SHARP LL-T1820-B - Monitor

LL-T1820-B - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL-T1820-B SHARP als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SHARP LL-T1820-B - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LL-T1820-B SHARP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL-T1820-B - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL-T1820-B von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG LL-T1820-B SHARP

BEDIENUNGSPANLEITUNG

MODE D'EMPLOI

MANUALE D'USO

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Hinweis fur Benutzer in den USA 36

TCO'95/'99 37

Hinweis fur Benutzer in Europa 39

Hinweis fur Benutzer in GB. 40

Hinweis fur Benutzer in Australien 40

Tips und Sicherheitsvorkehrungen 41

Produktbeschreibung 42

Höheneinstellung, Winkeleinstellung, Drehung (Vertical/Horizontal) 43

AnschlieBen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 44

Verbinden des Monitors mit einem Computer 45

Anschlieben des Monitors an eine Stromquelle 46

Anschlieben eines USB-Geräts 46

Einschalten des Monitors 47

Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen 47

Ausschalten des Monitors 48

Einstellen der Bildschirmanzeige 49

Zurücksetzen der Einstellungen 49

Einstellsperrfunktion 49

Einstellen der Hintergrundbeleuchting 49

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei analogem Anschluss) 50

Automatische Bildschirmeinstellung 50

Manuelle Bildschirmeinstellung 51

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei digitalem Anschluss) 54

Pflege des Monitors und Reparaturen 56

Pflege des Monitors 56

Lagerung 56

Fehlerische 56

Technische Daten 57

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) 60

Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) 63

Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms 64

Informationen zur Pivot-Software (vertikale oder horizontale Anzeige) 65

FCC-Hinweis

ACHTUNG - Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlösen der Betriebsberechtigung führen.

Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien.

These Grenzwerte dieren dem ausreichenden Schutz gegen Störungen bei einer Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt Funkfrequenzenergie, arbeitet damit und kann diese abstrahlen. Falls bei der Installation die Anweisungen in der Anleitung keine Beachtung finden, können schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr hervorgerufen werden. Es kann jedoch keine Garantie gegeben werden, daß in bestimmten Installationen nicht noch Störungen auftreten. Soltte das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben.

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder deren Standort ändern.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergroßern.
  • Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die nicht zum Stromkreis des Empfängers führt.
  • Den Handler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rateziehen.

Nur die mitgelieferten Kabel und das Netzkabel verwenden, um eine Einhaltung der FCC-Richtlinien für Computer-Geräte der Klasse B sicherzustellen.

Konformitätserklarung

SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1820-H/LL-T1820-B

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Um diese Gerät in Betriebnehmen zu dürfen, müssen folgende Bedingungen eingehalten werden: (1) Dieses Gerätarf die keine Störungen hervorrufen, und (2)这点 Gerätarf nicht anfällig für Störungen sein, darunter Störungen, die zu einer Verkleinerung des Anzeigeformats führen können.

Verantwortlicher Hersteller:

  • Als ENERGY STAR-Partner bestätig SHARP, daß these Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhalt.

In this dem Produkt wird bleihaltiger Lutzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt möglicherweise bestimmten Umweltrichtlinien. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling konnen von den ortlichen Behörden oder von der Electronics Industries Alliance unter www.eiae.org angefordert werden

SHARP LL-T1820-B - SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1820-H/LL-T1820-B - 1
LL-T1820-B

SHARP LL-T1820-B - SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1820-H/LL-T1820-B - 2
LL-T1820-H

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben gerad ein Gerat mit TCO'95- oder TCO'99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das fur professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihr dem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der TCO'95- oder TCO'99-Zulassung, die eine international anerkannte Umwelt- und Qualitäts-Kennzeichnung für Personal Computer anbieten. Die Kennzeichnungen wurden gemeinsam von der TCO (Schwedische Zentralorganisation für Angestellte und Beamte), Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz), Statens Energimyndighet (Schwedische Nationale Energiebehörde) und SEMKO AB entwickelt. Die Ansprüche decken einen weiten Bereich ab: Umwelt, Ergonomie, Nutzbarkeit, Verringerung von Elektro- und Magnetfeldern, Energieverbrauch und elektrische Sicherheit.

Warum haben wir Computer mit Umweltkennzeichnung?

In weitere Ländern dient die Kennzeichnung mit Umweltzeichen als Anreiz für die Fertigung und Bereitstellung umweltverträglicher Konsumgüter und Dienste. Das Hauptproblem im Zusammenhang mit Computern und anderen elektronischen Geräten besteht darin, dass umweltschädliche Stoffe in den Produkten enthalten sind und auch während der Fertigung eingesetzt werden. Da es bis jetzt noch nicht möglich ist, den Grossteil der elektronischen Geräte hinlanglich zu recyecn, gelangen fast alle dieser möglicherweise schädigenden Substanzen früher oder später in den Naturkreislauf.

Weitere Eigenschaften eines Computers, beispisse seine Energieverbrauch, sind aus Sicht der Arbeitsumgebung (intern) und natürlichen Umgebung (extern) ebenfalls von Bedeutung. Da alle Verfahren zur Stromerzeugung negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (beispisse saurer Regen, klimabeeinflussende Emissionen, radioaktiviver Abfall), kommt es darauf an, möglichst Energie zu sparen. Elektronische Geräte in Büros sind oft durchgehend eingeschaltet und verbrauchen deshalb viel Strom.

Welche Bedeutung hat die Kennzeichnung?

Die Kennzeichnungen wurden von der Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz) entwickelt. Die Umwelteranforderungen beschranken u.a. das Vorkommen und die Verwendung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flammschutzmitteln, FCKW (Freon) und Chlorlösungsmitteln. Das Produkt muss recyclungfähig sein und der Hersteller muss einen Umweltplan ausgarbeitet haben, der in allen Ländern, in denen das Unternehmen seine Betriebsstrategie realisiert, eingehalten werden muss.

Die Energieanforderungen beinhalten die Forderung, dass der Computer und/oder sein Anzeigegerät nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität die Leistungsaufnahme in einer oder mehreren Stufen verringn muss. Die Reaktivierungszheit des Computers muss für den Benutzer in einem vernünftigen Rahmen liegen.

Nachfolgend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der Umweltanforderungen, die von thisem Produkt eingehalten werden. Ein Dokument mit allen Umweltkriterien konnen Sie unter folgender Adresse anfordern:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO'99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/

Umweltanforderungen

Flammschutzmittel

Flammschutzmittel kommt in Platinen, Kabeln, Drahten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern. Bis zu 30% der Kunststoffe in einem Computergehäuse können aus Flammschutzsubstanzen bestehen. Die meisten Flammschutzmittel enthalten Brom oder Chlorid und halten sich in chemischer Hinsicht mit einer anderen Gruppe umweltschädigender Stoffe, den PCBs, in Verbindung bringen. Brom- und chlorhaltige Flammschutzmittel und die PCBs stehen im Verdacht, schwere gesundheitliche Störungen hervorzurufen, darunter aufgrund des bioakkumulativen Prozesses rePRODUCTIVE Störungen von fischfressenden Vögeln und Säugetieren. Flammschutzmittel wurden bereits im menslichem Blut nachgewiesen. Forscher befürchten, dass es zu einer Schädigung der Fötsentwicklungkommen kann. Die relevanten Anforderungen der TCO'95 und TCO'99 verlangen, dass Kunststoffbauteile mit einem Gewicht von über 25 g keine Flammschutzmittel mit organisch gebundenem Brom oder Chlor enthalten dürfen. Flammschutzmittel bei Platinen sind zulässig, da keine alternativen Lösungen zur Verfügung stehen.

Cadmium**

Cadmium kommt in Akkus und in den farberzeugenden Schichten bestimmter Computerbildschirme vor. Cadmium schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung gfitig.

Die TCO'95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Cadmium enthalten dürfen. Die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen kein Cadmium enthalten.

Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, dass Batterien, die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen und elektrische oder elektronische Komponenten kein Cadmium enthalten dürfen.

Quecksilber\*\*

Quecksilber kommt manchmal in Batterien, Relais und Schaltern vor. Es schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung gifting.

Die TCO'95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Quecksilber enthalten dürfen. Die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen kein Quecksilber enthalten. Die relevante TOC'99-Anforderung verlangt, dass Batterien kein Quecksilber enthalten dürfen.

Ausserdem verlangt sie, dass Quecksilber weder in elektrischen noch in elektronischen Komponenten vorkommenarf, die zu gekennzeichnen Einzelreihengehoren. Dabei gibt es jeder eine Ausnahme. Im Augenblick ist der Einsatz von Quecksilber in der Hintergrundbeleuchung von Flachbildschirmen zulässig, da es derzeit noch keine wirtschaftliche Alternative gibt. Die TCO bemuft sich um eine Abschaffung dieser Ausnahme, sobald eine quecksilberfrei Alternative zur Verfugung steht.

FCKW (Freon)

Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, dass weder FCKW noch HFCKW während der Fertigung und beim Zusammenbau des Produkts verwendet werden dare. FCKW (Freon) wird manchmal zum Waschen von Platinen eingesetzt. FCKW zerstört Ozon und schädigt dadurch die Ozonschicht in der Stratosphäre. Die Folge sind höhere ultraviolette Strahlenbelastungen auf der Erde, was beispelsweise das Hautkrebsrisiko (Malignes Melanom) erhöht.

Blei**

Blei findet man in Bildrohren, Anzeigebeldschirmen, Lötverbindungen und Kondensatoren. Blei schädigt das Nervensystem und führt in higherer Dosierung zu einer Bleivergifting. Die relevante TCO'99-Anforderung gestattet die Verwendung von Blei, da noch keine Ersatzstoffe entwickelt wurden.

  • Als bioakkumulativ definiert man Substanzen, die sich in lebenden Organismen ansammeln.
    ** Blei, Cadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle.

Hinweis für Benutzer in Europa

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

FÜR KUNDEN IN GB WICHTIG

Die Drähte in thisem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:

GRUN/GELB

: Masse

BLAU

: Nulleiter

BRAUN

: Stromfuhrrend

Da die Farben der Drahte im Netzkabel diesen Gerätes möglicherweise nicht den

Farbkennzeichnungen der Anschlisse in Ihr Stecker entsprechen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Der GRUN/GELB gekennzeichnete Draht muß im Stecker mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben EE oder mit der Sicherheitserdung 12 gekennzeichnet ist oder grün oder grün/gelb ist.

Der BLAUE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz ist.

Der BRAUNE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekenn-zechnet oder rot ist.

Ein ordnungsgemäß Anschluß des Gerätes muß sichergestellt werden. Im Zweifelfall wenden Sie sich an einen Elektrofachmann.

Hinweis für Benutzer in Australien

Serviceanfragen

Wenden Sie sich an ihren Handlcr, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corporation of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nachstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.

Tips und Sicherheitsvorkehrungen

  • Unter bestimmten Anzeigebedingungen können keine Flecken oder Punkte sightbar sein. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und es handelt sich um keine Funktionstörung.
    Das LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickelter Technologie gefertigt. 99,99% der Bildpunkte werden einwandfrei angezeigt. Es kann jederoch vorkommen, daß max. 0,01% der Bildpunkte fehlen oder heller als normal angezeigt werden.
    Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Einbrenneffekt zur Folge haben können.
  • Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.
    Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.
  • Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
  • Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaltung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
  • Eine Aktualisierung these Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.

Aufstellort

  • Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belufteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontaktkommen konnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
  • Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände, beispielsweise Buroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge können ein Brand oder Stromschlag sein.
  • Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschüttungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schadennehmen.
  • Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Höhe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermöbig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen können.

  • Beim Transport des Monitors sollenn sowohl das Display als auch der Ständer fest gehalten werden. Wenn der Monitor nur am Display angehoben wird, kann der Ständer plötzlich Herausspringen oder sich bewegen, was zu Verletzungen führen kann. Wenn der Monitor gekantet wird, kann sich der Ständer bewegen und Verletzungen verursachen.
    Vorsichtig vorgehen und nicht die Finger zwischen das Display und den Ständer bringen. (Besonders im Befestigungsbereich.)

DasNetzkabel

  • Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Veränderungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.

Checkliste für Monitor und Zubehör

  • Prufen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.

LCD-Monitor (1)
- Analogsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1051MPZZ)
- Digitalsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1044MPZZ)
- USB-Kabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1042MPZZ)
- CD-ROM (1)
Bedienungsanleitung (1)

Hinweise:

  • Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
    Sharp Corporation besitz Urheberrechte am Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.

Inhalt des Handbuchs

  • In thisem Handbuch wird Microsoft Windows XP als [Windows XP] bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows 2000 als [Windows 2000], Microsoft Windows 98 als [Windows 98], Microsoft Windows 95 als [Windows 95] und Microsoft Windows Version 3.1 als [Windows 3.1]. Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff [Windows] verwendet.
  • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

SHARP LL-T1820-B - Inhalt des Handbuchs - 1

SHARP LL-T1820-B - Inhalt des Handbuchs - 2

  1. Taste INPUT............ Furu die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. (Eingangsanschluss 1 Eingangsanschluss 2)
  2. Taste MENU....... Mit dieser Taste öffnen, wahlen und schreiben Sie das OSD (On screen Display) -Menu.
  3. Taste SELECT ....... Mit dieser Taste wahlen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSD-Menu angezeigt wird.
  4. Tasten ... Wenn das OSD-MENU angezeigt wird: Mit diesen Tasten erhöhen oder verringn Sie den Wert einer ausgewählten Option. Wenn kein OSD-MENU angezeigt wird: Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein.
  5. Netzschalter
  6. Betriebsanzeige .... .. . .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .
  7. USB-Anschluß (nachgeschaltet: 2 Anschlüsse)
  8. USB-Anschluß (vorgeschaltet: 1 Anschluß)
  9. DVI-I-Eingangsanschluß Der digitale RGB-Ausgangsanschluß oder der analoge RGB-Ausgangsanschluß des Computers kann hier angeschlossen werden. Für einen digitalen Signaleingang: Er kann an einen Computer mit DVI-kompatiblem Ausgangsanschluß (DVI-D24polig oder DVI-I29polig) und SXGA-Ausgangsfunktionalität angeschlossen werden. Ob die Anzeige einwandfrei erfolgt, hängt von dem anzuschliebenden Computer ab.
  10. Sicherheitsverriegelung . Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (separatehlich), wird der Monitor so befestigt, daß er nicht wegtransportiert werden kann. Der Sicherheitssteckplatz wird in Verbindung mit dem Kensington-Mikrosicherheitsystem eingesetzt.
    11.NetzanschluB
    12.Hauptschalter
  11. Ventilationsöffnung......... Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere sonst zu stark erwärmen wurde und dies Funktionstörungen zur Folge hatte.

Höheneinstellung, Winkeleinstellung, Drehung (Vertikal/Horizontal)

ACHTUNG:

  • Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm drücken, kann dieser beschädigt werden.
    Vorsichtig vorgehen und darauf aufachten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.

Höheneinstellung

Auf eine angenehme Betrachtungshöhe einstellen.

SHARP LL-T1820-B - Höheneinstellung - 1

Winkeleinstellung

Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel einstellen.

SHARP LL-T1820-B - Winkeleinstellung - 1

Drehung (Vertical/Horizontal)

Das Display kann vertikal oder horizontal gedreht werden, um der Wiedergabe zu entsprechen.

  • Vor dem Drehen sollte das Display in die oberste Position bewegt werden. Wenn das Display während der Einstellung auf eine tiefe Position gedreht wird, berührt es den Ständer und dies kann zu Beschädigungen führen.
  • Das Display kann nur in einem Bereich von 90^ gestreht werden. Übermässige Gewalt beim Drehen kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Keine übermäßige Gewalt beim Anschliessen des Kabels anwenden.

Vertikale Einstellung

Vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen (bis 90^ ).

SHARP LL-T1820-B - Vertikale Einstellung - 1

Horizontale Einstellung

Vorsichtig im Gegenuhrzeigersinn drehen (bis 90^

SHARP LL-T1820-B - Horizontale Einstellung - 1

Hinweis:

Die Ausrichtung des Displays kann unter Verwendung der Pivot-Software (S.65) geändert werden.

Anschließlich des Monitors und Einund Ausschalten des Monitors

  • Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
  • Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schlieben Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionstörungen hervorrufen kann.

Unterbringung der Kabel

Wenn notwendig, können die Kabel im Ständer untergebracht werden.
1. Die Abdeckung entfern.

Die Oberseite der Abdeckung vorsichtig abziehen.

SHARP LL-T1820-B - Unterbringung der Kabel - 1

  1. Das Kabel auf die Rückseite des Ständers legen. Das Kabel auf der Vorderseite des Ständers verlegen und dann auf die Rückseite verlegen.

SHARP LL-T1820-B - Unterbringung der Kabel - 2

  • Wenn das Display gedreht werden soll, sollen den die Kabel zuerst mit dem Monitor in der vertikalen Position untergebracht werden, damit eine ausreichende Länge gewährleistet ist, wenn das Display gedreht wird.

  • Die Abdeckung wieder anbringen.

Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden.

SHARP LL-T1820-B - Unterbringung der Kabel - 3

  • Wenn die Abdeckung nicht einfach anzubringen ist, sollte keine Gewalt angewendet werden. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig verlegt sind.

ACHTUNG:

  • Wenn das Display gedreht werden soll, muss zuerst das Kabel untergebracht und geprüft werden, ob sich das Display einfach drehen{lsst. Wenn es nicht gedreht werden kann, sollte das Kabel mit ausreichendem Abstand verlegt werden. (Wenn das Kabel keine ausreichende Langle aufweist, kann das Display nicht gedreht werden.Durch ein mit Gewalt ausgeführtes Drehen kann das Kabel abgetrennt werden.)

Verbinden des Monitors mit einem Computer

Anschliessen des Monitors an einen Computer unter Verwendung des mitgelieferten Signalkabels.

  • Dieser Monitor ist mit zwei Eingangsanschlüssen zum Anschluss an zwei Computer ausgestattet. Dem Monitor liegen ein Analog-Signalkabel und ein Digital-Signalkabel bei. Wenn beiden Anschlüsse analog oder bereits digital sind, muss ein weiteres Signalkabel im Handel erworben werden.
    -Digitalesignalkabel: Modellbezeichnung NL-C01E
    -Analogsgsnnalkabel: Modellbezeichnung NL-C02E

Analoger RGB-Anschluss

Das mitgelieferte Analog-Signalkabel am RGB-Ausgangsanschluss des Computers anschliessen.

SHARP LL-T1820-B - Analoger RGB-Anschluss - 1

  • Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein undziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.

Beim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen D-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am Analogsignalkabel einen Macintosh-Umwandlungsadapter (separat erhältlich).

SHARP LL-T1820-B - Analoger RGB-Anschluss - 2

Digitaler RGB-Anschluss

Das mitgelieferte Digital-Signalkabel am digitalen RGB-Ausgangsanschluss des Computers anschliessen.

  • Für einen digitalen RGB-Anschluss ist der Monitor mit einem Eingang für den Anschluss an einen Computer mit einem DVI-kompatiblen Ausgangsanschluss (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und SXGA-Ausgangsmöglichkeit ausgestellt. (Abhängig vom anzuschliessenden Computer kann es vorkommen, dass das Display nicht richtig Funktioniert.)

SHARP LL-T1820-B - Digitaler RGB-Anschluss - 1

  • Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein undziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.

Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem Power Macintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführrt wird. (Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4 M7627J/A überprüft.)

Die Einstellungen bei ausgeschalteten Power Macintosh ausführren.
1. Nach dem Anschluss des Netzkabels den Hauptschalter des Monitors einschalten.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).

SHARP LL-T1820-B - Digitaler RGB-Anschluss - 2

  1. Den Eingangsanschluss, an dem der Belkin ADC-DVI-Adapter angeschlossen ist, auf EIN einstehen.

Mit der Taste SELECT [INPUT1] oder [INPUT2] wahlen und die Tasten zur Wahl von [ON] oder [OFF] verwenden.

  • Das Gerät nicht auf [ON] einstehen, wenn kein Belkin ADC-DVI-Adapter verwendet wird, da dies zu Fehlfunktionen bei der Wiedergabe führen kann.

AnschlieBen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors

  1. Die Netzschalter drucken und den Monitor ausschalten. Damit sind die Einstellungen beendet.

Anschlieben des Monitors an eine Stromquelle

SHARP LL-T1820-B - Anschlieben des Monitors an eine Stromquelle - 1

Anschlieben eines USB-Geräts

Dieser Monitor ist mit einem aktiven USB-Standard-Steckanschluss (Rev. 1.1) ausgestattet.

Nachgeschaltet (2 Anschlüsse)

Jeder dieser Ports kann für den Anschluss an ein USB-Gerät mit einem Nennstrom von 500 mA verwendet werden.

Vorgeschaltet (1 Anschluß)

Dieser Port kann für den Anschluss an einen USB-kompatiblen Computer oder einen USB-Steckanschluss verwendet werden.

Hinweise:

  • Wenn ein USB-Kabel besteht wird, verwenden Sie das mitgelieferte Kabel.
    Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben, daß die Form des USB-Kabelsteckers stimmt.
    Informationen zur USB-Funktion (beispielsweise Setup)finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers, an den der Monitor angeschlossen werden soll.
  • Einige Computer, Betriebssysteme und andere Geräte halten sich evtl. nicht aktivieren. Um die USB-Fähigkeit eines bestimmten Geräts sicherzustellen, wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.

SHARP LL-T1820-B - Hinweise: - 1

Einschalten des Monitors

  1. Den Monitor mit dem Hauptschalter einschalten.

SHARP LL-T1820-B - Einschalten des Monitors - 1

  • Beim Aus- und Einschalten des Monitors mit dem Hauptschalter sollenn Sie mindestens fünf Sekunden warten. Durch ein schnelles Umschalten konnen Fehlfunktionen auftreten.

  • Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige leuchtet orange auf.

  • Schalten Sie den Computer ein.

SHARP LL-T1820-B - Einschalten des Monitors - 2

Wenn ein Signal vom Computer eingegeben wird, leuchtet die Betriebsanzeige grün auf und die Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem Einschalten des Gerätes kann es eine kurze Zeit dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.)

  • Wenn der Eingangsanschluss, an den der Computer angeschlossen ist, nicht gewählt ist, wird auf dem Bildschirm nichts angezeigt. Falls notwendig, sollte der Eingangsanschluss umgeschaltet werden. (rechte Spalte)

Hinweise:(bei Verwendung eines Analogsignals)

  • Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal in Betriebnehmen oder während der Verwendung Systemeinstellungen geändert haben, führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung durch (S. 50).
  • Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen Notebooks so eingestellt ist, daß er gleichzeitig angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm möglichwerse nicht einwandfrei angezeigt. Ändern Sie in diesen Fall die Einstellungen so, daß die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.

Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen

Mit der Taste INPUT schalten Sie die Signaleingangsanschlüsse um.

SHARP LL-T1820-B - Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen - 1

Der Eingangssignaltyp (ANALOG/DIGITAL) wird in den eckigen Klammern < > angezeigt.

Ausschalten des Monitors

  1. Schalten Sie den Computer aus.

  2. Drucken Sie den Netzschalter am Monitor.

SHARP LL-T1820-B - Ausschalten des Monitors - 1

Die Betriebsanzeige erlischt.

SHARP LL-T1820-B - Ausschalten des Monitors - 2

  • Wenn der Monitor längerere Zeit nicht verwendet wird, sollen den Sie den Monitor mit dem

Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.

Analogsignal

  1. Führer Sie zunachst eine automatische Einstellung durch. (S. 50)
  2. Führer Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 51)

Digital signal

Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führren Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 54)

Hinweis:

Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.

Zurücksetzen der Einstellungen

Zurücksetzen aller Einstellwerte

Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor aus.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und SELECT sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Wenn [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.

Hinweis:

  • Wahlrend ALL RESET angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
  • Falls sich die Werte nicht zurücksetzen setzen, wenn die Einstellung gespeppt ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellsperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigten.

Zurücksetzen des MenüS ADJUSTMENT

Die Einstellwerte des Timings für das analoge Signal im Menu ADJUSTMENT können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor ein.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die Taste . Wenn [RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.

Einstellspperrfunktion

Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor aus.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie weiterhin die Taste, bis die Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird.

Wenn das Menu nicht gespeppt ist: [ADJUSTMENT LOCKED] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird gesetzt.

Wenn das Menu gesperrt ist: [ADJUSTMENT UNLOCKED] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird aufgehoben.

Hinweis:

  • Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.

Einstellen der Hintergrundbeleuchting

Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung kann eingestellt werden.

Führer Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-MENU angezeigt wird. Wenn das OSD-MENU angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nachdem das OSD-MENU ausgeblendet wurde.

  1. Wenn das OSD-MENU nicht angezeigt wird, drükken Sie die Taste oder die Taste . Unten auf dem Bildschirm wird ein Helligeitsbalken eingebrendet.

SHARP LL-T1820-B - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 1

  1. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (dunkler) oder der Taste (heller) ein.

Der Helligeitsbalken wird ca. 5 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei analogem Anschluss)

Automatische Bildschirmeinstellung

Die Optionen im Menu ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).

Hinweis:

  • Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.

OSD für die automatische Einstellung

Zeigen Sie zunachst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen laßt.
Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM verwenden (rechte Spalte).

Öffnen des Einstellmusters (für Windows)

These Anweisungen betreffen Windows 95/98/2000/ Me/XP. Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen.

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Offnen Sie [My Computer], und wahlen Sie CD-ROM. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager], und wahlen Sie Laufwerk D.
  3. Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm auszuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt.

SHARP LL-T1820-B - Öffnen des Einstellmusters (für Windows) - 1
Einstellmuster

Hinweise:

  • Nach dem Ausführren aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden.
  • Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, setzen sich die verschiedene Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionstörung.)

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu ADJUSTMENT wird angezeigt.

SHARP LL-T1820-B - Einstellen - 1

  1. Drucken Sie die Taste

Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menu ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.)

  1. Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD-MENU auszublenden.

Hinweise:

In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus.
- Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S. 51).

  • Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist.
  • Wenn das Videoeingssignal des Computers Composite Sync oder Sync On Green ist. (Die automatische Einstellung ist eventuell nicht möglich.)
  • Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird. (Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmjustierung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführren einer automatischen Einstellung, daß entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen laßt.)

Manuelle Bildschirmeinstellung

Die Einstellungen können über das OSD-Menu vorgenommen werden.

OSD für die Einstellung

Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM. (S. 50)

Falls Ihr System nicht unter Windows/arbeitet, konnen Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamten Bildschirm hell erscheinen laßt, und stellen Sieihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein.

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu ADJUSTMENT wird angezeigt.

SHARP LL-T1820-B - Einstellen - 1

Jetzt können die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das{nachste Menu ausgewählt. (ADJUSTMENT GAIN CONTROL COLOR CONTROL MODE SELECT OSD-MENU wird ausgeblendet)

Hinweise:

  • Das OSD-MENU wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
  • These Anweisungen basieren auf der Verwendung des Einstellmusters (für Windows) zum Vornehmend der Einstellungen.

SHARP LL-T1820-B - Menu ADJUSTMENT - 1

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch eingestellt.

Hinweise:

  • Drücken Sie die Taste um [AUTO] auszuwahlen.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

CLOCK

Die unterstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten <▶)

SHARP LL-T1820-B - CLOCK - 1

PHASE

Die unterstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten ) Hinweis:
Die Einstellungen unter PHASE)duren erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.

SHARP LL-T1820-B - PHASE - 1

H-POS (horizontal Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung)

Um das Bildschirmbild innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrierten, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS). (Tasten

SHARP LL-T1820-B - H-POS (horizontal Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung) - 1

SHARP LL-T1820-B - Menu GAIN CONTROL - 1

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.

Hinweise:

  • Drücken Sie die Taste , um [AUTO] auszuwahlen.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

  • Funktion Auto Gain Control
    Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie einen weißen Bereich in einer Höhe von 5 mm x 5 mm anzeigen setzen, ansonsten ist keine Einstellung möglich. (In diesen Fall wird [OUT OF ADJUST] angezeigt, und die Einstellwerte bleiben unverändert.)

  • Wenn es sich bei dem vom ComputerCOMMenden Signal um das Signal Composite Sync oder Sync on Green handelt, ist keine automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie die Einstellung statt dessen manuell vor.

BLACK LEVEL

Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden (Tasten

SHARP LL-T1820-B - BLACK LEVEL - 1

CONTRAST

Während der Anzeige des Farbmusters konnen die Einstellungen so erfolgen, daß alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten

COLOR CONTROL Menu

SHARP LL-T1820-B - COLOR CONTROL Menu - 1

Hinweise:

  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • Sogelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

COLOR MODE

Der Farbton kann wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

STD ...... Zeigt das Bild mit den Farbstönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an.

sRGB ... sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IEC-Spezifikation (International Electrotechnical Commission - Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbstone dem Originalbild stark entsprechend wider.

VIVID... Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärefarben an.

  • Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.

Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden.

WHITE BALANCE

Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des Einstellung-Menus.

SHARP LL-T1820-B - WHITE BALANCE - 1

Hinweise:

  • Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
  • Wahlen Sie [COOL], [-], [STD], [-], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus.
  • Wenn USER ausgewähl wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei analogem Anschluss)

  • Wahlen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

COOL.... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal

Farbton mit leicht stärkerem Blaustich als normal

STD .... Farbston entspricht der Standardeinstellung

Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal

WARM . Farbton mit stärkerem Rotstich als normal

USER

R-CONTRAST .... für blau-grün

fur rot

G-CONTRAST ....4 fur violett

fur grun

B-CONTRAST .... für gelb

fur blau

GAMMA

Das Bild so einstellen, dass dunkle und helle Bildteile sightbar wiedergegeben werden. Wenn das Bild zu dunkel und schwer zu erkennen ist, sollte der Zahlenwert erhoht werden. Wenn das Bild zu hell und schwer zu erkennen ist, sollte der Zahlenwert verringgert werden. (Tasten )

HUE

Der Farbston kann eingestellt werden. (Tasten

SATURATION

Die Farbsattigung kann eingestellt werden. (Tasten

Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.

SHARP LL-T1820-B - Menu MODE SELECT - 1

Hinweise:

  • Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählten werden können.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

OSD H-POSITION (OSD horizontal Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten

OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unter verschiedenen Methoden. (Tasten

OSD PIVOT

Die Ausrichtung der OSD-Anzeige kann geändert werden. (Tasten

ON: Einstellung auf vertikale Anzeige

OFF: Einstellung auf horizontale Anzeige

400LINES (Auflösungsgrad)

Sie können die horizontale Auflösungen
Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-Text usw. verwenden. (Tasten

640: 640 x 400 Punktemodus

720: 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.)

Hinweis:

  • Da die Auflösungseingabe für einen anderen Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß diese Auflösung nicht eingestellt werden.

SCALING (Skalierungsgrad)

Justiert das Bild auf die optimale Scharfe, wenn die Ansichtsgroße festgelegt ist. (Tasten

LANGUAGE

Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menus kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden.

English, Deutsch, Französisch, Niederlandisch, Spanish, Italienisch, Schwedisch

  1. Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken.
    Das Menu zur Wahl der Sprache wird angezeigt.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT.
  3. Die Taste MENU drucken.

Das Menu zur Wahl der Sprache erlischt.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei digitalem Anschluss)

Die Einstellungen können über das OSD-Menu vorgenommen werden.

OSD für die Einstellung

Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM. (S. 50) Falls Ihr System nicht unter Windows/arbeitet, können Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamtten Bildschirm hell erschreiben, und stellen Sieihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein.

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu COLOR CONTROL wird angezeigt.

SHARP LL-T1820-B - Einstellen - 1

Jetzt konnen die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden.
Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das{nachste Menu ausgewählt. (COLOR CONTROL MODE SELECT OSD-Menu wirdausgeblendet)

Hinweise:

  • Das OSD-MENU wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
  • These Anweisungen basieren auf der Verwendung des Einstellmusters (für Windows) zum Vornehmend der Einstellungen.

SHARP LL-T1820-B - Hinweise: - 1
COLOR CONTROL Menu

Hinweise:

  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

COLOR MODE

Der Farbton kann wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

STD .... Zeigt das Bild mit den Farbstönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an.

sRGB ... sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IEC-Spezifikation (International Electrotechnical Commission - Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbstone dem Originalbild stark entsprechend wider.

VIVID... Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärefarben an.

  • Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.

Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden.

WHITE BALANCE

Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des Einstellung-Menus.

SHARP LL-T1820-B - WHITE BALANCE - 1

Hinweise:

  • Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
  • Wahlen Sie [COOL], [-], [STD], [-], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus.
  • Wenn USER ausgewähl wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei digitalem Anschluss)

  • Wahlen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

COOL.... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal

Farbton mit kein stärkerem Blaustich als normal

STD .... Farbton entspricht der Standardeinstellung

Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal

WARM . Farbton mit stärkerem Rotstich als normal

USER

R-CONTRAST .... für blau-grün

fur rot

G-CONTRAST ....4 fur violett

für grün

B-CONTRAST ....fur gelb

fur blau

GAMMA

Das Bild so einstellen, dass dunkle und helle Bildteile sightbar wiedergegeben werden. Wenn das Bild zu dunkel und schwer zu erkennen ist, sollte der Zahlenwert erhöht werden. Wenn das Bild zu hell und schwer zu erkennen ist, sollte der Zahlenwert verringgert werden. (Tasten )

HUE

Der Farbston kann eingestellt werden. (Tasten

SATURATION

Die Farbsattigung kann eingestellt werden. (Tasten

Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.

SHARP LL-T1820-B - Menu MODE SELECT - 1

Hinweise:

  • Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten

OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unter verschiedenen Methoden. (Tasten

OSD PIVOT

Die Ausrichtung der OSD-Anzeige kann geändert werden. (Tasten

ON: Einstellung auf vertikale Anzeige

OFF : Einstellung auf horizontale Anzeige

400LINES (Auflösungsgrad)

Sie können die horizontale Auflösungen
Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-Text usw. verwenden. (Tasten

640: 640 x 400 Punktemodus

720: 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.)

Hinweis:

  • Da die Auflösungseingabe für einen anderen Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß diese Auflösung nicht eingestellt werden.

SCALING (Skalierungsgrad)

Justiert das Bild auf die optimale Scharfe, wenn die Ansichtsgroße festgelegt ist. (Tasten

LANGUAGE

Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menus kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden.

Englisch, Deutsch, Französisch, Niederlandisch, Spanish, Italienisch, Schwedisch

  1. Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken.
    Das Menu zur Wahl der Sprache wird angezeigt.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT.
  3. Die Taste MENU drucken. Das Menu zur Wahl der Sprache erlischt.

Pflege des Monitors

Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsrarbeiten am Monitor ausführren.

Gehäuse und Bedienfeld

Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.

LCD-Bildschirm

Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Bildschirms mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispisseiein Gaze-Tuch,das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.

ACHTUNG!

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb- oder Formveränderungen hervorrufen kann.
  • Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionstörungen hervorrufen kann.

Lagerung

Wenn der Monitor langere Zeit nicht verwendet wird,ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

ACHTUNG!

Lassen Sie den Monitor nicht über längerere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommt, da dies Farb- oder Formveränderungen verursichen kann.

Fehlersuche

Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Falls sich die Störung hiermit nicht beheben laßt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nachstgelegene autorisierte Sharp-Kundendienstzentrale.

Die Leuchtstoffrähen des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf.

  • Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständig flimmert oder überhaupt nicht mehr leuchtet, muß die Leuchtstoffrohré evtl. erneuert werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das{nachste autorisierte Sharp-Kundendienst-zentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selbst vor.)
  • Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffrhöhe Flimmern auftreten. (Es handelt sich damit nicht um eine Funktionstörung.) Schalten Sie in thisem Fall probeweise den Monitor aus und wieder ein.

Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet nicht).

  • Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? (S. 46)

Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet).

  • Ist der Computer richtig angeschlossen? (S. 45)
  • Ist der Computer eingeschaltet?
  • Wurde auf den richtigen Signaleingangsanschluß umgeschaltet? (S. 47)
  • Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 58)
  • Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?

Die Steuertasten Funktionieren nicht

  • Ist die Einstellsperre aktiviert? (S. 49)

Das Bild wird verzerrt angezeigt.

  • Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 58)
  • Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen Sie die automatische Einstellung durch. (S. 50)
  • Falls Sie die Freqenz am verwendeten Computerändern * 州 *, setzen Sie die Freqenzwerte herab.

Produktspezifikationen

LCD-Anzeige

46 cm diagonal gemessen

TFT LCD-Modul mit erweiterter Super-V und

Antireflexbeschichtung

Auflosung (max.)

SXGA 1280 x 1024 Pixel

Anzeigbare Farben (max.)

16,77 Millionen Farben (8 Bit)

Helligkeit (max.)

220 cd/m²

Punktabstand

0,2805 (H) x 0,2805 (V) mm

Kontrastverhältnis

400:1

Blickwinkel

Links-rechts 170^ , offen-unten 170^

BildschirmanzeigegroBe

Horizontal 359 mm x vertical 287,2 mm

Videosignal

Analog: Analog RGB (0,7Vp-p) [75 Ω]

Digital: DVI-Standard basiert auf 1.0

Sync-Signal

Separate Sync (TTL-Pegel: +/-), Sync on

Green, Composite Sync (TTL-Pegel: +/-)

Erweiterungskompensation

Digitales Screening (Anzeigevergroßerung zur

Korrektur von VGA/SVGA/XGA)

[Vergroßerung (gesamter Bildschirm)]

Plug & Play

VESA: DDC2B-kompatibel

Power Management

VESA: basiert auf DPMS

DVI: basiert auf DMPM

EingangssignalanschluB

29polig DVI-1 x 2

USB-Hubfunktion

1 vorgeschalteter Anschluß, 2 nachgeschaltete

Anschlüsse (Hub mit eigener Stromversorgung

gemäß Rev.1.1)

Einstellung der Höhe

Einstellungsbereich: ca. 80 mm

Bildschirmdrehung

Im Uhrzeigersinn 0^ - 90^

Bildschirmneigung

nach oben 0^ - 30^ , nach unteren 0^ - 5^

Bildschirmdrehung

90^ von links nach rechts

Stromversorgung

100 - 240 VAC, 50/60 Hz

Umgebungstemperatur

5-35°C

Leistungsaufnahme

51W (Wenn der USB-Steckanschluss nicht

verwendet wird)

(57W max., 2,9W im Energiesparmodus)

Abmessungen (B × T × H) (Einheiten: mm)

Bei vertikaler Anzeige: 395 × 213 × 427

Bei horizontaler Anzeige: 324× 213× 463

Gewicht

ca. 8,9 kg

Nur Anzeigebereich, ca. 5,7 kg

SHARP LL-T1820-B - Produktspezifikationen - 1
Abmessungen (Einheiten: mm)

SHARP LL-T1820-B - Produktspezifikationen - 2

SHARP LL-T1820-B - Produktspezifikationen - 3

Digitalsignalkabel:

ca. 2,0m

Analogsignalkabel:

ca. 2,0 m

USB-Kabel:

ca. 1,8 m

Relevante Signaltakte (analog)

AnzeigemodusHsyncVsyncPunktfrequenz
VESA640x48031.5kHz60Hz25.175MHz
37.9kHz72Hz31.5MHz
37.5kHz75Hz31.5MHz
800x60035.1kHz56Hz36.0MHz
37.9kHz60Hz40.0MHz
48.1kHz72Hz50.0MHz
46.9kHz75Hz49.5MHz
1024x76848.4kHz60Hz65.0MHz
56.5kHz70Hz75.0MHz
60.0kHz75Hz78.75MHz
1152x86467.5kHz75Hz108.0MHz
1280x96060.0kHz60Hz108.0MHz
1280x102464.0kHz60Hz108.0MHz
80.0kHz75Hz135.0MHz
US-Text720x40031.5kHz70Hz28.3MHz
Power Macintosh-Serie640x48035.0kHz66.7Hz30.2MHz
832x62449.7kHz74.6Hz57.3MHz
1024x76860.2kHz75Hz80.0MHz
1152x87068.7kHz75Hz100.0MHz
1280x102464.0kHz60Hz108.0MHz
80.0kHz75Hz135.0MHz
Sun Ultra-Serie1024x76848.3kHz60Hz64.13MHz
53.6kHz66Hz70.4MHz
56.6kHz70Hz74.25MHz
1152x90061.8kHz66Hz94.88MHz
71.8kHz76.2Hz108.23MHz
1280x102471.7kHz67.2Hz117.01MHz
81.1kHz76Hz134.99MHz

Die empfohlene Auflösung ist 1280 × 1024 .
- Alle nur mit Non-Interlace.
Die Frenzen für die Serien Power Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für den Anschluß ist evtl. ein anderer Adapter (separatehältlich) notwendig.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfangt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.

Relevante Signaltakte (digital)

AnzeigemodusHsyncVsyncPunktfrequenz
VESA640x48031.5kHz60Hz25.175MHz
37.9kHz72Hz31.5MHz
37.5kHz75Hz31.5MHz
800x60037.9kHz60Hz40.0MHz
48.1kHz72Hz50.0MHz
46.9kHz75Hz49.5MHz
1024x76848.4kHz60Hz65.0MHz
56.5kHz70Hz75.0MHz
60.0kHz75Hz78.75MHz
1152x86467.5kHz75Hz108.0MHz
1280x96060.0kHz60Hz108.0MHz
1280x102464.0kHz60Hz108.0MHz
US-Text720x40031.5kHz70Hz28.3MHz

Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Ein Computer mit einem Ausgangsanschluß gemäß DVI (DVI-D24polig oder DVI-I29polig) und mit SXGA-Ausgangsfunktion kann hier angeschlossen werden. Unter Umständen erscheint die Anzeige nicht einwandfrei. Dies ist vom Typ des angeschlossenen Computers abhängig.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfangt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.

Pinbelegung des DVI-I-Eingangsanschluß

SHARP LL-T1820-B - Pinbelegung des DVI-I-Eingangsanschluß - 1

Nr.FunktionNr.Funktion
1TMDS-Daten 2-16Hot-Plug-Erkennung
2TMDS-Daten 2+17TMDS-Daten 0-
3TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt18TMDS-Daten 0+
4nicht belegt19TMDS-Daten 0/5 abgeschirmt
5nicht belegt20nicht belegt
6DDC-Takt21nicht belegt
7DDC-Daten22TMDS-Takt abgeschirmt
8Vertikal synchronisiertes Analog signal23TMDS-Takt +
9TMDS-Daten 1-24TMDS-Takt -
10TMDS-Daten 1+C1Analoges rotes Bildsignal
11TMDS-Daten 1/3 abgeschirmtC2Analoges grüne Bildsignal
12nicht belegtC3Analoges blaes Bildsignal
13nicht belegtC4Horizontal synchronisiertes Analog signal
14+5VC5Analog-GND
15GND

DDC (Plug & Play)

Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel).

DDC ist ein Signalstandard zum Ausführren von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er überträgt Informationen, beispiselsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr PC DDC-kompatibel und so gesetzt ist, daß er den Plug & Play-Monitor erkennen kann.

Aufgrund der vielen verschiedene Systeme gibt es weitere Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC2B.

Power Management

Der Monitor basiert auf den Standards VESA

DPMS*1 und DVI DPM*2.

Um die Power Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als auch der Computer den Standards VESA DPMS und DVI DMPM entsprechen.

DPMS-ModusBild-schirmLeistungs-aufnahmeH-syncV-sync
EINAnzeige ein51W*JaJa
STANDBYAnzeige aus2,9WNeinJa
SUSPENDJaNein
AUSNeinNein

*Wenn der USB-Steckanschluss nicht verwendet wird

DMPM -ModusBild-schirmLeistungs-aufnahme
EINAnzeige ein51W*
AUSAnzeige aus2,9W

*Wenn der USB-Steckanschluss nicht verwendet wird

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muß die Installation der Monitor-Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führren Sie in thisem Fall die unter beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computotyp oder Betriebsystem konnen die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.)

Informationen zum ICC-Profil

Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist eine Datei, in der die Farbeigenschaften des LCD-Monitors beschreiben sind. Durch Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC-Profil zusammenarbeitet, laßt sich eine hohe Farbaufösung erzielen.

  • Windows98/2000/Me/XP verwenden alle das ICC-Profil.
  • Beim Installieren der Setup-Informationen unter Windows98/2000/Me/XP (unter beschrieben) wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur das ICC-Programm installieren möhen,lesen Sie die Anweisungen unter Installieren des ICC-Profils auf Seite 62.
  • Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [GAMMA], [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Für Windows 95

Installieren der Monitor-Setup-Informenien unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungsshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen.

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change].
  5. Klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß keinern [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  6. Bestätigten Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, und klichen Sie auf [O
  7. Prufen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [Apply].
  8. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

Für Windows 98

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angegenommen.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf [Next].
  3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want], und klichen Sie auf [Next].
  4. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  5. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klichen Sie auf [Change].
  6. Klichen Sie auf [Next].
  7. Klichen Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
  10. Prufen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [Apply].
  11. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

Für Windows 2000

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen.

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Klichen Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
  6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klichen Sie auf [Next].
  7. Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klichen Sie auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Wahlen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klichen Sie auf [Next].
  10. Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klicken Sie auf [Yes].
  11. Klichen Sie auf [Close].
    12.Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

Für Windows Me

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angegenommen.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want]. und klichen Sie auf [Next].
  4. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  5. Wahlen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klichen Sie auf [Change].
  6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want]. und klichen Sie auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Wahlen Sie die Monitordetails, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
  10. Prufen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klichen Sie dann auf [Apply].
  11. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

Für Windows XP

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter WindowsXP und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten WindowsMeldungen basieren auf der englishen WindowsVersion. Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen.

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Klichen Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
  6. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, ktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  7. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klichen Sie auf [Next].
  8. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigten Sie, daß...,)): [D:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Wahlen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klichen Sie auf [Next].
  10. Vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klichen Sie auf [Finish]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klichen Sie auf [Continue Anyway].
  11. Klichen Sie auf [Close].
    12.Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

Installieren des ICC-Profils

Installieren des Monitor-ICC-Profils (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.)

Dabei wird von "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen.

  1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings] und [Advanced].
  5. Klichen Sie auf [General], und wahren Sie unter [Compatibility] die Option [Apply the new display setting without restarting]. Klichen Sie dann auf [Color Management].
  6. Klichen Sie auf [Add], und wahlen Sie als Dateipfad CD-ROM aus.
  7. Wahlen Sie das Farbprofil, das Sie installieren möchten, und klichen Sie auf [Add].
  8. Wahlen Sie das Profil, und klichen Sie auf [Set As Default].
  9. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.

  10. Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [GAMMA], [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)

Informationen zum Profil ColorSync

ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der Apple Corporation. Damit erkennt das System die Farbaufösung bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors.

Hinweise:

  • Das ColorSync-Profil desses Monitors kann zusammen mit MacOS8.5 oder höher eingesetzt werden.
  • Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [GAMMA], [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Einstellen des Profils ColorSync

Hinweise:

  • Außerdem muß auf Ihr dem System PC Exchange oder File Exchange installiert sein.
  • Je nach dem verwendeten Computotyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschrieben abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.

  • Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.

  • Das von der Anwendungsdecke verwendete Profil zum ColorSync-Profil-Ordner im System-Ordner kopieren.
  • Wahlen Sie mit Hilfe von ColorSync im Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.

Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms

Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard (separate erhältlich) kann am Monitor angebracht werden.

Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert erworben werden.

Verwendbare Arme oder Fuße

Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgenden zu beachten.

  • Kompatibilität mit dem VESA-Standard
  • Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu befestigenden Abschnitt muß ein Abstand von mindestens 100 mm x 100 mm vorliegen.
  • Erarf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.

Befestigen des Arms oder Fußes

  • Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schlieben Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionstörungen hervorrufen kann.
  • Neben diesen Anweisungen setzen Sie auch die Installationsanweisungen in der Anleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.

  • Das Kabel abtrennen.

  • Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waage-rechten Oberfläche aus.
  • Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf. Achten Sie damit darauf, daß der Monitor nicht beschädigt wird.

SHARP LL-T1820-B - Befestigen des Arms oder Fußes - 1

SHARP LL-T1820-B - Befestigen des Arms oder Fußes - 2

ACHTUNG:

Vorsicht: Das Display und den Ständer fest anfassen und vorsichtig kippen. Wenn der Monitor gekippt ist, kann der Ständer plottlich herausspringen und Verletzungen verursachen.

  1. Losen Sie die vier Schrauben, undnehmen Sie den Monitorfuß ab.

SHARP LL-T1820-B - ACHTUNG: - 1

Hinweise:

  • Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt, verwenden Sieihn für keine anderen Geräte oder nutzen Sieihn auf keine andere Weise.
  • Wir empfehlen, die vier abgenommenen Schrauben zusammen mit dem abgenommenen Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder mit den dazugehörigen Schrauben verwenden können.

Die Verwendung anderer Schrauben kann den Monitor im Innern beschädigen.

SHARP LL-T1820-B - Hinweise: - 1

ACHTUNG:

Nicht den Ständer zerlegen.
Bauteile können herausspringen und Verletzungen verursachen.

  1. Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben am Monitor.

SHARP LL-T1820-B - ACHTUNG: - 1

Hinweis:

  • Zur Befestigung des Arms sollen den M4-Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 6 mm ~ 8 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder das Innere des Monitors beschädigt werden.

SHARP LL-T1820-B - Hinweis: - 1
6-8mm

Informationen zur Pivot-Software (vertikale oder horizontale Anzeige)

Beim Drehen sollen die Ausrichtung des Displays unter Verwendung der Pivot-Software geändert werden.

Ko compatible Betriebssysteme (OS) fur die Pivot-Software (Probeversion), die mit dem Monitor mitgeliefert wird:

Windows 98/2000/Me/XP

Macintosh OS 8.x - 9.1

  • Abhängig vom verwendeten Grafik-Beschleuniger kann die Verwendung der Pivot-Software nicht möglich sein, selbst wenn ein kompatibles Betriebssystem verwendet wird.

Für Produktinformationen und Fragen bezüglich Pivot-Software:

  1. Beenden Sie alle laufenden Programme.
  2. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des Computer einlagen.
  3. Offnen Sie den [My computer] der CD-ROM.
  4. Doppelklicken Sie den Ordner [Pivot].
  5. Doppelklicken Sie [SETUP.exe].
  6. Klichen Sie [Next] an.
  7. Wahlen Sie [I accept the tems in the License Agreement].
  8. Klichen Sie [Next] an.
  9. Geben Sie ihre Kundeninformationen ein: [User Name] und [Organization].
    10.Klicken Sie [Next] an.
    11.Klicken Sie [Install] an. Die Installation beginnt.
  10. Wenn die Meldung zur Beendigung der Installation angezeigt wird, klichen Sie [Next] an.
    13.Klicken Sie [Finish] an.
  11. Klichen Sie [Yes] an und starten Sie ihren Computer neu.

Für Macintosh

  1. Beenden Sie alle laufenden Programme.
  2. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlagen.
  3. Öffnen Sie die CD-ROM.
  4. Doppelklicken Sie den Ordner [Pivot].
  5. Wahlen Sie die gewünschte Sprache.
  6. Doppelklicken Sie [Install MacPortrait].
  7. Ziehen Sie das [MacPortrait Install]-Symbol auf das gewünschte Laufwerk. Die Installation beginnt.
  8. Wenn die Meldung zur Beendigung der Installation angezeigt wird, klichen Sie [Restart] an.

Umschalten der Display-Ausrichtung

Fur Windows

Wahlen Sie [Rotate] durch das Anklicken mit dem rechten Mausteil oder klichen Sie auf der unteren rechten Seite der Anzeige an.

SHARP LL-T1820-B - Fur Windows - 1

SHARP LL-T1820-B - Fur Windows - 2

Jedesmal bei der Wahl von [Rotate]ändert sich die Ausrichtung des Displays.

Für Macintosh

Wahlen Sie [ROTATE Now] aus rechten Seite der Anzeige.

SHARP LL-T1820-B - Für Macintosh - 1

auf der unteren

SHARP LL-T1820-B - Für Macintosh - 2

Jedesmal bei der Wahl von [ROTATE Now]ändert sich die Ausrichtung des Displays.

Die Drehung des Displays zur Übereinstimmung der Ausrichtung des Displays wird manuell ausgeführrt. (S.43)
Die Ausrichtung des Displays im OSD-Menu wird unter Verwendung von [OSD PIVOT] im Menu [MODE SELECT] umgeschaltet. (S.53,55)

Table des matières

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

NotaparausuioenEuropa 135

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : LL-T1820-B

Kategorie : Monitor