäß-, Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) Setzen Sie sich wie abgebildet vor den Core rimmer. Lehnen Sie sich mit dem Oberkörper nach hinten und stützen Sie sich auf den Ellenbogen ab. Legen Sie die Beine auf die rainingsarme des Core rimmers. Drücken Sie die gestreckten Beine mit stabilem Rumpf abwechselnd nach unten.
(D) rizeps-Presse ( rizeps, Schultern) Knien Sie sich wie abgebildet auf die Sitzfläche des Core rimmers. Legen Sie die Hände auf die rainingsarme und drücken Sie die Hände mit stabilem Rumpf abwechselnd hinunter.
(E) Dips ( rizeps, Schultern) Setzen Sie sich wie abgebildet rücklings auf die Sitzfläche des Core rimmers. Legen Sie die Hände auf die rainingsarme und drücken Sie die Hände mit stabilem Rumpf gleichzeitig hinunter.
(F) Alternierende Dips ( rizeps, Schultern) Setzen Sie sich wie abgebildet rücklings auf die Sitzfläche des Core rimmers. Legen Sie die Hände auf die rainingsarme und drücken Sie die Hände mit stabilem Rumpf abwechselnd hinunter.
(G) Beinpresse (hintere Gesäß-, Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) Setzen Sie sich wie abgebildet auf einen Stuhl vor den Core rimmer. Stellen Sie die Füße auf die rainingsarme des Core rimmers. Drücken Sie die Beine mit stabilem Rumpf nun gleichzeitig nach unten.
(H) Radfahren (hintere Gesäß-, Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) Setzen Sie sich wie abgebildet auf einen Stuhl vor den Core rimmer. Stellen Sie die Füße auf die rainingsarme des Core rimmers. Drücken Sie die Beine mit stabilem Rumpf nun abwechselnd nach unten.
(II) Radfahren wister (hintere und seitliche Gesäß-, Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) Setzen Sie sich wie abgebildet auf einen Stuhl vor den Core rimmer. Stellen Sie die Füße auf die rainingsarme des Core rimmers. Drücken Sie die Beine mit stabilem Rumpf nun abwechselnd nach unten
Als Erweiterung zu der oben beschriebenen Übung Radfahren „normal“ können sie zusätzlich jeweils Ihren Oberkörper in Richtung des höheren Knies (siehe Abbildung) drehen.
27 WARUNG UND RERGEGEUGO
Nachdem raining sollten Sie die folgenden Schritte durchführen damit Sie lange Freude mit Ihrem neuen Gerät haben:
- Falten Sie das Gerät zusammen und lagern Sie es möglichst so, dass es niemanden stört.
- Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen uch ab. So vermeiden Sie, dass die Komponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden.
Bei normalen Bedingungen und Gebrauch ist Ihr Core rimmer wartungsfrei. rotzdem ist der Nutzer dafür verantwortlich, diese eile regelmäßig auf festen Sitz und die Leistung beeinträchtigen Verschleiß zu überprüfen. Achten Sie gemäß EN ISO 20957-1:2013 Punkt 5.15 insbesondere auf den Zustand der besonders beanspruchten eile wie beispielsweise die Schaumstoffgriffe oder die Einstellräder für die Verstellung des rainingswiderstands.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, eventuell leicht angefeuchteten uch.
Jegliche Veränderung an den Originalteilen, Materialien oder der Konstruktion des Core rimmers kann die Leistung signifikant reduzieren. Dasselbe gilt im Fall starker Verschmutzung oder missbräuchlicher Anwendung.
Dieses Produkt wird zum Schutz vor ransportschäden in einer Verpackung geliefert. Die Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffen hergestellt, die wieder verwertbar sind. Bitte entsorgen Sie diese Materialien sortenrein. Wenn Sie sich von diesem Produkt trennen möchten, entsorgen Sie es zu den aktuellen Bestimmun-gen.
28 GARANIE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
ritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte eile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
— Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
— Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem y-penschild, dem itelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder der Nummer auf der Verpackung.
— Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
— Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
— Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
29 SERVICESERVICE
el: ++800 52776787 (für nicht aus Deutschland stammende Anrufe, kostenfrei) 01805 – 00 33 25 (für Anrufe aus Deutschland, Kosten € 0,14/Min. aus dem Festnetz, max. € 0,42/Min. Mobilfunkgebühren)
Sitz : I.S.M. GmbH, Rathenaustr. 4, D-51427 Berg. Gladbach Deutschland
(A)

(B)

Stand der Informationen – Version of the information – Version des informations
Stan informacji – Információk állása – Stanje informacij – Stav informací – Stav informácií