PANASONIC Diagnostec EW3039 - Blutdruckmessgerät

Diagnostec EW3039 - Blutdruckmessgerät PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Diagnostec EW3039 PANASONIC als PDF.

📄 19 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC Diagnostec EW3039 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Diagnostec EW3039 PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Diagnostec EW3039 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Diagnostec EW3039 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Diagnostec EW3039 PANASONIC

Handgelenk-Blutdruckmessgerät

PANASONIC Diagnostec EW3039 - 1

DIAGNOSTEC®

Bedienungsanleitung

PANASONIC Diagnostec EW3039 - 2

EW3039

PANASONIC Diagnostec EW3039 - 3

text_image Panasonic 02098 140 130 90 85 ① M/R M/R Avg.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

Panasonic verbessert die Blutdruckmessung Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und Bluthochdruck

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Panasonic verbessert die Blutdruckmessung Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und Bluthochdruck - 1

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Panasonic Blutdruckmessgerätes zur Blutdruckselbstmessung und -Kontrolle. Seit mehr als einem Jahrzehnt stellt Matsushita Blutdruckmessgeräte für unsere Kunden in Europa her. Das von Ihnen erworbene Produkt hat unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und wir hoffen, dass es für Ihre täglichen Blutdruckmessungen hilfreich ist. Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit.

Dank moderner Medizintechnik ist das Blutdruckmessen heute ein unkomplizierter Vorgang. Die Messung ist einfach und benutzerfreundlich, jedoch treten bei der Interpretation der Messergebnisse sehr häufig Fehler auf. In den meisten Fällen wird nicht das gesamte Blutdruckbild berücksichtigt, sondern nur eine einzelne Messung. Dies führt dazu, dass mehr als 70 % aller Hypertoniker unzureichend oder überhaupt nicht behandelt werden. (Quelle: Weltgesundheitsorganisation (WHO)). Panasonic leitet jetzt eine Kehrtwende in der Behandlung von Bluthochdruck ein.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Panasonic verbessert die Blutdruckmessung Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und Bluthochdruck - 2

area | Date | Value | |---|---| | 6 | 85 | | 12 | 70 | | 18 | 130 | | 24 | 110 | | 30 | 90 | | 36 | 130 | | 42 | 100 | | 48 | 120 | | 54 | 100 | | 60 | 60 | SYS DIA Beim Aufwachen Vor dem Einschlafen

Blutdruck ist keine feste Größe!

Die Blutdruckschwankungen in diesem Beispiel eines Tagesprofils zeigen deutlich, warum ein Einzelwert nicht für Diagnose und Therapie herangezogen werden kann. Bei Personen mit Bluthochdruck können im Laufe eines Tages Schwankungen von bis zu 50 mmHg auftreten.

DE2

Die Behandlung von Bluthochdruck gehört zu den erfolgreichsten Therapien in der modernen Medizin. Dies gilt sowohl für die Verhütung von Komplikationen, die im Zusammenhang mit Bluthochdruck entstehen können, als auch für die Behandlung bereits entstandener Schäden durch Schlaganfall oder Herzinfarkt.

In neueren Studien wurde zweifelsfrei nachgewiesen, dass

  1. Bluthochdruck bei Patienten jeden Alters sehr erfolgreich gesenkt werden kann und
  2. Bluthochdruck auf niedrigem Niveau eingestellt werden sollte.

Die Ergebnisse jüngerer Studien haben eine Anpassung der ehemals akzeptablen Grenzwerte erforderlich gemacht (Weltgesundheitsorganisation (WHO), 1999). D. h. der bislang gültige Grenzwert zwischen normalem und hohem Blutdruck von 160/95 mmHg ist gesenkt worden. Infolgedessen haben auch die Weltgesundheitsorganisation WHO, die Deutsche Hochdruckliga und der amerikanische Hypertonieausschuss die normalen Werte nach unten korrigiert.

Oberwert (SYS.) 140 mmHg Unterwert (DIA) 90 mmHg

Ein Blutdruck oberhalb eines dieser oder beider Grenzwerte wird als Bluthochdruck bezeichnet. Die Blutdruckwerte sollten allerdings durch wiederholte Messungen bestätigt werden.

Bluthochdruck wird demnach folgendermaßen definiert: Systolischer Wert von 140 mmHg und darüber und/oder diastolischer Wert von 90 mmHg und darüber, vorausgesetzt, es wurde wiederholt unter Standardbedingungen, d. h. in Ruhe, gemessen (je drei Messungen an zwei verschiedenen Tagen).

Diese Definition unterliegt keiner Altersbeschränkung. Der bisherige Grenzbereich mit systolischen Werten zwischen 140 und 159 mmHg und diastolischen Werten zwischen 90 und 94 mmHg ist nun keine „Grauzone“ mehr, sondern gilt eindeutig als Bluthochdruck. Das bedeutet, dass ein Blutdruck von Werten ab 140/90 mmHg behandelt werden sollte.

DE3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Oberwert (SYS.) 140 mmHg Unterwert (DIA) 90 mmHg - 1

Gerätediagramm

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Gerätediagramm - 1

* Nur Alkaline-Batterien verwenden.

Messgerät
PANASONIC Diagnostec EW3039 - Gerätediagramm - 2

text_image LED-Anzeige für Blutdruck Ein/Aus- und Start-Taste Batteriegehäuse Einstelltaste Auswahltaste Display Positionsmarkierung Speichern/Abrufen-Taste 1 Speichern/Abrufen-Taste 2 Morgens-/Abends- Vergleichstaste Druckmanschette Aufbewahrungs- gehäuse

Kann auch als Armstütze verwendet werden.

Anzeigesymbole

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 1
Messung läuft

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 2
z. B.: Handgelenk wurde bewegt Manschette nicht korrekt angelegt

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 3
Batterien wechseln

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 4
Speicher Durchschnitt Unregelmäßiger Puls

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 5

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 6

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 7
Bewegung erfasst Alarm

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 8

DE4

DE5

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Anzeigesymbole - 9

Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 1

* Nur Alkaline-Batterien verwenden.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 2

text_image (1) (2)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 3

  1. Nehmen Sie das Gerät aus dem Aufbewahrungsgehäuse. Legen Sie die Batterien ein.

(1) Schieben Sie die Abdeckung des Batteriegehäuses wie in der Abbildung dargestellt, um sie zu öffnen.
(2) Legen Sie zwei Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die Batterien richtig herum liegen (+/-).

  1. Schieben Sie die Batterieklappe zurück, bis sie einrastet.

Die Batterien müssen ersetzt werden, wenn...

  1. das Batteriesymbol in der Anzeige erscheint.
  2. Selbst beim Drücken der Ein/Aus- und Start-Taste werden keine Daten angezeigt.

Hinweis: Wenn Sie wiederaufladbare Batterien (Akkus) verwenden, kann das Gerät ohne vorherige Warnung stoppen, wenn die Akkus leer sind.

Am Ende der Lebensdauer von Gerät und Batterien sollten Sie diese im Sinne des Umweltschutzes gemäß den nationalen bzw. örtlichen Vorschriften zu Entsorgung und Umweltschutz entsorgen (Recycling).

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 4

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 5

DE6

Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie das Gerät nach dem Kauf oder nach einem Batteriewechsel zum ersten Mal verwenden. (Wenn Sie versuchen, Messungen durchzuführen, ohne vorher Datum und Uhrzeit einzustellen, wird „—“ angezeigt.)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 6

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["17:1"]
    B --> C["8:3"]
    C --> D["0:00"]
    D --> E["15:00"]
    E --> F["15:30"]
  1. Drücken Sie die Einstelltaste unten des Geräts länger als drei Sekunden. Die Datumszahlen blinken.
  2. Stellen Sie das Datum ein.

(1) Drücken Sie die Auswahltaste, um das Datum auszuwählen.

  1. Stellen Sie den Monat ein.

(1) Drücken Sie die Einstelltaste. Daraufhin blinkt die Monatszahl. (2) Drücken Sie die Auswahltaste, um die Zahl für den Monat anzupassen.

  1. Stellen Sie die Stunde ein.

(1) Drücken Sie die Einstelltaste erneut. Daraufhin blinkt die Zahl für die Stunde. (2) Drücken Sie die Auswahltaste, um die Stunde auszuwählen.

  1. Stellen Sie die Minuten ein.
    (1) Drücken Sie die Einstelltaste erneut. Daraufhin blinkt die Zahl für die Minuten. (2) Drücken Sie die Auswahltaste, um die Minuten auszuwählen.
  2. Drücken Sie die Einstelltaste, um den Vorgang abzuschließen.
  3. Das Datum und die Uhrzeit werden in einem Intervall von etwa zwei Sekunden abwechselnd angezeigt.
  4. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste, um das Gerät abzuschalten.

Die Uhr wird angehalten, während Datums- und Uhrzeitanzeige blinken.

Denken Sie daran, in einem Schaltjahr das Datum zurückzusetzen, da der 29. Februar als 1. März angezeigt wird. Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers oder etwas Ähnlichem die Einstell- und die Auswahltaste.

DE7

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Batterien einsetzen/wechseln Datum und Uhrzeit einstellen - 7

Manschette anlegen

Der Blutdruck wird an Ihrem linken Handgelenk gemessen. Es ist nicht notwendig, den Ärmel hochzukrempeln oder Kleidung auszuziehen.

Wickeln Sie die Druckmanschette so um Ihren Arm, dass die obere Einheit an der Basis des Handgelenks ausgerichtet ist.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Manschette anlegen - 1

text_image ausgerichtet ist. Klettverschluss Klettverschluss
  1. Legen Sie das Gerät auf der Innenseite Ihres Handgelenks an.

  2. Legen Sie das Gerät so an, dass direkter Hautkontakt besteht.
    • Das Gerät ist für einen Handgelenksumfang zwischen 12,5 und 22,0 cm geeignet.

  3. Wickeln Sie die Manschette fest um Ihren Arm und verwenden Sie dafür den Klettverschluss. Eine lose angebrachte

Druckmanschette führt zur Erfassung zu hoher Blutdruck-Werte oder dazu, dass das Gerät den Blutdruck überhaupt nicht messen kann.

Drücken Sie vorsichtig gegen den Klettverschluss, damit ein Lösen verhindert wird.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Manschette anlegen - 2

text_image Basis des Handgelenks Wickeln Sie die Druckmanschette so um Ihren Arm, dass sich die Positionsmarkierung an der Mitte des Handgelenks befindet.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Manschette anlegen - 3

Entfernen Sie den Klettverschluss nicht, indem Sie ihn abdrehen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Ablösen in horizontaler Richtung an der Manschette entlang durchführen.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Manschette anlegen - 4

DE8

EW3039_GER. Indd 8-9 2006/08/03 17:15:46

Genaue Messungen

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen - 1

Messen Sie Ihren Blutdruck jeden Tag zur selben Zeit, in der selben Position und am selben Handgelenk.

Es empfiehlt sich, den Blutdruck mindestens zweimal täglich zu messen. Die beste Zeit ist morgens vor dem Frühstück und abends nach der Arbeit.

  • Entspannen Sie sich und setzen Sie sich fünf Minuten lang bequem auf einen Stuhl, bevor Sie die Messung durchführen.
  • Gehen Sie etwa eine Stunde vor der Messung keinen anstrengenden Tätigkeiten oder sportlichen Aktivitäten nach.
  • Etwa eine Stunde vor der Messung sollten Sie weder essen noch Anregendes (Kaffee, Alkohol) trinken oder rauchen.

Ruhen Sie sich vor der Blutdruckmessung vier bis fünf Minuten aus.

Messen des Blutdrucks im Sitzen

  1. Stützen Sie Ihren Ellenbogen auf einem Tisch ab.
  2. Bringen Sie das Gerät auf Höhe Ihres Herzens.
  3. Öffnen und entspannen Sie Ihre Hand. Die Handfläche muss nach oben weisen.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Messen des Blutdrucks im Sitzen - 1

Legen Sie Ihren Arm bitte auf das Aufbewahrungsgehäuse, sobald Sie die Druckmanschette angebracht haben.

DE9

Genaue Messungen (Fortsetzung)

Nehmen Sie keine Messungen in den nachfolgend dargestellten Positionen vor, da dies zu fehlerhaften Ergebnissen führt.

Beugen Sie das Handgelenk nicht nach innen. Schließen Sie die Hand nicht zur Faust.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen (Fortsetzung) - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen (Fortsetzung) - 2

Wenn sich das

Gerät unterhalb Ihrer Herzhöhe befindet, sind die Ergebnisse möglicherweise höher als Ihr tatsächlicher Blutdruck.

Wenn sich das

Gerät oberhalb Ihrer Herzhöhe befindet, sind die Ergebnisse möglicherweise niedriger als Ihr tatsächlicher Blutdru

Wenn Sie sich während der Blutdruckmessung nach vorn beugen, kann es zu fehlerhaften Ergebnissen kommen.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen (Fortsetzung) - 3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen (Fortsetzung) - 4

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Genaue Messungen (Fortsetzung) - 5

Um korrekte Messergebnisse zu erhalten, sollten Sie folgendes beachten:

  • Während der Messung das Gerät nicht berühren.
  • Während der Messung nicht die Stellung ändern oder Handgelenk oder Finger bewegen.
  • Während der Messung nicht sprechen.

[ACHTUNG]

Halten Sie das Gerät von Mobiltelefonen und anderen Geräten fern, die während der Messung elektromagnetische Strahlen aussenden könnten. Anderenfalls könnte es zu einer Fehlfunktion bei der Blutdruck-Überwachung kommen.

DE10

Blutdruckmessung durchführen

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Blutdruckmessung durchführen - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Blutdruckmessung durchführen - 2

text_image SYS: 888 mW DIA: 888 mW Pulse /min ▼188 0.0 ▼38:08 108 45:30 Prep-Piep-Piep SYS: 143 mW DIA: 82 mW Pulse /min ▼72 0.0 ▼
  1. Legen Sie den Arm, an dem das Gerät angebracht ist, auf das Aufbewahrungsgehäuse. (Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt „Genaue Messungen“ auf den Seiten DE9 und DE10.)
  2. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste.

• Die Anzeige blinkt etwa 2 Sekunden.

- Das Aufpumpen der Druckmanschette beginnt automatisch.

Bei den Messungen während des Druckaufbaus kann sich die Frequenz des Signaltons für die Herzfrequenz und die Geschwindigkeit des Druckaufbaus ändern. Das ist völlig normal.

  • Das Herzsymbol ♡eginnt während des Druckaufbaus zu blinken (mit Piepton), sobald der Puls erkannt wird.
  • Bei Einstellung des Erinnerungsalarms leuchtet auf. (Lesen Sie hinsichtlich der Anweisungen zur Einstellung und Überprüfung der Erinnerungsalarm-Zeiten bitte Seiten DE19 und DE20.)

  • Ein Piepton signalisiert, dass die Messung abgeschlossen ist, und Blutdruck und Herzfrequenz werden angezeigt.

• Die Druckmanschette wird automatisch entlüftet.
- Wenn Ihr Blutdruck im Hochdruckbereich liegt, blinken die Werte im Display ca. 6 Sekunden lang.
• Die oder -Markierung leuchtet auf.
• Die Pulsfrequenz wird anhand der während der Messung aufgezeichneten Werte auf eine Minute hochgerechnet.

  1. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste, um das Gerät abzuschalten.

- Wenn Sie vergessen, das Gerät abzuschalten, schaltet es sich automatisch nach ca. 5 Minuten aus.

DE11

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Blutdruckmessung durchführen - 3

Warnfunktion zeigt hohen Blutdruck an

Die Werte für systolischen und diastolischen Blutdruck werden mit Hilfe der dreifarbigen LED-Anzeige angezeigt und dem entsprechenden normalen Bereich bzw. dem Bereich von Hochdruckwerten zugeordnet, wie sie von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) festgelegt wurden. Außerdem wird der Benutzer durch blinkende Anzeigewerte gewarnt, wenn die Blutdruckwerte im oberen Bereich liegen.

Gemäß WHO/ISH-Richtlinien werden Werte, die wiederholt über 140 mmHg (Sys.) und/oder 90 mmHg (Dia.) liegen, als Bluthochdruck bezeichnet.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Warnfunktion zeigt hohen Blutdruck an - 1

flowchart
graph LR
    A["Blutdruck symbol"] --> B["LED-Farben"]
    B --> C["Orange"]
    B --> D["Gelb"]
    B --> E["Grün"]
    C --> F["SYS (mmHg)"]
    D --> F
    E --> F
    F --> G["Bluthochdruck (leicht-mäßig-schwer)"]
    F --> H["Hoch-Normal"]
    F --> I["Normal"]

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Warnfunktion zeigt hohen Blutdruck an - 2

- Wenn Bluthochdruck vorliegt, blinken die Blutdruckwerte etwa 6 Sekunden.

Systolischer Blutdruck: 140 mmHg und darüber Diastolischer Blutdruck: 90 mmHg und darüber (Nur nach Abschluss der Messung)

Während der Messung tritt ein Fehler auf

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Während der Messung tritt ein Fehler auf - 1

Ein im Display sichtbares Zeigt an, dass die Messung nicht erfolgreich war und wiederholt werden sollte. Vor dem Durchführen einer weiteren Messung müssen Sie das Gerät immer mit der Aus/Ein- und Start-Taste ausschalten und eine Ruheperiode von 5 Minuten verstreichen lassen.

Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt, wenn die Blutdruckwerte wiederholt im erhöhten Bereich liegen.

DE12

Bewegungserfassungs-Funktion

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Bewegungserfassungs-Funktion - 1

Falls während der Durchführung einer Messung eine Bewegung erfasst und mehr Druck durch die Druckmanschette ausgeübt wird, wird die -Markierung angezeigt und ein Warnton ertönt.

  • Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Blinken oder Leuchten der Wiederung bitte erneut durch.
  • Falls während der Durchführung einer Messung die Hand oder das Handgelenk mit der Druckmanschette bewegt wird (z. B. wenn das Handgelenk plötzlich angewinkelt wird), kann in einigen Fällen keine ordnungsgemäße Messung erzielt werden.
  • Falls während der Messung eine Bewegung erfasst wird, blinkt während der Anzeige des während dieser Messung erfassten Blutdrucks die Markierung.
    (Nach einem Speichern dieser Messung wird die Währerung immer angezeigt, wenn die betreffende Messung wieder aufgerufen wird.)
BewegungsmarkierungAlarm Erklärung
PANASONIC Diagnostec EW3039 - Bewegungserfassungs-Funktion - 2BlinkenLanger„Piep-Piep“-TonEs wurde eine Bewegung erfasst.· Die Hand oder das Handgelenk wurden plötzlich abgewinkelt.· Die Muskeln in der Hand oder im Handgelenk wurden angespannt.· Die Hand oder das Handgelenk wurden bewegt o. Ä.Führen Sie die Messung nach Abschluss der vorherigen Messung bitte bei ordnungsgemäßer Haltung erneut durch (siehe dazu bitte Seiten DE9 und DE10).
PANASONIC Diagnostec EW3039 - Bewegungserfassungs-Funktion - 3LeuchtetKurzer“Piep-Piep-Piep-Piep”-TonEs wurde eine Bewegung erfasst, die die Messung erheblich beeinflusst.· Es wurde eine erhebliche Bewegung erfasst.· Es wurde eine wiederholte Bewegung erfasst.· Die Hand oder das Handgelenk wurden erheblich bewegt o. Ä.Führen Sie die Messung bitte erneut durch (auf dem Display wird ein angezeigt).* Auch in den folgenden Fällen wird ein angezeigt:· Wenn der Klettverschluss der Druckmanschette sich gelöst hat o. Ä.

* Diese Funktion soll Sie bei der Durchführung einer genauen Messung unterstützen. Selbst wenn die Bewegungsmarkierung nicht angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, die Messung 2\~3 Mal in einer bequemen Haltung durchzuführen, um eine genaue Messung zu erzielen.

DE13

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Bewegungserfassungs-Funktion - 4

Funktion für unregelmäßigen Puls

Daten speichern und abrufen

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen - 1

Falls die Pulsrate während der Messung um einen Wert von ± 25 % vom Durchschnittswert abweicht, wird nach Abschluss der Messung die 🚪Markierung angezeigt.

  • Nach Abschluss der Messung blinkt die ^1 Ang etwa 6 Sekunden und leuchtet anschließend.
  • Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Leuchten der ♥MM-Markierung bitte erneut durch.
  • Falls in einigen Fällen die Pulsrate während der Durchführung einer Messung stark schwankt, ist das Erzielen einer genauen Messung u. U. unmöglich.

(blinkt.) (leuchtet.)
PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen - 2

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen - 3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen - 4

- Wenn Sie bei Erfassung eines unregelmäßigen Pulses eine Messung speichern, wird beim Aufrufen der betreffenden Messung die Markierung angezeigt.

Doch selbst wenn die WAAAung angezeigt wird, weist dies nicht darauf hin, dass der Puls notwendigerweise unregelmäßig ist.
* Diese Funktion ist als Richtlinie vorgesehen, damit Sie eine genaue Messung erzielen können (siehe dazu die Seiten DE9 und DE10).
Selbst wenn die WAA.A.ung nicht angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen eine 2\~3-malige Durchführung der Messung im Ruhezustand.
* Falls die 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘️ 🐘>

Versuchen Sie bitte auf keinen Fall, die Messungen selbst zu interpretieren oder irgendwelche Beschwerden selbst zu behandeln. Befolgen Sie bitte stets die Ratschläge Ihres Arztes.

DE14

Speichern von Messwerten

Alle Daten bleiben gespeichert, auch wenn die Batterien leer sind oder gewechselt werden. Wenn Messungen durchgeführt werden, ohne vorher Datum und Uhrzeit einzustellen, wird „—/— —: ——“ angezeigt.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 2

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 3
( nach etwa 2 Sekunden)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 4
(nach etwa 2 Sekunden)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 5
(nach etwa 2 Sekunden)

  1. Nach Abschluss der Messung leuchtet die Markierung.
    Drücken Sie die Taste für den Speicher, in dem Sie die Messung ablegen möchten.
    Z. B.: A ... gespeichert unter

B ... gespeichert unter 2

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern von Messwerten - 6

2. Speichern abgeschlossen

- Maximal 90 Messergebnisse können gespeichert werden. Wird diese Zahl überschritten, werden ältere Messwerte durch neuere überschrieben.

- Nach einer erfolglosen Messung (Anzeige des Fehlerzeichens für Blutdruckwerte) können keine Werte gespeichert werden. Bei Anzeige der Markierung für die Pulsrate kann die Messung gespeichert werden.

• Die Speichernummer, das Datum und die Uhrzeit der Messung werden abwechselnd in einem Intervall von etwa zwei Sekunden angezeigt.

DE15

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Speichern abgeschlossen - 1

Daten speichern und abrufen (Fortsetzung)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen (Fortsetzung) - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Daten speichern und abrufen (Fortsetzung) - 2

flowchart
graph TD
    A["Start Display"] --> B["138"]
    B --> C["DIA. 82"]
    C --> D["Pulse. Status: 12"]
    D --> E["138"]
    E --> F["DIA. 82"]
    F --> G["Pulse. Status: 12"]
    G --> H["138"]
    H --> I["DIA. 82"]
    I --> J["Pulse. Status: 12"]

DE16

Messwerte aus dem Speicher abrufen

Messwerte können nach dem Speichern abgerufen werden, ohne dass das Gerät eingeschaltet werden muss.

1. Drücken Sie die Speichern-/Abrufen-Taste der Person, deren Messungen Sie aufrufen möchten.

  • Der Durchschnittswert aller aufgezeichneten Werte wird angezeigt.
    • Das Zeichen Avg. angezeigt.
  • Wenn beispielsweise Ergebnisse von 90 Messungen gespeichert wurden, dann wird der Durchschnittswert dieser 90 Messergebnisse angezeigt.
  • Wurde nur ein Messergebnis aufgezeichnet, wird das ### hennicht angezeigt.
    • Die LED-Anzeige für den Blutdruck leuchtet für etwa 6 Sekunden.

2. Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste, um, beginnend mit der zuletzt durchgeführten Messung, die gespeicherten Messwerte anzuzeigen.

  • Bei jedem Drücken der Speichern/Abrufen-Taste wird das nächstaktuelle Messergebnis angezeigt.
  • Nun werden Speichernummer, Datum und Uhrzeit der Messung angezeigt.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste, um, beginnend mit der zuletzt durchgeführten Messung, die gespeicherten Messwerte anzuzeigen. - 1

3. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste, um das Gerät abzuschalten.

Wenn Sie vergessen, das Gerät abzuschalten, schaltet es sich automatisch nach ca. 30 Sekunden aus.

Alle gespeicherten Daten löschen

(1) Verwenden Sie die Speichern-/Abrufen-Taste, um auf die gespeicherten Daten zuzugreifen, die Sie löschen möchten.
(2) Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste erneut und halten Sie sie länger als drei Sekunden gedrückt, um alle Daten zu löschen. * Es ist nicht möglich, einzelne Werte zu löschen.
(3) Wenn sämtliche Daten gelöscht wurden, wird die ausgewählte oder Markierung und (mit-Ton) angezeigt.

DE17

Vergleich des durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdrucks

Der durchschnittliche systolische Morgen- und Abend-Blutdruck wird angezeigt, damit Sie die Möglichkeit haben, die Messungen der beiden Tageszeiten miteinander zu vergleichen. Die Vergleichsfunktion für den durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdruck kann bei der Erfassung eines bestimmten Blutdruck-Musters hilfreich sein, das als frühmorgendlicher Blutdruckanstieg bekannt ist und bei dem der Blutdruck am Morgen extrem ansteigt. Der Vergleich kann allerdings nur angestellt werden, wenn Datum und Uhrzeit eingestellt wurden. Nach dem Speichern der Messungen kann schließlich selbst bei ausgeschaltetem Gerät ein Vergleich angestellt werden.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Vergleich des durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdrucks - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Vergleich des durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdrucks - 2

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Vergleich des durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdrucks - 3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Vergleich des durchschnittlichen systolischen Morgen- und Abend-Blutdrucks - 4

  1. Drücken Sie die Taste.

- Nun wird der durchschnittliche systolische Morgen- und Abend-Blutdruck von Benutzer 1 angezeigt.

Morgen ..... 3:00AM\~11:00AM Abend ..... 6PM\~2:59AM

  • Nun wird der durchschnittliche systolische Blutdruck während der oben aufgeführten Zeiträume angezeigt.
  • Falls die Uhrzeit nicht aufgezeichnet oder nur eine einzige Messung gespeichert wurde, wird ____ angezeigt.

  • Drücken Sie erneut die Taste.

  • Nun wird der durchschnittliche systolische Morgen und Abend-Blutdruck von Benutzer 2 angezeigt.

  • Der durchschnittliche systolische Morgen- und Abend-Blutdruck von Benutzer 1 und Benutzer 2 wird bei jedem Drücken der Taste abwechselnd angezeigt.

  • Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste, um das Gerät auszuschalten. Falls Sie vergessen sollten, das Gerät auszuschalten, wird es nach 30 Sekunden der Inaktivität automatisch ausgeschaltet.

DE18

Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 2

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 4

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 5


PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 6

Damit Sie die Messung des Blutdrucks täglich zur gleichen Uhrzeit durchführen, können 3 Uhrzeiten pro Tag als Benachrichtigungszeit eingestellt werden.

  1. Drücken Sie die Einstelltaste auf der Unterseite des Blutdruckmessers.

• Die Benachrichtigungszeit 1 blinkt.
* Falls weder Datum noch Uhrzeit eingestellt wurden oder die Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt wurde, schaltet sich das Display zur Einstellanzeige für Datum/Uhrzeit um.

  1. Drücken Sie erneut die Einstell-taste.
    • Die Anzeigen und bärken.
  2. Drücken Sie die Auswahltaste, um sich on anzeigen zu lassen.

• Die Anzeigen △ und ◎ blinken.

• on → Das Benachrichtigungssignal ertönt.

• oFF → Das Benachrichtigungssignal ertönt nicht.

- Bei Anzeige von und dem gleichzeitigen Drücken der Einstell-taste wird die Uhrzeit auf Umggeschaltet und die Anzeigen und leuchten.

  1. (1) Drücken Sie die Einstelltaste. Nun blinkt der Stundenwert.
    (2) Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, um die gewünschte Stunde einzustellen.

DE19

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit - 7

Einstellung (Überprüfung) der Alarmzeit

(Fortsetzung)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 1

PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 2


PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 3

PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 4


PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 5

  1. (1) Drücken Sie die Einstelltaste. Nun blinkt der Minutenwert.

(2) Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, um die gewünschte Minute einzustellen.
- Drücken Sie zur Einstellung der Benachrichtigungszeit 1 die Ein/Aus- und Start-Taste, um die Einstellung abzuschließen.
- Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten 6 und 7, um die Benachrichtigungszeiten 2 und 3 einzustellen.

  1. Drücken Sie die Einstelltaste. Die Benachrichtigungszeit 2 blinkt. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um die gewünschte Benachrichtigungszeit einzustellen.
  2. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung der Benachrichtigungszeit 2 die Einstelltaste. Die Benachrichtigungszeit 3 blinkt. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um die gewünschte Benachrichtigungszeit einzustellen.
  3. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung der Benachrichtigungszeit 3 die Einstelltaste. Die für die Benachrichtungszeiten 1 bis 3 eingestellte Anzahl wird automatisch in einem 2-sekündigen Intervall angezeigt.
  4. Drücken Sie zum Abschluss der Einstellung die Ein/Aus- und Start-Taste.

DE20

Umschaltung der Alarmzeit:

  1. Drücken Sie die Einstelltaste. (Die Benachrichtigungszeit 1 blinkt.)
  2. Drücken Sie zur Umschaltung der Einstellung der Benachrichtigungszeit 2 oder 3 die Auswahltaste, um sich die Benachrichtigungszeit 2 oder 3 anzeigen zu lassen.
  3. Drücken Sie die Einstelltaste zwei Mal. Nun blinkt der Stundenwert.
  4. Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, um die gewünschte Stunde einzustellen.
  5. (1) Drücken Sie die Einstelltaste. Nun blinkt der Minutenwert. (2) Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, um die gewünschte Minute einzustellen.
  6. Drücken Sie zum Abschluss der Einstellung die Ein/Aus- und Start-Taste.

Abbruch des Alarmsignals:

  1. Drücken Sie die Einstelltaste. (Die Benachrichtigungszeit 1 blinkt.)
  2. Drücken Sie zur Umschaltung der Einstellung der Benachrichtigungszeit 2 oder 3 die Auswahltaste, um sich die Benachrichtigungszeit 2 oder 3 anzeigen zu lassen.
  3. Drücken Sie die Einstelltaste einmal. Die Anzeigen und blinken.
  4. Drücken Sie die Auswahltaste. Nun wird angezeigt.
  5. Drücken Sie zum Abschluss der Einstellung die Ein/Aus- und Start-Taste.

  6. Beim Erreichen der eingestellten Zeit informiert Sie das Alarmsignal darüber, dass die Uhrzeit für die Durchführung der Messung erreicht ist.

  7. Falls die eingestellte Uhrzeit während der Durchführung einer Messung erreicht wird, ertönt das Alarmsignal nicht.
  8. Wenn das Alarmsignal ertönt, kann es durch Drücken der Ein/Aus- und Start-Taste gestoppt werden. Falls die Taste nicht gedrückt wird, stoppt das Signal nach 1 Minute.
  9. Wenn der Blutdruckmesser in einer Tasche, Schublade o. Ä. aufbewahrt wird, ist das Alarmsignal u. U. nicht hörbar.
    • Die Einstellung der Benachrichtigungszeit wird selbst nach einem Austauschen der Batterien beibehalten.

Tipp:

Wenn Sie eine Aufzeichnungstabelle der innerhalb desselben Zeitraumes durchgeführten Messungen erstellen, haben Sie einen guten Überblick hinsichtlich Ihrer täglichen Blutdruck-Schwankungen.

DE21

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Tipp: - 1

Pflege und Wartung Sicherheitshinweise

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Pflege und Wartung Sicherheitshinweise - 1

Aufbewahrung des Geräts

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Aufbewahrung des Geräts - 1

  1. Klappen Sie das Ende der Druckmanschette in Pfeilrichtung.

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Aufbewahrung des Geräts - 2

  1. Falten Sie die Druckmanschette nun noch einmal nach innen und sichern Sie sie mit dem Verschluss.

- Legen Sie das Gerät in das Aufbewahrungsgehäuse.

Dieses Blutdruckmessgerät ist für die Selbstmessung des Blutdrucks bestimmt.

Folgen Sie immer den Anweisungen Ihres Arztes, wenn Sie Medikamente einnehmen.

Stimmen Sie bei Einnahme von Medikamenten den geeigneten Zeitpunkt für eine Blutdruckmessung mit Ihrem Arzt ab.

Personen mit Herzschrittmachern, Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, Leberleiden oder Diabetes sollten vor einer Selbstmessung ihren Arzt konsultieren, da in solchen Fällen abweichende Messwerte auftreten können. Dies gilt auch bei einer Schwangerschaft.

Das Diagnostec Blutdruckmessgerät ist kein Kinderspielzeug!

Wenn Sie den Blutdruck Ihres Kindes messen, sollten Sie die Messergebnisse immer mit Ihrem Arzt besprechen, da die gemessenen Werte sich nicht mit den Werten eines Erwachsenen vergleichen lassen.

Nehmen Sie Armbanduhr und Schmuck von Ihrem Handgelenk ab, bevor Sie Ihr neues Diagnostec Blutdruckmessgerät benutzen. Dadurch werden Schäden an der Innenseite der Manschette vermieden und das Risiko einer ungenauen Messung verringert.

Schalten Sie das Gerät erst dann ein, wenn die Manschette an Ihrem Handgelenk befestigt wurde. Die Manschette kann durch übermäßigen Druckaufbau beschädigt werden, wenn das Gerät nicht an Ihrem Handgelenk befestigt ist.

DE22

DE23

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Aufbewahrung des Geräts - 3

Pflege des Geräts

Fehlersuche

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Fehlersuche - 1

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder umzubauen. Dies kann einen Brand auslösen oder Gerätestörungen verursachen. Es können auch Verletzungen auftreten.

Falten Sie die Manschette nicht nach außen. Verwenden Sie die Manschette nur am Handgelenk, nirgendwo sonst. Beides kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

Üben Sie nicht zu viel Kraft auf das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät nicht fallen.

Bei Blutdruckmessungen in der Nähe von Fernsehgeräten, Mikrowellen, Röntgengeräten oder anderen Geräten mit starker elektrischer Strahlung können Verfälschungen der Messwerte auftreten. Messen Sie Ihren Blutdruck nur in ausreichendem Abstand von solchen Geräten oder schalten Sie sie ab.

Unterhalb von 0°C kann die Manschette etwas von ihrer Elastizität verlieren. Wenn das Gerät solchen extremen Temperaturen ausgesetzt ist, sollten Sie mit der nächsten Messung warten, bis es sich wieder auf Zimmertemperatur erwärmt hat. Grundsätzlich sollte das Gerät keinen extremen Bedingungen ausgesetzt werden (Kälte, Hitze, Feuchtigkeit, Staub).

Lassen Sie keinen Staub oder andere Fremdkörper in das Gerät eindringen, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

Das Gerät reinigen

  • Wischen Sie das Gerät nur mit einem Lappen und warmem Seifenwasser ab.
  • Verwenden Sie keine Verdünner oder Benzin, da dies zu Entfärbung führen kann.
    • Die Manschette ist nicht waschbar.

Aufbewahrung

- Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, erhöhter Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.

Langfristige Lagerung

- Nehmen Sie die Batterien heraus, bevor Sie das Gerät für längere Zeit lagern. Andernfalls können die Batterien auslaufen, was zu Funktionsstörungen führen kann.

DE24

AnzeigefeldSymptom vor der FehleranzeigeBehebung
Es erscheint ein blinkendes „EDer Druck übersteigt 280 mmHg.(Das Gerät erhöht wiederholt den Druck.)Führen Sie die Messung richtig und an der richtigen Stelle durch?(Siehe Seiten DE9 und DE10.)
Der Druck ist plötzlich abgefallen.
Das Herzsymbol ♥ hat nur zweimal oder überhaupt nicht geblinkt.Haben Sie die Manschette richtig angelegt?(Siehe Seite DE8.)
Die Druckmanschette wird nicht aufgeblasen.
Sie haben Ihre Hand oder Ihr Handgelenk bewegt.Hat das Gerät eine Bewegung erfasst?(Siehe Seite DE13.)

Fehlersuche (Fortsetzung)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Fehlersuche (Fortsetzung) - 1

Symptom Mögliche Ursache
Der Wert für SYS oder DIA ist besonders hoch.• Sie halten die Manschette zur niedrig.(Siehe Seiten DE8~DE10.)• Die Manschette wurde nicht richtig am Handgelenk angelegt. (Siehe Seiten DE8~DE10.)• Sie haben sich während der Messung bewegt oder geredet. (Siehe Seiten DE8~DE10.)
Der Wert für SYS oder DIA ist besonders niedrig.• Sie halten die Manschette zu hoch.(Siehe Seiten DE8~DE10.)• Sie haben sich während der Messung bewegt oder geredet. (Siehe Seiten DE8~DE10.)
Der Blutdruck ist ungewöhnlich hoch oder niedrig.• Ihre Körperhaltung ist bei jeder Messung anders.(Siehe Seiten DE8~DE10.)
Die Messergebnisse weichen von denen Ihres Arztes ab. Die Messergebnisse fallen jedes Mal anders aus.• Sie sind bei einem Arztbesuch leicht angespannt, so dass die Messergebnisse anders ausfallen.• Entspannen Sie sich zehn Minuten lang und führen Sie die Messung erneut aus.
Die Messergebnisse unterscheiden sich von denen, die mit einem Blutdruckmessgerät für den Oberarm ermittelt wurden.• Bei Personen mit Störungen des peripheren Kreislaufs können größere Unterschiede zwischen den Blutdruckwerten am Handgelenk und am Oberarm auftreten.
Während des Aufpumpens der Druckmanschette werden die unterschiedlichsten Töne ausgegeben und die Geschwindigkeit der Druckzunahme variiert.• Variationen hinsichtlich der Betriebstöne und der Geschwindigkeit der Druckzunahme sind normal und treten aufgrund der Tatsache auf, dass die Messung bereits während des Aufpumpens der Manschette vorgenommen wird.
Wahrend der Durchführung einer Messung blinkt die -Markierung.• Wahrend der Durchführung der Messung sind erhebliche Pulsschwankungen aufgetreten. (Siehe Seite DE14.)

DE26

Symptom Mögliche Ursache
Während der Durchführung einer Messung blinkt dieMarkierung.• Sie haben Ihre Hand oder Ihr Handgelenk bewegt. (Siehe Seite DE13.)
Auch wenn Sie Ihre Hand oder Ihr Handgelenk nicht bewegt haben, blinkt dieMitarung.• In einigen Fällen wird dies angezeigt, wenn Sie Ihre Handmuskeln angespannt haben.Entspannen Sie Ihre Handmuskeln bitte und führen Sie die Messung erneut durch. (Siehe Seite DE13.)

Wenn das Messgerät immer noch ungewöhnliche oder fehlerhafte Ergebnisse liefert, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Wenn das Blutdruckmessgerät nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

DE27

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Fehlersuche (Fortsetzung) - 2

Messgenauigkeit

Technische Daten EW3039

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Technische Daten EW3039 - 1

Allgemeines

Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften (EU-Richtlinie 93/42/EWG vom 14. Juni 1993) und trägt das CE-Zeichen „CE 0197“. Das Gerät wurde qualitätsgeprüft, es entspricht den folgenden Normen:

EN 1060-1 (Dez. 1995) + A1 Nicht invasive Sphygmomanometer Allgemeine Anforderungen

EN 1060-3 (Sept. 1995) Nicht invasive Sphygmomanometer Zusätzliche Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte

EN1060-4 (Sept. 2004) Nicht invasive Sphygmomanometer Testverfahren zur Bestimmung der gesamten Systemgenauigkeit automatischer nicht invasiver Blutdruck messgeräte

EN 60601-1-2 (Nov. 2001) Elektromagnetische Verträglichkeit und Sicherheit von medizinischen, elektrischen Geräten

EN 60601-1 (Aug. 1990) + A1 + A2 + A13 Medizinische Elektrogeräte Teil 1: Allgemeine Sicherheitsanforderungen

Das CE-Zeichen vereinfacht den freien Warenverkehr zwischen den EU-Mitgliedsstaaten.

Panasonic garantiert Messgenauigkeit

Das Siegel gibt Ihnen die Sicherheit, dass jedes Diagnostech Blutdruckmessgerät werksseitig von Panasonic auf Messgenauigkeit überprüft wurde. Es wird empfohlen, das C (mit dem auf dem Siegel angegebenen Jahr beginnend) alle neu zu kalibrieren.

CALIBRATED UNTIL

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Panasonic garantiert Messgenauigkeit - 1

Wenn das Gerät repariert wurde oder das Siegel beschädigt wurde, kann nicht mehr von genauen Messergebnissen ausgegangen werden. In diesem Fall wird empfohlen, das Gerät neu kalibrieren zu lassen.

CE0197

Warnfunktion Blinkende Werte in der Anzeige und dreifarbige LED

Messmethode: Intelligente Messtechnologie (oszillometrisch) (FUZZY LOGIC)

Messbereich: Druck: 0–280 mmHg

Über 280 mmHg entlüftet das Gerät automatisch. Eine Fehlermeldung erscheint. Puls: 30–160 Schläge pro Minute

Messgenauigkeit: Druckmessung ± 3 mmHg Pulsmessung: ± 5%

Undichtigkeit des pneumatischen Systems: ≤ 6 mmHg/min

Aufpump-/Luftablasssystem:

Automatische Messung während des Aufpumpens und schnellen Luftablassens

Handgelenksumfang: 12,5–22,0 cm (4 7/8–8 5/8 Zoll)

Batterien: 2 Stk. 1,5 V Alkali (LR03/AAA/Micro)

(Kontrollzeichen für Batteriewechsel) Batteriesymbol erscheint, wenn Batteriewechsel erforderlich ist. Automatische Abschaltung: ca. 5 Minuten nach der Messung

Automatische Abschaltung: Referenzverfahren für klinische

Prüfung:

Gewicht:

Lagerungs- und Transport- bedingungen:

Betriebsbedingungen:

Schutz gegen elektrische Schläge:

Auskultatorische Messung 116 g (ohne Batterien)

-10°C bis +60°C, 10% bis 95% rel. Luftfeuchtigkeit

+10°C bis +40°C, 30% bis 85% rel. Luftfeuchtigkeit

intern angetriebene angewandte Vorrichtung eines Typ-BF-Gerätes

EW3039 wurde durch sequenziellen Vergleich mit auskultatorischen Messungen klinisch getestet. Vor der EW3039-Prüfung ist eine Wartezeit von 1,5 - 2 Minuten, vor der auskultatorischen Messungen eine Wartezeit von 0,5 - 1 Minute erforderlich.

DE28

DE29

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Panasonic garantiert Messgenauigkeit - 2

Technische Daten (Fortsetzung)

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) - 1

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen de Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclebar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,

PANASONIC Diagnostec EW3039 - Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) - 2

Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

DE30

EMV-Informationen für das Modell EW3039

PANASONIC Diagnostec EW3039 - EMV-Informationen für das Modell EW3039 - 1

Für das Modell EW3039 müssen spezielle Vorsichtsmassnahmen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit beachtet werden. Das Modell EW3039 kann durch tragbare oder mobile HF-Kommunikationsgeräte beeinträchtigt werden.

Zubehör:

WARNUNG: Für das Modell EW3039 wird vom Hersteller kein Zubehör empfohlen. Die Verwendung von anderem als dem empfohlenen Zubehör kann zu einer Erhöhung der Emissionen und zu einer Verminderung der Störfestigkeit des Modells EW3039 führen.

WARNUNG:

Das Modell EW3039 sollte nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet werden. Falls der Betrieb neben oder auf anderen Geräten unvermeidbar ist, muss das EW3039 in der zu verwendenden Konfiguration auf normalen Betrieb überprüft werden.

Richtlinien und Herstellerdeklaration - elektromagnetische Emissionen
Das Modell EW3039 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3039 muss sicherstellen, dass diese Bedingungen bei der Verwendung eingehalten werden.
Emissionstest Einhaltungen elektromagnetische Bedingungen - Richtlinien
HF-Emissionen CISPR 11Gruppe 1 DasModell EW3039 verwendet HF-Energie nur für innere Funktionen. Deshalb sind die HF-Emissionen sehr gering und sollten beim Betrieb von elektronischen Geräten in der Nähe keine Störungen verursachen.
HF-Emissionen CISPR 11Klasse B DasModell EW3039 ist für die Verwendung unter allen Bedingungen, einschließlich öffentlicher Niederspannungsnetze zur Energieversorgung geeignet. Harmonische Emissionen, Spannungsschwankungen und Flimmeremissionen haben keinen Einfluss, weil das Modell EW3039 mit Batterien betrieben wird.
Harmonische Emissionen IEC61000-3-2keine Angabe
Spannungsschwankungen/Flimmeremissionen IEC 61000-3-3keine Angabe

DE31

EMV-Informationen für das Modell EW3039

(Fortsetzung)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 1

Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit
Das Modell EW3039 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3039 muss sicherstellen, dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.
StörfestigkeitsprüfungPrüfung IEC 60601Einhaltungenelektromagnetische Bedingungen - Richtlinien
Elektrostatische Entladung (ESD)IEC 61000-4-26 kV Kontakt8 kV Luft6 kV Kontakt8 kV LuftDer Boden sollte aus Holz, Beton oder Keramikplatten bestehen. Falls der Boden mit einem synthetischen Material abgedeckt ist, sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30% betragen.
Schnelle transiente elektrische Störgrößen/BurstIEC 61000-4-42 kV für Stromversorgungsleitungen1 kV für Ein- und Ausgangsleitungenkeine AngabeNicht anwendbar, weil das Modell EW3039 mit Batterien betrieben wird und keine externen Kabel besitzt.
ÜberspannungIEC 61000-4-51 kV für Differentialmodus2 kV Normalmoduskeine AngabeNicht anwendbar, weil das Modell EW3039 mit Batterien betrieben wird.
Spannungseinbrüche, kurzeUnterbrechungen und Spannungsschwankungen in VersorgungsleitungenIEC 61000-4-11<5 % U_T (>95% Einbruch in U_T ) für 0,5 Zyklus40 % U_T (60% Einbruch in U_T ) für 5 Zyklen70 % U_T (30% Einbruch in U_T ) für 25 Zyklen<5 % U_T (>95% Einbruch in U_T ) für 5 Zyklenkeine AngabeNicht anwendbar, weil das Modell EW3039 mit Batterien betrieben wird.
Netzfrequenz(50/60 Hz)MagnetfeldIEC61000-4-83 A/m 3 A/mNetzfrequenzmagnetfeldersollten sich in einer Größenordnung befinden, die für Gewerbe- oder Krankenhauszone typisch ist.
Hinweis: U_T ist die Netzspannung vor der Anwendung der Prüfung

DE32

Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit
Das Modell EW3039 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3039 muss sicherstellen, dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.
StörfestigkeitsprüfungPrüfungIEC 60601EinhaltungenelektromagnetischeBedingungen – Richtlinien
HF geleitetIEC 61000-4-6HF abgestrahltIEC 61000-4-33 Vrms150 kHz bis80 MHz3 V/m80 MHz bis2,5 GHzkeineAngabe3 V/mTragbare oder mobile HF-Kommunikationsgeräte dürfen nicht näher am EW3039, einschließlich Kabel, verwendet werden als dem empfohlenen Abstand entspricht, berechnet mit der Gleichung, die für den Sender gültig ist.Empfohlener AbstandNicht anwendbar, weil das Modell EW3039 mit Batterien betrieben wird und keine externen Kabel besitzt. d = 1,2 80 MHz bis 800 MHz d' = 2,3 800 MHz bis 2,5 MHz P ist die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) nach den Herstellerangaben und d ist der empfohlene Abstand in Metem (m).Die Feldstärke von festen HF-Sendern, wie bestimmt nach einer elektromagnetischen Übersicht, ^a sollte weniger als der Einhaltungspegel der einzelnen Frequenzbereiche betragen. ^b Störungen können in der Nähe von Geräten auftreten, die mit dem folgenden Symbol bezeichnet sind:[SZX2]
HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinflusst.
a Die Feldstärke von festen Sendern, wie Grundstationen für Radiotelefonie (mobil/kabelfrei) und mobile Radios. Amateurradio, MW- und UKW-Sender und TV-Sender lässt sich theoretisch nicht genau voraussagen. Für eine Abschätzung der elektromagnetischen Bedingungen wegen festen HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Untersuchung in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an der Stelle, an der das EW3039 verwendet wird, den zulässigen Pegel überschreitet, muss die normale Funktion des EW3039 überprüft werden. Falls der Betrieb nicht normal ist, sind zusätzliche Maßnahmen notwendig, wie eine Neuausrichtung oder eine Standortänderung des EW3039.b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m betragen.

DE33

PANASONIC Diagnostec EW3039 - (Fortsetzung) - 2

EMV-Informationen für das Modell EW3039

(Fortsetzung)

PANASONIC Diagnostec EW3039 - EMV-Informationen für das Modell EW3039 - 1

Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem EW3039
Das Modell EW3039 ist für die Verwendung unter den elektromagnetischen Bedingungen, mit Abschirmung gegen HF-Störungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des EW3039 kann elektromagnetische Störungen verhindern, wenn zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem EW3039 der empfohlene Minimalabstand eingehalten wird, der von der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts abhängig ist, wie nachstehend aufgeführt.
Nennleistung des SendersWAbstand entsprechend der Senderfrequenzm
150 kHz bis 80 MHzkeine Angabe80 MHz bis 800 MHzd=1,2√P800 MHz bis 2,5 GHzd=2,3√P
0,01 keine Angabe 0,12 0,23
0,1 keine Angabe 0,38 0,73
1 keine Angabe 1,2 2,3
10 keine Angabe 3,8 7,3
100 keine Angabe 12 23
Für Sender, dessen maximale Leistung in der vorstehenden Tabelle nicht aufgeführt ist, kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) mit der Gleichung für die Senderfrequenz berechnet werden, dabei ist P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W), die vom Hersteller angegeben wird.HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich.HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinflusst.

DE34

DE35

PANASONIC Diagnostec EW3039 - EMV-Informationen für das Modell EW3039 - 2

EU Representative / Mandataire

Panasonic Marketing Europe GmbH

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : Diagnostec EW3039

Kategorie : Blutdruckmessgerät